MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

6 - Mill Pneumatic Vises

Haas Tooling e serraggio dei pezzi Haas - Manuale di assistenza


  • 1 - Haas Tooling - Introduzione
  • 2 - Carrello portautensili
  • 3 - Sollevatore per officina Haas
  • 4 - Morsa elettrica Haas
  • 5 - Morse manuali per fresatrici
  • 6 - Morse pneumatiche della fresatrice
  • 7 - Morsa idraulica UMC
  • 8 - UMC - Morsa pneumatica

Go To :

  • 6.1 Aria programmabile - Installazione
  • 6.2 Aria programmabile doppia - Installazione
  • 6.3 Morsa pneumatica - Installazione
  • 6.4 Morsa pneumatica - Risoluzione dei problemi
  • 6.5 Morsa pneumatica - Kit guarnizione
Recently Updated

Aria programmabile - Installazione


AD0473

Si applica alle macchine costruite a partire dal gennaio 2018

Introduction

Questa procedura mostra come installare l’opzione aria programmabile [1] sulle seguenti macchine e le relative varianti:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1/2

Requisiti della macchina

  • Requisiti software: 100.20.000.1200 o successivi.
  • Firmware I/O principale minimo: versione 4.0 o successiva. 
  • 93-1000929- KIT DI INSTALLAZIONE IN LOCO ARIA PROGRAMMABILE

Nota:le macchine costruite prima di giugno 2019 e con l’opzione TAB sulla propria macchina devono contattare l’Haas Service per applicare una patch per abilitare l’opzione TAB.

IMPORTANTE: a seconda della data di costruzione della macchina, potrebbe essere necessario ordinare staffe separate per rendere la macchina compatibile. Le staffe vendute separatamente sono25-12138,25-14177 e 25-12749. Fare riferimento alla tabella seguente per determinare quali staffe sono necessarie per ogni macchina:

Macchina Data Codice articolo
VF-1/2 Costruito prima del 22/7/2022 25-12138 e 25-14177
Costruito dopo il 22/7/2022 25-15873 e 25-15875
VF-1/2YT Costruito prima del 21/7/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 21/7/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3/4 Costruito prima del 30/7/2022 25-12749 e 25-14177 
Costruito dopo il 30/7/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT /40 Costruito prima del 16/8/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo il 16/8/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/50 Costruito prima dell’1/12/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo l’1/12/2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/40/XT Costruito prima del 20/9/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo il 20/9/22 25-15873 & 25-15875
VF-5/50/XT Costruito prima del 16/10/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo il 16/10/22 25-15873 & 25-15875
VF-6/40/50 Costruito prima dell’1/5/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/5/2022 25-15873 & 25-15875
VF-7/40/50 Costruito prima dell’1/5/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/5/2022 25-15873 & 25-15875
VF-8/40/50 Costruito prima del 28/2/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/2/2022 25-15873 & 25-15875
VF-9/40/50 Costruito prima del 28/2/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/2/2022 25-15873 & 25-15875
VR-8/9 Costruito prima del 28/2/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/2/2022 25-15873 & 25-15875
VM-2/3 Costruito prima dell’1/5/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/5/2022 25-15873 & 25-15875
DT/DM-1/2 Costruito prima del 28/1/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/1/2022 25-15873 & 25-15875
TM-0 Costruito prima dell’1/9/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/9/2022 25-15873 & 25-15875
TM-1 Costruito prima del 28/1/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/1/2022 25-15873 & 25-15875
TM-2 Costruito prima del 10/9/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il l10/9/2022 25-15873 & 25-15875
CM-1 Costruito prima del 25/8/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 25/8/2022 25-15873 & 25-15875

Machine Install Solenoid Installation

1

BLOCCO/SBLOCCO Solenoide 30-13112:

Avvertenza: Spegnere e spegnere la macchina prima di qualsiasi installazione elettrica

Rimuovere una spina NPT dal collettore dell’aria all’interno dell’armadietto di lubrificazione e installare il solenoide [4] sul collettore dell’aria nell’ubicazione dell’interblocco della porta APC/ARIA PROGRAMMABILE mostrata sul SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE - PICTORIAL.

Collegare il tubo rosso alla posizione con la fascetta rossa e collegare il tubo verde alla posizione con la fascetta verde.

Nota: Le porte che questi tubi sono installate determineranno se la morsa rimane clampata quando l’alimentazione viene tagliata alla macchina. Testare al termine dell’installazione.

Collegare il cavo 33-0631[9] in P50 sulla scheda I/O. Inserire l’altra estremità del cavo nella posizione di blocco dello sportello APC [1] sulla staffa del solenoide

Collegare il solenoide in 33-0631 al connettore molex interblocco porta APC/Aria programmabile  [1].

