MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini Fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Máquinas de posicionamento 3+2
    • Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Torno de compartimento
      • Alimentação de barra Haas
    • Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Sistemas de automação
      Sistemas de automação
      Sistemas de automação View All
      • Sistemas de automação
      • Automatização de fresadora
      • Automação de tornos
      • Carregador de peças automático
      • Modelos de automação
    • Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
      • Simulador de contrololador, padrão
      • Simulador de controlador, Premium
    • Equipamento de oficina
      Equipamento de oficina
      Equipamento de oficina View All
      • Equipamento de oficina
      • Fresadora de joelho
      • Tornos manuais Haas
      • Serras Haas
    • Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico
      Máquinas de fabrico View All
      • Máquinas de fabrico
      • Máquinas de corte a laser
      • Travões de pressão CNC
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • The Haas Control Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor
      Pacotes de Opção de Valor View All
      • Pacotes de Opção de Valor
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

20 - SB Series - Maintenance

SB Series - Operator's / Service Manual


  • 0 - SB Series - Table of Contents
  • 1 - SB Series - Introduction
  • 2 - SB Series - Legal Information
  • 3 - SB Series - Safety
  • 4 - SB Series - Control Pendant
  • 5 - SB Series - Control Display
  • 6 - SB Series - Device Manager
  • 7 - SB Series - TouchScreen Feature
  • 8 - SB Series - Installation
  • 9 - SB Series - Part Setup
  • 10 - SB Series - Control Icons
  • 11 - SB Series - Operation
  • 12 - SB Series - Programming
  • 13 - SB Series - Macros
  • 14 - SB Series - Options Programming
  • 15 - SB Series - Probing
  • 16 - SB Series - Remote Jog Handle
  • 17 - SB Series - G-Codes
  • 18 - SB Series - M-Codes
  • 19 - SB Series - Settings
  • 20 - SB Series - Maintenance
  • 21 - SB Series - Tow-along Tailstock
  • 23 - SB Series - Troubleshooting
  • 22. SB-Series - Steady Rest

Go To :

  • 20.1 Programação de manutenção da série DC
  • 20.2 SB - SÉRIE - LISTA DE PEÇAS DE SERVIÇO
  • 20.3 Série SB - Tensão da correia do spindle
  • 20.4 *Série SB* - Ajuste dos gibs
  • Série SB 20,5 - Alinhamento da torreta da ferramenta

20.1 Programação de manutenção da série SB

Recently Updated

Série SB – Programação de manutenção


Revisão A - 03/2026

Lathe - Maintenance Schedule

Filtro auxiliar
Item de manutenção Intervalo
Substituir o saco do filtro.
Verificar o manómetro.
Inspecionar as mangueiras quanto a rachaduras.
Seis meses
Lubrificação do veio
Item de manutenção Intervalo
Inspecionar o nível do reservatório de lubrificante.
Semanalmente
Inspecionar as mangueiras quanto a rachaduras.
Seis meses
Realize um teste de lubrificação Axis. Seis meses
Ajuste do Gib
Item de manutenção Intervalo
Ajuste os gibs para cada eixo
Anualmente (ou conforme necessário)
Gabinete elétrico
Item de manutenção Intervalo
Limpar as saídas de ar / filtro do vector drive.
Mensalmente
Compartimento
Item de manutenção Intervalo
Inspecionar as janelas em busca de danos.
Diariamente
Inspecionar a operação de bloqueio da porta.
Diariamente
Inspecionar as coberturas de passagem e lubrifique.
Mensalmente
Caixa de transmissão
Item de manutenção Intervalo
Substituir o óleo.
Anualmente
Skimmer do óleo
Item de manutenção Intervalo
Inspecione o oil skimmer manga de captação.
Seis meses
Pneumáticos
Item de manutenção Intervalo
Inspecionar a pressão do regulador de ar do spindle.
Semanalmente
Inspecionar as mangueiras quanto a rachaduras.
Seis meses
Limpar o solenóide de purga de ar.
Anualmente
Sistema de sonda
Item de manutenção Intervalo
Verificar a calibragem da sonda.
Seis meses
Sistema padrão de refrigerante de inundação
Item de manutenção Intervalo
Limpar o ecrã do filtro.
Conforme necessário
Inspecionar o nível do líquido refrigerante.
Semanalmente
Inspecionar a concentração do refrigerante. Preencha a folha de registro da mistura-manutenção.
Semanalmente
Limpe completamente o tanque de refrigerante e substitua o líquido refrigerante.
Seis meses
Verificar se a recarga do refrigerante está a funcionar corretamente.

