×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • stroje
    • Zvislé frézovačky Haas
      Vertikálne obrábacie centrá
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Séria strojov pre vŕtanie/rezanie závitu/frézovanie Drill/Tap/Mill
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Vertikálna frézka/sústruh
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Stolná frézka
      • Automatický nakladač obrobkov frézky
    • Product Image
      Viacosové riešenia
      • Viacosové riešenia
      • 5-osové frézky
      • Sústruhy s osou Y
    • Sústruhy Haas
      Sústruhy
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický zakladač obrobkov Haas pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas
      Horizontálne obrábacie centrá
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas
      Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image
      Systémy automatizácie
      • Systémy automatizácie
      • Robotické systémy
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Skupinové paletové systémy
      • Podávač tyčí Haas
      • Models
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky
    • Product Image
      Vretená
      • Vretená
    • Product Image
      Meniče nástrojov
      • Meniče nástrojov
    • Product Image
      4. | 5. os
      • 4. | 5. os
    • Product Image
      Revolvery a poháňané nástroje
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image
      Snímanie
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      • Riadenie Haas
    • Product Image
      Doplnková výbava
      • Doplnková výbava
    • Product Image
      Nástroje a upnutie
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image
      Upnutie obrobku
      • Upnutie obrobku
    • Product Image
      5-osové riešenia
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizácia
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
      Prečo Haas MyHaas Vzdelávacia komunita Industry 4.0 Certifikát Haas Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis
      Víta vás servis Haas
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Nástroje Haas Videá
  • Videá
  • MyHaas – všetko na jednom mieste

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Informácie o MyHaas
      • Informácie o MyHaas

    • CNC certifikačný program Haas
      • CNC certifikačný program Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • CNC certifikačný program Haas
      • CNC certifikačný program Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Slovakia
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Kontaktujte nás

My Cart
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájsť predajcu
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

CL - Control Icons

Skľučovací sústruh – dodatok k návodu na obsluhu


  • 1 – CL – Úvod
  • 2 – CL – Právne informácie
  • 3 – CL – Bezpečnosť
  • 4 – CL – Inštalácia
  • 5 – CL – Ikony ovládania
  • 6 – CL – Prevádzka
  • 7 – CL – Kódy G
  • 8 – CL – Kódy M
  • 9 – CL – Nastavenia
  • 10 – CL – Údržba

Go To :

  • Sprievodca ikonami riadenia

Sprievodca ikonami

Nastavenie

Režim Setup (Nastavenie) je zablokovaný. Riadenie je v režime Run (Chod). Väčšina funkcií stroja je zablokovaná alebo obmedzená, ak sú dvere stroja otvorené.

Nastavenie

Režim Setup (Nastavenie) je odblokovaný. Riadenie je v režime Setup (Nastavenie). Väčšina funkcií stroja je k dispozícii, ale môže byť obmedzená, ak sú dvere stroja otvorené.

Podávač tyčí nie je zalícovaný

Táto ikona sa zobrazí, keď je podávač tyčí povolený a mimo svojej polohy. Uistite sa, že podávač tyčí je zalícovaný s otvorom posuvu.

Kryt podávača tyčí je otvorený

Táto ikona sa zobrazí, keď je podávač tyčí povolený a kryt podávača tyčí je otvorený.

V podávači tyčí došli tyče

Táto ikona sa zobrazí, keď v podávači tyčí došli tyče.

Skontrolujte dvere

Dvere sa musia minimálne raz kontrolne otvoriť a zatvoriť s cieľom zaistiť, že snímač dverí funguje. Táto ikona sa zobrazí po  [POWER UP]  (Zapnutí napájania), ak používateľ neskontroloval dvere.

Otvorené dvere

Výstraha, dvere sú otvorené.

Prerušenie svetelnej clony

Táto ikona sa zobrazí, keď je stroj nečinný a je aktivovaná svetelná clona. Zobrazuje sa tiež, keď je spustený program a je zapnutá svetelná clona. Táto ikona zmizne, keď sa prekážka odstráni zo zorného poľa svetelnej opony.