Collegare il cavo 33-0732 [7] sul pressostato sul solenoide 30-13112 [4]. Collegare il cavo 33-0738 [8] in P13 sulla scheda I/O e collegare l’altra estremità al cavo 33-0732 [7].
NOTA: Se la macchina è dotata di altre opzioni che utilizzano P13, collegarla al cavo a spirale che esce da P13.

Getto d’aria del solenoide 30-11050:

Rimuovere una spina NPT dal collettore dell’aria all’interno dell’armadietto di lubrificazione e installare il solenoide sul collettore dell’aria nella posizione del SOLENOIDE DI ESPLOSIONE ARIA PROGRAMMABILE mostrata sul SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE - PICTORIAL.

Collegare il tubo dell’aria al solenoide.

Inserire il solenoide nel connettore molex GETTO D’ARIA PALLET/ARIA PROGRAMMABILE [6].

Field Install Solenoid Installation

1

BLOCCO/SBLOCCO Solenoide 30-13112:

Avvertenza:  Spegnere e spegnere la macchina prima di qualsiasi installazione elettrica

Rimuovere una spina NPT dal collettore dell’aria all’interno dell’armadietto di lubrificazione e installare il solenoide [4] sul collettore dell’aria nell’ubicazione dell’interblocco della porta APC/ARIA PROGRAMMABILE mostrata sul SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE - PICTORIAL.

Collegare il tubo rosso alla posizione con la fascetta rossa e collegare il tubo verde alla posizione con la fascetta verde.

Nota: le porte che questi tubi sono installate determineranno se la morsa rimane clampata quando l’alimentazione viene tagliata alla macchina. Testare al termine dell’installazione.

Collegare il cavo 33-0631[9] in P50 sulla scheda I/O. Inserire l’altra estremità del cavo nella posizione di blocco dello sportello APC [1] sulla staffa del solenoide

Collegare il solenoide in 33-0631 al connettore molex interblocco porta APC/Aria programmabile  [1].

Collegare il cavo 33-0732 [7] sul pressostato sul solenoide 30-13112 [4]. Collegare il cavo 33-0738 [8] in P13 sulla scheda I/O e collegare l’altra estremità al cavo 33-0732 [7].
 Nota: se la macchina è dotata di altre opzioni che utilizzano P13, collegarla al cavo a spirale che esce da P13.

Getto d’aria del solenoide 30-11050:

Rimuovere una spina NPT dal collettore dell’aria all’interno dell’armadietto di lubrificazione e installare il solenoide sul collettore dell’aria nella posizione del SOLENOIDE DI ESPLOSIONE ARIA PROGRAMMABILE mostrata sul SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE - PICTORIAL.

Collegare il tubo dell’aria al solenoide.

Inserire il solenoide nel connettore molex GETTO D’ARIA PALLET/ARIA PROGRAMMABILE [6].

Nota: Il codice articolo del cavo del lubrificante aria determinerà il punto in cui questo solenoide si connette a:

  • Se 33-9085A, collegare il solenoide al connettore TAB UNION SOL
  • Se 33-9085C, inserire il solenoide nel connettore AIR BLAST del PALLET
  • Se 33-9085D, inserire il solenoide nel connettore AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR

Air Manifold Installation

1

Posizioni tabella

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Il collettore dell’aria programmabile può essere installato quasi ovunque sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa. 

VF-3/4/5

Il collettore dell’aria programmabile può essere montato sulla maggior parte delle posizioni sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa.

VF-5/40XT/50XT e VF-6/7/8/9

Installare il collettore dell’aria programmabile sul lato destro e sul centro della tavola[1]. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non si impigli sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa.

VM-2/3

Il collettore dell’aria programmabile può essere montato sulla maggior parte delle posizioni sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa.

CM-1/2

Il collettore dell’aria programmabile può essere installato quasi ovunque sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa. 

 Nota: queste macchine sono dotate di Alimentazione aria ausiliaria tavola. Per installare il collettore dell’aria programmabile, è necessario utilizzare una nuova posizione sul collettore dell’aria CALM. A seconda della configurazione della macchina, sarà necessario effettuare un adattatore per aggiungere il solenoide dell’aria programmabile.