Seis meses
Inspecione as linhas de refrigeração da torre para chips. Mensalmente
Refrigeração de alta pressão (HPC) 300/1K PSI
Item de manutenção Intervalo
Limpe o filtro da bomba HPC-300/1K
Seis meses
Inspecionar as mangueiras quanto a rachaduras.
Seis meses
Verificar se o recurso de limpeza automática está a funcionar corretamente.
Seis meses
Lubrificação do spindle
Item de manutenção Intervalo
Inspecionar o nível do tanque de lubrificação.
Mensalmente
Executar teste de lubrificação do veio.
Seis meses
Hidráulicos
Item de manutenção Intervalo
Limpe as fichas do coletor de refrigerante.
Semanalmente
Inspecione o nível de óleo.
Mensalmente
Mude o fluido hidráulico A cada 2 anos ou conforme necessário por condições
Substituir o filtro de óleo da unidade hidráulica.
Anualmente
Substituir o filtro de óleo da unidade hidráulica.
Anualmente
Substituir o filtro de óleo da unidade hidráulica.
Anualmente
Mandris
Item de manutenção Intervalo
Lubrifique as garras do mandril.
Semanalmente
Inspeção do multi-ponto do mandril.
Seis meses
Limpe o mandril Anualmente

20.2 SB Série - Lista de peças de serviço

Recently Updated

Série SB - Lista de peças de serviço


Revisão A - 03/2026

KIT DE RECONSTRUÇÃO DA MANGA DO CAIXA DO KIT DE RECONSTRUÇÃO DO PINO DE DISPARO DO TORNO DE BOXWAY DO KIT DO LIMPADOR DO KIT DE MONTAGEM DO
Número da peça Descrição
93-4890 TORRETA DA ENGRENAGEM SB-35Y
93-5091 CONJUNTO DO INDEXADOR SVC KIT SB-28Y
93-5273 PARAFUSO B EIXO X SB-28Y
93-5274 ROLAMENTO ANG CONT X/Y-EIXO SB-28Y
93-5275 JUNTA EIXO X/Y/Z SB-28Y
93-5276 PARAFUSO B VEDANTE 40X52X8 SB-28Y
93-5277 PARAFUSO B VEDANTE 32X45X8 SB-28Y
93-5278 PARAFUSO B EIXO Z SB-28Y
93-5279 ROLAMENTO ANG CONT EIXO Z SB-28Y
93-5280 PARAFUSO B EIXO Y SB-28Y
93-5281 EIXO Y DO LIMPADOR SB-28Y
93-5282 EIXO Y DO LIMPADOR SB-28Y
93-5283 ROLAMENTO PROFUNDO RANHURA PORTA SB-28Y
93-5284 ROLAMENTO V RANHURA PORTA SB-28Y
93-5285 HPU MANÓMETRO NÍVEL DE ÓLEO SB-28Y
93-5286 PARA-CHOQUES DE PORTA SB-28Y
93-1224C MOTOR CHIPC 1/8 HP HENNIG OU KEYARROW
93-5303  TORNO DE CAIXA DE SAIA DE SEGURANÇA DO TRANSPORTADOR DE LIMALHA
93-5656 CAIXAS DE ÓLEO SLIDEWAYS ISO 68 SVC 1GL/3,78L
93-5738 SPINDLE AA2-8 3,2K SB-28/28Y
93-5739 PARAFAUSO NIVELADOR SVC SB
93-5742 CHAVE NIVELADORA SVC SB
93-5743 PAD NIVELADOR SVC SB
