My Haas Välkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • VMT-serien
      VMT-serien
      VMT-serien View All
      • VMT-serien
      • VF-serien
      • UMC-serien
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC med palettväxlare
      • Minimill
      • VM-serien
      • Höghastighetsborrmaskiner
      • Drill/Tap/Mill-serien
      • Toolroom-serien
      • Pocket Mill
      • Compact Mill
      • Portalfräsar
      • SR skivmatningsbord
      • VS-serien
      • Fräsar med dubbla pelare
    • Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar View All
      • Fleraxlade lösningar
      • Svarvar med Y-axel
      • 5-axlig fräs
    • Svarvar
      Svarvar
      Svarvar View All
      • Svarvar
      • ST-serien
      • Dubbla spindlar
      • Box Way-serien
      • Toolroom-svarvar
      • CL-serien
      • Ficksvarv
      • Haas Stångmagasin
    • Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar View All
      • Horisontalfräsar
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 50-kona
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 40-kona
    • Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare View All
      • Rundmatningsbord och indexerare
      • Rundmatningsbord
      • Indexerare
      • 5-axliga rundmatande produkter
      • Extra stora rundmatningsbord
    • Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem View All
      • Automatiseringssystem
      • Automatisering för fräsar
      • Automatiseringslösning för svarv
      • Automatisk laddare av delar
      • Automatiseringsmodeller
    • Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner View All
      • Skrivbordsmaskiner
      • Desktop Mill
      • Desktop Lathe
      • Styrsimulator, standard
      • Styrsimulator, Premium
    • Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning View All
      • Verkstadsutrustning
      • Bordsfräs
      • Haas manuell svarv
      • Haas-sågar
    • Tillverkningsmaskiner
      Tillverkningsmaskiner
      Tillverkningsmaskiner View All
      • Tillverkningsmaskiner
      • Laserskärmaskiner
      • CNC-pressbromsar
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Tillgänglig inventorie
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativ Main Menu
    • The Haas Control Värdetillvalspaket
      Värdetillvalspaket
      Värdetillvalspaket View All
      • Värdetillvalspaket
    • Product Image Spindlar
      Spindlar
      Spindlar View All
      • Spindlar
    • Product Image Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare View All
      • Verktygsväxlare
    • Product Image 4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade View All
      • 4:e | 5:e-axlade
    • Product Image Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg View All
      • Revolvrar och roterande verktyg
    • Product Image Sondering
      Sondering
      Sondering View All
      • Sondering
    • Haas – Hantering av spån och kylmedel Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel View All
      • Hantering av spån och kylmedel
    • Haas styrsystem Haas styrsystem
      Haas styrsystem
      Haas styrsystem View All
      • Haas styrsystem
    • Product Image Produktalternativ
      Produktalternativ
      Produktalternativ View All
      • Produktalternativ
    • Product Image Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör View All
      • Verktyg och fixturtillbehör
    • Product Image Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning View All
      • Uppspänningsanordning
    • Product Image 5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar View All
      • 5-axliga lösningar
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Tillgänglig inventorie
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Upptäck skillnaden med Haas
    • Varför Haas
    • MyHaas
    • Utbildningsgrupp
    • Industri 4.0
    • Haas-certifiering
    • Kundreferenser
  • Service Main Menu
      Välkommen till Haas Service
      SERVICEHEMSIDA Bruksanvisningar Så här går det till Felsökningsguider Förebyggande underhåll Haas reservdelar Haas-verktyg Video
  • Video Main Menu
My Haas Välkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Sökresultat

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

20 - SB Series - Maintenance

SB Series - Operator's / Service Manual


  • 0 - SB Series - Table of Contents
  • 1 - SB Series - Introduction
  • 2 - SB Series - Legal Information
  • 3 - SB Series - Safety
  • 4 - SB Series - Control Pendant
  • 5 - SB Series - Control Display
  • 6 - SB Series - Device Manager
  • 7 - SB Series - TouchScreen Feature
  • 8 - SB Series - Installation
  • 9 - SB Series - Part Setup
  • 10 - SB Series - Control Icons
  • 11 - SB Series - Operation
  • 12 - SB Series - Programming
  • 13 - SB Series - Macros
  • 14 - SB Series - Options Programming
  • 15 - SB Series - Probing
  • 16 - SB Series - Remote Jog Handle
  • 17 - SB Series - G-Codes
  • 18 - SB Series - M-Codes
  • 19 - SB Series - Settings
  • 20 - SB Series - Maintenance
  • 21 - SB Series - Tow-along Tailstock
  • 23 - SB Series - Troubleshooting
  • 22. SB-Series - Steady Rest

