MyHaas مرحبًا،
!
Haas Tooling تاريخ طلبات العميل MyHaas/HaasConnect تسجيل الدخول تسجيل Haas Tooling حسابي Order History Return History MyHaas/HaasConnect خروج مرحبًا، ماكيناتي أحدث نشاط عروض الأسعار الخاصة بي حسابي المستخدمون لدي خروج
العثور على موزع
  1. اختر اللغة
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • الماكينات Main Menu
    • ماكينات تفريز Haas العمودية ماكينات التفريز العمودية
      ماكينات التفريز العمودية
      ماكينات التفريز العمودية View All
      • ماكينات التفريز العمودية
      • سلسلة VF
      • الماكينات الموحدة
      • سلسلة VR
      • ماكينة قطع منشورية VP-5
      • مراكز الماكينات العمودية لتغيير المنصات
      • ماكينات تفريز صغيرة
      • ماكينات صنع القوالب
      • مراكز الثقب عالية السرعة
      • سلسلة ماكينات الثقب/إنجاز الأوالب/التفريز
      • ماكينات تفريز غرفة الأدوات
      • ماكينات تفريز صغيرة
      • سلسلة جسرية
      • جهاز توجيه الألواح لسلسلة SR
      • مركز الماكينات العمودية الكبير للغاية
      • ماكينات تفريز ذات أعمدة مزدوجة
      • محاكي التحكم
      • وحدة التحميل الآلي للقطع بماكينة التفريز
      • وحدة التحميل الآلي للقطع ذات التحميل الجانبي VMC/UMC
      • وحدة التحميل الآلي للقطع المدمجة
    • Product Image حلول متعددة المحاور
      حلول متعددة المحاور
      حلول متعددة المحاور View All
      • حلول متعددة المحاور
      • مخارط المحور Y
      • ماكينات تفريز ذات خمسة محاور
    • مخارط Haas المخارط
      المخارط
      المخارط View All
      • المخارط
      • سلسلة ST
      • مزدوجة المغزل
      • سلسلة ذات توجيه صندوقي
      • مخارط غرفة الأدوات
      • مخرطة ذات رأس ظرفي
      • نظام شحن الأعمدة V2 من Haas
      • وحدة التحميل الآلي للقطع الخاصة بالمخرطة
    • ماكينات تفريز أفقية من Haas ماكينات تفريز أفقية
      ماكينات تفريز أفقية
      ماكينات تفريز أفقية View All
      • ماكينات تفريز أفقية
      • مستدق -50
      • مستدق 40
    • القِطع الدوَّارة والمفهرسات من Haas أجزاء دوَّارة ومفهرسات
      أجزاء دوَّارة ومفهرسات
      أجزاء دوَّارة ومفهرسات View All
      • أجزاء دوَّارة ومفهرسات
      • الطاولات الدوارة
      • المفهرسات
      • القِطع الدوَّارة ذات خمسة محاور
      • قِطع دوَّارة كبير للغاية
    • Product Image أنظمة الأتمتة
      أنظمة الأتمتة
      أنظمة الأتمتة View All
      • أنظمة الأتمتة
      • أتمتة ماكينة التفريز
      • أتمتة المخرطة
      • نماذج الأتمتة
    • مراكز ثقب من Haas ماكينات مكتبية
      ماكينات مكتبية
      ماكينات مكتبية View All
      • ماكينات مكتبية
      • ماكينة تفريز مكتبية
      • المخرطة المكتبية
    • معدات ورشة Haas معدات الورشة
      معدات الورشة
      معدات الورشة View All
      • معدات الورشة
      • المنشار الشريطي
      • ماكينة تفريز ركبة
      • ماكينة تجليخ التسوية السطحية، 2550
      • ماكينة تجليخ التسوية السطحية، 3063
      • ماكينة القطع بالليزر
    • روابط سريعة سلسلة خاصة  سلسلة خاصة 
      سلسلة EU سلسلة EU التركيب والسعر | قائمة الأسعار التركيب والسعر | قائمة الأسعار الماكينات المتوفرة في المخزن الماكينات المتوفرة في المخزن ما الجديد ما الجديد أول ماكينة بنظام التحكم الرقمي لديك أول ماكينة بنظام التحكم الرقمي لديك
      تسوق الأدوات
      • تركيب وسعر ماكينة Haas
      • قائمة الأسعار
      • المخزون المتاح
      • تمويل CNCA
      هل تريد التحدث مع شخصٍ ما؟