Svete. clona pauza

Táto ikona sa objaví, keď je spustený program a je aktivovaná svetelná clona. Táto ikona zmizne pri najbližšom stlačení  [CYCLE START] (spustenie cyklu) .

Spustenie

V stroji beží program.

Ručný pomalý posuv

Os sa pohybuje ručným posuvom krokovaním aktuálnou rýchlosťou ručného posuvu.

Výstraha ručného posuvu

Táto ikona sa zobrazí, keď je nastavenie 53 Ručný pomalý posuv s alebo bez návratu do nulovej polohy nastavené na ON (Zapnutý) a stroj je v režime ručného posuvu rukoväťou.

Poznámka: Nastavenie 53 Ručný pomalý posuv s alebo bez návratu do nulovej polohy je automaticky nastavené na ON (Zapnutý), ak je nainštalovaný hardvér APL a stroj nebol vynulovaný.

Režim APL

Táto ikona sa zobrazí, keď je stroj v režime APL.

Úspora energie

Funkcia úspory energie vypnutím servopohonov je aktívna. Nastavenie 216, SERVO AND HYDRAULIC SHUTOFF, (Vypnutie servo a hydraulických pohonov) označuje časové obdobie pred aktivovaním tejto funkcie. Stlačte tlačidlo, aby sa servopohony aktivovali.

Ručný pomalý posuv

Táto ikona sa zobrazí, kým sa riadenie vracia k obrobku počas operácie chod-stop-pomalý posuv-pokračovanie.

Ručný pomalý posuv

Stlačili ste [FEED HOLD](Zastavenie posuvu) počas časti operácie chod-zastavenie-krokovanie-pokračovanie návrat.

Ručný pomalý posuv

Táto ikona od vás požaduje ručný pomalý posuv mimo obrobku počas operácie chod-stop-pomalý posuv-pokračovanie.

Zastavenie posuvu

V stroji sa zastavil posuv. Pohyb osi sa zastavil, ale vreteno sa stále otáča.

Posuv

Stroj vykonáva pohyb rezu.

Rýchloposuv

Stroj vykonáva pohyb osi bez rezu najvyššou možnou rýchlosťou (G00). Zníženie/zvýšenie môžu ovplyvniť aktuálnu rýchlosť.

Prestávka

Stroj vykonáva príkaz prestávky (G04).

Zastavenie v jednotlivej vete (bloku)

Režim JEDNA VETA je aktívny a riadiaci systém čaká na príkaz pokračovania.

Zastavenie dverí

Pohyb stroja sa zastavil z dôvodu podmienok spojených s dverami.

Zakázaná poloha

Aktuálna poloha osi je v zakázanej zóne.

Diaľkový ručný posuv

Voliteľná diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním je aktívna.

Nízky prietok oleja v prevodovke

Táto ikona sa zobrazí, keď nízky prietok oleja v prevodovke trvá 1 minútu.

Nízka hladina oleja v prevodovke

Riadiaci systém zistil nízku hladinu oleja v prevodovke.

Poznámka: Riadiaci systém monitoruje len stav hladiny oleja v prevodovke pri spustení. Ak sa zistí nízka hladina oleja v prevodovke, ikona sa pri nasledujúcom spustení vymaže, keď sa zistí normálny stav hladiny.

Špinavý filter HPC/HPFC

Vyčistite vysokotlakovú chladiacu kvapalinu alebo filter vysokotlakovej chladiacej kvapaliny.

Nízka koncentrácia chladiacej kvapaliny

Naplňte nádrž koncentrátu pre systém opätovného doplnenia chladiacej kvapaliny.

Nízka hladina maziva

Systém mazania vretena olejom zistil nízku hladinu oleja alebo systém mazania guľôčkovej skrutky osi zistil nízku hladinu maziva alebo nízky tlak.

Nízka hladina oleja

Hladina oleja bŕzd otočnej osi je nízka.

Zostatkový tlak

Pred cyklom mazania systém zistil zostatkový tlak zo snímača tlaku maziva. Môže to byť spôsobené prekážkou v systéme mazania osí.