Go To :

  • 20.1 Underhållsschema för SB-serien
  • 20.2 SB-serien – RESERVDELSLISTA
  • 20.3 SB-serien – Spindelremsspänning
  • 20.4 SB-serien – Justering av glidkil
  • 20.5 SB-serien – Uppriktning av verktygsrevolverhuvud

20.1 Underhållsschema för SB-serien

Recently Updated

SB-serien - Underhållsschea


Revidering A – 03/2026

Lathe - Maintenance Schedule

Extra filter
Underhållssak Intervall
Byt filterpåsen.
Kontrollera mätinstrumentet
Inspektera slangarna för sprickor.
Sex månader
Axelsmörjning
Underhållssak Intervall
Inspektera nivån i smörjmedelsbehållaren.
Varje vecka
Inspektera slangarna för sprickor.
Sex månader
Utför ett axel smörj test. Sex månader
Justering av glidkil
Underhållssak Intervall
Justera glidkilarna för varje axel
Årligen (eller efter behov)
Elskåp
Underhållssak Intervall
Städa vektrordrivningens luftventiler/-filter
månatligt
Kåpa
Underhållssak Intervall
Inspektera fönster för skador.
Dagligen
Inspektera dörrens förseglingsbarhet.
Dagligen
Inspektera gejdskydd och smörj.
månatligt
Växellåda
Underhållssak Intervall
Ersätt oljan.
Årligen
Oljeupptagare
Underhållssak Intervall
Inspektera den oil skimmer pickup röret.
Sex månader
Pneumatik
Underhållssak Intervall
Inspektera spindelns luftregulatortryck.
Varje vecka
Inspektera slangarna för sprickor.
Sex månader
Rengör avluftningssolenoiden.
Årligen
Sondsystem
Underhållssak Intervall
Kontrollera sondkallibreringen.
Sex månader
Standard översvämningskylningssystem
Underhållssak Intervall
Rengör filtersilen.
Vid behov
Inspektera kylmedelsnivån.
Varje vecka
Inspektera kylmedlens koncentrationer. Fyll i bladet för blandnings underhåll.
Varje vecka
Byt kylmedlet och rengör kylmedelsbehållaren noggrant.
Sex månader
Verifiera att kylmedlets påfyllning fungerar ordentligt.

Sex månader
Inspektera Revolverns kyl vätske linjer för spånor. månatligt
Högtrycksspolning (HCP), 300/1K PSI
Underhållssak Intervall
Rengör pump filtret HPC-300/1K
Sex månader
Inspektera slangarna för sprickor.
Sex månader
Verifiera att auto-rengöringsfunktionen fungerar som det ska.
Sex månader
Spindelsmörjning
Underhållssak Intervall
Inspektera smörjmedlets nivå i behållaren.
månatligt
Utför spindel smörj test.
Sex månader
Hydraulik
Underhållssak Intervall
Rengör spånorna från skär vätske insamlaren.
Varje vecka
Inspektera oljenivån.
månatligt
Byta hydraulvätska Varje 2 år eller vid behov per villkor
Byt ut oljefiltret på hydraulikenheten.
Årligen
Byt ut oljefiltret på hydraulikenheten.
Årligen
Byt ut oljefiltret på hydraulikenheten.
Årligen
Chuckar
Underhållssak Intervall
Smörj chuckkäftarna.
Varje vecka
Chuck Multi-punkt inspektion.
Sex månader
Rengör chucken Årligen

