MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VMC con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadora de sobremesa
      • Cargador automático de piezas de fresadora
      • Cargador automático de piezas compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • Cargador automático de piezas de torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Paquetes de robot
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Sistemas Pallet Pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio Main Menu
      Bienvenido al servicio Haas
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
  • Herramientas de Haas Main Menu
      Portaherramientas de fresadora Amarre de pieza de fresadora Fresado Herramientas de tornos Portaherramientas de torno AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Brocas Cambio de herramientas Accesorios de herramientas Abrasivos Kits de paquetes Vestuario y accesorios Almacenamiento y manipulación Medición e inspección
    • Haas Tooling
    • Portaherramientas de fresadora
      Portaherramientas de fresadora Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas de fresadoras
      • Mandriles de fresado y pinzas hidráulicos
    • Amarre de pieza de fresadora
      Amarre de pieza de fresadora Shop All
      • Tornos de banco de garra fija
      • Tornos de banco con centrado automático
      • Placas adaptadoras
      • Mandíbulas de torno de banco de fresa
      • Accesorios de amarre de pieza
      • Kits de torno de banco
      • Paralelas de torno de banco
      • Plato de garras HA5C
      • Kits de torno de banco giratorio
    • Fresado
      Fresado Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresadoras frontales
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kit de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
      • Fresas para redondeado de esquinas
    • Herramientas de tornos
      Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado con DI pequeño
      • Insertos de roscado
      • Portaherramientas de roscado
      • Portaherramientas ID
      • Portaherramientas OD
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
    • Portaherramientas de torno
      Portaherramientas de torno Shop All
      • Portaherramientas TL y CL
      • Portaherramientas BOT
      • Portaherramientas BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Manguitos reductores
      • Portaherramientas VDI
    • AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS
      AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos guía del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Pinzas de sujeción para torno
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
      • Aros de mandrinar para torno
      • Garras de torno
    • Pinzas y mandriles ER
      Pinzas y mandriles ER Shop All
      • ER Collets
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca ER
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Hacer agujeros
      Hacer agujeros Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
      • Cuerpos de la broca de pala
      • Insertos de la broca de pala
      • Brocas de avellanado
    • Roscado
      Roscado Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Portaherramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Brocas
      Brocas Shop All
      • Portaherramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Cambio de herramientas
      Cambio de herramientas Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Accesorios de herramientas
      Accesorios de herramientas Shop All
      • Limpiador de cono de husillo
      • Elevador de taller Haas
      • Utillajes de portaherramientas
      • Ruedas de desbarbado
      • Ventiladores de limpieza de CNC
    • Abrasivos
      Abrasivos Shop All
      • Almohadillas abrasivas
      • Herramientas de desbarbado
      • Ruedas de desbarbado
    • Kits de paquetes
      Kits de paquetes Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kit de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas de fresadoras
      • 08-1769
      • 08-1766
      • 08-1767
      • 08-1768
      • 08-1787
      • 08-1788
      • 08-1789
      • 08-1784
      • 08-1785
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de torno de banco giratorio
      • Kits de torno de banco
    • Almacenamiento y manipulación
      Almacenamiento y manipulación Shop All
      • Carros de herramientas
    • Medición e inspección
      Medición e inspección Shop All
      • Kit de medición de 7 piezas
      • Estiletes WIPS, paquete de 3
      • Lápiz óptico de repuesto de WIPS
      • Barra de prueba de husillo
      • Refractómetro para refrigerante
      • Calibre de fuerza de fijación
    • Vestuario y accesorios
      Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS
      FINANCIACIÓN Y PLAZOS ABIERTOS FINANCIACIÓN Y PLAZOS ABIERTOS
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED
  • Póngase en contacto con nosotros

×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

Lathe APL - Safety

Torno - Cargador automático de piezas - Suplemento del manual del operador


  • 1 - Cargador automático de piezas del torno - Introducción
  • 2 - Cargador automático de piezas del torno - Información legal
  • 3 - Cargador automático de piezas del torno - Seguridad
  • 4 - Cargador automático de piezas de torno - Instalación
  • 5 - Cargador automático de piezas del torno - Iconos de control
  • 6 - Cargador automático de piezas del torno - Funcionamiento
  • 7 - Cargador automático de piezas del torno - Programación
  • 8 - Cargador automático de piezas del torno - Códigos M
  • 9 - Cargador automático de piezas de torno - Ajustes
  • 10 - Cargador automático de piezas del torno - Mantenimiento