93-5746 BRAÇO DE CONTRAPONTO DE MANGA SVC SB
93-5747 MANÓMETRO DE PRESSÃO DA BUCHA E CONTRAPONTO SVC SB
93-5748 PAINEL DE ACESSO AO BLOQUEIO DO PAINEL SVC SB
93-5749 PINÇA DE TRAVÃO EIXO C SVC SB
93-5752 TRANSPORTADOR DE LIMALHA SVC SB-28/28Y
93-5753 WAYCVR TELE ESQUERDO EIXO Z SB-28Y
93-5754 WAYCVR TELE DIREITO EIXO Z SB-28Y
93-5756 WAYCVR TELE EIXO X/Y SB-28Y
93-5757 CONTRAPONTO TELE DA FORRA SB-28Y
93-5758 PORTA DO OPERADOR SVC SB-28/28Y
93-5643 DEPÓSITO DE LIMALHA DO DEPÓSITO DO FLUIDO DE REFRIGERAÇÃO SB-28Y
93-5846 TORNO DE CAIXA DO KIT DE RETRABALHO DA MANGUEIRA DA TORRETA
93-5876 SAIA DO DEPÓSITO DO FLUIDO DE REFRIGERAÇÃO SB-28Y
93-5878 TORNO DA CAIXA DA DOBRADIÇA DA PORTA TRASEIRA ESQUERDA
93-5880 TORNO DA CAIXA DA DOBRADIÇA DA PORTA TRASEIRA DIREITA
93-5950 TAILSTOCK QUILL FRONT CVR BOXWAY LATHE
93-5951 COOLANT TANK CASTER BOXWAY LATHE
93-6097 CAIXA DE VENTOINHAS HPU
93-6092 CAIXA DE VÁLVULAS DE RETENÇÃO HYD
93-6090 BUCHA DA CAIXA DO coletor HYD
93-6095 CONDUTA DO CONTRAPONTO DO COLETOR HID
93-6114 HID COLETOR DE CAIXA DA TORRETA
93-6098 CAIXA DO MOTOR HYD
93-6113 CAIXA DO RESERVATÓRIO DE ÓLEO HYD
93-6089 BUCHA DE BOXWAY REG DE PRESSÃO HID
93-6093 HYD PRESSÃO REG CAIXA DO CONTRAPONTO
93-6096 CAIXA DE FILTRO DO RESERVATÓRIO HYD
93-6099 CAIXA DE BOMBA HYD VANE
93-6094 HID VLV DIR CONT DUPLA SOL 3 POS BOXWAY
93-6072 HYD VLV DIR CONT SINGLE SOL 2 POS BOXWAY
93-6118CONTRAPONTO DO TORNO DA CAIXA
93-6119CONTRAPONTO
93-6117CONTRAPONTO
93-6127INDEXADOR SB-28/35/35L
93-6120 PLACA DO LIMPADOR DO EIXO X ESQUERDO SB-28Y/35Y/35LY
93-6122 PLACA DO LIMPADOR DO EIXO X DIREITO SB-28Y/35Y/35LY

20.3 Série SB - Tensão da correia do spindle

Recently Updated

Série SB - Tensão da correia do spindle


Revisão A - 03/2026

Introduction

Esta secção mostra como ajustar a voltagem da correia do spindle numa máquina da série SB.

Este procedimento aplica-se aos seguintes números de máquinas:

  • SB-28/Y
  • SB-35/L/Y
  • Série SB com caixa de engrenagem opcional

As seguintes ferramentas são necessárias para seguir este procedimento:

  • T-0039A-Medidor de tensão Gates
  • Cabeça sextavada de 14 mm 
  • Chave de torque (até 180 lbf)

Check Belt Tension

1

Para aceder à correia do comando do spindle, retire os painéis de acesso do lado esquerdo da máquina. 