20.2 SB-serien – Reservdelslista

Recently Updated

SB-serien – Reservdelslista


Revidering A – 03/2026

Artikelnummer Beskrivning
93-4890 VÄXELTORN SB-35Y
93-5091 SVC-SATS FÖR INDEXERARE SB-28Y
93-5273 B SKRUV X-AXEL SB-28Y
93-5274 LAGER VINKL KONT X/Y-AXEL SB-28Y
93-5275 KOPPLING X/Y/Z-AXEL SB-28Y
93-5276 B SKRUVTÄTNING 40X52X8 SB-28Y
93-5277 B SKRUVTÄTNING 32X45X8 SB-28Y
93-5278 B SKRUV Z-AXEL SB-28Y
93-5279 LAGER VINKL KONT Z-AXEL SB-28Y
93-5280 B SKRUV Y-AXEL SB-28Y
93-5281 TORKARE Y-AXEL SB-28Y
93-5282 TORKARE Y-AXEL SB-28Y
93-5283 LAGER MED DJUPT SPÅR FÖR DÖRR SB-28Y
93-5284 LAGER MED V-SPÅR FÖR DÖRR SB-28Y
93-5285 HPU-OLJENIVÅMÄTARE SB-28Y
93-5286 DÖRRSTÖTDÄMPARE SB-28Y
93-1224C CHIPC-MOTOR 1/8 HK HENNIG ELLER KEYARROW
93-5303  SÄKERHETSKJOL FÖR SPÅNTRANSPORTÖR, BOX WAY-SVARV
93-5656 OLJELÅDA SLIDEWAYS ISO 68 SVC 1GL/3,78L
93-5738 SPINDEL A2-8 3.2K SB-28/28Y
93-5739 UTJÄMNINGSMUTTER SVC SB
93-5742 UTJÄMNINGSSKRUV SVC SB
93-5743 UTJÄMNINGSPAD SVC SB
93-5746 DUBBDOCKA PINOL ARM SVC SB
93-5747 TRYCKMÄTARE FÖR CHUCK OCH DUBBDOCKA – SVC SB
93-5748 LÅS FÖR INSPEKTIONSLUCKA SVC SB
93-5749 BROMSOK C-AXEL SVC SB
93-5752 SPÅNTRANSPORTÖR SVC SB-28/28Y
93-5753 WAYCVR TELE VÄNSTER Z-AXEL SB-28Y
93-5754 WAYCVR TELE HÖGER Z-AXEL SB-28Y
93-5756 WAYCVR TELE X/Y-AXEL SB-28Y
93-5757 WAYCVR TELE DUBBDOCKA SB-28Y
93-5758 OPERATÖRSDÖRR SVC SB-28/28Y
93-5643 KYLVÄTSKETANK OCH SPÅNBEHÅLLARE – SB-28Y
93-5846 REVOLVERSLANG OMARBETNINGSATS – BOXWAY-SVARV
93-5876 KÅPA FÖR KYLVÄTSKETANK – SB-28Y
93-5878 ENCL LEDAD LUCKA, VÄNSTER BAK – BOXWAY-SVARV
93-5880 ENCL LEDAD LUCKA, HÖGER BAK – BOXWAY-SVARV
93-5950 TAILSTOCK QUILL FRONT CVR BOXWAY LATHE
93-5951 COOLANT TANK CASTER BOXWAY LATHE
93-6097 HPU FAN BOXWAY
93-6092 HYD CHECK VALVE BOXWAY
93-6090 HYD MANIFOLD BOXWAY CHUCK
93-6095 HYD MANIFOLD TAILSTOCK BOXWAY
93-6114 HYD MANIFOLD TURRET BOXWAY
93-6098 HYD MOTOR BOXWAY
93-6113 HYD OIL TANK BOXWAY
93-6089 HYD PRESSURE REG BOXWAY CHUCK
93-6093 HYD PRESSURE REG TAILSTOCK BOXWAY
93-6096 HYD TANK FILTER BOXWAY
93-6099 HYD VANE PUMP BOXWAY
93-6094 HYD VLV DIR CONT DOUBLE SOL 3 POS BOXWAY
93-6072 HYD VLV DIR CONT SINGLE SOL 2 POS BOXWAY
93-6118 TAILSTOCK QUILL REBUILD KIT BOXWAY LATHE
93-6119 TAILSTOCK SHOT PIN REBUILD KIT BOXWAY
93-6117 TAILSTOCK WIPER KIT BOXWAY LATHE
93-6127 INDEXER ASSY SVC KIT SB-28/35/35L
93-6120 WIPER PLATE X-AXIS LEFT SB-28Y/35Y/35LY
93-6122 WIPER PLATE X-AXIS RIGHT SB-28Y/35Y/35LY

20.3 SB-serien – Spindelremsspänning

Recently Updated

SB-serien - spindelremspänning


Revidering A – 03/2026

Introduction

Det här avsnittet visar hur du justerar spänningen för spindel på en maskin i SB-serien.