Go To :

  • 3.1 Notas generales de seguridad
  • 3.2 Leer antes de utilizar la máquina
  • 3.3 Calcomanías de seguridad

3.1 Notas generales de seguridad

Notas sobre seguridad

PRECAUCIÓN: solo personal autorizado y capacitado puede utilizar este equipo. Siempre debe actuar de acuerdo con el manual del operador, etiquetas de seguridad, procedimientos de seguridad e instrucciones para utilizar de forma segura la máquina. El personal no capacitado representa un peligro para ellos mismos y para la máquina

IMPORTANTE: No utilice esta máquina hasta que haya leído todas las advertencias, precauciones e instrucciones

PRECAUCIÓN: se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo Graphics (gráficos). Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado. 

Todas las máquinas CNC contienen peligros debido a las piezas de corte giratorias, correas y poleas, alta tensión, ruido y aire comprimido. Siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad cuando utilice máquinas CNC y sus componentes con el fin de reducir el riesgo de daño personal y mecánico.

El área de trabajo debe estar iluminada adecuadamente para permitir una visión clara y un funcionamiento seguro de la máquina. Esto incluye el área de trabajo del operador y todas las áreas de la máquina a las que se puede acceder durante el mantenimiento o la limpieza. La iluminación adecuada es responsabilidad del usuario.

Las herramientas de corte, el amarre de pieza, la pieza de trabajo y el refrigerante están fuera del alcance y el control de Haas Automation, Inc. Cada uno de estos riesgos potenciales asociados (bordes afilados, consideraciones de levantamiento de objetos pesados, composición química, etc.) y es responsabilidad del usuario tomar las medidas apropiadas (EPP, formación, etc.).

Se requiere la limpieza de la máquina durante el uso normal y antes de su mantenimiento o reparación. El equipo opcional está disponible para ayudar a la limpieza, como mangueras de lavado, extractores de virutas y extractores de virutas sin-fin. El uso seguro de este equipo requiere capacitación y puede requerir un EPP apropiado y es responsabilidad del usuario.

Este manual del operador está destinado a ser una guía de referencia y no debe ser la única fuente de capacitación. La capacitación completa del operador está disponible en el distribuidor autorizado de Haas.

3.2 Leer antes de utilizar la máquina

Leer antes de utilizar la máquina

PELIGRO: no entre en el área de mecanizado en ningún momento en el que la máquina se encuentre en movimiento o en ningún momento en el que pueda producirse el movimiento de la máquina. Podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte. El movimiento puede producirse cuando la alimentación está encendida y la máquina no se encuentra en EMERGENCY STOP (parada de emergencia).

Seguridad básica:

  • Esta máquina puede provocar lesiones corporales severas. 
  • Esta máquina está controlada automáticamente y podría comenzar a funcionar en cualquier momento.
  • Consulte sus códigos y normativas locales de seguridad antes de utilizar la máquina. Póngase en contacto con su distribuidor si tuviera alguna pregunta sobre problemas de seguridad.
  • El propietario de la máquina será responsable de asegurarse de que todos aquellos implicados en la instalación y operación de la máquina estén completamente familiarizados con las instrucciones de operación y seguridad proporcionadas con la máquina, ANTES de que trabajen con ella. Toda la responsabilidad sobre la seguridad recae en el propietario de la máquina y en los individuos que trabajen con ella. 
  • Use protección ocular y auditiva apropiada cuando utilice la máquina. 
  • Use guantes apropiados para quitar el material procesado y limpiar la máquina. 
  • Sustituya las ventanas inmediatamente si estuvieran dañadas o presentaran arañazos importantes. 
  • Mantenga las ventanas laterales bloqueadas durante el funcionamiento (si fuera posible).

Seguridad eléctrica:

  • La alimentación eléctrica debe satisfacer las especificaciones requeridas. Intentar hacer funcionar la máquina con cualquier otra fuente de alimentación podría causar daño severo y cancelará toda la garantía. 
  • El panel eléctrico debe cerrarse y la llave y pestillos del armario de control deben estar fijados en todo momento, excepto en la instalación y mantenimiento. En dichas ocasiones, únicamente deben tener acceso al cuadro electricistas cualificados. Tenga en cuenta que cuando el disyuntor principal se encuentra encendido, existen altas tensiones en el panel eléctrico (incluyendo las placas de circuito y los circuitos lógicos) y algunos componentes funcionan a altas temperaturas; por lo tanto, se requiere poner extrema precaución. Una vez que la máquina haya sido instalada, el gabinete de control debe cerrarse con la llave solo disponible para personal de servicio cualificado. 
  • No reinicie un disyuntor hasta que se investigue y comprenda el motivo del fallo. Solo personal de mantenimiento formado de Haas puede realizar la detección de problemas y reparación de equipos Haas. 
  • No pulse [POWER UP] (encendido) en el control colgante antes de que la máquina se instale completamente.

