×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • Машини
    • Вертикални фрези Haas
      Вертикални фрези
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • Вертикална фреза/струг
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Автоматично устройство за зареждане на детайли за фрези
    • Product Image
      Решения с много оси
      • Решения с много оси
      • Фрези с 5 оси
      • Стругове с Y-ос
    • Стругове Haas
      Стругове
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Автоматично устройство за зареждане на детайли за струг Haas
    • Хоризонтални фрези Haas
      Хоризонтални фрези
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas
      Въртящи маси и делителни апарати
      • Въртящи маси и делителни апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image
      Системи за автоматизация
      • Системи за автоматизация
      • Роботизирана система
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Системи за палетни станции
      • Прътоподаващо устройство на Haas
      • Models
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции
    • Product Image
      Шпиндели
      • Шпиндели
    • Product Image
      Инструментален магазин
      • Инструментален магазин
    • Product Image
      4-та | 5-та ос
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image
      Револверни глави с фрезови инструменти
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image
      Измерване
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      • Управлението на Haas
    • Product Image
      Продуктови опции
      • Продуктови опции
    • Product Image
      Инструменти и устройства за фиксиране
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image
      Закрепване на детайла
      • Закрепване на детайла
    • Product Image
      Решения с 5 оси
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Автоматизиране
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Открийте с какво Haas се различава
      Защо Haas myHaas Образователна общност Индустрия 4.0 Сертификация от Haas Отзиви на клиенти
  • Сервиз
      Добре дошли в Сервизно обслужване на Haas
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas ИНСТРУМЕНТИТЕ НА HAAS Видеоклипове
  • Видеоклипове
  • MyHaas – Едно място за всичко

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • За MyHaas
      • За MyHaas

    • Програма за сертификация на Haas
      • Програма за сертификация на Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Програма за сертификация за ЦПУ Haas
      • Програма за сертификация за ЦПУ Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Bulgaria
      • HFO Bulgaria
      • Относно
      • Сервиз
      • Обучение
      • Финансиране
      • Събития
      • Шоурум наличности
      • Свържете се с нас
      • Отзиви на клиенти
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Свържете се с нас

My Cart
myHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете дилър
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
Search
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas E-Vise

Инструменти и заготовки за Haas – Ръководство за обслужване


  • 1 - Инструменти на Haas – Представяне
  • 2 - Колички за инструменти
  • 3 - Повдигач за цех на Haas
  • 4 - E-менгеме на Haas
  • 5 - Ръчни менгемета за фреза
  • 6 - Пневматични менгемета за фреза

Go To :

  • Електронно менгеме - Монтаж на място
  • Електронно менгеме* – Монтаж
  • 4.3 E-Vise LVPS - Replacement
Recently Updated

Е-менгеме - Комплект за полева инсталация на електронно менгеме


AD0527

Увод

Тази процедура ще ви покаже как да монтирате Haas е-менгеме на ВОЦ машина.

Изисквания към машината

  • 93-1000650  Монтаж на електронно менгеме в готовност Електронно менгеме в готовност -Монтаж
  • Забележка: Ако шарнирната врата на I/O вече е монтирана, проверете дали тя има модел на отвора на системата CAN.
  • Версия на софтуер 100.21.000.1100 или по-нова
  • I/O PCB 34-349xB или по-нова
  • I/O версия на фърмуера4.10 или по-нова
  • Фърмуер на електронно менгеме 1.29
  • TC фърмуер 2.06 или по-нов 

Този комплект важи за следните сервизни комплекти

  • 93-1000614 КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛЕВА ИНСТАЛАЦИЯ НА HEV 4 INCH
  • 93-1000565 КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛЕВА ИНСТАЛАЦИЯ НА HESCV 5 INCH
  • 93-1000613 КОМПЛЕКТ ЗА ПОЛЕВА ИНСТАЛАЦИЯ НА HEV 6 INCH

Инсталация

1

Монтирайте менгемето на масата.