Denna procedur gäller för följande maskiner:

  • SB-28/Y
  • SB-35/L/Y
  • SB-serien med växellåda

Följande verktyg krävs för denna processor:

  • T-0039A – Gates spänningsmätare
  • 14 mm sexkanthuvud 
  • Vridmomentnyckel (upp till 180 Lbf)

Check Belt Tension

1

Ta bort ispektionsluckorna från maskinens vänstra sida för att komma åt spindeldrivningen. 

Ta bort den övre panelen [1] först och ta sedan bort mittpanelen [2].

Innan du tar bort den nedre panelen på maskinens vänstra sida maskin [3] kontrollera om spindelns fläktkabel måste kopplas bort innan panelen dras ut.

2

Börja med att mäta remspänningen för att få en baslinjesavläsning.

Viktigt: Kontrollera att grindarnas Sonic spänningsmätare (T-0039A) är inställd på lbf enheter och massa, bredd och span inställningar är inställda korrekt. Se AD0710 för ytterligare information om hur du ändrar dessa inställningar.

Tryck på dessa knappar i sekvensen nedan på Gates Sonic spänningsmätare för att mäta remspänningen:

  1. Tryck på [POWER].
  2. Tryck på[MEASURE].

Placera sensorn cirka 1 cm (3/8 tum) från bältet. Dra snabbt fingret över bältets kant ("Plocka" bältet som en gitarrsträng). Låt inte sensorn röra bältet.

Jämför värdemåttet med specifikationerna för RD0065 – Specifikationer för remspänning på svarv.

Adjust Belt Tension - SB machines

1

Justera remspänningen genom att lossa de 5 SHCS [1] som fäster motorns monteringsfäste [2] på det nedre fundamentet. Se till att lossa bulten under motorn [3].

Monteringsfästet hålls på plats med en lyftskruv [4] på vardera sidan av fästet.

För att justera remspänningen måste du justera båda uttagen. Justeringsriktningen beror på om du behöver öka eller minska remspänningen.

FÖR ATT ÖKA REMSPÄNNINGEN:

Justera den vänstra lyftskruven [6] moturs och justera sedan den högra lyftskruven [5] medurs.

FÖR ATT MINSKA REMSPÄNNINGEN:

Justera den högra lyftskruven [5] moturs och justera sedan den vänstra lyftskruven [6] medurs

2

Kontrollera remspänningen igen med Gates Sonic spänningsmätare efter varje liten justering av monteringsfästet.

När bältet är spänt till den specifikation som anges i RD0065 - Specifikationer för svarvremspänning se till att båda lyftskruvarna har bra kontakt med fästet [1]. Detta förhindrar att fästet rör sig medan du drar åt insexskruvarna för fästet.

Använd en vrodmomentnyckel [2] för att dra åt 14MM-huvudbultarna [3] till den specifikation som anges i RD0026 – Vridmoments specifikationer för fästdon.

När monteringsfästdonen har dragits åt kontrollerar du att remspänningen fortfarande är inom specifikationen med hjälp av Gates-mätaren.

20.4 SB-serien – Justering av glidkil

Recently Updated

SB-serien – Justering av glidkil


Revidering A - 04/2026

Introduction

Denna procedur bör endast utföras av certifierade tekniker från Haas Service

När boxway-maskinerna rör sig börjar kontaktytorna mellan axlarna och de gejdrar som de glider på att slitas. När dessa ytor slits kan du börja se tecken på glapp på axlarna.

Detta glapp kan minskas/ändras genom mekanisk justering av Gib för axeln.

Den här proceduren visar hur du mäter mängden glapp på en axel och hur du justerar den efter behov på maskiner i SB-serien.

Följande verktyg krävs för denna processor:

  • T-1551A- A2-8 Spindelnosfäste
  • T-0071 – BMT-fäste
  • 0,0005 tums Mätklocka med magnetfot

Gib Gap Measurement - Indicator

1

Installera fixturen för att utföra glappmätningarna.