Seguridad del funcionamiento:

PELIGRO: Para evitar lesiones, verifique que el husillo haya dejado de girar antes de abrir las puertas. En caso de que se produzca un corte de energía, el husillo tardará mucho más en detenerse.

  • No haga funcionar esta máquina a menos que las puertas estén cerradas y los enclavamientos de puertas estén funcionado adecuadamente.
  • Compruebe que no haya piezas ni herramientas dañadas antes de hacer funcionar la máquina. Toda pieza o herramienta que haya sido dañada, debe ser adecuadamente reparada o reemplazada por personal autorizado. No haga funcionar la máquina si parece que alguno de los componentes no está funcionando correctamente.
  • Cuando se está ejecutando un programa, la torreta de herramientas puede moverse rápidamente en cualquier momento.
  • Las piezas sujetas incorrectamente y mecanizadas a altas velocidades/avances pueden salir expulsadas y perforar el cerramiento. No resulta seguro mecanizar piezas sobredimensionadas o no fijadas correctamente.

PRECAUCIÓN: el cierre manual o automático de las puertas del cerramiento es un posible punto de aprisionamiento. Con la puerta automática, la puerta se puede programar para que se cierre automáticamente, o bien pulsando el botón de apertura/cierre de la puerta en el colgante del operador. Evite poner las manos o las extremidades en la puerta mientras la cierra manual o automáticamente.

Liberación de la persona atrapada en la máquina:

  • Ninguna persona se debe ubicar dentro de la máquina durante el funcionamiento. 
  • En el caso improbable de que una persona quede atrapada dentro de la máquina, debe pulsarse inmediatamente el botón de parada de emergencia y la persona debe ser liberada. 
  • Si la persona está atrapada o enredada, la máquina debe apagarse; luego, los ejes de la máquina se pueden mover mediante el uso de una gran fuerza externa en la dirección requerida para liberar a la persona.
Recuperarse de un atasco o bloqueo:
  • Acerca del extractor de virutas, siga las instrucciones de limpieza indicadas en el sitio de Haas Service (vaya a www.haascnc.com y haga clic en la pestaña Service [Servicio]). Si es necesario, cierre las puertas e invierta el transportador para que se pueda acceder a la pieza o material atascado y retírelo. Use equipo de elevación u obtenga ayuda para levantar piezas pesadas y engorrosas. 
  • De una herramienta y material/pieza: cierre las puertas, presione [RESET] (Restablecer) para borrar y mostrar las alarmas. Mueva el eje para que la herramienta y el material estén despejados.
  • Si las alarmas no se reinician o no puede eliminar un bloqueo, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para obtener ayuda.

 

Siga las directrices siguientes al realizar trabajos en la máquina:

  • Funcionamiento normal: mantenga la puerta cerrada y las protecciones en su posición (para máquinas sin cerramiento) mientras la máquina se encuentre en funcionamiento.
  • Carga y descarga de piezas: un operador abre la puerta, completa la tarea, cierra la puerta y pulsa [CYCLESTART] (Inicio de ciclo) (inicio de movimiento automático).
  • Configuración del trabajo de mecanizado: cuando se completa la configuración, gire la tecla de configuración para bloquear el modo de configuración y retire la llave.
  • Mantenimiento/limpiador de la máquina: pulse [EMERGENCY STOP] (parada de emergencia)o [POWER OFF] (Apagado) en la máquina antes de acceder al cerramiento.
  • Carga y descarga de herramientas: un maquinista entra en la zona de torneado para cargar o descargar herramientas. Abandone la zona completamente antes de ordenar el movimiento automático (por ejemplo, [NEXT TOOL] (Siguiente herramienta), [TURRET FWD] (avance de torreta), [TURRET REV] (retroceso de torreta).
Seguridad del plato de garras:
 
