MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • VF serija
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
      • Upravljački simulator
      • Glodalica za džepove
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za glodalicu
      • VMC/UMC automatski sustav za dodavanje sirovca s bočnim punjenjem
      • Kompaktni APL
    • Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Haas dodavač šipke V2
    • Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • Konus 50
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Modeli za automatizaciju
    • Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
    • Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Konzolna glodalica
      • Tračna pila
      • Konzolne glodalice
      • Vertikalna pila
      • Nagibna preklopna pila
    • Kompaktni strojevi
      Kompaktni strojevi
      Kompaktni strojevi View All
      • Kompaktni strojevi
      • Glodalica za džepove
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - MM / SMM - Installation

Mala glodalica / Super mala glodalica - Interaktivno - Servisni priručnik


  • 0 - MM / SMM - Sadržaj
  • 1 - MM / SMM - Uvod
  • 2 - MM / SMM - Specifikacije
  • 3 - MM / SMM - Instalacija
  • 4 - MM / SMM - Krovni izmjenjivač alata
  • 5 - MM / SMM - SMTC
  • 6 - MM / SMM - Pomak osi
  • 7 - MM / SMM - Glavno vreteno
  • 8 - MM / SMM - motor glavnog vretena
  • 9 - MM / SMM - Sustavi podmazivanja
  • 10 - MM / SMM - Električno upravljanje
  • 11 - MM / SMM - Uklanjanje strugotine i rashladno sredstvo
  • 12 - MM / SMM - Držač obratka
  • 13 - MM / SMM - Održavanje
  • 14 - MM / SMM - Automatska vrata i Automatski prozor
  • 15 - MM / SMM - Robot i automatizacija
  • 16 - MM / SMM - Kućište

Go To :

  • 3.1 MM/SMM Instalacija
  • 3.2 Ponovno pokretanje MM/SMM Instalacija
  • 3.3 Ankeriranje

3.1 MM/SMM - Instalacija

Recently Updated

Mala glodalica / Super mala glodalica - instalacija


Introduction

Ovaj postupak govori o tome kako instalirati  Malu glodalicu/ 2/EDU ili Super malu glodalicu/2. Za instaliranje reboot Male glodalice pogledajte postupak Mala glodalica - Instalacija za više informacija. 

Potrebni alati:

  • Imbus vijak 3/4"
  • Šesterokutni imbus vijci 5/32", 1/4", 3/8"
  • Zaporni mehanizam
  • Ključ 3/4", 1.5"
  • Metar za mjerenje
  • 0,0005" ili 1 mikronski ispitni indikator i magnetno postolje
  • T-2181 SERVISNI ALAT, ALAT ZA PORAVNAVANJE ili precizna strojna libela, 0,0005" Podjela

Leveling Screws Hardware

Napomena: Podlošci [1] i matice [2] ugrađuju se tijekom isporuke te se trebaju spremiti za ugradnju i ne bacati.

Napomena: Vrlo je važna orijentacija podloške [3].  Stožasti dio podloške treba biti uz odljev,   pogledajte sliku.

Remove Rust Inhibitor

Radi lakšeg uklanjanja prvo uklonite plastični strugač za uklanjanje inhibitora hrđe, a zatim citrusno ili Simple Green sredstvo za čišćenje raspršite po svim poklopcima kliznih staza i ostalim površinama koje nisu obojene, a premazane su inhibitorom hrđe. Ostavite da se natapa nekoliko minuta i uklonite ručnikom. Preporučljivo je primijeniti mineralni terpentin ili WD-40 na sve izložene metalne površine za zaštitu od hrđe.

 Važno: Ne koristite brusne ili metalne spužvice, to će ogrebati zaštite kliznih staza. Nadalje, kako biste izbjegli zagađenje brtvi zaštite kliznih staza ljepljivim ostacima. Ne pomičite niti jednu osovinu dok ne uklonite sve inhibitore hrđe.

Napomena: Proizvod nije opasan i obično se može odložiti u otpad slično kao iskorišteno ulje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Air Connection

Spojite dovod zraka na podmaznoj ploči.

 Napomena: Za potrebe zraka pogledajte naljepnicu koja se nalazi na vratima kabine za podmazivanje.

Slijedite postupak Instalacija zračnog pištolja i crijeva za instaliranje ili zamjenu zračnog pištolja.

 Napomena: Neki kompleti za ugradnju dolaze s rezervnim sklopom zračnog pištolja.

Electrical Installation

Opasnost: RAD S ELEKTRIČNIM SERVISIMA NEOPHODNIM ZA CNC IZUZETNO JE OPASAN. SVE NAPAJANJE ZA CNC MORA SE ISKLJUČITI BLOKIRATI-ZAKLJUČATI NA IZVORU PRIJE PRIKLJUČIVANJA VODOVA NAPAJANJA NA CNC. MEĐUTIM, AKO TO NIJE SLUČAJ ILI NISTE SIGURNI KAKO TO UČINITI, PROVJERITE S ODGOVORNIM OSOBLJEM ILI ZATRAŽITE POTREBNU POMOĆ PRIJE NEGO ŠTO NASTAVITE. UVIJEK PROVJERITE ULAZNE LINIJE SA DETEKTOROM IZMJENIČNOG NAPONA DA BISTE OSIGURALI DA JE NAPAJANJE ISKLJUČENO.