2

La vise programmabile fornita dall’utente deve essere installata nella posizione desiderata [1]

Utilizzare il dado a T incluso per fissare la staffa del collettore a destra del tavolo [2]

Installare il condotto del morsetto del cavo nel pannello metallico posteriore destro della macchina come mostrato in figura [3]

Fare avanzare tavolo nell’angolo più lontano dal condotto del morsetto per fissare la lunghezza della corsa del cavo

Far avanzare il tavolo nell’angolo più vicino del morsetto del cavo del condotto e verificare che il condotto non interferisca con il coperchio di trasporto dell’asse Z, il sensore OMI o la videocamera WIFI se queste opzioni sono installate

Collegare il morsetto fornito dall’utente e il getto d’aria al collettore dell’aria sul tavolo

Posizione fascetta rossa per morsetto di bloccaggio.

Posizione fascetta verde per sbloccaggio.

Posizione fascetta nera per getto d’aria.

3

Da VF-3 a VF-5 e da VF-6 a VF-14

Collegare il gruppo molla/magnete [1] al pannello superiore della macchina come mostrato. Utilizzarlo per agevolare la caduta del condotto del cavo come mostrato in [2].

4

Per macchine CM-1/2

NOTA: si applica solo alle macchine costruite PRIMA del 1/1/2023.

Far scorrere il condotto del cavo verso l'alto sulla macchina. Fissare il condotto del cavo all'interno dell'apertura [1] sulla parte superiore dell'involucro.

Dall'esterno della macchina , instradare il condotto del cavo lungo il montante e nell'armadio CALM. 

Foot Pedal Cable - Installation

1

Praticare un foro da 5/8" nella bandella anteriore per installare il cavo del pedale.

Instradare il cavo 32-1390 da P14 sul PCB I/O insieme alla bandella laterale utilizzando i montaggi magnetici verso la bandella anteriore della macchina per collegarlo al pedale.

2

Installazione della mini fresatrice

Sulle Mini Mill sarà necessario installare una staffa in lamiera [2] sulla parte anteriore della macchina per il pedale, come mostrato con il magnete [1] fornito nel kit. 

Instradare il cavo 32-1390 da P14 sul PCB I/O e installare il cavo sulla staffa [2].

3

 Nota: Non è necessario collegare il connettore corto [1]. Questo è per il collegamento a margherita di più pedali insieme quando si utilizza aria programmabile doppia. 

Programmable Air Activation

Accendere la macchina.

Accedere al Portale HBC.

Scaricare i file delle patch di configurazione dell’opzione Aria programmabile.

Nota: i file delle opzioni appariranno nella pagina di download della configurazione dopo l’ordine del kit Aria programmabile.  Se l'opzione non viene visualizzata contattare il servizio di assistenza.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo.  Fare riferimento alla procedura CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO .

Setup

1

Premere IMPOSTAZIONE e impostare l’ impostazione 276 Numero ingresso serraggio dei pezzi su 15.

La forza di fissaggio della morsa pneumatica può essere regolata regolando il regolatore aria [1] sul solenoide di bloccaggio/sblocco. Maggiore è la pressione, maggiore è la forza di fissaggio.

Verificare le funzioni del pressostato azionando il mandrino in MDI: M03 S100;

Abbassare completamente la pressione dell'aria abbassando il regolatore fino a quando la macchina non emette un allarme conAlarm 180 Fixture Not Clamped. Riportare la pressione alla pressione desiderata.

2

Premere [CURRENT COMMANDS] e andare a Dispositivi > Serraggio dei pezzi > Morsa 1.

Premere [ALTER] per impostare la morsa.

Premere [E-stop] e selezionare 3. Morsa pneumatica personalizzata.

M70/71 MORSETTO/SBLOCCO

M116/M117 È ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’ARIA

Nota: usare M70 Pn / M71 Pn per bloccare o sbloccare la predisposizione delle morse sulla pagina del serraggio dei pezzi. Il codice P definisce il numero della morsa. Tale intervallo è P1 - 8. Ad esempio, M70 P1 blocca la morsa 1 e M71 P1 la sblocca. Se non è specificato alcun codice P con M70 o M71, il sistema sarà impostato automaticamente su morsa 1.

Nota: Se l'allarme 391: Funzione disabilitata viene generato quando si comanda il serraggio dei pezzi, il serraggio dei pezzi non è stato impostato correttamente nella scheda Serraggio dei pezzi. Eseguire nuovamente i passaggi precedenti.

Il blocco/sblocco può essere azionato dalla scheda Serraggio dei pezzi.

Il getto d’aria può essere azionato dalla scheda Dispositivi.

Verify Pressure Switch

1

Verificare le funzioni del pressostato effettuando il serraggio dei pezzi e azionando il mandrino in MDI: M03 S100;

Abbassare la pressione dell'aria abbassando il regolatore [1] fino a quando la macchina non emette un allarme con Allarme 180 Fissaggio dei pezzi non bloccato. Riportare la pressione alla pressione desiderata.

