MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Tornio tascabile
      • Spingibarra Haas
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • The Haas Control pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore Visualizza tutto
      • pacchetti di opzioni di valore
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

8 - UMC Pneumatic Vises

Haas Tooling e serraggio dei pezzi Haas - Manuale di assistenza


  • 1 - Haas Tooling - Introduzione
  • 2 - Carrello portautensili
  • 3 - Sollevatore per officina Haas
  • 4 - Morsa elettrica Haas
  • 5 - Morse manuali per fresatrici
  • 6 - Morse pneumatiche della fresatrice
  • 7 - Morsa idraulica UMC
  • 8 - UMC - Morsa pneumatica

Go To :

  • 8.1 UMC - Serraggio dei pezzi pneumatico pronto - Installazione
  • 8.2 UMC - Morsa pneumatica - Installazione
  • 8.3 Serraggio dei pezzi pneumatico - Guida alla risoluzione dei problemi
  • 8.4 UMC - Morsa pneumatica - Kit guarnizione
Recently Updated

UMC - Serraggio dei pezzi pneumatico pronto - Installazione


AD0542

Revisione C - 06/2026

Introduction

Questa procedura spiega come installare il gruppo di tenuta del serraggio dei pezzi pneumatico sulle macchine di riavvio UMC. 

Prerequisito

Versione software  macchina 100.20.000.1110 o successiva.

Questa procedura si applica solo alle macchine di riavvio.

Per installare questa opzione, il piatto avrà bisogno di fori di montaggio per un accoppiatore, che è stato implementato dopo il 04/2020.

I seguenti kit sono per UMC successivi al 04/2020 che non necessitano di un piatto:

  • 93-1000616: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC500
  • 93-1000617: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC750
  • 93-1000618: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC1000
  • 93-1000619: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC1500
  • 93-1000620: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC1250

Per gli UMC prima del 04/2020, il piatto sarà incluso nei seguenti kit:

  • 93-1000621: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC500 W/P
  • 93-1000622: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC750 W/P
  • 93-1000623: INSTALLAZIONE IN CAMPO PRONTA PER MORSA AD ARIA UMC1000 W/P

Installation

1

Assemblare il collettore pneumatico come illustrato:

[1] FITG POLY1/4F NPT1/4M STR BRASS 

[2] FITG PC1/4F NPT1/4M STR BRASS(2x)

[3] FITG ORB6M NPT1/4F STR STL (2x)

[4] O-Ring 2-212 (4x)

Nota: Installare i quattro O-ring in scanalature alternate sulla faccia superiore del blocco collettore, lasciando una scanalatura vuota tra ogni O-ring installata.

 

2

Collegare l'albero del raccordo rotante a 3 porte all'estensione dell'albero del raccordo rotante a 3 porte utilizzando [2] SHCS 1/4-20 X 5/8 assicurarsi che l'O-Ring 2-011 [1] sia posizionato nelle cavità dell'albero.

Serrare i bulloni alle specifiche richieste.

 

3

Premere il perno di riferimento [1] nel blocco anti-rotazione [2] fino a quando non fuoriesce. 

4

Assemblare il giunto del piatto [1] installando le tre SHCS 5/16-18 X 1/2 [3] e la guarnizione di predisposizione morsa 57-1057 [2]. Queste serviranno da tappi per le linee pneumatiche fino all'installazione della morsa. 

Terminare il montaggio del giunto installando l’O-Ring 2-031 [4] nella scanalatura del giunto [5].

 

5

Ruotare l’asse B +90 gradi e rimuovere il coperchio [1]. Riportare l’asse B nella posizione originale a 0 gradi.

6

Updated

Rimuovere il piatto seguendo la sezione di rimozione del link Sostituzione platter dell’asse C UMC di seguito.

AVVERTENZA: SE NON SI DEPRESSURIZZA IL SISTEMA PRIMA DI RIMUOVERE IL PIATTO, SI PUÒ DANNEGGIARE PERMANENTEMENTE IL FRENO RIMUOVENDO IL PIATTO.

Nota: Prendere nota dell'orientamento del piatto prima di rimuoverlo per assicurarsi di installare il piatto nello stesso orientamento in seguito.