1

Početni kontrolni pregled

Opasnost: U ovom trenutku ne bi trebala postojati električna veza sa strojem. Električna ploča mora biti zatvorena i osigurana. Kada je glavni prekidač uključen, kroz električnu ploču prolazi VISOK NAPON (uključujući tiskane ploče i logičke krugove), a neke komponente rade na visokim temperaturama. Stoga budite izuzetno oprezni kada radite na ploči.

  • Postavite glavni osigurač u gornjem desnom dijelu električne ploče na stražnjoj strani uređaja na OFF.
  • Odvijačem otključajte dva zasuna na vratima ploče, otključajte ormar s ključem i otvorite vrata.
  • Odvojite dovoljno vremena za provjeru svih komponenata i konektora povezanih s tiskanim pločicama. Potražite sve kabele koji su se odspojili, potražite znakove oštećenja i olabavljene dijelove u dnu kutije ploče. Ako postoje znakovi da je strojem pogrešno rukovano, nazovite tvornicu prije nego što nastavite.

2

Jednofazni strojevi: Umetnite svaki kabel napajanja u pokrov žice.  Spojite dva napajanja na priključke L1 i L3 na vrhu glavnog strujnog osigurača.

Trofazni strojevi: Umetnite svaki kabel napajanja u pokrov žice.  Tri kabela za napajanje spojite na kontakte L1, L2 i L3 na vrhu glavnog strujnog osigurača.

Spojite zasebnu liniju s uzemljenjem sa lijeve strane terminala.

Pogledajte Haas glavni strujni osigurač - Specifikacije obrtnog momenta za koju vrijednost treba zategnuti vodiče za napajanje strujnog osigurača.

 Bilješka: Osigurajte da vodiči zapravo idu u stezaljke terminalnog bloka. (Loša veza uzrokovat će da stroj stalno radi ili će imati drugih problema, kao što su servo preopterećenja.) Da biste provjerili, jednostavno povucite žice nakon što stegnete vijke.

3

Nakon što je linijski napon priključen na stroj, provjerite je li glavni strujni osigurač (u gornjem desnom uglu stražnjeg ormara) isključen. Uklonite Iskučivanje/Zaključavanje i uključite (ON) napajanje na izvoru. Korištenje digitalnog voltmetra i odgovarajućih sigurnosnih postupaka: 

Jednofazni strojevi: Izmjerite izmjenični napon preko L1 & L3 na glavnom strujnom osiguraču.  Izmjenični napon mora biti između 220 - 250 volti.
Napomena: Niži ili viši napon od toga može generirati alarme niskog / visokog napona.

Trofazni strojevi: Izmjerite izmjenični napon između sva tri para faza na glavnom strojnom osiguraču. 

Izmjenični napon mora biti između 195 i 260 volti (360 i 480 volti za opciju visokog napona).

Mala S glodalica - Ponovno pokretanje: izmjenični napon mora biti između 198 i 242 volta za strojeve bez visokonaponskog transformatora.  Pogledajte Minimill/SMinimill - Identifikacijski dokument.

 Bilješka: Široke fluktuacije napona uobičajene su u mnogim industrijskim područjima; moraju se znati minimalni i maksimalni napon koji se dovodi u stroj dok radi. Američki nacionalni električni kodeks određuje da strojevi trebaju raditi s odstupanjem od +5 % do -5 % oko prosječnog napona napajanja. Ako se pojave problemi s naponskim naponom ili se sumnja na niski napon, može se koristiti vanjski transformator. Ako sumnjate na probleme s naponom, napon treba provjeravati svakih sat ili dva tijekom uobičajenog dana kako biste bili sigurni da ne fluktuira više od +5 % ili -5 % od prosjeka.

4

Važno: S glavnim strujnim osiguračem na OFF.

Provjerite navoje transformatora u donjem desnom kutu stražnjeg ormara.

Jednofazni strojevi: Kabel ulaznog napona mora biti premješten na konektor koji odgovara prosječnom naponu izmjerenom u gornjem koraku.

Trofazni strojevi:  Kabeli ulaznog napona s oznakom 74, 75 i 76 moraju se premjestiti u terminalni blok trostruko što odgovara prosječnom naponu izmjerenom u gornjem koraku.

5

Transformator T5 napaja 24VAC koji se koristi za napajanje glavnog konektora. Postoje dvije verzije ovog transformatora za uporabu na strojevima od 240 i 400 V. 240V transformator ima dva ulazna konektora smještena na oko dva inča od transformatora, koji mu omogućuju spajanje na 180-220V ili 221-240V.

Korisnici koji imaju ulaznu snagu 220V-240V RMS trebali bi koristiti priključak s oznakom 221-240V, dok bi korisnici s ulaznom snagom 190-220V trebali koristiti priključak s oznakom 180-220V. Ako se ne koristi ispravan ulazni priključak, doći će do pregrijavanja glavnog sklopnika ili do nesigurnog uključivanja glavnog sklopnika.

Transformator 480 V (opcija) T5 ima tri ulazna konektora, s oznakom 340-380V, 381-440V i 441-480V.

Korisnici snage 340-380V 50/60Hz trebali bi koristiti priključak 340-380V, dok korisnici s naponom 380V-440V 50/60Hz trebaju koristiti priključak 381-440V.

Važno: Postavite glavni strojni osigurač na ON. Provjerite postoje li problemi zbog mirisa pregrijavanja komponenti ili dima. Ako su navedeni takvi problemi, prije nastavka postavite glavni strujni osigurač na OFF i nazovite tvornicu.

Nakon što je napajanje uključeno, izmjerite napon na donjim stezaljkama glavnog strujnog osigurača. On bi trebao biti isti kao i mjerenja u kojima se ulazna snaga spaja na glavni osigurač. Ako postoje problemi, provjerite ožičenje.

