MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - Mill Pneumatic Vises

Manuel d’entretien - Haas Tooling et dispositif de serrage de la pièce


  • 1 - Haas Tooling - Introduction
  • 2 - Chariots à outils
  • 3 - Haas Shop Lift
  • 4 - Étau électrique Haas
  • 5 - Étaux manuels de mill
  • 6 - Étaux pneumatiques de mill
  • 7 – Étau hydraulique UMC
  • 8 – Étau Pneumatique UMC

Go To :

  • 6.1 Air Programmable – Installation
  • 6.2 Air programmable double – Installation
  • 6.3 Étau pneumatique – Installation
  • 6.4 Étau pneumatique – Dépannage
  • 6.5 UMC – Étau pneumatique – Kit d’étanchéité
Recently Updated

Air Programmable Air - Installation


AD0473

S'applique aux machines construites à partir de janvier 2018

Introduction

Cette procédure vous montrera comment installer l'option d'air programmable [1] sur les machines suivantes et leurs variantes :

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1/2

Exigences de la machine

  • Configuration logicielle requise : version 100.20.000.1200 ou ultérieure.
  • Firmware d’E/S principal minimum : version 4.0 ou supérieure. 
  • 93-1000929 - KIT D’AIR PROGRAMMABLE POUR INSTALLATION SUR SITE

Remarque : pour les machines construites avant juin 2019 et disposant de l'option TAB, il est nécessaire de contacter le Haas Service pour appliquer un correctif afin d'activer l'option TAB.

IMPORTANT: En fonction de la date de fabrication de la machine, il sera peut-être nécessaire de commander des supports séparés pour rendre la machine compatible. Les supports vendus séparément sont25-12138,25-14177 et 25-12749. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer quels supports sont nécessaires pour chaque machine :

Machine Date Référence pièce
VF-1/2 Fabriqué avant le 22/07/2022 25-12138 et 25-14177
Fabriqué après le 22/07/2022 25-15873 et 25-15875
VF-1/2YT Fabriqué avant le 21/07/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 21/07/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3/4 Fabriqué avant le 30/07/2022 25-12749 et 25-14177 
Fabriqué après le 30/07/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/40 Fabriqué avant le 16/08/2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 16/08/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/50 Fabriqué avant le 01/12/2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 01/12/2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/40XT Fabriqué avant le 20/09/2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 20/09/2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/50XT Fabriqué avant le 16/10//2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 16/10/2022 25-15873 & 25-15875
VF-6/40/50 Fabriqué avant le 01/05/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/05/2022 25-15873 & 25-15875
VF-7/40/50 Fabriqué avant le 01/05/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/05/2022 25-15873 & 25-15875
VF-8/40/50 Fabriqué avant le 28/02/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/02/2022 25-15873 & 25-15875
VF-9/40/50 Fabriqué avant le 28/02/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/02/2022 25-15873 & 25-15875
VR-8/9 Fabriqué avant le 28/02/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/02/2022 25-15873 & 25-15875
VM-2/3 Fabriqué avant le 01/05/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/05/2022 25-15873 & 25-15875
DT/DM-1/2 Fabriqué avant le 28/01/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/01/2022 25-15873 & 25-15875
TM-0 Fabriqué avant le 01/09/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/09/2022 25-15873 & 25-15875
TM-1 Fabriqué avant le 28/01/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/01/2022 25-15873 & 25-15875
TM-2 Fabriqué avant le 10/09/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 10/09/2022 25-15873 & 25-15875
CM-1 Fabriqué avant le 25/08/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 25/08/2022 25-15873 & 25-15875

Installation du solénoïde d'installation de la machine

1

Solénoïde 30-13112 SERRÉ/DESSERRÉ :

Attention : Utilisez l’arrêt d’urgence et éteignez la machine avant toute installation électrique

Retirez un bouchon NPT du manifold d'air à l'intérieur de l'armoire de lubrification et installez le solénoïde [4] du manifold d'air à l'emplacement de VERROUILLAGE DE PORTE APC/AIR PROGRAMMABLE indiqué sur le SYSTÈME DE LUBRIFICATION D'AIR – IMAGE.

Connectez le tuyau rouge à l’emplacement avec le serre-câble rouge et connectez le tuyau vert à l’emplacement avec le serre-câble vert.

Remarque :Les ports sur lesquels ces flexibles sont installés détermineront si l'étau reste bloqué lorsque l'alimentation est coupée à la machine. Test en fin d'installation.