Sostituzione platter dell’asse C UMC
Unità rotante UMC – Guida di riferimento peso

7

Updated

Posizionare il piatto su una panca e bullonare l’accoppiatore [1] sul piatto usando SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Mentre il piatto si trova sul banco, inserire la striscia di feltro inclusa nel kit nella scanalatura [3]

NOTA: Se l’UMC non scambia piatti, riutilizzare la striscia di feltro già presente nella scanalatura.

Serrare i bulloni alle specifiche richieste.

8

Updated

Quando si usa lo stesso piatto:

La misurazione dell'altezza tra la parte superiore del piatto e la parte superiore del giunto deve essere eseguita per garantire il corretto adattamento del perno di serraggio dei pezzi. 

Utilizzare un micrometro di profondità per misurare tra le due superfici. La misurazione deve essere 0,7000 ± 0,0010" per le macchine costruite prima del 22/5/2026 e 0,7560 ± 0,0010" per le macchine costruite dopo il 22/5/2026 [1]. 

Nota: La misurazione viene eseguita senza la guarnizione.

Installare gli spessori codice articolo 59-2350 e 59-2351 come necessario per ottenere l'altezza di serraggio dei pezzi corretta. Gli spessori sono installati tra il serraggio dei pezzi e la faccia del piatto [2].

9

Installare l’accoppiatore sul gruppo albero [1] utilizzando 1/4-20 X 1 1/4 bulloni [3]. Assicurarsi che gli O-Ring 2-011 [2] siano nelle cavità dell’albero e non dove i bulloni si attaccino.

Serrare i bulloni alle specifiche richieste.

10

Installare l’accoppiatore e il gruppo piatto [2] sul rotativo utilizzando bulloni M12 [1].

Stringere le viti, ma non serrarle ancora.

Seguire la sezione di installazione del Sostituzione platter dell’asse C UMC di seguito sono riportate le istruzioni complete su come reinstallare correttamente il piatto.

Sostituzione platter dell’asse C UMC

11

Ruotare l’asse B di 90 gradi [1].

12

Collegare il blocco anti-rotazione [3] alla scatola del cambio utilizzando i bulloni M6 [4].

Se la testina di lettura è in configurazione [1], sarà necessario inserirla in posizione [2] ciò richiederà di eseguire il laser della macchina alla fine dell’installazione.

Se la testina di lettura è nella configurazione [2], non sarà necessario ripetere le compensazioni.

Serrare i bulloni alle specifiche richieste.

Contattare il servizio di assistenza per prendere in prestito un controllo girevole.

13

Installare il gruppo collettore [2] inserendo il perno di guida anti-rotazione [1] nel collettore pneumatico.

14

Dopo aver installato il gruppo albero sul collettore pneumatico assicurandosi di installare l’anello elastico [2] alla scanalatura dell’albero [1].

15

Installare il cavo del pedale [1] su P14 sulla scheda I/O.

Da lì, far passare il cavo al foro della bandella anteriore della macchina. 

Collegare il pedale del freno al cavo [1] proveniente dalla bandella anteriore della macchina. 

16

Chiudere la valvola dell'aria [1] nella parte inferiore dell'armadietto del lubrificante.

Spurgare l'aria rimanente dal collettore tirando il rilascio dell'aria [2]. Assicurarsi che il manometro sul collettore indichi zero.

17

Installare il raccordo a gomito [1] direttamente nel collettore in posizione 3 sulla parte anteriore del collettore. 

18

Updated

NOTA: Per cabinet di lubrificazione non CAN. Se la macchina ha un cabinet di lubrificazione CAN, passare al punto 19.

Per macchine non CAN, installare il cavo 33-0766 CBL IOPCB P50 A PROG AIR SOL 21 FT. Instradare il cavo da P50 sulla scheda I/O nell'armadio elettrico, lungo la base in ghisa della macchina utilizzando i percorsi di instradamento dei cavi esistenti.

Continuare a instradare il cavo attraverso la parte posteriore della macchina e nella parte superiore dell'armadio del lubrificante. 

Inserire il cavo nella sezione vuota della staffa del connettore del solenoide [1] contrassegnata con APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR.

