MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - TL - Operation

Torno sala de ferramenta - Suplemento ao manual do operador


  • 1 - TL - Introdução
  • 2 - TL - Informações legais
  • 3 - TL - Segurança
  • 4 - TL - Instalação
  • 5 - TL - Ícones do controlador
  • 6 - TL - Operação
  • 7 - TL - Códigos G
  • 8 - TL - Códigos M
  • 9 - TL - Definições
  • 10 - TL - Manutenção

Go To :

  • 6.1 TL - Arranque da máquina
  • 6.2 TL - Modo manual
  • 6.3 TL - Volante eletrónico
  • 6.4 Posição TL-1/2 Contraponto
  • 6.5 TT-4 - Operação da torreta
  • 6.6 TT-4 - Recuperação de mudança de ferramenta
  • 6.7 ATT8 - Operação da torreta
  • 6.8 ATT8 - Recuperação de troca de ferramenta
  • 6.9 TL - Operação da luneta

6.1 TL - Arranque da máquina

TL - Machine Power-On

Siga este procedimento para ligar um torno sala de ferramenta pela primeira vez.

Nota: Antes de executar este procedimento, remova todos os suportes de transporte e a luneta, se equipado. Certifique-se de que possíveis áreas de colisão, como o spindle, o a corrediça transversal e o contraponto, estejam limpos.

Movimento de arranque da corrediça transversal e possíveis áreas de colisão:

  • Spindle [1]
  • Corrediça transversal com posto da ferramenta, bloco de elevador ou trocador de ferramentas[2] 
  • Contraponto [3]

1.) Prima e mantenha premido [POWER ON] até ver o logótipo Haas no ecrã. Depois de um auto-teste, o visor exibirá o ecrã de início. O ecrã de início dá instruções básicas sobre como utilizar a máquina. Prima [CANCEL] para descartar o ecrã. Também pode pressionar [F1] para o desativar.

2. Rode [EMERGENCY STOP] no sentido horário para a reinicializar.

3. Prima [RESET] para desligar os alarmes iniciais. Se um alarme não puder ser apagado, a máquina pode estar a necessitar de manutenção. Contate o seu Haas Factory Outlet (HFO) para assistência.

4. Feche as portas.

Aviso: Antes de avançar para o passo seguinte, lembre-se de que o movimento automático começa imediatamente quando premir [POWER UP]. Certifique-se de que o caminho do movimento está desimpedido. Se equipado, a luneta não pode ser instalada entre a corrediça transversal e o contraponto durante o procedimento de retorno a zero. Fique longe do spindle da corrediça transversal e do contraponto.

5. Prima [POWER UP]. Os eixos movem-se rapidamente até que a máquina encontre a posição inicial para cada eixo. Isto estabelece a posição inicial da máquina. Uma mensagem intermitente, INSTALL TOOL 1 PRESS CYCLE START, pede-lhe que instale a ferramenta 1 e prima [CYCLE START].

 Nota: Algumas opções, como TT-4 ou ATT8, desativam a função Ligar Neste caso, o menu de retorno a zero será usado para recolher a máquina.

6. Verifique a folga antes de mover cada eixo. Se necessário, prima [HANDLE JOG] e mova os eixos para uma posição segura. Remova as ferramentas, se necessário. Se o volante estiver instalado, o volante pendente será usado apenas para rolar pelo controlador. Deve usar o volante para movimentar os eixos, se instalado. Retorne a zero cada eixo separadamente. Prima [T] e apenas o trocador de ferramentas irá encontrar o início. c) Prima [A] e a torreta da ferramenta irá encontrar o início primeiro e depois X e por último o eixo Z. O controlador está agora em modo OPERATION:MEM. 

6.2 TL - Modo manual

TL - Manual Mode

O torno sala de ferramenta pode executar em modo manual sem ser domiciliado. Quando no modo manual, a máquina não irá ler desvios, programas ou quaisquer códigos G & M. Os limites de percurso não estão ativos, portanto, tenha cuidado ao mover o eixo. 

Menu Ligar:

1.) A Definição 325 Ativar modo manual deve estar LIGADA .

2. Prima [HAND JOG] para entrar no modo de deslocamento manual.

3. Use o volante manual para deslocar o eixo.

4. Para ligar o spindle, use o teclado numérico para inserir um valor de RPM e pressione [FWD] ou [REV].

5. Com o spindle em funcionamento, os interruptores oscilantes de alimentação estarão ativos.

6. Se o trocador de ferramentas opcional TT-4 ou ATT-8 estiver instalado, no modo MDI, prima [TURRET FWD] ou [TURRET REV] para alterar as ferramentas. Certifique-se de que haja folga suficiente ao redor do trocador de ferramentas antes de mudar as ferramentas.

6.3 TL - Volante eletrónico

TL - eHandwheel

Visão geral do volante:

1.) Alimentação de avanço
2. Manípulo de Incrementos
3. Incremento de deslocamento manual
4. Taxa de alimentação elétrica
5. Avanço rápido

Nota: Quando o volante manual é instalado, o volante pendente jog rolará apenas pela página de controlador. Não pode ser usado para deslocar a máquina.

