My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • stroje Main Menu
    • Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
    • Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Vreckový sústruh
      • Podávače tyčí Haas
    • Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Modely automatizácie
    • Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
      • Simulátor riadenia, štandardný
      • Simulátor riadenia, prémiový
    • Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Kolenová frézka
      • Manuálne sústruhy Haas
      • Píly Haas
    • Výrobné stroje
      Výrobné stroje
      Výrobné stroje View All
      • Výrobné stroje
      • Laserové rezné stroje
      • CNC ohraňovacie lisy
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • The Haas Control Balíky nadštandardných doplnkov
      Balíky nadštandardných doplnkov
      Balíky nadštandardných doplnkov View All
      • Balíky nadštandardných doplnkov
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely od spoločnosti Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

8 - UMC Pneumatic Vises

Nástroje a upnutie obrobku Haas – Návod na servis


  • 1 – Nástroje Haas – Úvod
  • 2 – Vozíky na nástroje
  • 3 – Dielenský zdvihák Haas
  • 4 – Zverák Haas E-Vise
  • 5 – Manuálne zveráky frézky
  • 6 – Pneumatické zveráky frézky
  • 7- HYDRAULICKÉ ZVERÁKY UMC
  • 8 - Pneumatické zveráky UMC

Go To :

  • 8.1 UMC - Príprava pneumatického upnutia obrobku – inštalácia
  • 8.2 UMC - Pneumatický zverák – inštalácia
  • 8.3 UMC – Pneumatické upnutie obrobku – Príručka na riešenie problémov
  • 8.4 UMC – Pneumatický zverák – súprava tesnení
Recently Updated

UMC - Príprava pneumatického upnutia obrobku - Inštalácia


AD0542

Revízia C – 06/2026

Introduction

Tento postup vysvetľuje, ako nainštalovať zostavu pneumatického upnutia obrobku na reštartovaných strojoch UMC. 

Predpoklady:

Verzia softvéru stroja 100.20.000.1110 alebo vyššia.

Tento postup platí len pre stroje s reštartom.

Na inštaláciu tejto možnosti bude platňa potrebovať montážne otvory pre spojovač, ktoré boli implementované po apríli 2020.

Nasledujúce súpravy sú pre UMC po apríli 2020, ktoré nepotrebujú platňu:

  • 93-1000616: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC500
  • 93-1000617: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC750
  • 93-1000618: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC1000
  • 93-1000619: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC1500
  • 93-1000620: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC1250

Pre UMC pred aprílom 2020 bude platňa zahrnutá do nasledujúcich súprav:

  • 93-1000621: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC500 W/P
  • 93-1000622: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC750 W/P
  • 93-1000623: INŠTALÁCIA NA MIESTE ZVERÁKA PRIPRAVENÉHO PRE VZDUCH UMC1000 W/P

Installation

1

Zostavte pneumatický rozvod podľa obrázka:

[1] FITG POLY1/4F NPT1/4M STR BRASS 

[2] SÚČIASTKA PC1/4F NPT1/4M STR MOSADZ(2x)

[3] FITG ORB6M NPT1/4F STR STL (2x)

[4] Tesniaci krúžok 2-212 (4x)

Poznámka: Nainštalujte štyri tesniace krúžky do striedajúcich sa drážok na hornej strane bloku rozvodu, pričom medzi každým nainštalovaným tesniacim krúžkom nechajte jednu prázdnu drážku.

 

2

Pripojte 3-portový hriadeľ rotačnej spojky k 3-portovému predĺženiu hriadeľa rotačnej spojky pomocou skrutiek [2] SHCS 1/4-20 X 5/8 a uistite sa, že o-krúžok 2-011 [1] je umiestnený v dutine hriadeľa.

Skrutky utiahnite na požadované hodnoty.

 

3

Stlačte vodiaci kolík [1] do bloku proti rotácii [2], až kým nebude dnu. 

4

Zostavte spojovač platne [1] inštaláciou troch skrutiek SHCS 5/16-18 X 1/2 [3] a tesnenia na prípravu na zverák 57-1057 [2], ktoré slúžia ako zátky k pneumatickým vedeniam, kým nie je nainštalovaný zverák.

Montáž spojovača dokončite inštaláciou O-krúžku 2-031 [4] do drážky spojovača [5].