6

Napajanje primijenite na upravljanje pritiskom na prekidač za uključivanje (Power On) na prednjoj ploči.

Provjerite mjerače istosmjernog i izmjeničnog napona u odjeljku Diagnostics. Mjerač istosmjernog napona mora očitavati između 310 - 360V. Napon izmjeničnog napona mora biti između 90 i 105 posto. Ako je napon izvan tih granica, isključite napajanje i ponovno provjerite korake 2 i 3. Ako je napon i dalje izvan tih granica, nazovite tvornicu.

7

Napajanje električnom energijom mora biti u ispravnoj fazi kako bi se izbjeglo oštećenje vaše opreme. Upravljačka ploča sklopa za napajanje uključuje sklop "Utvrđivanja faze" s neonskim pokazateljima. Kad narančasti neon svijetli (NE5), faza je pogrešna. Ako je zeleni neon upaljen (NE6), faza je ispravna. Ako su oba neonska pokazatelja upaljena, imate labavu žicu; provjerite veze. Prilagodite fazu postavljanjem isključenog izvora napajanja na isključeno (off), a zatim zamjenom L1 i L2 dolaznih vodova napajanja na glavnom strujnom osiguraču.

Opasnost: SVE NAPAJANJE ZA CNC MORA SE ISKLJUČITI BLOKIRATI-ZAKLJUČATI NA IZVORU PRIJE PRILAGOĐAVANJA FAZA. UVIJEK DVAPUT PROVJERITE ULAZNU LINIJU POMOĆU DETEKTORA IZMJENIČNOG NAPONA.

Isključite napajanje i postavite glavni strujni osigurač na OFF. Zatvorite vrata, zaključajte zasune i ponovno uključite struju.

Izvadite ključ iz upravljačkog ormara i predajte ga upravitelju radionice.

8

Aktivacija

Kada je stroj pravilno postavljen i povezan sa zrakom i električnom energijom, spreman je za konačnu instalaciju (uklanjanje transportnih blokova, izravnavanje, zavrtanje vretena itd.) i aktiviranje softvera. HFO tehničar to radi. Da biste zakazali rad, obratite se lokalnom HFO-u.

Shipping Brackets Removal

1

Skinite otpremni nosač upravljačke kutije.

2

Uklonite otpremni nosač malih vrata rukovatelja.

3

Vratite ručicu vrata na vanjsku stranu vrata rukovatelja.

4

Pritisnite [POWER ON] i slijedite upute prikazane na zaslonu.

Pritisnite [HAND JOG] i [Z+] gumbe. Ručno pomaknite Z osovinu prema gore.

Uklonite 40T otpremni držač glavnog vretena.

Machine Leveling

1

Vratite svaku osu u referentnu točku jednu po jednu ili pritisnite [POWER UP]. Prođite kroz postupak niveliranja.
Ponovite ove korake za postizanje ispravne razine stroja.

2

Podesite visinu stroja pomoću četiri kutna vijka za niveliranje [1, 2, 3, 4] na visinu od " +/- 0.5" (75 mm +/- 10 mm) iznad poda. Pritegnite svaki vijak tako da imaju jednaku napetost.

Ručno pomičite X i Y-osi do sredine putanje kako biste postavili stol na sredinu.

Napomena: na slikama je prikazan raspored za DM-2, no isti se postupak primjenjuje za sve strojeve DM, DT, malu glodalicu i super mini glodalicu koji imaju četiri vijka za niveliranje. Ako vaš stroj ima šest ili više vijaka za niveliranje, pogledajte:

VMC niveliranje

3

Očistite površinu stola i alat za niveliranje (T-2181) i provjerite kalibraciju alata za niveliranje prije nego što nastavite.

Stavite libelu na sredinu stola, paralelno s X osovinom. Za poravnavanje koristite t-utor.

Obratite pozornost na položaj mjehurića.

Promijenite položaj libele okrećući je za 180 stupnjeva. Mjehurić bi trebao pokazati isto očitanje kao i ranije.

Ako su očitanja različita za više od jednog dijela, vratite libelu tvrtki Haas radi podešavanja i ne upotrebljavajte je za niveliranje stroja.

4

Podešavajte kutne vijke za niveliranje [1, 2] ili [3, 4] sve dok mjehurić paralelan s Y-osi ne bude u sredini.

Time se prednji dio stroja izravnava prema stražnjem dijelu.

Uvijek podignite donju stranu stroja kako biste održali zazor spremnika rashladnog sredstva (ako postoji) i jednako podesite dva vijka za niveliranja na toj strani.

5

Podešavajte kutne vijke za niveliranje [1, 3] ili [2, 4] sve dok mjehurić paralelan s X-osi ne bude u sredini.

Time se lijevi dio stroja izravnava prema desnom.

Ponovno podignite donju stranu stroja i jednako podesite dva kutna vijka za niveliranje na toj strani.

6

Držite libelu u istom položaju i pomaknite Y-os da biste pomakli stol na prednji dio stroja.

Obratite pozornost na položaj mjehurića.

Pomičite Y-os cijelim putem i zaustavite se kod stupca. Provjerite koji stražnji kut stroja je najniži na osnovu pokazatelja alata za niveliranje.

Podižite najniži stražnji kut podešavanjem kutnog vijka za niveliranje [3] ili [4] sve dok mjehurić ne bude na sredini.