Installera verktyg T-1551A på spindelns framsida [1]

Installera T-0071 på verktygsrevolverhuvudet vid fickan som är integrerad med spindel. När verktygen har monterats på maskinen, jogga Z-axeln så att de genomgående hålen är inriktade enligt bilden.

 Obs! En stång används för att trycka och dra i fixturens verktyg för att mäta glappet.

2

Placera en mag bas på nedre fundamentet. 

Placera indikatorn [1] på följande positioner beroende på vilken axel du kontrollerar för glapp på glidkilen:

X-axelns glidkilsglapp-Placera indikatorn på vänster sida [2] på revolvernstigplattan

Y-axelns glidkilsglapp-Placera indikatorn på vänster sida [3] på kilytan. Du kan också placera indikatorn på vänster sida av X-axelns gejder

Z-axelns glidkilsglapp - Placera indikatorn på framsidan [5]. Flytta magnetbasen till dubbdocksgejdern [4] när du kontrollerar Z-axeln

 ANM.: Du kommer att behöva ta bort revolverns tunnplåtskydd för att komma åt stigplattans ytor. 

Ta bort torkarna från gejdrarna på axeln du testar. 

Placera glappbrytstaven [6] genom glapfixturverktyget [7] som installerades i föregående steg.

3

Kontrollera att servomotorerna är AV genom att trycka [ESTOP] på maskinen.

Låt brytstången sitta inuti fixturerna [1], tryck brytstången vinkelrätt mot axelns kulskruv tills indikatorn är 0,002 tum från startpositionen.

Sluta trycka på brytstången och notera indikatoravläsningen.

Tryck sedan på brytstången i motsatt riktning (fortfarande vinkelrätt mot kulskruv men 180 grader som tidigare tryckning) tills indikatorn rör sig 0,002 tum.

Sluta trycka på brytstången och notera den nya indikatoravläsningen [2].

Skillnaden mellan indikatoravläsningarna efter att ha tryckt på brytstången är en referens för slitage på gejdern.

 Observera: Skillnaden i indikatoravläsningar bör vara mellan 0,0002-0,0005 tum. Om indikatorläsningen är större än detta så måste glidkilen justeras.

4

Ovanstående steg visar en bild som beskriver en installation för kontroll av Z-axelns glidkil. 

Det här steget visar installation som skulle användas för att kontrollera Y-axelns glidkil. 

 ANM.: Kontroll av X-axelns blidkil är samma riggning som visas på bilden förutom att du flyttar indikatorn till revolverns stigare.

För att kontrollera x- och y-axlarna skulle du trycka på bändstången [3] mot dubbdockan och mot spindeln. Detta är vinkelrätt till X-axelns och Y-axelns kulskruvar. 

Obs! Se till att din indikator är placerad baserat på axeln du vill kontrollera [4].

Adjusting Axis Gib

1

Glidkilen är en kilformad skena [3] som glider mot gejdern när axeln rör sig. Den löper parallellt med kulskruven.

Glidkilen hålls på plats med fästskruvar i varje ände av glidkilen. Om en glidkil behöver justeras kan du justera fästskruvarn på varje ände av glidkile.

För att minska glidkilens glapp (mätt i föregående avsnitt) lossa skruven på den smala änden av glidkilen 1/8 varv  [1] och dra sedan åt skruven på den breda änden av glidkilen 1/8 varv [2]. 

Obs! Justering av skruvarna kan behöva upprepas beroende på slitaget på glidkilen. Vi rekommenderar att skruvarna justeras 1/8 varv i taget. 

Bilden visar en upp-och-ned-vy på Y-axelns glidkil. X-och Z-axlarna har samma typ av glidkil och justeringsprocessen är identisk.

Axis Gib Locations

1

Z-axelns glidkil sitter på de bakre gejdern närmast maskinens baksida. 

För Z-axeln:

Den breda änden av glidkilen [2] är placerad på dubbdockans sida av Y-axelsläden. Att dra åt denna skruv [1] minskar gapet mellan glidkilen och gejdern.

Den smala änden av glidkilen [4] är placerad på spindelsidan av Y-axelsläden.  Använd denna skruv [3] för att låsa glidkien på plats.

 ANM.: Om glidkilen sitter tätt på gejderna, måste du lossa skruven på den breda änden [1] och dra åt skruven på den smala änden [3] för att öka gapet mellan glidkilen och gejdern.