Retire o painel superior [1] primeiro e, em seguida, retire o painel central [2].

Antes de remover o painel inferior no lado esquerdo da máquina [3], verifique se o cabo do ventilador do spindle precisa de ser desconectado antes de o painel ser puxado para fora.

2

Comece por medir a tensão da correia para obter uma leitura de linha de base.

Importante: Certifique-se de que o medidor de tensão sónico das portas (T-0039A) está definido para unidades lbf e as configurações de massa, largura e amplitude estão definidas corretamente. Consulte AD0710 para mais detalhes sobre como alterar estas definições.

Empurre estes botões na sequência abaixo no medidor de tensão sónico Gates para medir a tensão da correia:

  1. Prima [POWER].
  2. Empurre [MEASURE].

Coloque o sensor a aproximadamente 3/8 in (1 cm) de distância da correia. Puxe rapidamente o dedo pela borda do cinto ("Arrancar" a correia como uma corda da guitarra). Não deixe o sensor tocar no cinto.

Compare a medida de valor com a especificação em RD0065 - Especificações da tensão da correia do torno.

Adjust Belt Tension - SB machines

1

Para ajustar a tensão da correia, quebre frouxamente os 5 SHCS [1] que fixam o suporte de montagem do motor [2] ao molde de base. Certifique-se de que desaperta o parafuso sob o motor [3].

O suporte de montagem é mantido na posição por um parafuso de macaco [4] em cada lado do suporte.

Para ajustar a tensão da correia, precisa de ajustar ambos os parafusos de macaco. A direção do ajuste depende se precisa de aumentar ou diminuir a tensão da correia.

PARA AUMENTAR A TENSÃO DA CORREIA:

Ajuste o parafuso de macaco esquerdo [6] no sentido anti-horário e, em seguida, ajuste o parafuso de macaco direito [5] no sentido horário.

PARA DIMINUIR A TENSÃO DA CORREIA:

Ajuste o parafuso de macaco direito [5] no sentido anti -horário e, em seguida, ajuste o parafuso de macaco esquerdo [6] no sentido horário

2

Verifique a tensão da correia novamente com o medidor de tensão sónico Gates novamente após cada pequeno ajuste do suporte de montagem.

Quando a correia é tensionada de acordo com as especificações listadas no RD0065 - especificações da tensão da correia do torno certifique-se de que ambos os parafusos de macaco estão fazendo o bom contato com a montagem [1]. Isto impedirá que a montagem se mova enquanto aperta os SHCS para a montagem.

Use uma chave de torque [2] para apertar os parafusos de cabeça 14MM [3] de acordo com as especificações listadas em RD0026 - Especificações de torque do fixador.

Depois que os fixadores de montagem são apertados, verifique se a tensão da correia ainda está dentro das especificações usando o medidor Gates.

20.4 *Série SB* - Ajuste dos gibs

Recently Updated

Série SB - Ajuste dos gibs


Revisão A - 04/2026

Introduction

*Este procedimento só deve ser executado por um técnico certificado Haas Service*

Enquanto as máquinas de boxway se movem, as superfícies de contacto entre os eixos e as passagens em que deslizam começarão a desgastar-se. À medida que estas superfícies se desgastam, pode começar a ver sinais de folga nos eixos.

Esta folga pode ser reduzida/alterada ajustando mecanicamente o gib para o eixo.

Este procedimento mostra como medir a quantidade de folga num eixo e como ajustá-la conforme necessário em máquinas da série SB.

As seguintes ferramentas são necessárias para seguir este procedimento:

  • T-1551A - A2-8 montagem do nariz do spindle
  • T-0071  - montagem BMT
  • 0,0005"Comparador e base magnética

Gib Gap Measurement - Indicator

1

Instale a fixação para executar as medições de folga.

Instale a ferramenta T-1551A na face do spindle [1]

Instale T-0071 na torreta da ferramenta no bolso que está em linha com o spindle. Uma vez que as ferramentas são instaladas na máquina faça o deslocamento manual do eixo Z de modo que os furos de passagem são alinhados como mostrado na imagem.