      يمكن لأي منفذ بيع مصنع HFO) Haas) أن يجيب عن أسئلتك ويطلعك على أفضل الخيارات.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • الخيارات Main Menu
    • Product Image المغازل
      المغازل
      المغازل View All
      • المغازل
    • Product Image مبادلات الأدوات
      مبادلات الأدوات
      مبادلات الأدوات View All
      • مبادلات الأدوات
    • Product Image المحور الرابع | الخامس
      المحور الرابع | الخامس
      المحور الرابع | الخامس View All
      • المحور الرابع | الخامس
    • Product Image الأبراج الدوّارة والأداة المباشرة
      الأبراج الدوّارة والأداة المباشرة
      الأبراج الدوّارة والأداة المباشرة View All
      • الأبراج الدوّارة والأداة المباشرة
    • Product Image الفحص
      الفحص
      الفحص View All
      • الفحص
    • إدارة البُرادة وسائل التبريد في ماكينات Haas إدارة البُرادة وسائل التبريد
      إدارة البُرادة وسائل التبريد
      إدارة البُرادة وسائل التبريد View All
      • إدارة البُرادة وسائل التبريد
    • وحدة تحكم Haas وحدة تحكم Haas
      وحدة تحكم Haas
      وحدة تحكم Haas View All
      • وحدة تحكم Haas
    • Product Image خيارات المنتج
      خيارات المنتج
      خيارات المنتج View All
      • خيارات المنتج
    • Product Image الأدوات وتثبيت التَرْكِيبات
      الأدوات وتثبيت التَرْكِيبات
      الأدوات وتثبيت التَرْكِيبات View All
      • الأدوات وتثبيت التَرْكِيبات
    • Product Image قطع العمل
      قطع العمل
      قطع العمل View All
      • قطع العمل
    • View All
    • Product Image حلول خمسة محاور
      حلول خمسة محاور
      حلول خمسة محاور View All
      • حلول خمسة محاور
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image الأتمتة
      الأتمتة
      الأتمتة View All
      • الأتمتة
    • روابط سريعة سلسلة خاصة  سلسلة خاصة 
      سلسلة EU سلسلة EU التركيب والسعر | قائمة الأسعار التركيب والسعر | قائمة الأسعار الماكينات المتوفرة في المخزن الماكينات المتوفرة في المخزن ما الجديد ما الجديد أول ماكينة بنظام التحكم الرقمي لديك أول ماكينة بنظام التحكم الرقمي لديك
      تسوق الأدوات
      • تركيب وسعر ماكينة Haas
      • قائمة الأسعار
      • المخزون المتاح
      • تمويل CNCA
      هل تريد التحدث مع شخصٍ ما؟

      يمكن لأي منفذ بيع مصنع HFO) Haas) أن يجيب عن أسئلتك ويطلعك على أفضل الخيارات.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      اكتشف الفارق الذي تصنعه Haas
    • لماذا Haas
    • MyHaas
    • مجتمع التعليم
    • الصناعة 4.0
    • شهادة Haas
    • شهادات عملائنا
  • الخدمة Main Menu
      مرحباً في Haas Service
      الصفحة الرئيسية للصيانة أدلة المُشغِّل إجراءات الإرشادات أدلة استكشاف الأخطاء وإصلاحها الصيانة الوقائية قطع غيار من Haas Haas Tooling الفيديوهات
  • الفيديوهات Main Menu
×

نتائج البحث

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas مرحبًا،
!
Haas Tooling تاريخ طلبات العميل MyHaas/HaasConnect تسجيل الدخول تسجيل Haas Tooling حسابي Order History Return History MyHaas/HaasConnect خروج مرحبًا، ماكيناتي أحدث نشاط عروض الأسعار الخاصة بي حسابي المستخدمون لدي خروج
العثور على موزع
  1. اختر اللغة
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