 

5

Otočte os B o 90 stupňov a odstráňte kryt [1]. Vráťte os B do pôvodnej polohy na 0 stupňoch.

6

Updated

Odstráňte platňu podľa časti s postupom na výmenu platne osi C UMC, ktorá je uvedená nižšie.

 VAROVANIE: AK SYSTÉM NEVYPUSTÍTE TLAK PRED ODSTRÁNENÍM PLATNE, MÔŽETE TRVALO POŠKODIŤ BRZDU ODSTRÁNENÍM PLATNE.

Poznámka: Pred odstránením si poznačte orientáciu platne, aby ste sa uistili, že ste platňu neskôr nainštalovali v rovnakej orientácii.

Výmena platne na osi C UMC
Otočná jednotka UMC – referenčná príručka hmotnosti

7

Updated

Umiestnite platňu na lavicu a naskrutkujte spojovač [1] na platňu pomocou skrutiek SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Kým je platňa na stole, vsuňte plstený pás, ktorý je súčasťou súpravy v drážke [3]

POZNÁMKA: Ak UMC nevymieňa platne, znovu použite plstený pás už v drážke.

Skrutky utiahnite na požadované hodnoty.

8

Updated

Pri použití tej istej platne:

Je potrebné vykonať meranie výšky medzi hornou časťou platne a hornou časťou spojovača, aby sa zaistilo správne uchytenie čapu upnutia obrobku. 

Na meranie medzi dvomi povrchmi použite hĺbkový mikrometer. Nameraná hodnota by mala byť  0,7000 ±0,0010" pre stroje vyrobené pred 5/22/2026 a 0,7560 ±0,0010" pre stroje vyrobené po 5/22/2026 [1]. 

Poznámka: Meranie sa vykonáva bez tesnenia.

Podľa potreby nainštalujte vyrovnávacie podložky P/N 59-2350 a 59-2351 na dosiahnutie správnej výšky upnutia obrobku. Vyrovnávacie podložky sa inštalujú medzi upnutie obrobku a čelo platne [2].

9

Inštalujte spojovač na zostavu hriadeľa [1] pomocou skrutiek 1/4-20 X 1 1/4 [3]. Uistite sa, že O-krúžky 2-011 [2] sú v dutinách hriadeľa a nie v miestach, kde sú pripevnené skrutky.

Skrutky utiahnite na požadované hodnoty.

10

Inštalujte zostavu spojovača a platne [2] späť na otočné zariadenie pomocou skrutiek M12 [1].

Utiahnite skrutky, ale ešte ich nezaťahujte nadol.

Postupujte podľa inštalačnej časti Výmena platne s osou C UMC, ktorej odkaz nájdete nižšie s úplnými pokynmi na správne nainštalovanie platne.

Výmena platne na osi C UMC

11

Otočte os B o 90 stupňov [1].

12

Pomocou skrutiek M6 [4] pripevnite antirotačný blok [3] k prevodovke.

Ak je čítacia hlava v konfigurácii [1], budete ju musieť nastaviť do polohy [2]. To si bude vyžadovať, aby prerobili korekcie na stroji.

Ak je čítacia hlava v konfigurácii [2], korekcie sa nemusia zmeniť.

Skrutky utiahnite na požadované hodnoty.

Kontaktujte servis a požiadajte o požičanie kontroly otáčania.

13

Nainštalujte zostavu rozvodu [2] vložením antirotačného vodiaceho kolíka [1] do pneumatického rozvodu.

14

Inštalujte zostavu hriadeľa do pneumatického rozvodu, nezabudnite namontovať poistný krúžok [2] do drážky hriadeľa [1].

15

Nainštalujte kábel nožného pedála [1] na P14 na I/O dosku.

Odtiaľ veďte kábel do otvoru na prednom okraji stroja. 

Pripojte nožný pedál ku káblu [1] vychádzajúcemu z predného krytu stroja. 

16

Zatvorte vzduchový ventil [1] v spodnej časti mazacej skrinky.

Vypustite zvyšný vzduch z rozvodu potiahnutím za uvoľnenie vzduchu [2]. Uistite sa, že meradlo na rozvode zobrazuje nulu.

17

Nainštalujte stupňovú spojku [1] priamo do rozvodu v polohe 3 na prednej strane rozvodu. 