Recently Updated

Morsa pneumatica - Fresatrice - Installazione


AD0554

Introduction

Questa procedura spiega come installare una morsa pneumatica sulle seguenti macchine e sulle loro varianti:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3/6
  • VR-8/9
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM-1/2

Requisiti della macchina

  • L'opzione aria programmabile deve essere installata prima di questa procedura. Vedere Aria programmabile- Installazione.

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

  • 08-1858 : VMC INSTALLAZIONE IN LOCO MORSA PNEUMATICA 100 MM
  • 08-1859 : VMC INSTALLAZIONE IN LOCO MORSA PNEUMATICA 150 MM
  • 08-1857 : VMC INSTALLAZIONE IN LOCO MORSA PNEUMATICA 75 MM

Installation

1

Prima di posizionare la morsa, liberare il tavolo dai trucioli ed eseguire un lavaggio rapido.

Nota: Assicurati che anche le t-slot siano completamente libere da gettoni.

Pulire e scolpire la tavola, quindi spruzzare su un prodotto antiruggine.

Posizionare con cautela la morsa sul tavolo e utilizzare i dadi a T forniti e altri componenti per fissare la morsa pneumatica al tavolo.

2

Se la funzione di getto d'aria verrà installata, iniziare assemblando il collettore di getto d'aria . collettore

I componenti sono: 

  1. 58-1560
  2. 58-2100
  3. 58-2110
  4. 58-2170
  5. 58-0562

Nota: i tubi di rame saranno dritti e lunghi 15". Sarà necessario piegarli e tagliarli a lunghezza. 

Nota: 58-0562 non è incluso nel collettore kit collettore di getto d'aria. Sarà incluso nel kit aria programmabile. 

3

Fissare il collettore alla morsa utilizzando i due bulloni inclusi [1]. 

Piegare e rifilare il tubo di rame nella forma desiderata. 

 

4

Sostituire i raccordi di bloccaggio e sblocco sul collettore dell'aria programmabile con i raccordi in ottone forniti nel kit.

Collegare i flessibili di blocco/sblocco al collettore dell'aria programmabile. I raccordi dei tubi flessibili sono indicati dai colori delle fascette:

  • Rosso per morsetto/blocco
  • Verde per sblocco/aperto
  • Nero per collettore di getto d'aria collettore. 

5

Posizionare l'adesivo Forza-Pressione per la morsa sulla parte anteriore della macchina come mostrato [1].

Setup

1

Prima di abilitare la morsa, premere [SETTING], trovare Impostazione 276 e assicurarsi che il valore sia 15. 

2

Premere [CURRENT COMMAND] e navigare alla scheda Serraggio dei pezzi sotto la scheda Dispositivi.

Evidenziare la morsa che si desidera impostare [1] e premere [ALTER] per impostare la morsa [2].

3

Premere [E-stop] 

Premere la freccia destra sulla tastiera per modificare il valore da NESSUNO [1] a 3:Morsa pneumatica personalizzata [2].

4

Assicurarsi che i morsetti/sbloccaggi della morsa siano corretti premendo F2 [1].

Nota: Se la morsa non si blocca/sblocca correttamente, controllare i tubi instradati verso il collettore dell'aria programmabile e invertirli se necessario.

Symptom Table

Sintomo Causa possibile Azione correttiva
Allarme 391 FUNZIONE DISABILITATA Il serraggio dei pezzi non è impostato nella scheda serraggio dei pezzi. Abilitare il serraggio dei pezzi nella scheda serraggio dei pezzi. Per ulteriori informazioni, vedere la proceduraAria programmabile - Installazione.
Messaggio: Il pedale 1 è bloccato. Il pedale viene premuto in modalità MODIFICA o ELENCO PROGRAMMA. Uscire dalla modalità MODIFICA o dalla modalità ELENCO PROGRAMMA.
Il pedale non aziona la morsa automatica.  Versione software non abbastanza alta. 

Aggiornare a 100.20.000.1200 o versioni successive. 

Firmware IO minimo: versione 4.0 o successiva. 

La scheda Serraggio dei pezzi non viene visualizzata nel pannello di controllo.  Versione software non abbastanza alta. 

Aggiornare a 100.20.000.1200 o versioni successive. 

Firmware I/O principale minimo: versione 4.0 o successiva. 

Griffa a coda di rondine rotta. Predisposizione pezzo errata sulle griffe. Fare riferimento al documento di riferimento Uso corretto della coda di rondine. 

Electrical Diagram

Connettore molex interblocco porta APC/aria programmabile [1].