19

NOTA: Per cabinet di lubrificazione non CAN. Se la macchina ha un cabinet di lubrificazione CAN, passare al punto 19.

Installare la PRESSA ALTA ARIA PROGRAMMABILE DEL GRUPPO SOLENOIDE [1] in posizione 4 sulla parte anteriore del collettore.

Collegare il solenoide [1] al tappo APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR sulla staffa di collegamento del solenoide.

Installare il SOLENOIDE GETTO D’ARIA PROGRAMMABILE [2] in posizione 7 sulla parte anteriore del collettore.

Collegare il solenoide [2] al tappo GETTO D’ARIA PALLET/GETTO D’ARIA/PROGRAMMABILE sulla staffa di collegamento del solenoide.

20

Updated

Per cabinet di lubrificazione CAN:

NOTA: Per le macchine dotate di armadio di lubrificazione CAN, non è necessario un cavo di prolunga IO dell’aria programmabile per la morsa pneumatica. Il solenoide della morsa pneumatica si collega direttamente al collettore dell’aria del rack lubrificante. 

Installare la PRESSA ALTA ARIA PROGRAMMABILE DEL GRUPPO SOLENOIDE [1] in posizione 4 sulla parte anteriore del collettore.

Collegare il solenoide [1] al tappo APC DOOR INTERLOCK/PROGRAMMABLE AIR sulla staffa di collegamento del solenoide della scheda CAN.

NOTA: c'è un cavo sdoppiatore che si collega alla staffa del connettore del solenoide CAN che si inserisce nei due solenoidi indicati come [1].

Installare il SOLENOIDE GETTO D’ARIA PROGRAMMABILE [2] in posizione 7 sulla parte anteriore del collettore.

Collegare il solenoide [2] al tappo GETTO D’ARIA PALLET/GETTO D’ARIA/PROGRAMMABILE sulla staffa di collegamento del solenoide CAN.

21

Collegare il cavo del sensore di pressione al sensore di pressione del refrigerante. 

Instradare nuovamente il cavo alla scheda I/O e collegarlo a P13 utilizzando il cavo adattatore fornito nel kit.

NOTA: Se la macchina è dotata di un caricatore di pezzi automatico, non sarà necessario il cavo adattatore. Il caricatore di pezzi automatico avrà già un cavo collegato a P13, questo cavo avrà un connettore a cui il cavo del sensore di pressione può essere collegato. 

22

Installare il compressore d'aria sul lato dell'armadietto del lubrificante utilizzando i magneti da fissare.

23

Aggiungere la decalcomania [1] alla staffa del

compressore.

 

24

Instradare le linee dell'aria attraverso il condotto nero che passa attraverso il foro centrale e verso il collettore di serraggio dei pezzi.

Instradare le estremità opposte delle linee dell'aria verso la parte superiore dell'armadietto del lubrificante.

25

Tirare i tubi attraverso il corpo dell’asse B e al collettore pneumatico come mostrato.

Utilizzare le fascette in velcro [1] e i morsetti dei cavi [2] per instradare ordinatamente i cavi verso il collettore pneumatico.

26

Il tubo della fascetta indicato in verde  [1] va ai raccordi come mostrato.

Il flessibile di sblocco indicato in rosso [2] va al raccordo come mostrato.

Il flessibile trasparente va alla porta del getto d'aria sul lato del collettore [1]

 

27

Collegare i due flessibili rossi ai due raccordi di collegamento a pressione da 1/4 di pollice e far passare i flessibili attraverso la parte inferiore dell'armadio del lubrificante.

NOTA: L'immagine mostra i tubi flessibili in giallo e blu, ma sono entrambi rossi per l'identificazione.

28

I tubi del compressore dell'aria [1] che sono stati fatti passare attraverso la parte inferiore dell'armadietto del lubrificante saranno fatti passare attraverso la parte posteriore della staffa del collettore dell'aria [2] e collegati al solenoide e ai raccordi come mostrato. 

I flessibili dell'aria instradati dal collettore di serraggio dei pezzi [3] usciranno dalla parte superiore del cabinet del lubrificante e verranno indirizzati verso i solenoidi mostrati. 