18

Updated

POZNÁMKA: Pre mazaciu skriňu mimo kabíny CAN. Ak má stroj mazanie skrinky CAN, prejdite na krok 19.

Pri strojoch bez CAN nainštalujte kábel 33-0766 CBL VV DPS P50 DO PROG AIR SOL 21 FT. Veďte kábel z P50 na V/V doske v elektrickej skrinke pozdĺž liatinovej základne stroja pomocou existujúcich dráh vedenia káblov.

Pokračujte vo vedení kábla cez zadnú časť stroja a do hornej časti mazacej skrinky. 

Kábel zapojte do prázdnej časti držiaka konektora solenoidu [1] s označením APC DOORLOCK/PROGRAMMABLE AIR (Zablokovanie dvierok APC/PROGRAMOVATEĽNÝ VZDUCH).

19

POZNÁMKA: Pre mazaciu skriňu mimo kabíny CAN. Ak má stroj mazanie skrinky CAN, prejdite na krok 19.

Nainštalujte PROGRAMOVATEĽNÝ VYSOKÝ PRES TLAKOVÝ VZDUCH SOLENOID [1] do polohy 4 na prednej strane rozvodu.

Pripojte solenoid [1] k BLKOKOVANIU DVERÍ APC/PROGRAMOVATEĽNEJ VZDUCHOVEJ zátky na pripájacej konzole solenoidu.

Nainštalujte PROGRAMOVATEĽNÝ SOLENOID PRÚDU VZDUCHU[2] do polohy 7 na prednej strane rozvodu.

Pripojte solenoid [2] k PRÚDU VZDUCHU PALETY/PROGRAMOVATEĽNEJ zátke PRÚDU VZDUCHU na pripájacej konzole solenoidu.

20

Updated

Pre mazaciu skriňu CAN:

POZNÁMKA: Pri strojoch vybavených mazacou skrinkou CAN nie je pre vzduchový zverák potrebný predlžovací kábel IO programovateľného vzduchu. Solenoid vzduchového zveráka sa pripája priamo k vzduchovému rozvodu mazacieho stojana. 

Nainštalujte PROGRAMOVATEĽNÝ VYSOKÝ PRES TLAKOVÝ VZDUCH SOLENOID [1] do polohy 4 na prednej strane rozvodu.

Pripojte solenoid [1] k BLKOKOVANIU DVERÍ APC/PROGRAMOVATEĽNEJ VZDUCHOVEJ zátky na pripájacej konzole solenoidu dosky systému CAN.

POZNÁMKA: K dispozícii je deliaci kábel, ktorý sa pripája do držiaka konektora solenoidu CAN a pripája sa k dvom elektromagnetom označeným ako [1].

Nainštalujte PROGRAMOVATEĽNÝ SOLENOID PRÚDU VZDUCHU[2] do polohy 7 na prednej strane rozvodu.

Pripojte solenoid [2] k PRÚDU VZDUCHU PALETY/PROGRAMOVATEĽNEJ zátke PRÚDU VZDUCHU na pripájacej konzole solenoidu systému CAN.

21

Pripojte kábel senzora tlaku k senzoru tlaku chladiacej kvapaliny podľa znázornenia. 

Kábel veďte späť k vstupno-výstupnej doske a zapojte ho do P13 pomocou kábla adaptéra dodaného v súprave.

POZNÁMKA: Ak je stroj vybavený automatickým zakladačom obrobkov APL, kábel adaptéra nebude potrebný. Automatický nakladač obrobkov APL už bude mať zapojený kábel k P13, tento kábel bude mať konektor, do ktorého sa kábel snímača tlaku môže zapojiť. 

22

Namontujte posilňovač vzduchu na bočnú stranu mazacej skrinky pomocou magnetov, ktoré sa pripevnia.

23

Pridajte štítok [1] do držiaka posilňovača vzduchu.

 

24

Veďte vzduchové vedenia cez čierne vedenie, ktoré vedie cez stredový otvor, a k rozvodu upnutia obrobku.

Nasmerujte opačné konce vzduchových vedení k hornej časti mazacej skrinky.

25

Hadice ťahajte cez telo osi B a do pneumatického rozvodu podľa obrázka.

Na úhľadné vedenie káblov k pneumatickému rozvodu použite suché zipsy [1] a káblové svorky [2].