Getto d’aria del solenoide 30-11050 [2]

Blocco/sblocco Solenoide 30-13112[4]

Connettore molex GETTO D’ARIA PALLET/ARIA PROGRAMMABILE [6]

Cavo 33-0732[7]

Cavo 33-0738[8]

Cavo 33-0631[9]

Recently Updated

Aria programmabile doppia - Installazione


AD0637

Introduction

Questa procedura mostra come installare l’opzione aria programmabile [1] sulle seguenti macchine e le relative varianti:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1

Requisiti della macchina

  • Requisiti software NGC: 100.20.000.1200 o versione successiva.
  • Firmware I/O principale minimo: versione 4.0 o successiva. 
  • 93-1000878 - KIT INSTALLAZIONE IN LOCO DOPPIA ARIA PROGRAMMABILE
  • 93-1000910 - KIT INSTALLAZIONE IN LOCO DOPPIA ARIA PROGRAMMABILE

Importante: L'opzione Doppia aria programmabile NON è compatibile con l'opzione Aria singola programmabile o morsa elettrica.

 Nota: le macchine costruite prima di giugno 2019 e con l’opzione TAB sulla loro macchina devono contattare Haas Service per applicare una patch per abilitare l’opzione TAB .

IMPORTANTE: a seconda della data di costruzione della macchina, potrebbe essere necessario ordinare staffe separate per rendere la macchina compatibile. Le staffe vendute separatamente sono25-12138,25-14177 e 25-12749. Fare riferimento alla tabella seguente per determinare quali staffe sono necessarie per ogni macchina:

Macchina Data Codice articolo
VF-1/2 Costruito prima del 22/7/2022 25-12138 e 25-14177
Costruito dopo il 22/7/2022 25-15873 e 25-15875
VF-1/2YT Costruito prima del 21/7/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 21/7/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3/4 Costruito prima del 30/7/2022 25-12749 e 25-14177 
Costruito dopo il 30/7/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT /40 Costruito prima del 16/8/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo il 16/8/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/50 Costruito prima dell’1/12/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo l’1/12/2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/40/XT Costruito prima del 20/9/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo il 20/9/22 25-15873 & 25-15875
VF-5/50/XT Costruito prima del 16/10/2022 25-12749 e  25-14177 
Costruito dopo il 16/10/22 25-15873 & 25-15875
VF-6/40/50 Costruito prima dell’1/5/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/5/2022 25-15873 & 25-15875
VF-7/40/50 Costruito prima dell’1/5/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/5/2022 25-15873 & 25-15875
VF-8/40/50 Costruito prima del 28/2/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/2/2022 25-15873 & 25-15875
VF-9/40/50 Costruito prima del 28/2/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/2/2022 25-15873 & 25-15875
VR-8/9 Costruito prima del 28/2/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/2/2022 25-15873 & 25-15875
VM-2/3 Costruito prima dell’1/5/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/5/2022 25-15873 & 25-15875
DT/DM-1/2 Costruito prima del 28/1/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/1/2022 25-15873 & 25-15875
TM-0 Costruito prima dell’1/9/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo l’1/9/2022 25-15873 & 25-15875
TM-1 Costruito prima del 28/1/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 28/1/2022 25-15873 & 25-15875
TM-2 Costruito prima del 10/9/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il l10/9/2022 25-15873 & 25-15875
CM-1 Costruito prima del 25/8/2022 25-12138 e  25-14177
Costruito dopo il 25/8/2022 25-15873 & 25-15875

Solenoid Installation

1

Collegare il gruppo solenoide [1] al centro dello sportello dell'armadio CALM utilizzando i magneti del kit.

Instradare il condotto del cavo [2] dal collettore dell'aria programmabile doppio al gruppo solenoide utilizzando un magnete del kit come mostrato [3].

Il condotto dell’aria [4] dal gruppo solenoide [1] deve essere instradato e collegato nell'armadio CALM e installare il raccordo a spinta per collegare. 

Fare riferimento alla decalcomania Doppia aria programmabile per la spinta per collegare la posizione del raccordo.

I cavi elettrici per il gruppo solenoide esono avvolti sotto il quadro elettrico, rimuovere il pannello da sotto il quadro elettrico e instradare il cavo [4] al gruppo solenoide e[1] come mostrato.

2

Avvertenza: Eseguire l’arresto d’emergenza e spegnere la macchina prima di qualsiasi installazione elettrica

Il gruppo solenoide [1] viene collegato al centro dello sportello dell'armadio CALM con magneti.

L'aria dal collettore principale nell'armadio CALM si collegherà al piccolo collettore dell'aria situato nel gruppo solenoide [1].

L'alimentazione dell'aria per i solenoidi della morsa [4] e il getto d'aria [3] è collegata nell'armadio CALM [2] come mostrato.