2

Y-axelns glidkil är placerad på dubbdockans sida, längs vilken kilen glider.

För Y-axeln:

Den breda änden av glidkilen ligger på framsidan av kilen [2] nära maskinens framsida. Att dra åt denna skruv [1] minskar gapet mellan glidkilen och gejdern.

Den smala änden av glidskenan [4] är placerad på baksidan av kilen nära maskinens baksida.  Använd denna skruv [3] för att låsa glidkien på plats.

 ANM.: Om glidkilen sitter tätt på gejderna, måste du lossa skruven på den breda änden [1] och dra åt skruven på den smala änden [3] för att öka gapet mellan glidkilen och gejdern.

3

X-axelns glidkil är placerad på dubbdockans sidovägar som revolverns stigare glider längs.

För X-axeln:

Den breda änden av glidkilen ligger på framsidan av kilen [2] nära maskinens framsida. Att dra åt denna skruv [1] minskar gapet mellan glidkilen och gejdern.

Den smala änden av glidskenan [4] är placerad på baksidan av kilen nära maskinens baksida.  Använd denna skruv [3] för att låsa glidkien på plats.

 ANM.: Om glidkilen sitter tätt på gejderna, måste du lossa skruven på den breda änden [1] och dra åt skruven på den smala änden [3] för att öka gapet mellan glidkilen och gejdern.

Test After Adjustment

1

När du har justerat gejdskydden måste du kontrollera att gejdskydden inte har dragits åt för hårt. För att se om glidkilarna är korrekt justerade, utför mätningen med en indikator som beskrevs ovan.

Ett annat sätt att testa glidkilarna är att köra axlarna över sin rörelse och titta på motorbelastningen på pendenten. Om glidkilarna sitter tätt på gejdrarna kan maskinen utlösa ett larm på grund av hög motorbelastning. Detta kan också göra att glidkilen slits ut i förtid och måste justeras igen.

Ställ in maskinsnabbmatningshastighet på 25 % och kör ett axelövningsprogram för den axel som justerades. Nedan följer ett exempelprogram för Z-axeln:

G00 X0. Y0.;
G00 Z0.;
G04 P5.;
G00 Z-475;
(negativ ändrörelse i mm)
G04 P5.;
M99

När programmet körs ska du noga övervaka motorbelastningen på Haas-kontrollenheten medan axeln rör sig. En korrekt justerad glidkil kommer att motsvara en jämn motorbelastning över hela rörelselängden på axeln.

Om motorbelastningen är oregelbundet hög, eller om belastningen är mycket högre i vissa rörelseområden, kan glidkilarna behöva justeras.

 ANM.: Olika axlar har olika motorbelastningar som är normala. En typisk maskin i SB-serien har belastningarna nedan för varje axel:

Z-axel – 20–30 % vid 25 % snabbmatning. 
Y-axel - 5 %-15 % vid 25 % snabbmatning till positiv maxrörelse.
Y-axel – 40–55 % vid 25 % snabbmatning till negativ maxrörelse.
X-axel – 40–55 % vid 25 % snabbmatning till positiv maxrörelse.
X-axel - 0 %-15 % vid 25 % snabbmatning till negativ maxrörelse.

20.5 SB-serien – Uppriktning av verktygsrevolverhuvud

Recently Updated

SB-serien – Uppriktning av verktygsrevolverhuvud


Revidering A - 04/2026

Introduction

Den här proceduren används för att uppriktar verktygsrevolverhuvudet på en maskin i SB-serien.

Följande verktyg krävs för denna process:

  • Magbas och mätklocka
  • Revolveruppriktningsblock och fästskruvar
  • Skruvdomkrafter
  • Momentnyckel och metriskt sexkanthuvudset

Obs! Revolveruppriktningsblocket och domkraftsskruvarna levererades med maskin.

Measure Tool Turret Alignment

1

Installation en indikator för att kontrollera om verktygsrevolverhuvudet är parallellt med Z-axeln.

Placera magnetfoten på spindelns framsida.

Jogga verktygsrevolverhuvudet till spindeldockan och säkerställ att revolvern står i position för ficka 1.

Placera mätklockan mot framsidan på ficka 1 enligt bilden och nollställ den.