7

Vratite Y-os natrag do kraja, dovodeći stol do prednje strane stroja. Provjerite koji prednji kut stroja je najniži na osnovu pokazatelja alata za niveliranje.

Podižite najniži prednji kut podešavanjem kutnog vijka za niveliranje [1] ili [2] sve dok mjehurić ne bude na sredini.

Ponovite korake 6 i 7 tako što ćete pomicati stol naprijed-natrag cijelom putanjom Y-osi i svaki put podići najniži kut.

Nastavite ovaj postupak sve dok libela ne očita nulu na oba kraja hoda Y-osi.

Spindle Sweep Check

1

Spustite Z-os do sredine putanje. Pričvrstite ispitni indikator na magnetno postolje i na dno glavnog vretena pričvrstite magnetno postolje.

Postavite ispitni indikator za mjerenje 10" (250 mm) kruga promjera u sredini stola.

Postavite stol tako da ispitni indikator ostane na stolu (ne preko t-utora) kad je okrenut prema prednjoj i bočnoj strani stroja.

Okrenite indikator prema prednjem dijelu stroja, a Z-os spustite u koracima 1 naprema 10 (0,0001") i spustite ispitni indikator tako da dotakne stol.

Nulirajte ispitni indikator.

2

Rukom zakrenite glavno vreteno i očitajte vrijednosti na svakih 90 stupnjeva kako biste dobili dvije vrijednosti duž X-osi i Y-osi.

Razlika između očitavanja indikatora za svaku os ne smije prelaziti 0,0005" (0,013 mm).

3

Vijke za niveliranje fiksirajte na mjestu tako da pritegnete zapornu maticu dok držite vijak za niveliranje.

Osigurajte da se vijci za niveliranje ne pomiču tijekom ovog postupka.

Napomena: ako je zamah glavnog vretena izvan tolerancija, provjerite je li stroj pravilno niveliran.

Za detaljniji vodič o tome kako obaviti ovaj postupak, pogledajte:

Zamah VMC glavnog vretena

Lubrication Verification

1

Pokrenite program za pokretanje vretena.

 Bilješka: Za 10K vretena i više koristite uravnoteženi držač alata

Pregledajte staklo za promatranje i provjerite je li ispravan broj kapi pao kroz staklo.

Pregledajte fitinge [1,2] na vrhu spremnika uljne pumpe.

Ulje se skuplja na vrhu spremnika uljne pumpe [3] iza ili ispred nosača prozorčića, ispod fitinga propuštanja.

Pritegnite bilo koji priključak za curenje.

2

Idi na karticu Održavanje.

Pritisnite [F2] za testiranje podmazivanja osi.

Pregledajte mjerač na sustavu za podmazivanje.  Provjerite drži li pritisak.

MiniMill-EDU Machines

1

Strojevi MiniMill-EDU:

Ako stroj ima opciju ugradnje na terenu spremnika rashladnog sredstva od 45 galona 93-1001072, potrebno je instalirati separator strugotine i šinu rashladnog sredstva.

Ugradite filtar rashladnog sredstva [1] pričvršćivanjem na stražnju stranu panela zaštite pomoću FBHCS [2]. Zatim spojite crijeva i provedite ih kako je opisano u nastavku:

Provedite plavo crijevo rashladnog sredstva [3] od gornjeg lijevog dijela separatora strugotine do priključka u glavi glavnog vretena.

Provedite crni vod rashladnog sredstva [4] od priključka potisnog spoja do stražnjeg priključka za ispiranje poklopca kanala Y-osi. Crijevo treba usmjeriti kroz odljev stupca.

Provedite plavo crijevo rashladnog sredstva [5] od gornjeg desnog dijela sklopa separatora strugotine do nosača pištolja rashladnog sredstva.

Spojite plavo crijevo rashladnog sredstva [6] od sredine separatora strugotine na pumpu rashladnog sredstva [7].

2

Za strojeve MiniMill-EDU:

Ugradite sklop prstena rashladnog sredstva pričvršćivanjem na glavu glavnog vretena.

Upotrijebite dugačke SHCS vijke [3] i 2 stezaljke šine rashladnog sredstva [2] za ugradnju sklopa šine rashladnog sredstva [1].

Upotrijebite odstojnike [4] između šine rashladnog sredstva i glave glavnog vretena.

Pričvrstite nosač za ugradnju P-COOL [5] na glavu glavnog vretena pomoću BHCS vijaka.

Provedite crijevo koje ide od glave glavnog vretena do ventila rashladnog sredstva [6].

Provedite drugo crijevo [7] od ventila do šine rashladnog sredstva

Napomena: Provjerite jesu li svi priključci zategnuti kako bi se spriječilo curenje rashladnog sredstva.

Napomena: Ako je stroj naručen iz tvornice s opcijom rashladnog sredstva od 45 galona, ovi koraci nisu potrebni. To treba učiniti samo za komplet za ugradnju na terenu 93-1001072. Provjerite radi li opcija nakon testiranja u sljedećem odjeljku.

Option Installation Guides

Provjerite i ispitajte je li sva dodatna oprema pravilno instalirana.

Daljinska ručica za ručno pomicaje osi (RJH-Touch) - Instalacija
Instalacije opcije Wi-Fi kamere
VMC praktični paket
Pomoćni filtar rashladnog sredstva
Instalacija CABCOOL-a
Instalacija PulseJeta
HAAS separator ulja
Svjetlo radnog stola
Zračni mlaz alata
Automatski zračni pištolj

Final Testing

1

Spojite pumpu rashladnog sredstva i pumpu rashladne tekućine kroz glavno vreteno (TSC) (ako postoji).

