MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

GM-2-5AX Head Alignment Procedure - AD0482

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Buscar alarma: 560 (Torno-CNC) Procedimiento de alineación del cabezal GM-2-5AX - AD0482
Recently Updated Last updated: 04/20/2023

*Alineación del cabezal GM-2-5AX - Procedimiento


AD0482

Procedimiento de alineación del cabezal GM-2-5AX - AD0482

- Saltar a la sección - 1. Introduction 2. HEAD ALIGNMENT VERIFICATION (7 steps) 3. GM-2 5 Axis Head Alignment Procedure (15 steps) Back to Top

Introduction

Este procedimiento explica cómo alinear un cabezal de husillo GM-2-5AX.

  Este procedimiento solo debe realizarse después de que el técnico de servicio certificado de Haas Service haya realizado un informe de inspección completo EA042..

La geometría estándar de la máquina debe ser correcta antes de continuar con los siguientes pasos.

 Si se rompe el sello  DON’T REMOVE  (No retirar) en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas Service, la garantía quedará ANULADA. Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas Service antes de realizar cualquier ajuste.

NOTA: Haas requiere que las rondanas de acero dentadas/pequeñas se reemplacen por rondanas gruesas endurecidas. Pida el número de parte  93-3769 KIT DE SERVICIO PARA HARDWARE DE MONTAJE EN EJE CHSD para las arandelas endurecidas adecuadas y pernos más largos. Al reemplazar las arandelas dentadas/pequeñas con las arandelas endurecidas, se recomienda limpiar el asiento del escariado; consulte el Retoque del escariado del eje C H-5AX  - Instrucciones .

HEAD ALIGNMENT VERIFICATION

1

PARALELISMO DEL EJE Z AL EJE C

Ejecute el retorno a cero de los ejes B y C   

Coloque un cuadrado de granito en 3 puntos utilizando el gato mecánico de precisión

Ajuste la superficie de granito de modo que quede paralela al plano XY

Ubique el husillo en el centro de la pieza de granito

Realice con el indicador en la superficie de granito un barrido circular de 10" de diámetro moviendo el eje C de -180° a 180°

Registre la magnitud y la dirección del error

  • NTE 0.0008" / 10" dia

 

 

2

DESCENTRADO DEL EJE C

Instale la barra de prueba.

Con el indicador colocado como se muestra, gire el eje C una revolución completa para medir la concentricidad de la barra de prueba.

   NOTA: El  aumento del indicador puede deberse a la opción de tabla

  • La concentricidad no es NTE 0.0015" TIR 

3

INCLINACIÓN DEL EJE B

Con la pieza de granito todavía alineada paralela al plano XY:

Ejecute el retorno a cero de los ejes B y C

Monte el indicador de prueba en el extremo del husillo

Ajustar el indicador para que haga un círculo de 10" 

  1. Con los ejes B y C en la posición de inicio, ponga el indicador en cero en la posición (1).
  2. Gire el husillo con la mano 180º para colocarlo en la posición  (2) y mida la variación.
  • Esto es  NTE 0.0005"

4

INCLINACIÓN DEL EJE B

Gire el eje C 90º a la posición que se mostrada.

  1. Coloque el indicador en cero en la posición (3).
  2. Gire la barra de prueba 180º  a la posición (4)  y mida la variación.
  • Esto es  NTE 0.002"

5

Verifique la intersección de la línea central del husillo con el eje B

Inicio del eje C

Eje B a 90º

Inserte la barra de prueba en el husillo

Encuentre el punto alto en la parte inferior de la  barra de prueba 4" fuera de la nariz del husillo desplazando el eje Y hacia adelante y hacia atrás,

Establezca el indicador en cero

Avance el eje X a lo largo de la barra de prueba [1]  4.75" fuera de la posición cero. 

Recorra la barra de prueba en el eje X; sus resultados deben ser de cero a cero

  • Esto es NTE 0.0005"

6

Verifique la intersección de la línea central del husillo con el eje B

Gire el eje B a la posición mostrada. 

Eje C en el Inicio.

Eje B a -90 grados.

Asegúrese de que el eje Z esté lo suficientemente alto para que cuando gire B la barra de prueba no entre en contacto con la mesa.

Avance el eje X por encima de modo que el indicador sea como se muestra en la figura 2. No cambie la posición de los ejes Y o Z. 

Sin cambiar el cero del indicador, avance el eje X [2] de 4.75" y documente el error.