PELIGRO: las piezas fijadas de forma inadecuada o piezas sobredimensionadas podrían salir despedidas con una fuerza mortal.
  • No exceda la velocidad nominal del plato de garras. A mayor velocidad, menor fuerza de fijación del plato de garras.
  • El material de barras sin soporte no debe superar el exterior del tubo de tracción.
  • Engrase el plato de garras semanalmente. Siga las instrucciones del fabricante del plato de garras para realizar el mantenimiento regular.
  • Las garras del plato no deben superar el diámetro del plato de garras.
  • No trate de mecanizar piezas más grandes que el plato de garras.
  • Siga todas las advertencias del fabricante del plato de garras con respecto a los procedimientos de amarre de pieza y del plato de garras.
  • La presión hidráulica debe fijarse correctamente para garantizar el agarre de su pieza de trabajo sin ninguna distorsión.
  • No es seguro mecanizar piezas demasiado grandes o que estén mal sostenidas.
  • Debe reducir la velocidad del husillo para proteger al operador cuando se realicen operaciones peligrosas (por ejemplo, girar piezas sobredimensionadas o muy poco sujetas).

Inspección periódica de las características de seguridad de la máquina:

  • Pulse cualquiera de los botones de parada de emergencia para verificar que todo el movimiento esté detenido y que se muestre unaalarma  107 PARADA DE EMERGENCIA.
  • Se debe realizar una inspección mensual de cada botón de parada de emergencia.
  • Inspeccione el mecanismo de enclavamiento de la puerta para un ajuste y funcionamiento adecuados.
  • Inspeccione las ventanas de seguridad y el cerramiento por si hubiera daños o fugas. 
  • Verifique que todos los paneles del cerramiento estén en su lugar.

Inspección del seguro de seguridad de la puerta:

  • Inspeccione el seguro de la puerta, verifique que la llave del seguro de la puerta no esté doblada, desalineada y que todas las fijaciones estén instaladas.
  • Inspeccione el seguro de la puerta para detectar cualquier signo de obstrucción o desalineación. 
  • Reemplace inmediatamente los componentes del sistema de seguros de seguridad de la puerta que no cumplan con este criterio.

Verificación de los seguros de seguridad de la puerta:

  • Con la máquina en modo de funcionamiento, cierre la puerta de la máquina, haga funcionar el husillo a 100 RPM, tire de la puerta y verifique que la puerta no se abra.

Inspección y pruebas del cerramiento de la máquina y del vidrio de seguridad:

Inspección de rutina:

  • Inspeccione visualmente el cerramiento y el vidrio de seguridad en busca de signos de distorsión, rotura u otro daño. 
  • Reemplace las ventanas de Lexan después de 7 años o si están muy dañadas o rayadas. 
  • Mantenga limpios todos los vidrios de seguridad y las ventanas de la máquina para permitir una correcta visualización de la máquina durante las operaciones. 
  • Se debe realizar una inspección visual diaria del cerramiento de la máquina para verificar que todos los paneles estén en su lugar.

Prueba del cerramiento de la máquina:

  • No es necesario probar el cerramiento de la máquina.

Seguridad del recogedor de piezas

  • PELIGRO: El recogedor de piezas funciona automáticamente.
  • Nunca coloque la mano o el brazo dentro del canal del recogedor de piezas.

3.3 Calcomanías de seguridad

Etiquetas de seguridad

La fábrica Haas coloca etiquetas en su máquina para comunicar rápidamente posibles problemas. Si las etiquetas se dañaran o se desgastaran, o si se necesitaran etiquetas adicionales para enfatizar un punto de seguridad en particular, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO).

NOTA: Nunca altere o retire algún rótulo o símbolo de seguridad.

Familiarícese con los símbolos de las etiquetas de seguridad. Los símbolos se diseñaron para indicarle rápidamente el tipo de información que proporcionan:

  • Triángulo amarillo: describe un peligro.
  • Círculo rojo con barra oblicua cruzando: describe una acción prohibida.
  • Círculo verde: describe una acción recomendada.
  • Círculo negro: proporciona información sobre el funcionamiento de la máquina o de los accesorios.

Ejemplo de símbolos de etiquetas de seguridad: [1] Descripción de peligros, [2] Acción prohibida, [3] Acción recomendada.

Puede encontrar otras etiquetas en su máquina, en función del modelo y las opciones instaladas. Asegúrese de leer y comprender estas etiquetas.

 

Símbolos de peligro: triángulos amarillos

Las piezas móviles pueden enredar, atrapar, aplastar y cortar.