نتائج البحث

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - Lathe - Operation

دليل مُشغِّل المخرطة


  • 0 - المخرطة - جدول المحتويات
  • 1 - المخرطة - مقدمة
  • 2 - المخرطة - المعلومات القانونية
  • 3 - المخرطة - السلامة
  • 4 - المخرطة - قلادة التحكم
  • 5 - المخرطة - شاشة التحكم
  • 6 - المخرطة - مدير الأجهزة
  • 7 - المخرطة - ميزة شاشة اللمس
  • 8 - المخرطة - إعداد الجزء
  • 9 - المخرطة - رموز التحكم
  • 10 - المخرطة - التشغيل
  • 11 - المخرطة - البرمجة
  • 12 - المخرطة - وحدات الماكرو
  • 13 - المخرطة - برمجة الخيارات
  • 14 - المخرطة - الاختبار
  • 15 - المخرطة - مقبض وظيفة الابتعاد عن بعد
  • 16 - المخرطة - رموز G
  • 17 - المخرطة - رموز M
  • 18 - المخرطة - الإعدادات
  • 19 - المخرطة - معدات أخرى

Go To :

  • 10.1 تشغيل الطاقة
  • 10.2 لقطة الشاشة
  • 10.3 البحث عن برنامج
  • 10.4 وضع التشغيل الآمن
  • 10.5 التشغيل والإيقاف والإبعاد والمتابعة
  • 10.6 وضع الرسومات

10.1 تشغيل الطاقة

Machine Power-On

يوضح لك هذا القسم كيفية تشغيل الماكينة وإنشاء المواضع الرئيسية للمحور.

قبل القيام بهذا الإجراء، تأكد من أن مناطق التصادم المحتملة، مثل مسبار الأدوات، وماسك القطع، وغراب متحرك، وبرج الأداة الدوّار، والمغزل الثانوي، واضحة.

ملحوظة: بعض الماكينات لها سلوك عودة إلى صفر مختلف عند التشغيل. طالع الرابط أدناه لمزيد من المعلومات.

استعادة موضع المحور عند التشغيل

1

اضغط على POWER ON. بعد إجراء تسلسل التمهيد، تعرض الشاشة شاشة بدء التشغيل.

توفر شاشة بدء التشغيل تعليمات أساسية لبدء تشغيل الماكينة. اضغط على CANCEL لتجاهل الشاشة.

شغّل وضع EMERGENCY STOP إلى اليمين لإعادة إعداده.

اضغط على RESET لمسح إنذارات بدء التشغيل. إذا لم تتمكن من مسح إنذار، فقد تحتاج الماكينة إلى صيانة. اتصل بمنفذ مصنع (Haas (HFO للحصول على المساعدة.

إذا كانت الماكينة مغلقة، فأغلق الأبواب.

اضغط على POWER UP

 

2

تحذير: قبل القيام بالخطوة التالية، تذكر أنه في بعض الطرز تبدأ الحركة على الفور عند الضغط على POWER UP (تشغيل). تأكد من نظافة مسار السير. ابتعد عن عمود الدوران، وطاولة الماكينة، ومبادل الأدوات. في بعض الطرز، يتم عرض مربع التشغيل. سيسمح لك هذا المربع بإرجاع الجهاز يدويًا.

تحذير:  ST-10/15 مع المغزل الفرعي والأدوات الدوارة تكون خلوصات الماكينة محكمة للغاية. لتصفيرها، قم بهذه الخطوات:

اضغط على Hand Jog لنقل البرج الدوّار إلى مكان آمن.

اضغط على T لإرجاع برج الأدوات إلى الصفر.

اضغط على MDI ثم على ATC FWD أو ATC REV لفهرسة البرج الدوّار بحيث تواجه الأداة القصيرة المغازل. 

ملاحظة: إذا تلقيت رسالة: الجهاز ليس صفرًا! تأكد من تعيين الإعداد 325 Manual Mode Enabled (تمكين الوضع اليدوي) على On (تشغيل).

اجعل المحور الآخر عودة إلى الصفر. اضغط على حرف المحور متبوعًا بالزر الفردي.

 

3

عنصر التحكم الآن في الوضع OPERATION:MEM. يمكنك الآن الضغط على CYCLE START لتشغيل البرنامج النشط، أو يمكنك استخدام وظائف تحكم أخرى.

10.2 لقطة الشاشة

Screen Capture

يمكن لعنصر التحكم التقاط صورة للشاشة الحالية وحفظها على جهاز USB متصل أو ذاكرة بيانات المستخدم.