  • Esto es NTE 0.002"

7

BARRIDO DEL EJE B

Gire el eje B a 90º. Mida 4" desde la nariz del husillo. Marque el punto en la barra de prueba con un marcador de punta de fieltro, coloque el indicador y establézcalo en cero en el punto marcado.

Gire 45° hasta la posición [2]. Sin mover el indicador, avance los ejes X y Z hasta el punto marcado en la barra de prueba en la posición [2]; asegúrese de que no haya movimiento en el eje Y.

Repita para las posiciones [3], [4] y [5]. Nota: Todas las posiciones están en incrementos de 45°.

Desde la posición [5], gire el eje C 180° y repita los pasos 1-4. Use la tabla que se encuentra al final del EA0421 (Informe de inspección del GM-2-5AX) para encontrar el error de barrido del eje B.

La tolerancia no debe exceder la diferencia dividida entre 2 en cada ubicación.

GM-2 5 Axis Head Alignment Procedure

1

PARALELISMO DEL EJE Z AL EJE C

Afloje los pernos (8) de la placa base para el cabezal del husillo.

Añada o quite espaciadores entre la base de fundición del cabezal del husillo y la placa de montaje para llevar el husillo al plano X-Y  NTE 0.0005"/10".

Los números de parte de las lainas son:

  • 59-0240 - .001"
  • 59-0241 - .002"
  • 59-0242 - .003"
  • 59-0243 - .004"
  • 59-0244 - .005"

NOTA:  Utilice espaciadores de grosor desigual para cambiar el ángulo de la placa base.

Cuando el barrido esté dentro de las especificaciones, apriete los pernos (8). Consulte Especificaciones de pares de fijación de Haas.

Verifique que el husillo se desplaza una vez apretados los pernos.

2

DESCENTRADO DEL EJE C

  • Gire el eje B a 90º. 
  • Retire los (7) tapones del cuerpo del eje B
  • Afloje los tornillos de montaje del cuerpo del eje B debajo de los 7 tapones que se retiraron.

3

DESCENTRADO DEL EJE C

 Los tornillos de ajuste del eje B (8) (representados como [2] en el diagrama) se utilizarán para empujar o tirar de la cabeza en la dirección necesaria para corregir el error. 

  • Gire el eje B nuevamente a cero y coloque el indicador de configuración en la barra de prueba
  • Utilice los 8 tornillos de fijación de concentricidad para ajustar el descentrado. (representados como [2] en el diagrama)
  • Apriete los (7) tornillos de montaje del eje B `1] y verifique que el TIR cumpla con las especificaciones de la máquina. De lo contrario, repita el proceso.

  ADVERTENCIA: Haas requiere cambiar las rondanas de resorte emparejadas con los pernos de montaje del eje B con los espaciadores duros adecuados.  

 NOTA: Al reemplazar las rondanas de acero dentado/pequeñas, pida el kit de servicio  93-3769 KIT  DE SERVICIO CON HARDWARE DE MONTAJE PARA EL EJE C HSD para las rondanas endurecidas adecuadas y los pernos más largos

Al reemplazar las rondanas dentadas/pequeñas con las rondanas endurecidas, se recomienda limpiar el asiento del contra-calibre; consulte las  instrucciones de retoque del contra-calibre del eje C del H-5AX .

NOTA: Asegúrese de verificar la desviación después de apretar los pernos, ya que la concentricidad puede cambiar después de apretar.

4

INCLINACIÓN DEL EJE B

Corrija el error en el "EJE C en la posición de origen" de la máquina observando las siguientes instrucciones:

  • Ajuste con la mano avanzando el eje B para eliminar el error.
  • Esto es  NTE: 0.0005"

5

INCLINACIÓN DEL EJE B

Corrija el error en el "EJE C en la posición de origen" de la máquina observando las siguientes instrucciones:

Para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta utilizando la página giratoria, complete lo siguiente:

  • Para los controles NGC, vaya a la pestaña Settings>Rotary (Configuración>Unidades giratoria) como se muestra.
  • Resalte la unidad giratoria del eje B de GM en Select New Rotaries Table.
  • Presione [ALTER] para cambiar el offset de cambio de herramientas del eje B 
  • Avance el ariete alejándolo de la pieza de granito y ejecute el retorno a cero del eje B
  • Mueva el ariete nuevamente hacia abajo hasta la pieza de granito y verifique la inclinación.
  • Realice un ajuste adicional al Parámetro 6.078 si fuera necesario .
  • Esto es NTE: 0.0005"

6

INCLINACIÓN DEL EJE B

Corrija el error en el "EJE C en la posición de origen" de la máquina observando las siguientes instrucciones:

Para establecer el nuevo corrector de cambio de herramientas utilizando la página de parámetros o para realizar ajustes adicionales, complete lo siguiente:

  • Presione [DIAGNOSTIC], vaya a la pestaña>de parámetros de fábrica y busque el parámetro 6.078 para establecer el corrector de cambio de herramientas.
  • Avance el ariete alejándolo de la pieza de granito y ejecute el retorno a cero del eje B
  • Mueva el ariete nuevamente hacia abajo hasta la pieza de granito y verifique la inclinación.
  • Realice un ajuste adicional al Parámetro 6.078 si fuera necesario .
  • Esto es NTE: 0.0005"

7

Updated

INCLINACIÓN DEL EJE B

Corrija el error en el "EJE C a 90º" observando las siguientes instrucciones:

  • Gire el eje B a 90º. Sujete el cabezal de 5 ejes utilizando un sistema de sujeción. 
  • Retire los 7 tapones del cuerpo del eje B
  • Afloje los 8 tornillos de ajuste de concentricidad (mantenga una tensión muy ligera en los tornillos de ajuste para mantener la concentricidad)
  • Retire con cuidado cinco de los siete pernos de montaje de la fundición del eje B. 
  • No retire por completo los 2 pernos que se muestran en rojo. El perno puede ser diferente para retirar debido a que el cable está atravesado.
  • Tenga cuidado de no dañar ningún cable
  • Mueva lentamente el eje Z hacia arriba para separar la fundición del cuerpo del eje B. 
  •  Nota: Es fundamental que el cuerpo del eje B se sostenga de forma estable de manera que las superficies de contacto permanezcan paralelas durante la separación
  • Sepárelas solo lo suficiente como para instalar la laina Mylar. 
  • Instale la laina Mylar
  • Asegúrese de no bloquear algún barreno con la laina.  
  • Apriete todos los [7] tornillos de montaje del eje B y compruebe que el TIR cumpla con las especificaciones de la máquina. De lo contrario, repita el proceso 

            Consulte las Especificaciones de par de apriete de tornillería Haas.

  • Cuando haya finalizado, mueva nuevamente el eje Z hacia atrás, regrese a cero los ejes B y C y vuelva a comprobar los pasos 2 y 3 del proceso de verificación del cabezal

8

Updated

INCLINACIÓN DEL EJE B

Corrija el error en el "EJE C a 90 grados" observando las siguientes instrucciones:

  • Gire el eje B a 90º. Sujete el cabezal de 5 ejes utilizando un sistema de sujeción. 
  • Retire los 7 tapones del cuerpo del eje B
  • Afloje los 8 tornillos de ajuste de concentricidad (mantenga una tensión muy ligera en los tornillos de ajuste para mantener la concentricidad)
  • Retire con cuidado cinco de los siete pernos de montaje de la fundición del eje B. 
  • No retire por completo los 2 pernos que se muestran en rojo. El perno puede ser diferente para retirar debido a que el cable está atravesado.
  • Tenga cuidado de no dañar ningún cable

9

Updated

INCLINACIÓN DEL EJE B

Corrija el error en el "EJE C a 90 grados" observando las siguientes instrucciones:

  • Mueva lentamente el eje Z hacia arriba para separar la fundición del cuerpo del eje B. 
  •  NOTA: Es fundamental que el cuerpo del eje B se sostenga de forma estable de manera que las superficies de contacto permanezcan paralelas durante la separación
  • Sepárelas solo lo suficiente como para instalar la laina de Mylar. 
  • Instale la laina Mylar
  • Asegúrese de no bloquear algún barreno con la laina.  
  • Apriete todos los [7] tornillos de montaje del eje B y compruebe que el TIR cumpla con las especificaciones de la máquina. De lo contrario, repita el proceso.     
    • Consulte ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE DE TORNILLOS DE HAAS.
  • Cuando haya finalizado, mueva nuevamente el  eje Z hacia atrás , vuelva a girar a cero el eje B y el eje C y vuelva a comprobar los pasos 2 y 3 del proceso de verificación del cabezal

10

Posición de origen del eje C

Corrija el error en el "EJE C en la posición de inicio" de la máquina siguiendo las siguientes instrucciones:

  • Antes de pasar al siguiente paso, verifique la posición de inicio del eje C. Con B y C en Inicio , gire el eje B a 90° para encontrar el punto más alto en la cara de la barra de prueba y recorra la barra de prueba.  
  • Ajuste con la mano avanzando el eje C para eliminar el error. 
  • Para los controles NGC, vaya a la pestaña Settings>Rotary (Configuración>Unidades giratoria).
  • Resalte la unidad giratoria del eje C de GM en la tabla Select New Rotaries (Seleccionar nuevas unidades giratorias).
  • Presione [ALTER] (Alterar) para cambiar el corrector de cambio de herramienta del eje C o vaya al parámetro 7.078 para establecer el eje C perpendicular al eje X
  • Mueva el ariete alejándolo del indicador y ejecute el retorno a cero del eje C
  • Mueva el ariete hacia abajo hasta el indicador y verifique la posición de inicio del eje C.
  • Realice un ajuste adicional al Parámetro 7.078 si fuera necesario.