Priključite plavo crijevo rashladnog sredstva od ulaza filtra do izlaza pumpe rashladnog sredstva.

Ukopčajte pumpu rashladnog sredstva u utikač rashladnog sredstva niskog tlaka.

Spojite TSC pumpu na malo ljubičasto crijevo rashladnog sredstva.

Ukopčajte TSC pumpu u utikač rashladnog sredstva visokog tlaka.

Ukopčajte senzor razine rashladnog sredstva i ostale senzore u odgovarajuće utikače.

2

Ispitajte rashladno sredstvo za polijevanje.

Otvorite ventil za prsten za rashladno sredstvo i zatvorite vrata rukovatelja prije ovog ispitivanja.

Pritisnite [COOLNT] na upravljačkoj jedinici. Rashladno sredstvo bi trebalo curiti iz mlaznica.

Ponovno pritisnite [COOLNT] da zaustavite protok.

3

Ispitajte rashladnu tekućinu kroz glavno vreteno (TSC) (ako postoji).

Stavite TSC držač alata u glavno vreteno [1].

Pritisnite [AUX CLNT] za pokretanje TSC-a.

Ispravan rad je sljedeći:

  1. Rashladno sredstvo ispravno teče iz TSC držača alata.
  2. Nekoliko kapi istječe iz crijeva generatora vakuuma [2].

Pritisnite [RESET].

4

Zaustavite glavno vreteno.

Pokrenite program za uhodavanje glavnog vretena:

Uhodavanje VMC glavnog vretena

5

Ispitajte pužni vijak za odvodnju strugotine (ako postoji).

Pritisnite [CHIP FWD] i [CHIP REV] na upravljačkoj jedinici.

6

Ispitajte blokadu vrata.

Pritisnite [MDI], upišite S500 M03 i pritisnite [ENTER].

Provjerite da stroj nije u načinu postavljanja provjerom brave na bočnoj strani upravljačke kutije.

Kad su vrata otvorena, pritisnite [CYCLE START] . Stroj treba reći da zatvorite vrata i pritisnete [CYCLE START].

Kad su vrata zatvorena, pritisnite [CYCLE START] . Igla sklopke trebala bi se produžiti a glavno vreteno početi okretati.

Pokušajte otvoriti vrata dok se glavno vreteno okreće. Glavno vreteno se ne bi trebalo prestati okretati.

7

Ispitajte mlaz ispuhivanja zraka kroz alat (TAB) (ako postoji).

Radite s ovim kodom u MDI načinu:

M73;

G04 P5.;

M74;

G04 P3.;

M99;

M73 pokreće TAB. M74 zaustavlja TAB.

Ručno upravljajte TAB-om:

Pritisnite [AUX CLNT]. Pritisnite [RIGHT] strelicu kursora.

Počinje ispuhivanje zraka kroz alat.

Pritisnite [AUX CLNT].

Ispuhivanje zraka kroz alat prestaje.

8

Ispitajte brave.

Umetnite ključ za zaključavanje postavki/pokretanja (br. 2007) u donji utor za ključ i okrenite ga u otključani položaj.

Provjerite je li ključ moguće ukloniti samo iz zaključanog položaja.

Umetnite ključ za zaključavanje memorije (br. 2341) u gornji utor za ključ i okrenite ga u zaključani položaj.

Provjerite je li ključ moguće ukloniti iz bilo kojeg položaja.

Dok je ključ za zaključavanje memorije u zaključanom položaju uvjerite se da nije moguće mijenjati postavke ili programe.

9

Provjerite je li zasun prozora instaliran na svaki bočni pristupni prozor.

(To se ne odnosi na fiksne bočne prozore na strojevima serije DM i DT.)

Provjerite da se zasun zahvaća na svakom prozoru kako bi prozor ostao u gornjem položaju.

Provjerite jesu li brave prozora instalirane na svakom bočnom prozoru.

Provjerite je li brava prozora zatvorena u donjem položaju.

Install and Calibrate WIPS

1

Instalirajte i kalibrirajte sustav bežičnog intuitivnog sondiranja (WIPS) (ako postoji).

Detaljni vodič za instalaciju i kalibraciju WIPS-a potražite na:

Instalacija WIPS-a

3.2 Ponovno pokretanje MM/SMM - Instalacija

Recently Updated

Mala glodalica- Instalacija


Introduction

Ovaj postupak govori o tome kako instalirati Malu glodalicu (MM) i Super malu glodalicu (SMM). Za ugradnju Male glodalice bez resetiranja, pogledajte postupak Mala glodalica / Super mala glodalica - Instalacija za više informacija. 

Potrebni alati:

  • Imbus vijak 3/4"
  • Šesterokutni imbus vijci 5/32", 1/4", 3/8"
  • Zaporni mehanizam
  • Ključ 3/4", 1.5"
  • Metar za mjerenje
  • 0,0005" ili 1 mikronski ispitni indikator i magnetno postolje
  • T-2181 SERVISNI ALAT, ALAT ZA PORAVNAVANJE ili precizna strojna libela, 0,0005" Podjela

Shipping Bracket Removal

1

Uklonite dva gornja vijka [1] koji drže upravljačku kutiju u zaključanom položaju

Zakrenite privjesak (ručno kolo) prema van kako biste dobili pristup dvama vijcima [2] koja se nalaze u blizini šarki upravljačke kutije i uklonite ih. 