أدخل اسم ملف إذا رغبت في ذلك. في حالة عدم إدخال اسم ملف، سيستخدم النظام اسم الملف الافتراضي (انظر الملاحظة).

اضغط على SHIFT.

اضغط على F1.

يستخدم: يستخدم عنصر التحكم اسم الملف الافتراضي للقطة الشاشة#.png. يبدأ الرقم # من 0 ويزيد في كل مرة تلتقط فيها لقطة شاشة. يقوم هذا العداد بإعادة الإعداد عند إيقاف التشغيل. لقطات الشاشة التي تلتقطها بعد الكتابة فوق لقطات الشاشة السابقة التي لها نفس اسم الملف على ذاكرة بيانات المستخدم.

النتيجة: 

يقوم عنصر التحكم بحفظ لقطة الشاشة على جهاز USB أو ذاكرة التحكم. تظهر الرسالة Snapshot saved to USB (تم حفظ لقطة الشاشة على جهاز USB) أو Snapshot saved to User Data (تم حفظ لقطة الشاشة ضمن بيانات المستخدم) عند انتهاء العملية.

Error Report

يمكن لعنصر التحكم إنشاء تقرير خطأ لحفظ حالة الماكينة لاستخدامها في عملية التحليل. كما يفيد ذلك عند مساعدة قيام منفذ مصنع Haas باستكشاف المشكلات المتقطعة وإصلاحها.

  1. اضغط على SHIFT.
  2. اضغط على F3.

ملحوظة: تأكد من إنشاء تقرير الخطأ دائمًا بينما يكون الإنذار أو الخطأ قيد التفعيل.

النتيجة: 

يقوم عنصر التحكم بحفظ تقرير الخطأ على جهاز USB أو ذاكرة التحكم. تقرير الخطأ هو ملف مضغوط يتضمن لقطات شاشة والبرنامج النشط والمعلومات الأخرى المستخدمة في التشخيص. قم بإنشاء تقرير الخطأ هذا عند حدوث خطأ أو إنذار. أرسل تقرير الخطأ عبر البريد الإلكتروني إلى منفذ مصنع Haas المحلي.

10.3 البحث عن برنامج

Basic Program Search

يمكنك استخدام هذه الوظيفة للعثور على الكود بسرعة في البرنامج.

ملاحظة: هذه دالة بحث سريع تجد المطابقة الأولى في اتجاه البحث الذي تحدده. يمكنك استخدام المحرر لإجراء بحث أكثر اكتمالاً. راجع الفصل 6.5 لمزيد من المعلومات حول وظيفة البحث في المحرر.

ملاحظة: هذه دالة بحث سريع تجد المطابقة الأولى في اتجاه البحث الذي تحدده. يمكنك استخدام المحرر لإجراء بحث أكثر اكتمالاً. راجع قائمة البحث لمزيد من المعلومات حول وظيفة البحث في المحرر.

  1. اكتب النص الذي تريد العثور عليه في البرنامج النشط.
  2. اضغط على مفتاح سهم لأعلى أو لأسفل.

النتيجة: 

يبحث مؤشر السهم لأعلى من موضع المؤشر إلى بداية البرنامج. يبحث السهم لأسفل حتى نهاية البرنامج. يقوم عنصر التحكم بتمييز النتيجة المطابقة الأولى.

ملاحظة: وضع مصطلح البحث بين قوسين ()، سيبحث فقط داخل سطور التعليقات.

Locate the Last Program Error

بدءًا من إصدار البرنامج 100.19.000.1100، يمكن لعنصر التحكم العثور على الخطأ الأخير في البرنامج.

اضغط على SHIFT + F4 لعرض السطر الأخير من الرمز G المسبب لحدوث الخطأ.

10.4 وضع التشغيل الآمن

Safe Run Mode

يتمثل الغرض من التشغيل الآمن في تقليل الأضرار التي تلحق بالماكينة في حالة وقوع تصادم. فهي لا تمنع وقوع حوادث، ولكنها تطلق إنذارًا في وقت أقرب وتتراجع عن موقع التصادم.

ملاحظة: تتوفر خاصية التشغيل الآمن بدءًا من إصدار البرنامج 100.19.000.1300.