Il manicotto pneumatico nero del getto d'aria proveniente dal collettore dell'aria programmabile doppio [3] deve essere collegato al solenoide sul gruppo solenoide [1].

Collegare i flessibili rosso (morsetto) e verde (sblocco) dalla morsa 1 al solenoide [5] con fascette rosse e verdi.

Collegare i flessibili viola (morsetto) e arancione (sblocco) dalla morsa 2 al solenoide [6] con fascette viola e arancione.

Il cavo 33-1206 [7] si collega a P36 e P50 sull'IOPCB e ai solenoidi della morsa [5],[6]. Se la macchina è dotata dell'opzione di riempimento del refrigerante, rimuovere il cavo P36 e collegarlo al cavetto [8] sul cavo 33-1206.

Il cavo 33-1207 [9] si collega all'adattatore dal cavo 33-0738 [10] in corrispondenza di P13.
 Nota: se la macchina è dotata di altre opzioni che utilizzano P13, collegarla al cavo a spirale che esce da P13.

Il cavo 32-1390 [11] si collega al pedale nella parte anteriore della macchina.

3

Assicurarsi che il condotto del cavo copra i condotti dell'aria dal gruppo solenoide e all'armadio CALM [1] e i cavi elettrici all'armadio elettrico [2]. 

NOTA: posizionare i magneti lungo il percorso del cavo [3]. 

Legare il solenoide e il cavo dell'interruttore di pressione al lato del solenoide Morsa 2 [4]. 

Air Manifold Installation

1

Posizioni tabella

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Il collettore dell’aria programmabile può essere installato quasi ovunque sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa. 

VF-3/4/5

Il collettore dell’aria programmabile può essere montato sulla maggior parte delle posizioni sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa.

VF-5/40XT/50XT e VF-6/7/8/9

Installare il collettore dell’aria programmabile sul lato destro e sul centro della tavola[1]. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non si impigli sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa.

VM-2/3

Il collettore dell’aria programmabile può essere montato sulla maggior parte delle posizioni sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa.

CM-1

Il collettore dell’aria programmabile può essere installato quasi ovunque sul tavolo. Verificare che il condotto abbia un allentamento sufficiente e non implichi sulle coperture quando si trovano nei propri limiti di corsa. 

 Nota: queste macchine sono dotate di Alimentazione aria ausiliaria tavola. Per installare il collettore dell’aria programmabile, è necessario utilizzare una nuova posizione sul collettore dell’aria CALM. A seconda della configurazione della macchina, sarà necessario effettuare un adattatore per aggiungere il solenoide dell’aria programmabile.

2

La morsa programmabile fornita dall’utente deve essere installata nella posizione desiderata [1],[2].

Utilizzare il dado a T incluso per fissare la staffa del collettore a destra del tavolo [3].

Installare il condotto sei sostegni cavo [4] nel pannello in lamiera [5] della macchina.

NOTA: l'immagine mostra per una VF-Piccola, sulle macchine VF-Medie e VF-Grandi l'apertura del pannello in lamiera per il condotto può trovarsi sul retro del pannello destro o sul retro destro del pannello superiore.

Fare avanzare tavolo nell’angolo più lontano dal condotto del morsetto per fissare la lunghezza della corsa del cavo

Far avanzare il tavolo nell’angolo più vicino del morsetto del cavo del condotto e verificare che il condotto non interferisca con il coperchio di trasporto dell’asse Z, il sensore OMI o la videocamera WIFI se queste opzioni sono installate

Collegare il morsetto fornito dall’utente e il getto d’aria al collettore dell’aria sul tavolo

Posizione chiusura con cerniera rossa su morsa 1.

Posizione chiusura con cerniera verde per sbloccaggio su morsa 1.

Posizione chiusura con cerniera viola su morsa 2.

Posizione chiusura con cerniera arancione per sbloccaggio su morsa 2.

Posizione chiusura con cerniera nera per getto d’aria su entrambe le morse

 Nota: sulle macchine VF-Small e  DT/DM, è meglio posizionare le morse in modo che i collegamenti dell'aria si trovino nella parte anteriore della macchina. Se i collegamenti dell'aria si trovano sul retro della macchina, i flessibili colpiranno i copriguida.

 Nota: i tubi possono essere troppo corti per raggiungere la seconda morsa sul tavolo, ci sono tubi di prolunga nel kit da utilizzare in questo caso.

3

Da VF-3 a VF-5 e da VF-6 a VF-14

Collegare il gruppo molla/magnete [1] al pannello superiore della macchina come mostrato. Utilizzarlo per agevolare la caduta del condotto del cavo come mostrato in [2].

4

Per macchine CM-1/2

NOTA:si applica solo alle macchine costruite PRIMA del 1/1/2023.