Uklonite vijak [3] koji drži vrata rukovatelja na mjestu. Ovom vijku pristupite kroz otvor na vratima rukovatelja. 

Unutar stroja uklonite vijke koji pričvršćuju otpremni nosač glavnog vretena [4] sa stola na kućište glavnog vretena. 

 NAPOMENA:  Nosač glavnog vretena u ovom trenutku neće biti uklonjiv. Uklonite držač nakon što uključite stroj i povučete vreteno prema gore

Machine Leveling

1

Očistite i pomaknite stol tako da glavno vreteno bude na sredini hoda.

Postavite libelu na vrh stola tako da duga bočica bude paralelna s X-osi. Koristite T-utore kao referencu.

Duga bočica libele predstavlja osovinu X, a kratka bočica libele predstavlja osovinu Y. 

Otpustite (4x) vijka za niveliranje na kutovima baze. Izvršite mala podešavanja  vijaka za poravnavanje 1 i 3 za podešavanje razine X osovine. Nakon svakog podešavanja provjerite položaj  mjehurića u kratkoj bočici. 

Ako položaj mjehurića u kratkoj bočici nije centriran, prilagodite vijke za niveliranje 1 i 2 prema potrebi. 

Ponovite ovaj postupak sve dok oba mjehurića ne budu u središnjem položaju. 

2

Podesite četiri vijka za niveliranje tako da priliježe uz tlo. 

Ručno pomaknite stol prema stupu glavnog vretena i pratite položaj mjehurića u dugoj bočici. Ako mjehurić nije centriran, napravite malu prilagodbu u donjem kutu 1 i 3 ako je na kraju stupca ili 2 i 4 ako je podignut prema operateru.

Ponovite ovaj postupak s stolom na drugom kraju stroja. 

Spindle Sweep Check

1

Pričvrstite indikator na glavu glavnog vretena. Pozicionirajte stol i indikator da biste zamahnuli krug promjera 10".
 
Postavite etalon blok na stol.
 
Ručno pomaknite glavno vreteno prema dolje i vratite indikator u nultočku na položaju 1. 
 
Pomoću etalon bloka svakih 90 stupnjeva provjerite da razlika u tim mjerenjima ne prelazi 0,0005". Ako prelazi, provjerite razinu stroj.

Lubrication Verification

1

Pokrenite program za pokretanje vretena.

 Bilješka: Za 10K vretena i više koristite uravnoteženi držač alata

Pregledajte staklo za promatranje i provjerite je li ispravan broj kapi pao kroz staklo.

Pregledajte fitinge [1,2] na vrhu spremnika uljne pumpe.

Ulje se skuplja na vrhu spremnika uljne pumpe [3] iza ili ispred nosača prozorčića, ispod fitinga propuštanja.

Pritegnite bilo koji priključak za curenje.

2

Idi na karticu Održavanje.

Pritisnite [F2] za testiranje podmazivanja osi.

Pregledajte mjerač na sustavu za podmazivanje.  Provjerite drži li pritisak.

Convenience Package Install

1

Pričvrstite posudu alata [1] na prednji dio zaštite stroja. 

Pričvrstite držač alata [2] ispod posude alata [1] na prednji dio zaštite stroja.

Pričvrstite stol za pisanje [3] ispod držača alata [2] na prednji dio zaštite stroja.

Coolant Hose Installation

1

Priključite plavo crijevo rashladnog sredstva od ulaza filtra do izlaza pumpe rashladnog sredstva [1].

Ukopčajte pumpu rashladnog sredstva u utikač rashladnog sredstva niskog tlaka [2]. 

Ugradite senzor razine rashladnog sredstva. Za više informacija, pogledajte kako instalirati plutajući senzor razine rashladnog sredstva. 

Plutajući senzor razine rashladnog sredstva - NGC - Instalacija

Machine Operation

1

Ispitajte rad glavnog vretena 

Pokrenite program za uhodavanje vretena O09221. 

U slučaju neobične buke glavnog vretena obavite test vibracije. Za upute o tome kako obaviti test vibracije glavnog vretena pogledajte:  

Analiza vibracija - Ethernet sučelje
Analiza vibracija - RS-232 sučelje

2

Ispitajte rad rashladnog sredstva

Napunite spremnik potrebnim brojem galona rashladnog sredstva kako biste ga napunili.

Pokrenite rashladno sredstvo pritiskom [COOLANT] na upravljačkoj kutiji

3

Test zaključavanje vrata

Pritisnite  [MDI]. Unesite S500 M3; Pritisnite [ENTER].

Provjerite da stroj NIJE u NAČINU RADA POSTAVLJANJE provjerom PREKIDAČA ZA ZAKLJUČAVANJE na bočnoj strani upravljačke kutije.

Kad su vrata otvorena, pritisnite [CYCLE START]. Stroj treba reći da zatvorite vrata i pritisnete [CYCLE START].

Kad su vrata zatvorena, pritisnite [CYCLE START]. Igla sklopke se izvlači i glavno vreteno počinje se okretati.

 VAŽNO: Dok se vreteno okreće, testirajte brave vrata pokušavajući otvoriti vrata. Glavno vreteno se ne bi trebalo prestati okretati. 

4

Testiranje sigurnosnih značajki

Umetnite ključ za zaključavanje postavki/pokretanja (br. 2007) u donji utor za ključ [2] i okrenite ga u otključani položaj.

Provjerite je li ključ moguće ukloniti samo iz zaključanog položaja.

Umetnite ključ za zaključavanje memorije (br. 2341) u gornji utor za ključ [1] i okrenite ga u zaključani položaj.