Obs: Säkerställ att tillräcklig Z-axelrörelse återstår så att mätklockan kan mäta över hela verktygsfickans frontyta.

Jogga Z-axeln mot spindeldockan tills mätklockan når fickans bakre ände.

Om indikatoravläsningen överskrider 0,001 tum över revolverns yta måste revolverboxen justeras tills avläsningen är under 0,001 tum.

2

Om indikatoravläsningen ligger utanför specifikation, var uppmärksam på indikatornålens riktning när du joggar Z-axeln mot spindeldockan.

Om indikatoravläsningen är negativ när du joggar Z-axeln mot spindel har verktygsrevolverhuvudet roterats moturs [1]. 

Om indikatoravläsningen är positiv när du joggar Z-axeln mot spindel har verktygsrevolverhuvudet roterat medurs [2].

Detta hjälper dig att veta vad som behöver justeras i nästa avsnitt för att få verktygsrevolverhuvudet parallellt till Z-axeln.

Adjust Turret Box

1

För att komma åt revolverboxens fästbultar måste du ta bort lite tunn plåt från maskinens insida.

Ta först bort X-axelns torkarplatta [1] från kilen.

Ta sedan bort det bakre revolverlocket till höger om revolvern så att du kan ta bort det främre revolverlocket [2].

När locket har tagits bort måste du dra tillbaka X-axelns gejdskydd [3] så att du kan komma åt de bakre monteringsbultarna

2

Ta revolveruppriktningsblocket [1] och fäst det på revolverhöjningsplattan [3] med de 2 insexskruvarna [2].

 ANM.: Revolverns uppriktningsblock och hårdvara ingår i maskinens installationslåda.

3

Använd de återstående 2 insexskruvarna [1].

Fäst domkraftsskruvarna [1] i de två övre hålen i revolveruppriktningsblocket. Dra åt skruvarna tills du känner att skruvarna kommer i kontakt med revolverns hölje.

När domkraftsskruvarna är på plats, lossa de bakre fästbultarna [2] och de främre fästbultarna [3].

Obs! Bultarna behöver inte tas bort, de behöver bara vara lösa så att revolvern kan justeras.

4

Använd domkraftsskruvarna för att vrida verktygsrevolverhuvudet efter behov.

Om du drar åt den högra domkraftsskruven [1] roteras verktygsrevolverhuvudet moturs.

Om du drar åt den vänstra domkraftsskruven [2] roteras verktygsrevolverhuvudet medurs.

5

Kontrollera verktygsrevolvernhuvudets parallellitet med Z-axeln med mätklockan efter varje liten justering av lyftskruvarna. 

Fortsätt att göra justeringar tills de ligger inom specifikationerna. När den är i specifikation, dra långsamt åt revolverns fästbultar.

När alla monteringsbultar har dragits åt, kontrollera parallelliteten igen för att kontrollera att revolvern inte svängde medan bultarna drogs åt.

Se RD0026 - Haas fästdons vridmomentspecifikation vid åtdragning av fästbultarna.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas pris inkl. frakt

I detta pris ingår frakt, export- och tullavgifter, försäkring och övriga kostnader som uppstår för leverans till överenskommen plats. Inga övriga obligatoriska kostnader kan läggas till för leverans av Haas CNC-produkt.

HÅLL DIG UPPDATERAD OM TIPS OCH TEKNIK FRÅN HAAS ...

Anmäl dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTERAR FÖLJANDE:

  • Service och support
  • Ägare
  • Beställ service
  • Bruksanvisningar
  • Haas reservdelar
  • Reparationsförfrågan, rundmatningsbord
  • Förinstallationsguider
  • Köpa verktyg
  • Bygg och prissätt en ny Haas
  • Tillgänglig inventorie
  • Haas prislista
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Tillgänglighetsmeddelande
  • DNSH-meddelande
  • Exportöverensstämmelse
  • Karriär
  • Certifieringar och säkerhet
  • Kontakta oss
  • Historik
  • Villkor och bestämmelser
  • Villkor och bestämmelser för Haas verktyg
  • Integritet
  • Garanti
  • Haas Community
  • Haas certifieringsprogram
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas gemenskap för teknisk utbildning
  • Evenemang
  • Delta i samtalet
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-verktygsmaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255