29

Reintrodurre l'aria nel collettore ruotando la valvola [1].

30

Reinstallare il nuovo coperchio [2] e riportare la rotativa [1] a 0 gradi sull’asse B.

31

Applicare l’adesivo [1] (PN: 29-1171) che mostra il metodo corretto per pulire il piatto e la porta di unione rotante sulla parte anteriore dell’UMC.

32

Fare riferimento al collegamento per installare l’opzione morsa pneumatica UMC.

MORSA PNEUMATICA UMC - INSTALLAZIONE - AD0453

Update Configuration Files

Visitare HBC.HAASCNC.COM per scaricare il file di configurazione più recente.

Nota: Solo i tecnici di assistenza Haas certificati possono accedere aquesto sito Web.

Caricare il file di patch di configurazione nel controllo. Fare riferimento alla sezione CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO procedura. 

 

Recently Updated

UMC morsa pneumatica - Installazione


AD0543

Revisione A - 06/2026

Introduction

Questa procedura spiega come installare l’opzione di morsa pneumatica sulle macchine di riavvio UMC. 

Fare riferimento alla procedura di SERRAGGIO DEI PEZZI PNEUMATICO per installare il compressore dell'aria, il collettore di serraggio dei pezzi e gli altri componenti che azionano la morsa ad aria.

Prerequisiti: 

  • Versione software 100.20.000.1110

Il presente documento si applica ai seguenti codici articolo:

  • 05-0408 AIR VISE SELF-CENTER 100mm, UMC
  • 05-0409 AIR VISE SELF-CENTER 150mm, UMC

I piatti vuoti hanno una zona di assenza di foratura [1] diØ 7,25 pollici e ↧1,75 pollici per il serraggio dei pezzi personalizzato su questi piatti.

Le macchine vendute con un piatto vuoto hanno anche la possibilità di acquistare la morsa pneumatica Haas.

Per installare la morsa, l'utente dovrà praticare dei fori di montaggio al di fuori della zona di non foratura [1].   Portare in posizione iniziale l'asse B & C e forare utilizzando la seguente sagoma fori:

  • Morsa pneumatica da 100 mm – 4x ½-13 at 220 mm [2] x 126 mm [3] (al centro)
  • Morsa pneumatica da 150 mm – 4x ½-13 at 270 mm [2] x 252mm [3] (al centro)

Utilizzare il foro di accesso spurgo freno come riferimento [4].

NOTA: La figura mostra un piatto vuoto UMC-500, ma la zona di non foratura e la sagoma fori della morsa pneumatica Haas sarà la stessa in tutti i modelli UMC.

Installation

1

Assicurarsi che il sistema non sia pressurizzato prima di installare la morsa.

Chiudere la valvola dell'aria [1] nella parte inferiore dell'armadietto del lubrificante.

Spurgare l'aria rimanente dal collettore tirando il rilascio dell'aria [2]. Assicurarsi che il manometro sul collettore indichi zero.

2

Rimuovere i bulloni (3x) che fungono da tappi sull'accoppiatore [1]. 

3

Verificare che la guarnizione della morsa [1] sia posizionata correttamente. Il lato o-ring della guarnizione [2] deve essere rivolto verso la tavola rotante UMC. 

Nota: la guarnizione si trova solo in un orientamento. La posizione dei fori sul giunto non è equamente distanziata e la guarnizione è realizzata per corrispondere alla spaziatura del giunto.

4

Impostare l’asse C nella posizione iniziale.

Pulire la superficie di accoppiamento all’interno del foro centrale e sul perno della morsa pneumatica. 

 NOTA: Pulire sempre l’interno del foro centrale per i trucioli prima di installare la morsa pneumatica.

Sollevare la morsa in modo sicuro e far corrispondere i fori sul giunto ai fori sulla morsa.

NOTA: Il giunto può essere installato sul piatto in un solo orientamento e i fori sul giunto non sono equidistanti. Ciò significa che la morsa pneumatica può essere installata solo in un orientamento per funzionare correttamente.

Fissare la morsa dell'aria al piatto utilizzando i dadi a T 1/2-13 e gli SHCS 1/2-13 forniti. 