Provjerite je li ključ moguće ukloniti iz bilo kojeg položaja.

Dok je ključ za zaključavanje memorije u zaključanom položaju uvjerite se da nije moguće mijenjati postavke ili programe.

Provjerite zaključavaju li se oba prozora u donjem položaju. 

5

Svrdlo za strugotinu

Ispitajte pužni vijak za odvodnju strugotine (ako postoji).

Pritisnite [CHIP FWD] i [CHIP REV] na upravljačkoj jedinici.

6

WIPS kalibracija 

Ako vaš stroj ima opciju WIPS, pogledajte sljedeću poveznicu za upute o postupku kalibracije:

WIPS kalibracija NGC

Mill Maintenance Schedule

Neka vaš Haas stroj radi na vršnim performansama, izbjegavajući neplanirane stanke. Program održavanja omogućava vam da upravljate svojim rasporedom, a ne da vas uhvate pravovremena iznenađenja. Pogledajte donju poveznicu za preporučene intervale održavanja.

Raspored održavanja glodalice

3.3 Ankeriranje

Recently Updated

Upute za sidrenje


Introduction

Ovaj postupak će vam pokazati kako instalirati (Drop-In) ankere za proširenje u Haas CNC.

NAPOMENA: Ako je stroj izrađen prije siječnja 2020. ili je iz serije strojeva VS ili HDC, pogledajte postupak ankeriranja u epoksi stilu (AD0212) kliknite ovdje.

Za upute o tome kako ankerirati različite komponente za komplete Haas Cobot pogledajte stranicu s uputama za Haas Cobot - ankeriranje .

Ovaj se postupak odnosi na sljedeće servisne komplete:

Glodalica
Model Broj dijela
DC-1 93-1001018
DC-2 93-1001019
DT/DM 93-1000601
EC-400/VC-400 93-1000567
EC-500/50 93-1001145
EC-1600/UMC-1600H 93-1000535
EC-630 93-1000856
GM-1 93-1001115
GM-2-3AX 93-1000574
GM-2-5AX 93-1000542
GR-510 93-1000574
GR-712 93-1000574
Ponovno pokretanje MM/SMM 93-1001016
UMC-350HD 93-1000780
UMC-400/SS 93-1001224
UMC-500/SS 93-1000379
UMC-750/SS (BEZ RESETIRANJA) 93-1000380
UMC-750/SS (RESETIRANJE)  93-1000381
UMC-1000/SS (RESETIRANJE) 93-1000381
UMC-1250/SS 93-1000644
UMC-1500-DUO/SS-DUO 93-1000871
VF-1/2, VF-2TR, VF-2SS 93-1000534
VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2 93-1000549
 VF-3/3SS, VF-4/4SS 93-1000550
VF-3YT/3YTSS, VF-3YT/50, VF-5/40, VF-5/40TR, VF-5/40XT, VF-5SS, VF-5/50, VF-5/50TR, VF-5/50XT, VM-3, VMT-750 93-1000548
VF-6/40, VF-6SS, VF-6/40TR, VF-7/40, VF-6/50, VF-6/50TR, VF-7/50, VM-6 (Postolje s 8 nožica za niveliranje) Izgrađeni između siječnja 2020. i 6. rujna 2023. 93-1000547
VF-8/40, VF-9/40, VF-8/50, VF-9/50, VR-8, VR-9 (Postolje s 8 nožica za niveliranje) Proizvedeni između siječnja 2020. i 6. listopada 2023. 93-1000546
VF-10/40, VF-12/40, VF-10/50, VF-12/50 (Postolje s 8 nožica za niveliranje) 93-1000545
VF-11/40, VF-11/50, VR-11 (Postolje s 8 nožica za niveliranje) 93-1000544
VF-6/6TR/6SS/7/10/12 i 40T & 50T i VM-6 (Postolje s 6 nožica za niveliranje) Proizvedeni 7. rujna 2023. i kasnije 93-1000999
VF-8/9/11/14 i 40T & 50T i VR-8/9/11/14 (Postolje s 6 nožica za niveliranje) Izgrađeni 7. listopada 2023. i kasnije 93-1001000
VS-3 93-1000870
Magazin paleta
UMC-500PP 93-3526
UMC-750PP (V1) Pogledajte napomenu ispod
UMC-750PP (V2) 93-3527
UMC-1000PP (V2) 93-3527
EC-400PP 93-3525
VF-2YTPP Pogledajte napomenu ispod
VF-4 PP Pogledajte napomenu ispod
Napomena: Trenutno ne postoji servisni komplet 93-xxxx za sljedeće modele:
  • (30-12644B + 96-0316A) UMC-750 Magazin paleta (V1)
  • (30-12644B + 96-0364) VF-2YT Magazin paleta
  • Magazin paleta (30-12644B + 96-0383) VF-4

Morali biste naručiti pojedinačne dijelove,  kontaktirajte lokalnu Haas tvorničku trgovinu za dostupnost.