26

Hadica upínania označená zelenou  farbou [1] sa zmení na armatúry podľa obrázka.

Uvoľňovacia hadica označená červenou farbou [2] ide do armatúry podľa obrázka.

Priehľadná hadica sa dostane do portu prúdu vzduchu na bočnej strane rozvodu [1]

 

27

Pripojte dve červené hadice k dvom 1/4 spojkám s pripojením prostredníctvom zatlačenia a preveďte ich cez spodok mazacej skrinky.

POZNÁMKA: Na obrázku sú hadice žlté a modré, ale to slúži len na identifikáciu, obe sú červené.

28

Hadice na zosilnenie vzduchu [1], ktoré boli vedené cez spodok mazacej skrinky, budú vedené cez zadnú časť konzoly vzduchového rozvodu [2] a pripoja sa k solenoidu a armatúram, ako je to znázornené na obrázku. 

Vzduchové hadice vedené z rozvodu na upnutie obrobku [3] vyjdú z vrchnej časti mazacej skrinky a prevedú sa do zobrazených solenoidov. 

29

Otočením ventilu [1]

znovu vložte vzduch do rozvodu.

30

Inštalujte opäť nový kryt [2] a otočné zariadenie [1] otočte na 0 stupňov na osi B.

31

Pripojte štítok [1] (PN: 29-1171), ktorý zobrazuje správny spôsob čistenia platne a portu rotačnej spojky na prednej strane stroja UMC.

32

Pri inštalácii voliteľného pneumatického zveráka UMC si pozrite odkaz.

PNEUMATICKÝ ZVERÁK UMC – INŠTALÁCIA – AD0453

Update Configuration Files

Navštívte stránku HBC.HAASCNC.COM a stiahnite si najnovší konfiguračný súbor.

Poznámka: Na túto stránku sa môžu prihlásiť iba certifikovaní servisní technici spoločnosti Haas.

Načítajte konfiguračný opravný súbor do riadenia. Pozrite si postup RIADENIE ĎALŠEJ GENERÁCIE ‒ KONFIGURAČNÝ SÚBOR ‒ STIAHNUŤ/ VLOŽIŤ . 

 

Recently Updated

Pneumatický zverák UMC – inštalácia


AD0543

Revízia A – 06/2026

Introduction

Tento postup vysvetľuje, ako nainštalovať zostavu vzduchového zveráka na strojoch UMC. 

Pozrite si postup PNEUMATICKÉ UPNUTIE OBROBKU, aby ste nainštalovali posilňovač vzduchu, rozvod na upnutie obrobku a ďalšie komponenty, ktoré poháňajú vzduchový zverák.

Potreby: 

  • Verzia softvéru 100.20.000.1110

Tento dokument sa vzťahuje na nasledujúce čísla dielov:

  • 05-0408 AIR VISE SELF-CENTER 100mm, UMC
  • 05-0409 AIR VISE SELF-CENTER 150mm, UMC

Prázdne platne nemajú žiadnu zónu vŕtania [1] sØ7,25 palca a ↧1,75 palca pre vlastné upnutie obrobku na týchto platniach.  

Stroje predávané s prázdnou platňou majú tiež možnosť zakúpiť si vzduchový zverák Haas.

Na inštaláciu zveráka bude používateľ potrebovať vyvŕtať montážne otvory mimo zóny bez vŕtania [1].   Presuňte os B & a C do východzej polohy a vŕtajte pomocou nasledujúcej matrice s dierami:

  • 100 mm vzduchový zverák – 4 x 1⁄2-13 pri 220 mm [2] x 126 mm [3] (v strede)
  • Vzduchový zverák 150 mm – 4x 1⁄2-13 pri 270 mm [2] x 252 mm [3] (v strede)

Pre referenciu použite prístupový otvor na odvzdušnenie brzdy [4].

POZNÁMKA: Na obrázku je prázdna platňa UMC-500, ale žiadna zóna vŕtania a matrica s dierami vzduchového zveráka Haas bude rovnaká pre všetky modely UMC.

Installation

1

Pred inštaláciou zveráka sa uistite, že systém nie je pod tlakom.

Zatvorte vzduchový ventil [1] v spodnej časti mazacej skrinky.