Mantenga todos los miembros de su cuerpo alejados de las partes de la máquina cuando se muevan o siempre que se pueda producir algún movimiento. El movimiento puede producirse cuando la alimentación está encendida y la máquina no se encuentra en [EMERGENCY STOP].

Recójase ropa, pelo suelto, etc.

Recuerde que los dispositivos controlados automáticamente pueden arrancar en cualquier momento.

No extienda material en barras sin soporte fuera de la parte posterior del tubo de tracción. La barra sin soporte puede doblarse y "dar latigazos". Una barra que da latigazos puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

El Regen es utilizado por el accionamiento del husillo para disipar el exceso de potencia y se calentará.

Siempre tenga cuidado alrededor del Regen.

Hay componentes de alta tensión en la máquina que pueden causar descargas eléctricas.

Tenga siempre cuidado con los componentes de alta tensión.

Hay componentes de alta tensión en la máquina que pueden causar descargas eléctricas.

Tenga cuidado de no abrir los cerramientos eléctricos a menos que los componentes estén sin alimentación o que se esté usando el equipo de protección personal adecuado. Las clasificaciones de arco eléctrico se encuentran en la placa de identificación.

Las operaciones de mecanizado pueden crear virutas, polvo o neblina peligrosos. Esta es una función de los materiales que se cortan, el fluido de metalurgia y las herramientas de corte utilizadas y las velocidades/avances de mecanizado.

Depende del propietario/operador de la máquina determinar si se requiere equipo de protección personal, como gafas de seguridad o respiradores, y también si se necesita un sistema de extracción de neblina.

Algunos modelos tienen una provisión para conectar un sistema de extracción de neblina. Lea y comprenda siempre las Hojas de Datos de Seguridad (SDS) para el material de la pieza de trabajo, las herramientas de corte y el fluido de metalurgia.

Fije siempre de forma segura las piezas de trabajo en el plato de garras o pinza. Fije adecuadamente las garras del plato.

Recójase ropa, pelo suelto, joyas, etc. No use guantes alrededor de los componentes giratorios de la máquina. Podrían ser arrastrados hacia la máquina, lo que provocaría lesiones graves o incluso la muerte.

El movimiento automático puede producirse cuando la alimentación está encendida y la máquina no se encuentra en [EMERGENCY STOP].

Símbolos de acción prohibida: círculos rojos con barra oblicua cruzando

No entre en el cerramiento de la máquina cuando la máquina pueda realizar algún movimiento automático.

Si debe entrar en el cerramiento para completar tareas, pulse [EMERGENCY STOP]  o apague la máquina. Sitúe una etiqueta de seguridad en el control colgante para alertar a otras personas que se encuentra dentro de la máquina y que no deben encenderla ni utilizarla.

No mecanice cerámica.

No utilice extensiones de mordaza del plato. No extienda las mordazas del plato por encima de la superficie del plato.

Mantenga sus manos y cuerpo apartados del espacio que se encuentra entre el contrapunto y el amarre de pieza si pudiera producirse algún movimiento automático.

No utilice agua pura como refrigerante. Esto provocará óxido en los componentes de la máquina.

Utilice siempre un concentrado de refrigerante resistente a la corrosión con agua.

Símbolos de acción recomendada: círculos verdes

Mantenga cerradas las puertas de la máquina.

Póngase siempre gafas de seguridad cuando se sitúe cerca de una máquina.

Los residuos en suspensión pueden provocar daños oculares.

Siempre use protección auditiva cuando se encuentre cerca de una máquina.

El ruido de la máquina puede exceder los 70 dBA.

Lea y comprenda el manual del operador y demás instrucciones que acompañan a su máquina.

Engrase y mantenga regularmente el plato de garras. Siga las instrucciones del fabricante.

Símbolos de información: círculos negros

Mantenga la concentración de refrigerante recomendada.

Una mezcla de refrigerante “pobre” (menos concentrada de lo recomendado) no puede evitar eficazmente que los componentes de la máquina se oxiden.

Una mezcla de refrigerante “rica” (más concentrada que la recomendada) desperdicia concentrado de refrigerante sin beneficiarse adicionalmente con respecto a la concentración recomendada.

Otra información de seguridad

IMPORTANTE: Puede encontrar otras etiquetas en su máquina, en función del modelo y las opciones instaladas. Asegúrese de leer y comprender estas etiquetas.

Comentarios
BUSCAR DISTRIBUIDOR
Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Administrar ajustes

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Functional Cookies

Analytics Cookies