التشغيل الآمن للماكينات المدعومة

  • من VF-1 حتى VF-5
  • VM-2/3
  • UMC-500/750/1000
  • جميع DM
  • جميع DT
  • جميع TM
  • من ST-10 إلى ST-35

تتمثل الأسباب الشائعة للتصادم فيما يلي:

  • إزاحات الأداة غير الصحيحة.
  • إزاحات العمل غير الصحيحة.
  • أداة خاطئة في عمود الدوران.

ملاحظة: لن تكتشف خاصية التشغيل الآمن إلا حالات الاصطدام في المقبض التحكم اليدوي والسرعة (G00) فقط، ولن تكتشف الاصطدام في حركة التغذية.

  • تقوم خاصية التشغيل الآمن بما يلي:
  • خفض سرعة الحركة.
  • زيادة الحساسية لموضع الخطأ.
  • عند اكتشاف تصادم، سيقوم عنصر التحكم على الفور بعكس المحور بمقدار صغير. وهذا من شأنه أن يمنع المحرك من الاستمرار في القيادة داخل الجسم الذي اصطدم به وكذلك تنفيس الضغط الناتج عن الاصطدام نفسه. بعد اكتشاف خاصية التشغيل الآمن وقوع تصادم، يجب أن تكون قادرًا على وضع قطعة من الورق بسهولة بين السطحين المصطدمين.

ملاحظة: خاصية التشغيل الآمن مخصصة لتشغيل البرنامج للمرة الأولى بعد كتابته أو تغييره. ولا يوصى بتشغيل برنامج موثوق به باستخدام خاصية التشغيل الآمن، لأنه يزيد من زمن الدورة بشكل كبير. قد تنكسر الأداة وقد تظل قطعة العمل تالفة في حالة حدوث تصادم.

تكون خاصية التشغيل الآمن نشطةً أثناء الابتعاد أيضًا. يمكن استخدام خاصية التشغيل الآمن أيضًا أثناء إعداد المهمة للحماية من الحوادث العرضية بسبب خطأ المشغل.

إذا كانت ماكينتك تدعم خاصية التشغيل الآمن، فسترى رمزًا جديدًا في MDI بنص F3 تفعيل التشغيل الآمن [1]. اضغط على F3 لتشغيل/إيقاف خاصية التشغيل الآمن. تتم الإشارة إلى خاصية التشغيل الآمن قيد التفعيل بواسطة علامة مائية [2] في لوحة البرنامج.

يتم تفعيل هذه الخاصية فقط أثناء الحركات السريعة. تتضمن الحركات السريعة G00 و Home G28، الانتقال إلى تبديلات الأدوات، والحركات غير الماكينية للدورات المعلبة. لن تكون أي حركة تصنيع آلي مثل التغذية أو الصنبور مزودة بخاصية التشغيل الآمن قيد التفعيل.

التشغيل الآمن غير نشط أثناء التغذية نظرًا لطبيعة اكتشاف الاصطدام. لا يمكن التمييز بين قوى القطع وحوادث التصادم.

عند اكتشاف التصادم، يتم إيقاف جميع الحركات، ويتم إطلاق إنذار [1]، وتظهر نافذة منبثقة [2] تخبر المشغل بأنه تم اكتشاف تصادم، مع تحديد المحور الذي تم اكتشافه. يمكن مسح هذا الإنذار عن طريق إعادة الضبط.

في بعض الحالات، قد لا يتم تخفيف الضغط الواقع على الجزء من خلال إعادة التشغيل الآمن. في أسوأ الأحوال، قد يحدث عطل إضافي بعد إعادة ضبط الإنذار. إذا حدث ذلك، فقم بإيقاف التشغيل الآمن وحرك المحور بعيدًا عن موقع التصادم.

10.5 التشغيل والإيقاف والإبعاد والمتابعة

Run-Stop-Jog-Continue

تتيح لك هذه الخاصية إيقاف برنامج قيد التشغيل، والإبعاد عن الجزء، ثم بدء تشغيل البرنامج مرة أخرى.

  1. اضغط على FEED HOLD.

    تتوقف حركة المحور. يستمر عمود الدوران في العمل.