Nota: Os interruptores de avanço só funcionam quando o spindle está a girar ou enquanto o avanço rápido é pressionado. 

Comportamento do manípulo de deslocamento manual:

O volante nos novos TLs com o Controlador de Próxima Geração está configurado para se deslocar de forma semelhante a um torno manual. Esta configuração é diferente dos antigos TLs com o Controlador Haas Clássico. A tabela abaixo mostra as diferenças. Se quiser que o seu TL com o controlador de próxima geração funcione da mesma forma que o seu TL mais antigo com o Controlador Haas Clássico, pode fazer com que o seu Haas Factory Outlet local inverta a direção no separador de Definições de fábrica, inverta o Parâmetro 1.177 DIREÇÃO DE DESLOCAMENTO MANUAL DO EIXO INVERTIDA. Algumas máquinas podem precisar de descarregar os ficheiros de configuração mais recentes do HBC antes de alterar o parâmetro.

Deslocamento manual do eixo:

Selecione o incremento do movimento em seguida use os volantes de movimento para posicionar os eixos.

Alimentação rápido:

Segure no botão Avanço Rápido e pressione o interruptor oscilante de alimentacão desejado..

  Torno Manual Padrão CHC TL NGC TL
Gire o manípulo de deslocamento manual do eixo X CW CW CW
Os números no manípulo Incrementar Incrementar Incrementar
O movimento em relação ao operador Afastar Mover em direção a Afastar
O movimento em termos de exibição positiva N/A Números aumentam Números diminuem
O movimento em termos de tamanho da peça Peça fica mais pequena Peça fica maior Peça fica mais pequena
Localização da torreta Lado fechado da peça Lado fechado da parte Lado fechado da peça

Chanfro do movimento:

Use os volantes do deslocamento manual para movimentar a ferramenta até ao ponto de início. Enquanto estiver no separador do operador no modo de deslocamento manual, prima [F3] para ativar a opção de chanfro. O ícone do chanfro aparecerá no ecrã. Introduza um valor numérico e prima [F2] para definir o ângulo do chanfro. Use os interruptores do balancim de alimentação para movimentar dentro e fora de um chanfro. Prima [F3] para sair do modo de chanfro.

6.4 Posição TL-1/2 Contraponto

TL - Position TL-1/2 Tailstock

Contraponto TL-1/2

  • Bloqueio do fixador da manga[1]
  • Chave de bloqueio de base[2]
  • Roda de ajuste da manga[3]

Para operar o contraponto:

1.) Desaperte o parafuso fixador na base da fundição do contraponto com a chave de bloqueio de base[2]. Mova a chave no sentido anti-horário para desapertar.

2. Posicione a base do contraponto manualmente e, em seguida, aperte o parafuso fixador na base da fundição do contraponto com a chave de bloqueio da base[2]. Mova a chave no sentido horário para bloquear.

3. Para empurrar a manga para dentro e para fora, gire o bloqueio do fixador da manga[1] para longe do spindle e gire o volante manual na parte traseira da fundição[3] no sentido anti-horário e no sentido horário.

Nota: O contraponto TL-1/2 tem um #4 cone morse (MT4).

6.5 TT-4 - Operação da torreta

TL - TT-4 Turret Operation

Detalhe da torreta TT-4:

1.) Revólver
2. Parafusos de retenção da ferramenta
3. Suportes da ferramenta
4. Ferramenta.

Para configurar a torreta TT-4:

Afrouxe os parafusos de retenção da ferramenta [2]. Coloque a ferramenta [4] no suporte da ferramenta [3] e aperte os parafusos de retenção da ferramenta [2].

Atenção: Há uma folga de 0,25" (6 mm) entre a parte inferior da placa TT-4 inferior[1] e a parte superior da tampa do servo motor. Não use uma ferramenta que se estenda abaixo do topo da tampa do servomotor. Use um suporte de barra de perfuração[3] do tipo apresentado.

Atenção: Se usar a pistola de ar para remover limalhas e líquido refrigerante da torreta, não mande ar para a tampa do anel na base da torreta. O ar comprimido pode forçar a entrada de limalhas e refrigerante para o mecanismo. Isto danifica a unidade.

Verifique se o contraponto[2] tem folga suficiente em torno da tampa do servo motor. Para evitar a interferência entre o contraponto e a tampa do servo motor, estenda o suporte da ferramentas para fora da torreta.

Folga da torreta TT-4 e da tampa do servo motor:

1.) Linha central do contraponto
2. Contraponto
3. Folga
4. Tampa do servo motor

Certifique-se de que a folga[3] entre a linha central do contraponto[1] e a extremidade da tampa do servo motor[4] e a torreta é superior a 1,78" (45 mm).