 Nota: Será utilizada uma barra para empurrar e puxar as ferramentas de fixação para medir a folga.

2

Coloque uma base magnética no molde de base. 

Posicione o indicador [1] nas seguintes posições, dependendo do eixo que está a verificar quanto à folga:

Folga do Gib do eixo X - Posicione o indicador no lado esquerdo [2] na placa de elevação da torreta

Folga do Gib do eixo Y - Posicione o indicador no lado esquerdo [3] na superfície da cunha. Também pode posicionar o indicador no lado esquerdo das passagens do eixo X

Folga do eixo Z - Posicione o indicador na frente [5]. Mova a base para as passagens do contraponto [4] ao verificar o eixo Z

 NOTA: Terá de remover as tampas de chapa metálica da torreta para aceder às superfícies da placa de elevação. 

Retire os limpadores das passagens do eixo que está a testar. 

Coloque a haste de alavanca de folga [6] através da ferramenta de fixação de folga [7] que foi instalado no passo anterior.

3

Certifique-se de que os servo motores estão desligados pressionando a [ESTOP] máquina.

Com a haste de alavanca dentro da fixação [1], empurre a haste de alavanca perpendicular ao parafuso esférico do eixo até que o indicador esteja a 0,002" da posição inicial.

Pare de empurrar a haste de alavanca e anote a leitura do indicador.

Em seguida, empurre a haste de alavanca na direção oposta (ainda perpendicular ao parafuso esférico, mas 180 graus como pressão precedente) até que o indicador mova 0,002".

Pare de empurrar a haste de alavanca e anote a nova leitura no indicador [2].

A diferença entre as leituras do indicador depois de empurrar a haste de alavanca é uma referência para o intervalo entre o gib e as passagens.

 Nota: A diferença nas leituras do indicador deve estar entre 0,0002"-0,0005". Se a leitura do indicador for maior do que isso, então o gib precisa de ser ajustado.

4

O passo acima mostra uma imagem detalhando uma configuração para verificar o gib do eixo Z. 

Este passo mostra a configuração que seria usada para verificar o gib do eixo Y. 

 NOTA: A verificação do gib do eixo X é a mesma configuração mostrada na imagem, excepto se mover o indicador para o elevador da torreta.

Para verificar os eixos x e y, empurraria na haste de alavanca [3] em direção ao contraponto e em direção ao spindle. Este é um perpendiculador para os parafusos esféricos do eixo X e do eixo Y. 

Nota: Certifique-se de que o seu indicador está posicionado com base no eixo que pretende verificar [4].

Adjusting Axis Gib

1

O gib é um trilho em forma de cunha [3] que desliza contra as passagens enquanto o eixo se move. Funciona paralelamente ao parafuso esférico.

O gib é mantido na posição por pernos roscados em cada extremidade do gib. Se um gib precisa de ser ajustado, então você pode ajustar os pernos roscados em cada extremidade do gib.

Para diminuir a folga do gib (medida na secção anterior) afrouxe o parafuso na extremidade estreita do gib 1/8 volta  [1] e, em seguida, aperte o parafuso na extremidade larga do gib 1/8 volta [2]. 

Nota: Pode ser necessário ajustar os parafusos dependendo do desgaste do gib. Recomenda-se que ajuste os parafusos 1/8 volta de cada vez. 

A imagem mostra uma secção de vista superior para baixo do gib do eixo Y. Os eixos X e Z têm o mesmo tipo de lamina e o processo de ajuste é idêntico.

Axis Gib Locations

1

O gib do eixo Z está localizado nas passagens traseiras mais próximas da parte traseira da máquina. 

Para o eixo Z:

A extremidade larga do gib [2] está localizada no lado do contraponto da sela do eixo Y. Apertar este parafuso [1] reduz a folga entre o gib e as passagens.

A extremidade estreita do gib [4] está localizada no lado do spindle da sela do eixo Y.  Use este parafuso [3] para bloquear o gib na posição.