Vypustite zvyšný vzduch z rozvodu potiahnutím za uvoľnenie vzduchu [2]. Uistite sa, že meradlo na rozvode zobrazuje nulu.

2

Odstráňte (3x) skrutky fungujúce ako zátky na spojovači [1]. 

3

Skontrolujte, či je tesnenie zveráka [1] správne usadené. Strana tesniaceho krúžku [2] by mala smerovať k otočnému zariadeniu UMC. 

Poznámka: Tesnenie je umiestnené len v jednej orientácii. Umiestnenie otvorov na spojovači nie je rovnomerne rozmiestnené a tesnenie je vytvorené tak, aby zodpovedalo rozstupom spojovača.

4

Nastavte os C do východzej polohy.

Vyčistite dosadaciu plochu vnútri stredového otvoru a na čape vzduchového  zveráka.

 POZNÁMKA: Vždy pred inštaláciou pneumatického zveráka vyčistite vnútro stredového otvoru, aby sa v ňom nenachádzali triesky.

Zverák bezpečne nadvihnite a zarovnajte otvory na spojovači s otvormi na zveráku.

POZNÁMKA: Spojovač je možné namontovať na platňu len v jednej orientácii a otvory na spojovači nie sú rovnomerne rozmiestnené. To znamená, že vzduchový zverák je možné nainštalovať iba v jednej orientácii, aby fungoval správne.

Upevnite vzduchový zverák k platni pomocou dodaných skrutiek s maticou T 1/2-13 a 1/2-13 SHCS. 

5

Otočením ventilu [1]

znovu vložte vzduch do rozvodu.
Recently Updated

Pneumatický zverák Haas (rad UMC) – príručka na riešenie problémov


TG0081

Introduction

Stroje série UMC majú dva typy upnutia obrobku a zverákov: hydraulické [1] a pneumatické [2]. Táto príručka na riešenie problémov bude obsahovať informácie týkajúce sa pneumatických upnutí obrobku [2]. 

Ďalšie informácie o inštalácii pneumatických upínacích mechanizmov/zverákov obrobku nájdete na odkazoch nižšie:

Odkazy na Pneumatické upnutie obrobku 

  • Inštalácia pneumatického upnutia obrobku (mechanizmus)
  • Pneumatický zverák – Inštalácia

Symptom Table

Príznak Pravdepodobná príčina Nápravné opatrenie:
Čeľuste zveráka sa nezatvárajú, keď je zadaný príkaz a posilňovač vzduchu funguje správne Overte orientáciu portov medzi spojovačom a čapom zveráka. Otvorené a zatváracie otvory môžu byť zarovnané s portom na prúd vzduchu.   Odstráňte zverák z platne a overte, či je orientácia správna. Novšie verzie spojovača budú mať vzduchový port s označením "AIR (VZDUCH)" 
Alarm 391 FUNKCIA JE DEAKTIVOVANÁ Upnutie obrobku nie je nastavené na karte Upnutie obrobku. Povoľte upnutie obrobku na karte Upnutie obrobku. Viac informácií nájdete v postupe Programovateľný vzduch – Inštalácia. 
Správa: Nožný pedál 1 je zablokovaný. Nožný pedál je stlačený v režime EDIT (UPRAVIŤ) alebo režime LIST PROGRAM (ZOZNAM PROGRAMOV). Prejdite z režimu EDIT alebo režimu LIST PROGRAM.
Zlomený ozubový zverák. Nesprávne nastavenie obrobku na zveráku. Pozrite si referenčný dokument Správne použitie ozubového zveráka.  

Machines with a Blank Platter

1

Prázdne platne nemajú žiadnu zónu vŕtania [1]  s priemerom 7,25 palca a 1,75 palca pre vlastné upnutie obrobku na týchto platniach.  

Stroje predávané s prázdnou platňou majú tiež možnosť zakúpiť si vzduchový zverák Haas. 

Na inštaláciu zveráka bude používateľ potrebovať vyvŕtať montážne otvory mimo zóny bez vŕtania [1].  Presuňte os B & a C do východzej polohy a vŕtajte pomocou nasledujúcej matrice s dierami:

  • 100 mm vzduchový zverák – 4 x 1⁄2-13 pri 220 mm [2] x 126 mm [3] (v strede)
  • Vzduchový zverák 150 mm – 4x 1⁄2-13 pri 270 mm [2] x 252 mm [3] (v strede)

Pre referenciu použite prístupový otvor na odvzdušnenie brzdy [4].