Nízka hladina oleja HPU

Hladina oleja HPU je nízka. Hladina oleja HPU je nízka. Skontrolujte hladinu oleja a doplňte olej odporúčaný pre daný stroj.

Teplota oleja HPU (výstraha)

Teplota oleja je príliš vysoká pre spoľahlivú prevádzku HPU.

Filter aerosólu

Vyčistite filter odsávania aerosólu.

Nízka hladina chladiacej kvapaliny (výstraha)

Hladina chladiacej kvapaliny je nízka.

Nízky prietok vzduchu

Palcový režim – prietok vzduchu nie je dostatočný pre správnu prevádzku stroja.

Nízky prietok vzduchu

Metrický režim – prietok vzduchu nie je dostatočný pre správnu prevádzku stroja.

Vreteno

Ak stlačíte  [HANDLE SPINDLE] (Rukoväť ovládania vretena), rukoväť ručného pomalého posuvu mení percento zníženia otáčok vretena.

Posuv

Ak stlačíte [HANDLE FEED](Rukoväť ovládania posuvu), ručným posuvom meníte percento zníženia rýchlosti posuvu.

Listovanie pomocou rukoväte

Po stlačení  [HANDLE SCROLL] (Listovať pomocou rukoväte) budete pomocou rukoväte ručného pomalého posuvu listovať v texte ponuky.

Zrkadlenie

Aktívne prepínanie pomocného vretena s aktívnym zrkadlením osi Z.

Zrkadlenie

Režim zrkadlenia je aktívny. Buď je naprogramované  G101 , alebo je nastavenie 45, 46, 47, 48, 80 alebo 250 (zrkadlový obraz podľa osi X, Y, Z, A, B alebo C) nastavené na ON (Zap.).

Uvoľnenie vnútorného priemeru skľučovadla

Skľučovadlo je uvoľnené.

Poznámka: Táto ikona sa používa, ak je nastavenie 282, Upnutie skľučovadla hlavného vretena nastavené na vnútorný priemer.

Uvoľnenie vonkajšieho priemeru skľučovadla

Skľučovadlo je uvoľnené.

 Poznámka: Táto ikona sa používa, ak je nastavenie 282,  Upnutie skľučovadlahlavného vretena nastavené na vnútorný priemer.

Os C zapojená

Os C je zapojená.

Ventilátor vretena zlyhal.

Táto ikona sa zobrazí, keď ventilátor vretena prestane fungovať.

Prehriatie elektroniky (výstraha)

Táto ikona sa zobrazí, keď riadiaci systém zistí, že teplota v skrini sa blíži hodnote, ktorá môže byť pre elektroniku potenciálne nebezpečná. Ak teplota dosiahne alebo prekročí túto odporúčanú úroveň, generuje sa alarm 253 PREHRIATIE ELEKTRONIKY. Skontrolujte, či v skrini nie sú upchaté filtre a či ventilátory fungujú správne.

Prehriatie elektroniky (alarm)

Táto ikona sa zobrazí, keď elektronika zostane v prehriatom stave príliš dlho. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Skontrolujte, či v skrini nie sú upchaté filtre a či ventilátory fungujú správne.

Prehriatie transformátora (výstraha)

Táto ikona sa zobrazí, keď sa zistí prehriatie transformátora trvajúce dlhšie ako 1 sekundu.

Prehriatie transformátora (alarm)

Táto ikona sa zobrazí, keď je transformátor v prehriatom stave príliš dlho. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Nízke napätie (výstraha)

PFDM deteguje nízke vstupné napätie. Ak tento stav pretrváva, stroj nemôže pokračovať v prevádzke.

Nízke napätie (alarm)

Modul detekcie chyby elektrického napájania (Power Fault Detect Module - PFDM) deteguje vstupné elektrické napätie, ktoré je príliš nízke pre prevádzku. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Vysoké napätie (výstraha)

PFDM deteguje vstupné elektrické napätie nad stanovenou hranicou, ale stále v rámci prevádzkových parametrov. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu komponentov stroja.