  2. اضغط على X أو Y أو Z، أو المحور الدوار المثبت (A للمحور A، وB للمحور B، وC للمحور C)، ثم اضغط على مقبض التحكم اليدوي. يقوم عنصر التحكم بتخزين مواضع المحاور الدوارة وX وY وZ الحالية.
  3. يعرض عنصر التحكم الرسالة Jog Away (إبعاد) ويعرض أيقونة Jog Away. استخدم مقبض التحكم اليدوي أو مفاتيح الإبعاد لتحريك الأداة بعيدًا عن الجزء. يمكنك بدء تشغيل عمود الدوران أو إيقافه باستخدام FWD أو REV أو STOP. يمكنك تشغيل وإيقاف تشغيل سائل تبريد عمود الدوران الاختياري باستخدام مفتاح AUX CLNT (عليك إيقاف عمود الدوران أولاً). قم بالأوامر الاختيارية من خلال تشغيل وإيقاف تشغيل تدفق هواء الأداة باستخدام مفاتيح SHIFT + AUX CLNT. قم بتشغيل سائل التبريد وإيقاف تشغيله باستخدام مفتاح COOLANT. قم بتوجيه أمر خيارات تشحيم مسدس الهواء الآلي / الحد الأدنى لكمية التشحيم باستخدام مفتاحي SHIFT + COOLANT. يمكنك أيضًا تحرير الأداة لتغيير الحشوات.

    تنبيه: عند بدء البرنامج مرة أخرى، يستخدم عنصر التحكم الإزاحات السابقة لموضع الإرجاع. ولذلك، من غير الآمن ومن غير الموصى به تغيير الأدوات والإزاحات عند مقاطعة أي برنامج.

  4. تحرك للوصول إلى أقرب مكان ممكن من الموضع المخزن، أو إلى موضع حيث يكون هناك مسار سريع غير مسدود للعودة إلى الموضع المخزن.

  5. اضغط على MEMORY أو MDI للعودة إلى وضع التشغيل. يعطي عنصر التحكم الرسالة Jog Return (التراجع عن الإبعاد) ويعرض أيقونة Jog Return. يستمر التحكم فقط إذا عدت إلى الوضع الذي كان ساريًا عندما أوقفت البرنامج.

  6. اضغط على CYCLE START. تقوم وحدة التحكم بتسريع المحاور الدوارة X وY عند الاقتراب بنسبة 5% إلى الموضع الذي ضغطت فيه على حامل التغذية. وبعدها تُعيد المحور Z. إذا ضغطت على إيقاف التغذية أثناء هذه الحركة، تتوقف حركة المحور مؤقتًا ويعطي عنصر التحكم الرسالة إيقاف التراجع عن الإبعاد. اضغط على CYCLE START لاستئناف حركة الإرجاع. يدخل عنصر التحكم في حالة تعليق التغذية مرة أخرى عند انتهاء الحركة.

    تنبيه: لا يتبع عنصر التحكم نفس المسار الذي استخدمته للإبعاد.

  7. اضغط على بدء الدورة مرة أخرى ليستأنف البرنامج التشغيل.

    تنبيه: إذا كان الإعداد 36 قيد التشغيل، يقوم عنصر التحكم بفحص البرنامج للتأكد أن الجهاز في الحالة الصحيحة (الأدوات، الإزاحات، الأكواد G وM، إلخ) لمتابعة البرنامج بأمان. إذا كان الإعداد 36 قيد إيقاف التشغيل، فلن يقوم عنصر التحكم بمسح البرنامج. قد يساعد هذا في توفير الوقت، ولكن يمكن أن يتسبب في حدوث عطل في برنامج غير معتمد.

10.6 وضع الرسومات

Graphics Mode

هناك طريقة آمنة لاستكشاف أخطاء البرنامج وإصلاحها وهي الضغط على زر الرسومات لتشغيله في وضع الرسومات. لا تحدث أي حركة على الجهاز، وبدلاً من ذلك يتم توضيح الحركة على الشاشة.

1) Axis Planes (مستويات المحور) اضغط على 1 لعرض الرسومات في المستوى G17، اضغط على 2 للعرض في المستوى forG18 أو اضغط على 3 للعرض في المستوى G19.

2) منطقة التعليمات الرئيسية الجزء السفلي الأيسر من لوحة عرض الرسومات هي منطقة تعليمات مفتاح الوظيفة. تعرض لك هذه المنطقة مفاتيح الوظائف التي يمكنك استخدامها، ووصفًا لما تقوم به.