 NOTA: Se o gib é apertado nas maneiras, precisa de desapertar o parafuso de extremidade largo [1] e apertar o parafuso de extremidade estreito [3] para aumentar a lacuna entre o gib e as passagens.

2

O gib do eixo Y está localizado nas passagens do lado do contraponto onde a cunha desliza.

Para o eixo Y:

A extremidade larga do gib está localizada na  frente da cunha [2] mais próxima da porta da máquina. Apertar este parafuso [1] reduz a folga entre o gib e as passagens.

A extremidade estreita do gib [4] está localizada na parte traseira do calço perto da parte traseira da máquina.  Use este parafuso [3] para bloquear o gib na posição.

 NOTA: Se o gib é apertado nas maneiras, precisa de desapertar o parafuso de extremidade largo [1] e apertar o parafuso de extremidade estreito [3] para aumentar a lacuna entre o gib e as passagens.

3

O gib do eixo X está localizado nas passagens laterais do contraponto ao longo das quais o elevador da torreta desliza.

Para o eixo X:

A extremidade larga do gib está localizada na  frente da cunha [2] mais próxima da porta da máquina. Apertar este parafuso [1] reduz a folga entre o gib e as passagens.

A extremidade estreita do gib [4] está localizada na parte traseira do calço perto da parte traseira da máquina.  Use este parafuso [3] para bloquear o gib na posição.

 NOTA: Se o gib é apertado nas maneiras, precisa de desapertar o parafuso de extremidade largo [1] e apertar o parafuso de extremidade estreito [3] para aumentar a lacuna entre o gib e as passagens.

Test After Adjustment

1

Depois de ajustar os gibs, você precisa verificar se os gibs não foram demasiado apertados. Para ver se os gibs estão ajustados corretamente, realize a medição com um indicador que foi detalhado acima.

Outra forma de testar os gibs é percorrer os eixos através do seu percurso e ver a carga do motor no pendente. Se os gibs são apertados sobre as passagens que a máquina pode ativar o alarme ativado devido a uma carga elevada no motor. Isto também pode fazer com que o gib se desgaste prematuramente e precise de ser ajustado novamente.

Defina a taxa de velocidade rápida da máquina para 25% e execute um programa de exercicio do eixo para o eixo que foi ajustado. Abaixo está um exemplo de programa para o eixo Z:

G00 X0. Y0.;
G00 Z0.;
G04 P5.;
G00 Z-475;
(fim negativo do percurso em mm)
G04 P5.;
M99

À medida que o programa é executado, observe atentamente a carga do motor no pendente Haas à medida que o eixo se move. Um gib ajustado corretamente corresponderá a uma carga uniforme do motor em todo o comprimento do percurso do eixo.

Se a carga do motor for irregularmente elevada ou a carga for muito superior em alguma área do percurso, os gibs podem ter de ser reajustados.

 NOTA: É normal que eixos diferentes tenham cargas diferentes do motor. Uma máquina típica da série SB terá as cargas abaixo para cada eixo:

Eixo Z - rápido 20%-30% a 25%. 
Eixo Y - rápido 5%-15% a 25% a mover-se para percurso máximo positivo.
Eixo Y - rápido 40%-55% a 25% a mover-se para percurso máximo negativo.
Eixo X - rápido 40%-55% a 25% a mover-se para percurso máximo positivo.
Eixo Y - rápido 0%-15% a 25% a mover-se para percurso máximo negativo.

Série SB 20,5 - Alinhamento da torreta da ferramenta

Recently Updated

Série SB - Alinhamento da torreta da ferramenta


Revisão A - 04/2026

Introduction

Este procedimento mostra como alinhar a torreta de ferramenta numa máquina da série SB. 

As ferramentas necessárias para seguir este procedimento são:

  • Base magnética e indicador
  • Bloco de alinhamento da torreta e parafusos de montagem
  • Parafusos de macaco
  • Chave de torque e conjunto de cabeça sextavada métrico

Nota: O bloco de alinhamento da torreta e os parafusos de macaco vieram com o kit de instalação da máquina.