Вижте видеото за насоки.

2

Включете кабела 33-0645 от J6 на CAN платката електронното менгеме към конектора на електронното менгеме. 

Затегнете канала към корпуса на Е-менгемето.

Проверете дали има достатъчно хлабина в канала, когато сте в далечния край на хода на оста X и оста Y. Проверете дали каналът не е захванат между масата и листовия метал, когато е в края на хода по оста X и оста Y.

Параметри и актуализации на фърмуера

1

Включете машината.

Влезте в сервизен режим и задайте параметър 9011.001 CAN NODE 11 (EVISE) ENABLE на TRUE.

Отидете в раздела Диагностика > Система. Уверете се, че имате:

  • Версия на софтуер  100.21.000.1100  или по-нова
  • I/O версия на фърмуера 4.10 или по-нова
  • Фърмуер за електронно менгеме 1.23 или по-нов
  • TC фърмуер 2.06 или по-нов

Вижте следните процедури:

  • Актуализация на софтуера - (Опция 2) - NGC
  • I/O PCB, Regen вектор регулатор, Auto Door Firmware - Актуализация - NGC

Е-менгеме - Настройване

1

Натиснете [CURRENT COMMANDS] и отидете на Устройства > Закрепване на детайла > Менгеме 1.

Натиснете [ALTER] , за да настроите менгемето

Натиснете [E-Stop] и изберете 4 :Haas Electric V2

Натиснете [ALTER] за връщане към изгледа с менгемета

Натиснете [F2] за затягане/откачане на менгемето в раздела за закрепване на детайла

 

Обдухване с въздух - Е-менгеме

1

Следвайте тези стъпки за опцията E-менгеме – Обдухване с въздух

Прикрепете колектора за въздушната струя [1] към E-менгемето, както е показано, като използвате осигурения хардуер.

2

Прокарайте маркуча за въздушната струя [1]  към колектора от електромагнитния разпределител в панела за смазване и го закачете, както е показано.

Прикрепете маркучите за обдухване с въздух [2] към колектора за въздушната струя, където е необходимо.

3

Place the e-vise decal [1] on the front of the machine as shown.

Е-менгеме - електрическа схема

Свържете кабела 33-0645 [1] от J6 на CAN платката на електронното менгеме към конектора на електронното менгеме.

Свържете кабела 32-1390 [2] от P14 на I/O платката към крачния педал.

Свържете кабела 33-5308 [3] от J1 на CAN платката на електронното менгеме към J2 на I/O платката.

Забележка :Ако машината е оборудвана с автоматична врата CAN. Изключете кабела 33-5310 [7] от J2 на платката за входните и изходните сигнали. Свържете кабела 33-5400 [4] от J3 на CAN платката за електронното менгеме към кабела 33-5310 [7] включен в J1 на CAN платката за автоматично отваряне на вратите. Ако няма автоматична врата CAN, навийте кабела и го завържете с миша опашка към I/O шарнирната врата.

Забележка: Кабелът 33-0647 е свързан с кабел от завода. Само за справка.

Свържете кабела 33-0644 [6] от електронното менгеме PSUP към P5 на PSUP PCB.

Забележка: Ако има свързан кабел в P5, изключете го от контакта и го включете в съединението за свързване на извивки на кабел 33-0644.

Електромагнитен разпределител 30-13226 – Обдухване с въздух:

Извадете пробката NPT от въздушния колектор вътре в шкафа за смазване и монтирайте електромагнитни разпределител към въздушния колектор в указаното местоположение на ПРОГРАМИРУЕМИЯ ЕЛЕКТРОМАГНИТЕН РАЗПРЕДЕЛИТЕЛ ЗА ОБДУХВАНЕ С ВЪЗДУХ [8].

Свържете черния маркуч към електромагнитния разпределител

Включете електромагнитния разпределител в Molex конектора [9] ЗА PALLET ОБДУХВАНЕ С ВЪЗДУХ/ПРОГРАМИРУЕМО ОБДУХВАНЕ С ВЪЗДУХ.