POZNÁMKA: Na obrázku je prázdna platňa UMC-500, ale žiadna zóna vŕtania a matrica s dierami vzduchového zveráka Haas bude rovnaká pre všetky modely UMC. 

Electrical Diagrams

Pneumatický zverák – Súprava tesnení

Recently Updated

Pneumatický zverák – Súprava tesnení


Introduction

Tento postup vám ukáže, ako vymeniť tesnenia na pneumatických zverákoch HAAS pre stroje UMC a VMC.

Poznámka: Stroje UMC majú odnímateľné a neodstrániteľné varianty pukov.

Tento dokument sa vzťahuje na nasledujúce čísla dielov:

  • 06-0213 SÚPRAVA 100 mm TESNENÍ, B-VERZIA UMC
  • 06-0214 SÚPRAVA 100 mm TESNENÍ, A-VERZIA UMC S DOSKOU
  • 06-0215 SÚPRAVA 150 mm TESNENÍ, UMC S ODDELITEĽNÝM ČAPOM
  • 06-0216 150mm SEAL KIT, VMC & UMC W/O REM. ČAP
  • 06-0217 SÚPRAVA 100 mm TESNENÍ, VMC
  • 06-0219 SÚPRAVA 75 mm TESNENÍ, OTOČNÉ ZAR.
  • 06-0220 SÚPRAVA 75 mm TESNENÍ, VMC

Poznámka: Počas montáže si pozrite Špecifikácie krútiaceho momentu upínacieho prvku Haas.

Replacement

UMC Removable Puck (100-150) mm

1

Odstráňte skrutky horného zveráka.

2

Odstráňte spodné skrutky [2] a tvrdé podložky [1].

Poznámka: Iba 100 mm zveráky používajú tvrdé podložky.

3

Oddeľte zverák [2] od tela [1].

4

Odstráňte a vymeňte tesniace krúžky [1] a [2] zo spodnej časti zveráka.

Poznámka: Na tesniace krúžky a drážky použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené.

5

Zostavte zverák a dotiahnite skrutky tela hviezdicovým vzorom pre rovnomerné upnutie.

Poznámka: Pri opätovnej montáži sa uistite, že vzduchové porty sú správne zarovnané a orientované.

Dôležité: Vymeňte tvrdé podložky.

6

Odstráňte spodný puk [3] odstránením upínacích prvkov [4], aby ste vymenili tesniace krúžky [2].

Poznámka: Na tesniace krúžky [2] a drážky [1] použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené. 

7

Utiahnite  horné skrutky zveráka v hviezdicovom vzore, čím zabezpečíte správne upnutie.

Poznámka: Znovu utiahnite spodných 8 skrutiek a 4 horné skrutky, aby ste sa uistili, že zverák je úplne usadený.

Dôležité: Otestujte zverák, aby ste sa uistili, že nedochádza k únikom vzduchu.

UMC Non-removable Puck (100-150) mm

1

Odstráňte horné skrutky [1] a oddeľte zverák od tela [2].

Poznámka: 150 mm zveráky musia mať odstránených aj spodných 8 skrutiek, aby sa mohli oddeliť od tela

2

Odstráňte dosku vymedzovacej vložky [3] zo zveráka odstránením spodných skrutiek [2].

Poznámka: Len 100 mm zveráky UMC majú dosku vymedzovacej vložky.

3

Odstráňte a vymeňte tesniace krúžky [1] a [2] zo spodnej časti zveráka.

Poznámka:  Na tesniace krúžky a drážky použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené. 

4

Nainštalujte dosku vymedzovacej vložky [3] a utiahnite skrutky [2] v hviezdicovom vzore.

Poznámka: Ak zverák nebol dodaný s tvrdými podložkami [1], nezabudnite nainštalovať dodané podložky.

Poznámka: Iba 100 mm zveráky majú dosku vymedzovacej vložky.

5

Odstráňte spodné tesniace o-krúžky dosky vymedzovacej vložky a vymeňte ich. Zostavte zverák k telu a zároveň zaistite správnu orientáciu.