5

Reintrodurre l'aria nel collettore ruotando la valvola [1].

Recently Updated

Morsa pneumatica Haas (Serie UMC) - Guida alla risoluzione dei problemi


TG0081

Introduction

Le macchine della serie UMC hanno due tipi di serraggio dei pezzi e morse: idraulica [1] e pneumatica [2]. Questa guida alla risoluzione dei problemi contiene informazioni relative ai serraggio dei pezzi pneumatici [2]. 

Per ulteriori informazioni su come installare i meccanismi/le viste del serraggio dei pezzi pneumatico, fare riferimento ai collegamenti seguenti:

Collegamenti del serraggio dei pezzi pneumatico 

  • Installazione del serraggio dei pezzi pneumatico (meccanismo)
  • Installazione morsa pneumatica

Symptom Table

Sintomo Causa probabile Azione correttiva
Le griffe delle ganasce non si chiudono quando viene comandato e l'HPU funziona correttamente Verificare l'orientamento delle porte tra il giunto e il beccuccio della morsa. Le porte di apertura e chiusura possono essere allineate con la porta di getto d’aria.   Rimuovere la morsa dal piatto e verificare che l'orientamento sia corretto. Le versioni più recenti del giunto avranno la porta dell'aria etichettata "AIR" 
Allarme 391 FUNZIONE DISABILITATA Il serraggio dei pezzi non è impostato nella scheda serraggio dei pezzi. Abilitare il serraggio dei pezzi nella scheda serraggio dei pezzi. Per ulteriori informazioni, vedere la procedura Aria programmabile - Installazione. 
Messaggio: Il pedale 1 è bloccato. Il pedale viene premuto in modalità MODIFICA o ELENCO PROGRAMMA. Uscire dalla modalità MODIFICA o dalla modalità ELENCO PROGRAMMA.
Griffa a coda di rondine rotta. Predisposizione pezzo errata sulle griffe. Fare riferimento al documento di riferimento Uso corretto della coda di rondine . 

Machines with a Blank Platter

1

I piatti vuoti hanno una zona di assenza di foratura [1] di  Ø 7,25 pollici e ↧1,75 pollici per il serraggio dei pezzi personalizzato su questi piatti.  

Le macchine vendute con un piatto vuoto hanno anche la possibilità di acquistare la morsa pneumatica Haas. 

Per installare la morsa, l'utente dovrà praticare dei fori di montaggio al di fuori della zona di non foratura [1].  Portare in posizione iniziale l'asse B & C e forare utilizzando la seguente sagoma fori:

  • Morsa pneumatica da 100 mm – 4x ½-13 at 220 mm [2] x 126 mm [3] (al centro)
  • Morsa pneumatica da 150 mm – 4x ½-13 at 270 mm [2] x 252mm [3] (al centro)

Utilizzare il foro di accesso spurgo freno come riferimento [4].

NOTA: La figura mostra un piatto vuoto UMC-500, ma la zona di non foratura e la sagoma fori della morsa pneumatica Haas sarà la stessa in tutti i modelli UMC. 

Electrical Diagrams

Morsa pneumatica - Kit guarnizione

Recently Updated

Morsa pneumatica - Kit guarnizione


Introduction

Questa procedura dimostrerà come sostituire le guarnizioni sulle morse pneumatiche HAAS per macchine UMC e VMC.

NOTA: Le macchine UMC hanno variatori di disco rimovibile e non rimovibile.

Il presente documento si applica ai seguenti codici articolo:

  • 06-0213 KIT GUARNIZIONE 100 mm, VERSIONE UMC B
  • 06-0214 KIT GUARNIZIONE 100 mm, UMC A-VERSIONE CON PIASTRA
  • 06-0215 KIT GUARNIZIONE 150 mm, UMC CON SPUD RIMUOVIBILE
  • 06-0216 150mm SEAL KIT, VMC & UMC W/O REM. SPUD
  • 06-0217 KIT GUARNIZIONE 100 mm, VMC
  • 06-0219 KIT GUARNIZIONE 75 mm, ROTANTE
  • 06-0220 KIT GUARNIZIONE 75 mm, VMC

NOTA: Fare riferimento a Specifiche della coppia del dispositivo di fissaggio Haas durante il montaggio.