 Забележка: Каталожният номер на кабела на въздушната смазка ще определи къде се свързва този електромагнитен разпределител:

  • Ако 33-9085A, тогава включете електромагнитния разпределител в конектора TAB UNION SOL.
  • Ако 33-9085C, тогава включете електромагнитния разпределител в конектора PALLET AIR BLAST.
  • Ако 33-9085D 33-9085F, тогава включете електромагнитния разпределител в конектора PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR.

E-Vise - Force Verification

To verify the force of the e-vise force setting set on the control place the force gauge in the middle of the vise as shown and command the vise to clamp on the gauge.

Recently Updated

Готово електронно менгеме – Монтаж


AD0523

Увод

Тази процедура ще ви покаже как да монтирате е-менгеме на ВОЦ машина.

Изисквания към машината

  • Забележка: Ако шарнирната врата на I/O вече е монтирана, проверете дали тя има модел на отвора на системата CAN.
  • Версия на софтуер 100.21.000.1100 или по-нова
  • I/O PCB 34-349xB или по-нова
  • I/O версия на фърмуера4.10 или по-нова
  • Фърмуер на електронно менгеме 1.29
  • TC фърмуер 2.06 или по-нов 

Този комплект важи за следните сервизни комплекти

  • 93-1000650  Полева инсталация на електронно менгеме

За да инсталирате електронно менгеме на Haas, използвайте следната процедура.Електронно менгеме – комплект за полева инсталация

Инсталиране на електронна платка за електронно менгеме CAN

1

Ако шарнирната врата на I/O вече е монтирана, проверете дали тя има модел на отвора на системата CAN. Ако не, можете да промените съществуващата си шарнирна врата с размера на формата на отворите на чертежа.

  • [1] 7.2"
  • [2] 1.718"
  • [3] 0.51"
  • [4] 5.5"
  • [5] 8.0"

2

Използвайте доставените отделители, кабелната скоба и винтовете, за да монтирате таблото на кутията към шарнирната врата I/O.

3

Прекарайте кабелите зад платката на електронното менгеме CAN през шарнирната I/O врата.

 

33-5308 [1] Платка за електронно менгеме CAN към входно-изходната платка

33-0644   [2] Платка за електронно менгеме CAN към PSUP PCB

33-5400 [3] Платка за електронно менгеме към платка за автоматични врати Smart CAN

Е-менгеме в готовност – Електрическа инсталация

1

Монтирайте скобата на канала към ламаринения отвор за достъп на машината.

Прекарайтекабела 33-0645 от J6 на CAN платката електронното менгеме към конектора на електронното менгеме. 

Пробийте отвор 5/8" в предната пола, за да монтирате кабела от висящото табло на крачния педал.

Прекарайте кабела 32-1390 от P14 на I/O платката към предната пола на машината, за да го свържете с крачния педал

Обдухване с въздух:

Кабелът от електромагнитния разпределител за обдухване с въздух отива в колектора за обдухване с въздух на Е-менгемето; прекарайте кабела по същия път на кабела за Е-менгеме.

2

Свържете кабела 33-0645 [1] от J6 на CAN платката на електронното менгеме към конектора на електронното менгеме.

Свържете кабела 32-1390 [2] от P14 на I/O платката към крачния педал.

Свържете кабела 33-5308 [3] от J1 на CAN платката на електронното менгеме към J2 на I/O платката.

Забележка :Ако машината е оборудвана с автоматична врата CAN. Изключете кабела 33-5310 [7] от J2 на платката за входните и изходните сигнали. Свържете кабела 33-5400 [4] от J3 на CAN платката за електронното менгеме към кабела 33-5310 [7] включен в J1 на CAN платката за автоматично отваряне на вратите. Ако няма автоматична врата CAN, навийте кабела и го завържете с миша опашка към I/O шарнирната врата.