Far scorrere il condotto del cavo verso l'alto sulla macchina. Fissare il condotto del cavo all'interno dell'apertura sulla parte superiore dell'involucro [1].

Dall'esterno della macchina, instradare il condotto del cavo lungo il montante e nell'armadio CALM. 

Foot Pedal Cable - Installation

1

Praticare un foro da 5/8" nella bandella anteriore per installare il cavo del pedale.

Instradare il cavo 32-1390 da P14 sul PCB I/O insieme alla bandella laterale utilizzando i montaggi magnetici verso la bandella anteriore della macchina per collegarlo al pedale.

Importante: Utilizzare il passaggio successivo se si installa su una mini fresatrice.

2

Installazione della mini fresatrice

Sulle Mini Mill sarà necessario installare una staffa in lamiera [2] sulla parte anteriore della macchina per il pedale, come mostrato con il magnete [1] fornito nel kit. 

Instradare il cavo 32-1390 da P14 sul PCB I/O e installare il cavo sulla staffa [2].

3

Collegare il secondo pedale [2] al primo pedale [1] come illustrato.

Dual Programmable Air Activation

Accendere la macchina.

Accedere al Portale HBC.

Scaricare i file delle patch di configurazione dell’opzione Doppia aria programmabile.

Nota: i file delle opzioni appariranno nella pagina di download della configurazione dopo l’ordine del kit Doppia aria programmabile.  Se l'opzione non viene visualizzata contattare il servizio di assistenza.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo.  Fare riferimento alla procedura CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO .

Setup

1

Premere IMPOSTAZIONE e impostare l’ impostazione 276 Numero ingresso serraggio dei pezzi su 15.

La forza di fissaggio della morsa pneumatica può essere regolata regolando il regolatore aria [1] sul solenoide di bloccaggio/sblocco. Maggiore è la pressione, maggiore è la forza di fissaggio.

Verificare le funzioni del pressostato effettuando il serraggio dei pezzi e azionando il mandrino in MDI: M03 S100;

Abbassare la pressione dell'aria abbassando il regolatore [1] fino a quando la macchina non emette un allarme con Allarme 180 Fissaggio dei pezzi non bloccato. Riportare la pressione alla pressione desiderata.

2

Premere [CURRENT COMMANDS] e andare a Dispositivi > Serraggio dei pezzi > Morsa 1.

Premere [ALTER] per impostare la morsa.

Premere [Arresto d'emergenza] e selezionare 3. Morsa pneumatica personalizzata.

M70/71 MORSETTO/SBLOCCO

M116/M117 È ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’ARIA

Ripetere i passaggi precedenti per impostare la morsa 2.

Nota: usare M70 Pn / M71 Pn per bloccare o sbloccare la predisposizione delle morse sulla pagina del serraggio dei pezzi. Il codice P definisce il numero della morsa. Tale intervallo è P1 - 8. Ad esempio, M70 P1 blocca la morsa 1 e M71 P1 la sblocca. Se non è specificato alcun codice P con M70 o M71, il sistema sarà impostato automaticamente su morsa 1.

Nota: Se l'allarme 391: Funzione disabilitata viene generato quando si comanda il serraggio dei pezzi, il serraggio dei pezzi non è stato impostato correttamente nella scheda Serraggio dei pezzi. Eseguire nuovamente i passaggi precedenti.

Il blocco/sblocco può essere azionato dalla scheda Serraggio dei pezzi o comandando il pedale.

Il getto d’aria può essere azionato dalla scheda Dispositivi.

Morsa pneumatica - Kit guarnizione

Recently Updated

Morsa pneumatica - Kit guarnizione


Introduction

Questa procedura dimostrerà come sostituire le guarnizioni sulle morse pneumatiche HAAS per macchine UMC e VMC.

NOTA: Le macchine UMC hanno variatori di disco rimovibile e non rimovibile.

Il presente documento si applica ai seguenti codici articolo:

  • 06-0213 KIT GUARNIZIONE 100 mm, VERSIONE UMC B
  • 06-0214 KIT GUARNIZIONE 100 mm, UMC A-VERSIONE CON PIASTRA
  • 06-0215 KIT GUARNIZIONE 150 mm, UMC CON SPUD RIMUOVERABILE
  • 06-0216 KIT GUARNIZIONE 150 mm, VMC e UMC SENZA REM. SPUD
  • 06-0217 KIT GUARNIZIONE 100 mm, VMC
  • 06-0219 KIT GUARNIZIONE 75 mm, ROTANTE
  • 06-0220 KIT GUARNIZIONE 75 mm, VMC

NOTA: Fare riferimento a Specifiche della coppia del dispositivo di fissaggio Haas  durante il montaggio.