TL - TT-4 Turret Operation Test

%
T1
T2
T3
T4
T3
T2
M99
;
;
;
%

Use este programa para testar o trocador de ferramentas:

Nota: Use códigos de endereço T para operar o comutador de ferramentas. Por exemplo, T303 gira o trocador de ferramentas para a posição da ferramenta número 3 e usa o desvio 3. Adicione o código de endereço T ao programa como as outras linhas de código. Consulte o manual do Operador do Torno para obter mais informações sobre os códigos T e os desvios da ferramenta.

6.6 TT-4 - Recuperação de mudança de ferramenta

TL - TT-4 Turret Tool Change Recovery

Para recuperar o trocador de ferramentas de uma mudança de ferramenta incompleta:

1.) Prima [MDI].
2. Prima [TURRET FWD] ou [TURRET REV].

Atenção: O trocador de ferramentas move-se rapidamente quando pressiona [TURRET FWD] ou [TURRET REV]. Para evitar ferimentos, dê à torreta uma folga suficiente.

6.7 ATT8 - Operação da torreta

TL - ATT8 Turret Operation

Detalhe da torreta ATT8:

1.) Revólver
2. Parafusos de retenção de ferramentas
3. Suporte da ferramenta
4. Ferramenta

Nota: A ATT8 tem uma altura de ferramenta de torneamento de 1/2 polegadas a partir do topo da torreta.

Para configurar a torreta ATT8:

  1. Afrouxe os parafusos de retenção da ferramenta [2].
  2. Coloque a ferramenta [4] no suporte da ferramenta [3] e aperte os parafusos de retenção da ferramenta [2].


Atenção: Não é recomendado usar o trocador de ferramenta ATT8 numa máquina com a opção de contraponto.


Atenção: Se usar a pistola de ar para remover limalhas e líquido refrigerante da torreta, não mande ar para a tampa do anel na base da torreta. O ar comprimido pode forçar a entrada de limalhas e refrigerante para o mecanismo. Isto danifica a unidade.

TL - ATT8 Turret Operation Test

%
T1
T2
T3
T4
T5
T6
T7
T8
T7
T6
T5
T4
T3
T2
M99
;
;
;
%

Use este programa para testar o trocador de ferramentas:

Nota: Use códigos de endereço T para operar o comutador de ferramentas. Por exemplo, T303 gira o trocador de ferramentas para a posição da ferramenta número 3 e usa o desvio 3. Adicione o código de endereço T ao programa como as outras linhas de código. Consulte o manual do Operador do Torno para obter mais informações sobre os códigos T e os desvios da ferramenta.

6.8 ATT8 - Recuperação de troca de ferramenta

TL - ATT8 Turret Tool Change Recovery

Para recuperar o trocador de ferramentas de uma mudança de ferramenta incompleta:

1.) Prima [MDI].
2. Prima [TURRET FWD] ou [TURRET REV].

Atenção: O trocador de ferramentas move-se rapidamente quando pressiona [TURRET FWD] ou [TURRET REV]. Para evitar ferimentos, dê à torreta uma folga suficiente.

6.9 TL - Operação da luneta

TL - Stead Rest Operation

A luneta fornece maior suporte para operações de eixo longo ou estreito. Posicione manualmente a luneta ao longo do curso do Eixo Z e fixe-a no lugar com os parafusos do fixador. Pode ser usada com a opção de contraponto.

Atenção: Não aloje o Eixo Z até ter removido a luneta da posição de transporte. O Eixo Z não pode ser alojado se a luneta estiver entre a corrediça transversal e o contraponto. A carruagem pode colidir com a luneta e danificar ambos os componentes.

1.) Se não moveu a luneta para fora da sua posição de transporte, use um elevador para mover a luneta de sua posição de transporte entre a corrediça transversal e o contraponto para a sua posição operacional entre a bucha e a corrediça transversal.

2. Aperte os fixadores na base da luneta.

Atenção: Certifique-se de usar um elevador classificado para o peso da luneta.

TL - C-Type Steady Rest Operation

Para operar a luneta tipo C:

1.) Gire os parafusos de bloqueio do rolo [1] para afrouxar os rolos.

2. Retraia os rolos girando os parafusos de ajuste[2].

3. Fixar a peça de trabalho na bucha.

4. Se um contraponto for utilizado, engate o ponto do contra ponto e engate o travão do mesmo.

5. Gire os parafusos de ajuste do rolo da luneta [2] para mover os rolos contra a peça de trabalho.

6. Aperte os parafusos de bloqueio do rolo [1] para fixar os rolos no lugar.

Nota: A Haas recomenda que não coloque material com um acabamento áspero na luneta. A luneta mantém-se mais segura numa peça de trabalho com uma superfície lisa.

7. Coloque um comparador numa guia linear do eixo Z e posicione a ponta do indicador perto da borda externa da peça de trabalho.

8. Gire a peça de trabalho com a mão e verifique se há deflexão na peça.

9. Ajuste e aperte os rolos da luneta conforme necessário.

Feedback

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255