Vysoké napätie (alarm)

PFDM deteguje vstupné napätie, ktoré je príliš vysoké na prevádzku a ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie stroja. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Batéria robota je slabá

Batéria robota je slabá. Čo najskôr vymeňte batérie pulzného kódovača. NEVYPÍNAJTE robot, inak môže byť potrebné premostenie. Viac informácií o alarme nájdete v servisnej dokumentácii 9156.062 ROBOT COMMAND FAILED SRVO-062 BZAL .

Nízky tlak vzduchu (výstraha)

Vstupný tlak vzduchu je príliš nízky pre spoľahlivú prevádzku pneumatických systémov stroja. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu alebo nesprávnej prevádzke pneumatických systémov.

Nízky tlak vzduchu (alarm)

Vstupný tlak vzduchu je príliš nízky pre prevádzku pneumatických systémov stroja. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Je možné, že bude potrebný vzduchový kompresor s vyšším výkonom.

Vysoký tlak vzduchu (výstraha)

Vstupný tlak vzduchu je príliš vysoký pre spoľahlivú prevádzku pneumatických systémov stroja. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu alebo nesprávnej prevádzke pneumatických systémov. Je možné, že budete musieť nainštalovať regulátor na prívode vstupného vzduchu do stroja.

Vysoký tak vzduchu (alarm)

Vstupný tlak vzduchu stroja je príliš vysoký pre prevádzku pneumatických systémov. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Je možné, že budete musieť nainštalovať regulátor na prívode vstupného vzduchu do stroja.

Núdzové zastavenie na závesnom ovládači

Na závesnom ovládači bolo stlačené tlačidlo

[EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Pomocné núdzové zastavenie

Na pomocnom zariadení bolo stlačené tlačidlo

[EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo  [EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie).

Núdzové zastavenie diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním (RJH-XL)

Na visacom paneli bolo stlačené tlačidlo

[EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Režim skosenia

Táto ikona sa zobrazí, keď je elektronické koleso v režime skosenia.

Jedna veta

Režim JEDNA VETA je aktívny. Riadiaci systém vykonáva programy po jednej (1) vete (bloku). Stlačením tlačidla [CYCLE START] (Spustenie cyklu) vykonáte nasledovnú vetu (blok).

Životnosť nástroja (výstraha)

Zostávajúca životnosť nástroja je menšia než nastavenie 240 alebo aktuálny nástroj je posledný v skupine nástrojov.

Životnosť nástroja (alarm)

Vypršala životnosť nástroja alebo skupiny nástrojov a k dispozícii nie sú žiadne náhradné nástroje.

Voliteľné zastavenie

Je aktívny režim

VOLITEĽNÉ ZASTAVENIE. Riadiaci systém zastaví program na každom príkaze M01.

Vymazanie vety

VYMAZAŤ VETU je aktívne. Riadiaci systém preskočí vety (bloky) programu, ktoré začínajú lomkou (/).

Výmena nástroja

Prebieha výmena nástrojov.

Sonda

Systém sondy je aktívny.

Zachytávač obrobkov

Je aktivovaný zachytávač obrobkov.

Upnutie koníka

Koník drží obrobok.

Posun dopravníka dopredu

Dopravník je aktívny a pohybuje sa smerom dopredu.

Posun dopravníka dozadu

Dopravník je aktívny a pohybuje sa smerom dozadu.

HPU

Systém vysokotlakového chladenia je aktívny.

Prúd vzduchu

Prúd vzduchu je aktívny.

Intenzívne osvetlenie (HIL)

Zobrazuje, že je zapnutá nadštandardná výbava High Intensity Lights (HIL) (Svetlá vysokej intenzity) ON (Zap.) a dvere sú otvorené. Trvanie je určené nastavením 238.

Chladiaca kvapalina

Je aktívny hlavný systém chladiacej kvapaliny.

NÁJSŤ DISTRIBÚTORA
Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre nástroje Haas
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Spravovať nastavenia

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Functional Cookies

Analytics Cookies