Tokarilica
Model Broj dijela
ST-10/10Y/15/15Y 93-1000378
ST-10L/10LY/15L/15LY 93-1000855
ST-20/25/20Y/25Y 93-1000552
ST-20L/20LY/25L/25LY/28L/28LY 93-1001005
ST-30/35/30Y/35Y, DS-30Y (SAMO PONOVNO POKRETANJE) 93-1000541
ST-30L/35L/LY 93-1001079
ST-40 93-1000540
ST-40/40Y (Reboot) 93-1000819
ST-40L 93-1000539
ST-40L (Reboot) 93-1000820
ST-40S/45S/SY  93-1001012
ST-50/55 93-1000538
TL-1 93-1000537
TL-2 93-1000536
Prošireni sustav umetaka
ST-10/10L/10Y/10LY 93-1000844
93-1000845

Potrebni alati:

  • Markeri u bojama
  • Slikarska traka
  • Četkica za čišćenje cijevi
  • 5 lb. Čekić
  • Udarna bušilica SDS Plus
    Napomena:  Udarna bušilica SDS-Plus trebala bi imati ocjenu 1" bit.

Video Instructions

Anchor Template Placement

  1. Odmotaje predložak za ankeriranje stroja [1].
  2. Koristite središnje linije i dobivene referentne dimenzije lista, izmjerite udaljenosti do najbližih dopuštenih opstrukcija.
  3. Kad se položaj uspostavi, zalijepite kutove [2] predloška za ankeriranje na temelj.  Predložak držite što je moguće ravnije.
  4. Sprejom obojite temelj u područjima izreza predloška [3].
  5. Ostavite da se boja suši 5-10 minuta.
  6. Uklonite predložak za ankeriranje [1].

Drill Holes and Set the Anchors

Koristite priloženu bušilicu SDS-Plus Style za sljedeće korake:

  • Izbušite određeni broj od 5/8" rupa na dubini 2,00 - 2,25" svaku.  
    • Bušilica treba biti okomita u odnosu na temelj.
  • Očistite rupe čistačem cijevi.
  • Za čišćenje rupa koristite komprimirani zrak i vakuum.
  • Ponovite za broj jastučića za niveliranje.
  • Rupe prekrijte trakom kako biste ih zaštitili od neželjenih nečistoća, dok bušite ostale rupe.
  • Čekićem [2] postavite anker [1] poravnajte betonom [3].

    Napomena:  Ne koristite komplet alata za pokretanje ankera.  
  • Upotrijebite isporučeni alat za postavljanje [1] i čekić [2] za smještanje ankera u beton.
  • Provjerite jesu li ankeri u ravnini(3), upotrijebite alat za postavljanje kao etalon.
    Napomena:  Pazite da anker [4] ne zataknete preduboko u otvor.

Machine Placement

  1. Nakon postavljanja ankera, postavite jastučiće za niveliranje na označena mjesta obojena sprejem.
  2. Postavite stroj na jastučiće za niveliranje.
  3. Podesite visinu stroja.
  4. Nivelirajte stroj.
  5. Pritegnite sigurnosne matice stroja.

Anchoring Strap Installation

  1. Postavite pogonsku ploču u ravninu [1] s temeljem.
  2. Navijte usadni vijak [2] u mjesto za anker pomoću dvije osovinske matice.
  3. Postavite 1/2-13 šesterokutnu maticu na 1/2-13 šesterokutni vijak [3] na vrh pogonske ploče.
  4. Postavite remen za ankeriranje [4].
  5. Postavite podlošku [5] na navojnu šipku.
  6. Uvijte 1/2-13 šesterokutnu maticu [6] u navojnu šipku.
  7. Pazite da traka za ankeriranje [7] ostane paralelna sa stegnutom površinom odljeva.
  8. Stegnite 1/2-13 šesterokutne matice na 25ft-lbs (34 nm).

Provjerite je li remen ankera [1] u ravnini na šesterokutnoj matici [2] i postolju stroja [3].

NAPOMENA: Pazite da je navojni vijak [4] okomit na pod i da nije savijen. 

Pazite da navojni vijak zavaren na bazu nije savijen kao što je prikazano na slici [1].

Ako je to slučaj, provjerite jesu li rupe za anker izbušene ravno i po potrebi ih ponovno izbušite. 

Ako na ankeru [1] i usadnom vijku [2] ima dovoljno prostora, postavite čepove [3] na krajeve kao što je prikazano na slici. Postavite ove čepove na sve ankere.

NAPOMENA: UMC-1250/SS nema prste za ankeriranje na podnožju baze. Označeni otvori na rasporedu ankeriranja će ih ankerirati na prirubnicu baze kao što je prikazano na slici. Slika [1] prikazuje prednji dio stroja, dok slika [2] prikazuje stražnju stranu stroja. 

Sheet Metal Anchor Bracket Installation

Ove se upute koriste za instaliranje nosača za ankeriranje od metalnog lima ili ogradnih stupova za APL-ove ili Haas robotske pakete.

Napomena: Nema predloška za ankeriranje priloženog s ovim sklopovima. Nosači i rupe za ogradne stupove koriste se za stvaranje lokacija rupa za ankeriranje. Lokacije su dimenzionirane u rasporedima u uputama za instalaciju.

1. Postavite preklopnu stezaljku s prednje strane robotskih kolica s ladicom i nosača za ankeriranje od metalnog lima.

2. Postavite preklopnu stezaljku sa stražnje strane robotskih kolica s ladicom i nosača za ankeriranje od metalnog lima.

3. Nosači za ankeriranje od metalnog lima ili rupe za ogradne stupove koriste se za označavanje lokacija rupa za drop-in ankere.

4. Instalirajte vijčanu robu za ankeriranje nakon što instalirate ankere koristeći gore navedene Upute za bušenje rupa i postavljanje ankera.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite servis
  • Korisnički priručnik
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava DNSH
  • Usklađenost s propisima o izvozu
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Obratite nam se
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Motosportovi Haas
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255