NTE: .0005"

11

Posición de origen del eje C

Corrija el error en el "EJE C en la posición de inicio" de la máquina siguiendo las siguientes instrucciones:

  • Antes de pasar al siguiente paso, verifique la posición de inicio del eje C. Con B y C en Inicio , gire el eje B a 90° para encontrar el punto más alto en la cara de la barra de prueba y recorra la barra de prueba.  
  • Ajuste con la mano avanzando el eje C para eliminar el error. 
  • Para los controles NGC, vaya a la pestaña Settings>Rotary (Configuración>Unidades giratoria).
  • Resalte la unidad giratoria del eje C de GM en la tabla Select New Rotaries (Seleccionar nuevas unidades giratorias).
  • Presione [ALTER] (Alterar) para cambiar el corrector de cambio de herramienta del eje C o vaya al parámetro 7.078 para establecer el eje C perpendicular al eje X
  • Mueva el ariete alejándolo del indicador y ejecute el retorno a cero del eje C
  • Mueva el ariete hacia abajo hasta el indicador y verifique la posición de inicio del eje C.
  • Realice un ajuste adicional al Parámetro 7.078 si fuera necesario.

NTE: .0005"

Para establecer el nuevo corrector de cambio de herramienta utilizando la página giratoria, complete lo siguiente:

  • Para los controles NGC, vaya a la pestaña Settings>Rotary (Configuración>Unidades giratoria) como se muestra.
  • Resalte la unidad giratoria del eje C de GM en la tabla Select New Rotaries (Seleccionar nuevas unidades giratorias).
  • Presione [ALTER] para cambiar el offset de cambio de herramientas del eje C 
  • Mueva el ariete alejándolo del indicador y ejecute el retorno a cero del eje C
  • Mueva el ariete hacia abajo hasta el indicador y verifique la posición de inicio del eje C.
  • Realice un ajuste adicional al Parámetro 7.078 si fuera necesario.
  • Esto es  NTE: 0.0005"

12

Posición de origen del eje C

Corrija el error en el "EJE C en la posición de inicio" de la máquina siguiendo las siguientes instrucciones:

Para establecer el nuevo corrector de cambio de herramientas utilizando la página de parámetros o para realizar ajustes adicionales, complete lo siguiente:

  • Presione [DIAGNOSTIC], vaya a la pestaña>de parámetros de fábrica y busque el parámetro 7.078 para establecer el corrector de cambio de herramientas.
  • Mueva el ariete alejándolo del indicador y ejecute el retorno a cero del eje C
  • Mueva el ariete hacia abajo hasta el indicador y verifique la posición de inicio del eje C.
  • Realice un ajuste adicional al Parámetro 7.078 si fuera necesario.
  • Esto es  NTE: 0.0005"

13

Verifique la intersección de la línea central del husillo con el eje B

Vuelva a comprobar los pasos  1 y  2 de la verificación del cabezal anterior y ajuste si es necesario

Si se rompe el sello de  NO RETIRAR  (DON'T REMOVE) en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas Service, la garantía quedará ANULADA. Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas antes de realizar cualquier ajuste.

Verifique que los pines de pausa entre el husillo y la placa de montaje del husillo no estén dañados.

 

 

 

14

Verifique la intersección de la línea central del husillo con el eje B

Vuelva a verificar los pasos 1 y 2 de la verificación del cabezal anterior y ajuste si es necesario

Si se rompe el sello de NO RETIRAR en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas, la garantía quedará ANULADA. Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas antes de realizar cualquier ajuste.

Verifique que los pines de pausa entre el husillo y la placa de montaje del husillo no estén dañados.

 

 

 

15

BARRIDO DEL EJE B

Si se rompe el sello de  NO RETIRAR  en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas, la garantía quedará ANULADA.  Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas antes de realizar el proceso.

Verifique que los pines de pausa entre el husillo y la placa de montaje del husillo estén dañados.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255