Replacement

UMC Removable Puck (100-150) mm

1

Rimuovere i bulloni della morsa superiore.

2

Rimuovere i bulloni inferiori [2] e le rondelle rigide [1].

Nota:  solo le morse da 100 mm utilizzano rondelle rigide.

3

Separare la morsa [2] dal corpo [1].

4

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente.

5

Assemblare la morsa e serrare i bulloni del corpo in un modello a stella per un bloccaggio uniforme.

Nota:  assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

Importante : Sostituire le rondelle rigide.

6

Rimuovere il disco inferiore [3] rimuovendo la bulloneria [4] per sostituire gli anelli di tenuta toroidale [2].

NOTA: Utilizzare grasso multiuso su o-ring [2] e scanalature [1]. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

7

Serrare  i bulloni della morsa superiore in un modello a stella che garantisce il bloccaggio della sporgenza.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante:T estare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

UMC Non-removable Puck (100-150) mm

1

Rimuovere i bulloni superiori [1] e separare la morsa dal corpo [2].

NOTA: È necessario rimuovere gli 8 bulloni inferiori dalle morse da 150 mm per essere separate dal corpo

2

Rimuovere la piastra distanziatore [3] dalla morsa rimuovendo i bulloni inferiori [2].

NOTA: Solo le morse UMC da 100 mm sono dotate di un distanziatore.

3

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

4

Installare il distanziatore [3] e serrare i bulloni [2] con motivo a stella.

Nota: Se la morsa non è stata fornita con rondelle rigide [1], assicurarsi di installare quelle fornite.

Nota: solo le morse da 100 mm sono dotate di un distanziatore.

5

Rimuovere gli o-ring inferiori dalla piastra distanziatore e sostituirli. Assemblare la morsa al corpo assicurando il corretto orientamento.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring [2] e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

Nota: Solo le morse UMC da 100 mm sono dotate di questi anelli di tenuta.

Nota:  assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

6

Assemblare la morsa e serrare i bulloni del corpo in un modello a stella per un bloccaggio uniforme.

7

Serrare  i bulloni della morsa superiore in un modello a stella che garantisce il bloccaggio della sporgenza.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante:T estare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

VMC (100-150) mm

1

Rimuovere i bulloni superiore [2] e inferiore [1].

Nota: Solo le morse VMC da 100 mm hanno le rondelle inferiori [3].

2

Separare la morsa [1] dalla piastra di base [2].

3

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente.

4

Fissare la morsa con la piastra di base assicurando il corretto orientamento.

Nota:  assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

5

Serrare i bulloni inferiori da [1] a [8] con motivo a stella per garantire un bloccaggio uniforme sugli anelli di tenuta toroidale.

6

Serrare i bulloni superiori da [1] a [4] con motivo a stella.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante:T estare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

VMC (75) mm

1

Rimuovere i bulloni inferiori [3], quindi i bulloni superiori [2] per separare la parte superiore della morsa dalla piastra di base [1].

 

2

Rimuovere e sostituire l'anello di tenuta toroidale [1] e assicurarsi che il tappo della morsa [2] sia posizionato correttamente nel corpo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

3

Fissare la morsa [2] con la piastra di base [1].

Nota:  assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

 

4

Serrare i bulloni inferiori da [1] a [8] con motivo a stella per garantire un bloccaggio uniforme sugli anelli di tenuta toroidale.

5

Serrare i bulloni superiori da [1] a [4] con motivo a stella.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante:T estare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

Rotary (75) mm

1

Rimuovere i bulloni inferiori [3] e le rondelle [2] per separare la parte superiore della morsa dal distanziatore [1].

NOTA: Sostituire le rondelle.

 

2

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

3

Assemblare la morsa al distanziatore installando i bulloni inferiori [3] e le rondelle [2].

Nota:  assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

4

Serrare i bulloni inferiori da [1] a [8] con motivo a stella per garantire un bloccaggio uniforme sugli anelli di tenuta toroidale.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante:T estare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione di accessibilità
  • Dichiarazione DNSH
  • Conformità delle esportazioni
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contattaci
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255