Poznámka:  Na tesniace krúžky [2] a drážky použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené. 

Poznámka: Tieto o-krúžky majú iba 100 mm zveráky UMC.

Poznámka: Pri opätovnej montáži sa uistite, že vzduchové porty sú správne zarovnané a orientované.

6

Zostavte zverák a dotiahnite skrutky tela hviezdicovým vzorom pre rovnomerné upnutie.

7

Utiahnite  horné skrutky zveráka v hviezdicovom vzore, čím zabezpečíte správne upnutie.

Poznámka: Znovu utiahnite spodných 8 skrutiek a 4 horné skrutky, aby ste sa uistili, že zverák je úplne usadený.

Dôležité: Otestujte zverák, aby ste sa uistili, že nedochádza k únikom vzduchu.

VMC (100-150) mm

1

Odstráňte horné [2] a spodné skrutky [1].

Poznámka: Iba 100 mm zveráky VMC majú spodné podložky [3].

2

Oddeľte zverák [1] od základnej dosky [2].

3

Odstráňte a vymeňte tesniace krúžky [1] a [2] zo spodnej časti zveráka.

Poznámka: Na tesniace krúžky a drážky použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené.

4

Pripojte zverák k základnej doske, pričom zaistite správnu orientáciu.

Poznámka: Pri opätovnej montáži sa uistite, že vzduchové porty sú správne zarovnané a orientované.

5

Dolné skrutky [1] až [8] utiahnite v hviezdicovom vzore, aby ste zaistili rovnomerné upnutie na o-krúžkoch.

6

Utiahnite horné skrutky [1] až [4] v hviezdicovom vzore.

Poznámka: Znovu utiahnite spodných 8 skrutiek a 4 horné skrutky, aby ste sa uistili, že zverák je úplne usadený.

Dôležité: Otestujte zverák, aby ste sa uistili, že nedochádza k únikom vzduchu.

VMC (75) mm

1

Odskrutkujte spodné skrutky [3], potom horné skrutky [2], aby ste oddelili horný zverák od základnej dosky [1].

 

2

Odstráňte a vymeňte tesniaci krúžok [1] a uistite sa, že zátka zveráka [2] je správne vsadená do tela zveráka.

Poznámka:  Na tesniace krúžky a drážky použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené. 

3

Pripojte zverák [2] k základnej doske [1].

Poznámka: Pri opätovnej montáži sa uistite, že vzduchové porty sú správne zarovnané a orientované.

 

4

Dolné skrutky [1] až [8] utiahnite v hviezdicovom vzore, aby ste zaistili rovnomerné upnutie na o-krúžkoch.

5

Utiahnite horné skrutky [1] až [4] v hviezdicovom vzore.

Poznámka: Znovu utiahnite spodných 8 skrutiek a 4 horné skrutky, aby ste sa uistili, že zverák je úplne usadený.

Dôležité: Otestujte zverák, aby ste sa uistili, že nedochádza k únikom vzduchu.

Rotary (75) mm

1

Odstráňte spodné skrutky [3] a podložky [2], aby ste oddelili horný zverák od dosky vymedzovacej vložky [1].

Poznámka: Vymeňte podložky.

 

2

Odstráňte a vymeňte tesniace krúžky [1] a [2] zo spodnej časti zveráka.

Poznámka:  Na tesniace krúžky a drážky použite viacúčelové mazivo. Skontrolujte, či sú tesniace krúžky správne usadené. 

3

Namontujte zverák k doske vymedzovacej vložky nainštalovaním spodných skrutiek [3] a podložiek [2].

Poznámka: Pri opätovnej montáži sa uistite, že vzduchové porty sú správne zarovnané a orientované.

4

Dolné skrutky [1] až [8] utiahnite v hviezdicovom vzore, aby ste zaistili rovnomerné upnutie na o-krúžkoch.

Poznámka: Znovu utiahnite spodných 8 skrutiek a 4 horné skrutky, aby ste sa uistili, že zverák je úplne usadený.

Dôležité: Otestujte zverák, aby ste sa uistili, že nedochádza k únikom vzduchu.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING PRIJÍMA NASLEDUJÚCE:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely od spoločnosti Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie o prístupnosti
  • Vyhlásenie DNSH
  • Súlad pri exporte
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255