Measure Tool Turret Alignment

1

Faça a

configuração de um indicador para verificar se a torreta da ferramenta está paralela ao eixo Z.

Coloque a base na face do spindle.

Faça deslocamento manual da torreta da ferramenta para a cabeça do spindle e certifique-se que a torre está na orientação do compartimento 1.

Coloque o indicador na face do compartimento 1 como mostrado na imagem e defina-o para zero.

Nota: Certifique-se de que existe percurso suficiente do eixo Z para que o indicador possa medir toda a face do compartimento da ferramenta.

Faça deslocamento manual do eixo Z em direção à cabeça do spindle até que o indicador atinja a extremidade traseira do compartimento.

Se a leitura do indicador exceder 0,001" ao longo da face da torreta, a caixa da torreta tem de ser ajustada até que a leitura esteja abaixo de 0,001".

2

Se a leitura do indicador estiver fora das especificações, preste atenção à direção dos movimentos da agulha do indicador à medida que faz o deslocamento manual do eixo Z em direção à cabeça do spindle.

Se a leitura do indicador for negativa à medida que faz o deslocamento manual do eixo Z para o spindle, a torreta da ferramenta rodou no sentido anti-horário [1]. 

Se a leitura do indicador for positiva à medida que faz o deslocamento manual do eixo Z para o spindle, a torreta da ferramenta rodou no sentido horário [2].

Isto irá ajudá-lo a saber o que precisa de ser ajustado na próxima secção para que a torreta da ferramenta fique quadrada no eixo Z.

Adjust Turret Box

1

Para aceder aos parafusos de montagem da caixa da torreta, tem de retirar alguma chapa metálica do interior da máquina.

Primeiro, retire a placa do limpador do eixo X [1] da cunha.

Em seguida, retire a tampa da torreta traseira no lado direito da torreta para que possa remover a tampa da torreta frontal [2].

Depois de essa tampa ser removida, terá de puxar a cobertura de passagem do eixo X [3] para que possa aceder aos parafusos de montagem traseiros

2

Pegue no bloco de alinhamento da torreta [1] e fixe-o à placa de elevação da torreta [3] usando os 2 SHCS [2].

 NOTA: O bloco de alinhamento da torreta e o hardware estão incluídos na caixa de montagem da máquina.

3

Use os 2 SHCS restantes são parafusos de macaco [1].

Fixe os parafusos de macaco [1] nos dois orifícios superiores do bloco de alinhamento da torreta. Aperte os parafusos até sentir que os parafusos entram em contacto com o alojamento da torreta.

Assim que os parafusos de macaco estiverem na posição, solte os parafusos de montagem traseiros [2] e os parafusos de montagem dianteiros [3].

Nota: Os parafusos não precisam de ser removidos apenas precisam de estar soltos para que a torreta possa ser ajustada.

4

Use os parafusos de macaco para girar a torreta da ferramenta, conforme necessário.

Apertar o parafuso de macaco direito [1] girará a torreta da ferramenta no sentido anti-horário.

Apertar o parafuso de macaco esquerdo [2] girará a torreta da ferramenta no sentido horário.

5

Após cada pequeno ajuste dos parafusos de macaco, verifique novamente o paralelismo da torreta da ferramenta ao eixo Z com o indicador. 

Continue a fazer ajustes até que esteja dentro das especificações. Uma vez de acordo com as especificações, aplique torque lentamente os parafusos de montagem da torreta.

Depois de todos os parafusos de montagem estarem apertados, verifique novamente o paralelismo para verificar se a torreta não rodou enquanto apertava os parafusos.

Consulte RD0026 - Especificação de torque do fixador Haas ao apertar os parafusos de montagem.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACEITA O SEGUINTE:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Pedir assistência
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração de acessibilidade
  • Declaração DNSH
  • Conformidade de exportação
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255