3) Locator Window (نافذة محدد الموقع) تعرض الجزء السفلي الأيمن من المستوى منطقة محاكاة طاولة الماكينة، كما يعرض المكان الذي يتم فيه تكبير/تصغير العرض المحاكي وتركيزه.

4) Graphics Speed (سرعة الرسومات) اضغط على f3 أو f4 لتشغيل سرعة الرسومات المطلوبة.

5) نافذة مسار الأداة توفر النافذة الكبيرة في منتصف الشاشة عرضًا محاكيًا لمنطقة العمل. وهو يعرض أيقونة أداة القطع ومسارات الأدوات المحاكية.

ملاحظة: تظهر حركة التغذية كخط أسود. تظهر الحركات السريعة كخط أخضر. تظهر مواقع دورة الثقب مع علامة X.

ملاحظة: إذا كان الإعداد 253 قيد التشغيل، يظهر قطر الأداة كخط رفيع. إذا كان الإعداد قيد الإيقاف، فاستخدام قطر الأداة المحدد في جدول هندسة قطر إزاحات الأدوات.

6) التكبير/التصغير اضغط على F2 لعرض مستطيل (نافذة التكبير/التصغير) التي تعرض المنطقة التي ستنتقل إليها عملية التكبير/التصغير. استخدم PAGE DOWN لتقليل حجم نافذة التكبير/التصغير (تصغير)، واستخدم PAGE UP (تكبير) لزيادة حجم نافذة التكبير/التصغير (تكبير). استخدم مفاتيح أسهم المؤشر لتحريك نافذة التكبير/التصغير إلى الموقع المُراد تكبيره/تصغيره، واضغط على ENTER لإكمال التكبير/التصغير. يقوم عنصر التحكم بتدريج نافذة مسار الأداة بما يتناسب مع نافذة التكبير/التصغير. قم بتشغيل البرنامج مرة أخرى لعرض مسار الأداة. اضغط على F2 ثم HOME لتوسيع نافذة Tool Path لتغطية منطقة العمل بأكملها.

7) الخط الصفري لجزء المحور Z الخط الأفقي على قضيب المحور Z في الزاوية العلوية اليمنى من شاشة الرسومات يعطي موضع إزاحة عمل المحور Z الحالي بالإضافة إلى طول الأداة الحالية. أثناء تشغيل محاكاة البرنامج، يشير الجزء المظلل من القضيب إلى عمق حركة المحور Z المحاكية مقارنةً بموضع العمل صفر للمحور Z.

8) Position Pane (مستوى الموضع) يعرض مستوى الموضع مواقع المحور بنفس الشكل الذي ستكون عليه أثناء التشغيل الحي للمستوى.

الملاحظات

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

الملاحظات
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

سعر تسليم Haas

يشمل هذا السعر تكلفة الشحن، ورسوم التصدير والاستيراد، والتأمين، وأي نفقات أخرى تحدث خلال الشحن إلى موقع في فرنسا بالاتفاق معك بوصفك المشتري. لا يمكن إضافة أي رسوم إلزامية أخرى إلى تسليم منتج بنظام التحكم الرقمي من Haas.

ابق على اطلاع بأحدث النصائح والتقنيات من HAAS…

سجِّل الآن!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • الخدمة والدعم
  • المالكون
  • طلب خدمة
  • أدلة المُشغِّل
  • قطع غيار من Haas
  • طلب إصلاح الجزء الدوَّار
  • أدلة ما قبل التركيب
  • تسوق الأدوات
  • تركيب وسعر ماكينة Haas جديدة
  • المخزون المتاح
  • قائمة أسعار Haas
  • تمويل CNCA
  • لمحة عن Haas
  • بيان DNSH
  • الوظائف
  • الشهادات والسلامة
  • اتصل بنا
  • التاريخ
  • الشروط والأحكام
  • شروط وأحكام Haas Tooling
  • الخصوصية
  • الضمان
  • مجتمع Haas
  • برنامج شهادة كفائة من Haas
  • رياضة سباق السيارات في Haas
  • مؤسسة Gene Haas
  • مجتمع Haas الفني التعليمي
  • الفعاليات
  • الانضمام إلى المحادثة
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 شركة Haas Automation – ماكينة بنظام التحكم الرقمي CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255