Replacement

UMC Removable Puck (100-150) mm

1

Rimuovere i bulloni della morsa superiore.

2

Rimuovere i bulloni inferiori [2] e le rondelle rigide [1].

Nota: solo le morse da 100 mm utilizzano rondelle rigide.

3

Separare la morsa [2] dal corpo [1].

4

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

5

Assemblare la morsa e serrare i bulloni del corpo in un modello a stella per un bloccaggio uniforme.

Nota: assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

Importante : Sostituire le rondelle rigide.

6

Rimuovere il disco inferiore [3] rimuovendo la bulloneria [4] per sostituire gli anelli di tenuta toroidale [2].

NOTA: Utilizzare grasso multiuso su o-ring [2] e scanalature [1]. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

7

Serrare  i bulloni della morsa superiore in un modello a stella che garantisce il bloccaggio della sporgenza.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante: Testare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

UMC Non-removable Puck (100-150) mm

1

Rimuovere i bulloni superiori [1] e separare la morsa dal corpo [2].

NOTA: È necessario rimuovere gli 8 bulloni inferiori dalle morse da 150 mm per essere separate dal corpo

2

Rimuovere la piastra distanziatore [3] dalla morsa rimuovendo i bulloni inferiori [2].

NOTA: Solo le morse UMC da 100 mm sono dotate di un distanziatore.

3

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

4

Installare il distanziatore [3] e serrare i bulloni [2] con motivo a stella.

Nota: Se la morsa non è stata fornita con rondelle rigide [1], assicurarsi di installare quelle fornite.

Nota: solo le morse da 100 mm sono dotate di un distanziatore.

5

Rimuovere gli o-ring inferiori dalla piastra distanziatore e sostituirli. Assemblare la morsa al corpo assicurando il corretto orientamento.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring [2] e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

Nota: Solo le morse UMC da 100 mm sono dotate di questi anelli di tenuta.

Nota: assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

6

Assemblare la morsa e serrare i bulloni del corpo in un modello a stella per un bloccaggio uniforme.

7

Serrare  i bulloni della morsa superiore in un modello a stella che garantisce il bloccaggio della sporgenza.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante: Testare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

VMC (100-150) mm

1

Rimuovere i bulloni superiore [2] e inferiore [1].

Nota: Solo le morse VMC da 100 mm hanno le rondelle inferiori [3].

2

Separare la morsa [1] dalla piastra di base [2].

3

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

4

Fissare la morsa con la piastra di base assicurando il corretto orientamento.

Nota: assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

5

Serrare i bulloni inferiori da [1] a [8] con motivo a stella per garantire un bloccaggio uniforme sugli anelli di tenuta toroidale.

6

Serrare i bulloni superiori da [1] a [4] con motivo a stella.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante: Testare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

VMC (75) mm

1

Rimuovere i bulloni inferiori [3], quindi i bulloni superiori [2] per separare la parte superiore della morsa dalla piastra di base [1].

 

2

Rimuovere e sostituire l'anello di tenuta toroidale [1] e assicurarsi che il tappo della morsa [2] sia posizionato correttamente nel corpo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

3

Fissare la morsa [2] con la piastra di base [1].

Nota: assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

 

4

Serrare i bulloni inferiori da [1] a [8] con motivo a stella per garantire un bloccaggio uniforme sugli anelli di tenuta toroidale.

5

Serrare i bulloni superiori da [1] a [4] con motivo a stella.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante: Testare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

Rotary (75) mm

1

Rimuovere i bulloni inferiori [3] e le rondelle [2] per separare la parte superiore della morsa dal distanziatore [1].

NOTA: Sostituire le rondelle.

 

2

Rimuovere e sostituire gli anelli di tenuta toroidale [1] e [2] dal fondo della morsa.

Nota: utilizzare grasso multiuso su o-ring e scanalature. Assicurarsi che gli anelli di tenuta toroidale siano posizionati correttamente. 

3

Assemblare la morsa al distanziatore installando i bulloni inferiori [3] e le rondelle [2].

Nota: assicurarsi che le porte dell'aria siano allineate e orientate correttamente durante il riassemblaggio.

4

Serrare i bulloni inferiori da [1] a [8] con motivo a stella per garantire un bloccaggio uniforme sugli anelli di tenuta toroidale.

Nota: serrare nuovamente gli 8 bulloni inferiori e i 4 superiori dopo aver serrato i bulloni superiori per assicurarsi che la morsa sia completamente in posizione.

Importante: Testare la morsa per assicurarsi che non vi siano perdite d'aria.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255