Забележка: Кабелът 33-0647 е свързан с кабел от завода. Само за справка.

Свържете кабела 33-0644 [6] от електронното менгеме PSUP към P5 на PSUP PCB.

Забележка: Ако има свързан кабел в P5, изключете го от контакта и го включете в съединението за свързване на извивки на кабел 33-0644.

Електромагнитен разпределител 30-13226 – Обдухване с въздух:

Извадете пробката NPT от въздушния колектор вътре в шкафа за смазване и монтирайте електромагнитни разпределител към въздушния колектор в указаното местоположение на ПРОГРАМИРУЕМИЯ ЕЛЕКТРОМАГНИТЕН РАЗПРЕДЕЛИТЕЛ ЗА ОБДУХВАНЕ С ВЪЗДУХ [8].

Свържете черния маркуч към електромагнитния разпределител

Включете електромагнитния разпределител в Molex конектора [9] ЗА PALLET ОБДУХВАНЕ С ВЪЗДУХ/ПРОГРАМИРУЕМО ОБДУХВАНЕ С ВЪЗДУХ.

 Забележка: Каталожният номер на кабела на въздушната смазка ще определи къде се свързва този електромагнитен разпределител:

  • Ако 33-9085A, тогава включете електромагнитния разпределител в конектора TAB UNION SOL.
  • Ако 33-9085C, тогава включете електромагнитния разпределител в конектора PALLET AIR BLAST.
  • Ако 33-9085D 33-9085F, тогава включете електромагнитния разпределител в конектора PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR.

3

Превключвателят на CAN модула трябва да бъде настроен на B [1].

Ако машината е оборудвана с CAN автоматична врата, прекратяването трябва да бъде настроено на NO TERM (БЕЗСРОЧНО) [2]. Ако машината няма автоматична врата CAN, прекратяването трябва да бъде настроено на TERM (СРОЧНО) [3]. 

Recently Updated

E-Vise LVPS - Replacement


AD0589

Introduction

This procedure oulines how to replace the E-Vise LVPS and PCB assembly.

Note: This procedure is only the the E-Vise LVPS and PCB replacement, refer to the E-Vise Field Install and E-Vise Ready Install procedures for the field install instructions.

This procedure applies to the following service kit:

  • 93-3270: CAN E-VISE ELECTRICAL ASSEMBLY KIT 2020

Removal

1

Remove the old e-vise power supply and PCB assembly from the I/O hinge door.

Replacement

1

Install the power supply and PCB assembly [4] to the I/O hinge door.

Connect the cables to the new e-vise power supply and PCB assembly as they were to the old assembly:

33-5308 [1] E-Vise CAN PCB to I/O PCB

33-0644 [2] E-Vise CAN PSUP to PSUP PCB

33-5400 [3] E-Vise CAN PCB to Smart CAN Auto Door PCB

2

Verify that all cables for the CAN device(s) are correct.

Connect cable 33-0645 [1] from J6 on the E-Vise CAN PCB to the E-Vise connector.

Connect cable 32-1390 [2] from P14 on the I/O PCB to the foot pedal.

Connect cable 33-5308 [3] from J1 on the E-Vise CAN PCB to J2 on the I/O PCB.

 Note: If the machine is equipped with CAN Auto Door. Unplug cable 33-5310 [7] from J2 on the I/O PCB. Connect cable 33-5400 [4] from J3 on the E-Vise CAN PCB to cable 33-5310 [7] plugged into J1 on the Auto Door CAN PCB. If it does not have CAN Auto Door, coil the cable and zip tie it to the I/O Hinge Door.

 Note: Cable 33-0647 is wired from the factory. For reference only.

Connect cable 33-0644 [6] from the E-Vise PSUP to P5 on the PSUP PCB.

 Note: If there is a cable plugged into P5, unplug it and plug it into the pigtail connection on cable 33-0644.

Намерете дистрибутор
Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Управление на настройки

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Functional Cookies

Analytics Cookies