Branchez le câble 33-0631 [9] à P50 sur la carte d’E/S. Branchez l'autre extrémité du câble dans l'emplacement de verrouillage de porte APC/air programmable [1] sur le support du solénoïde.

Branchez le solénoïde dans 33-0631 au connecteur Molex du verrouillage de porte de l’APC/air programmable [1].

Brancher le câble 33-0732 [7] sur le pressostat du solénoïde 30-13112 [4]. Branchez le câble 33-0738 [8] dans P13 sur la carte d’E/S et connectez l’autre extrémité au câble 33-0732 [7].
REMARQUE : Si la machine est équipée d'autres options qui utilisent le P13, connectez-la au câble en queue de cochon de sortie de P13.

Solénoïde 30-11050 soufflage à air comprimé :

Retirez un bouchon NPT du manifold d'air à l'intérieur de l'armoire de lubrification et installez le solénoïde du manifold d'air dans l'emplacement SOLÉNOÏDE JET D’AIR PROGRAMMABLE indiqué sur le SYSTÈME DE LUBRIFICATION D'AIR - IMAGE.

Connectez le flexible d'air au solénoïde.

Branchez le solénoïde dans le Connecteur Molex PALLET DE SOUFFLAGE À AIR COMPRIMÉ/PROGRAMMABLE [6].

Installation du solénoïde d'installation sur site

1

Solénoïde 30-13112 SERRÉ/DESSERRÉ :

Attention :  Utilisez l’arrêt d’urgence et éteignez la machine avant toute installation électrique

Retirez un bouchon NPT du manifold d'air à l'intérieur de l'armoire de lubrification et installez le solénoïde [4] du manifold d'air à l'emplacement de VERROUILLAGE DE PORTE APC/AIR PROGRAMMABLE indiqué sur le SYSTÈME DE LUBRIFICATION D'AIR – IMAGE.

Connectez le tuyau rouge à l’emplacement avec le serre-câble rouge et connectez le tuyau vert à l’emplacement avec le serre-câble vert.

Remarque : les ports sur lesquels ces flexibles sont installés détermineront si l'étau reste bloqué lorsque l'alimentation est coupée à la machine. Test en fin d'installation.

Branchez le câble 33-0631 [9] à P50 sur la carte d’E/S. Branchez l'autre extrémité du câble dans l'emplacement de verrouillage de porte APC/air programmable [1] sur le support du solénoïde.

Branchez le solénoïde dans 33-0631 au connecteur Molex du verrouillage de porte de l’APC/air programmable [1].

Brancher le câble 33-0732 [7] sur le pressostat du solénoïde 30-13112 [4]. Branchez le câble 33-0738 [8] dans P13 sur la carte d’E/S et connectez l’autre extrémité au câble 33-0732 [7].
 Remarque : Si la machine est équipée d'autres options qui utilisent le P13, connectez-la au câble en queue de cochon de sortie de P13.

Solénoïde 30-11050 soufflage à air comprimé :

Retirez un bouchon NPT du manifold d'air à l'intérieur de l'armoire de lubrification et installez le solénoïde du manifold d'air dans l'emplacement SOLÉNOÏDE JET D’AIR PROGRAMMABLE indiqué sur le SYSTÈME DE LUBRIFICATION D'AIR - IMAGE.

Connectez le flexible d'air au solénoïde.

Branchez le solénoïde dans le Connecteur Molex PALLET DE SOUFFLAGE À AIR COMPRIMÉ/PROGRAMMABLE [6].

Remarque : La référence pièce du câble de lubrification à l'air déterminera où ce solénoïde se connectera :

  • S’il s’agit de 33-9085A, branchez le solénoïde dans le connecteur TAB UNION SOL.
  • S’il s’agit de 33-9085C, branchez le solénoïde dans le connecteur PALLET AIR BLAST.
  • S’il s’agit de 33-9085D, branchez le solénoïde dans le connecteur PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR.

Installation du manifold d'air

1

Emplacements des tables

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Le manifold d'air programmable peut être installé presque n'importe où sur la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course. 

VF-3/4/5

Le manifold d'air programmable peut être monté à la plupart des emplacements de la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course.

VF-5/40XT/50XT et VF-6/7/8/9

Installez le manifold d’air programmable sur le côté droit et au milieu de la table [1]. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu’il atteint ses limites de course.

VM-2/3

Le manifold d'air programmable peut être monté à la plupart des emplacements de la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course.

CM-1/2

Le manifold d'air programmable peut être installé presque n'importe où sur la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course. 

Remarque : ces machines sont livrées en standard avec l’alimentation auxiliaire en air comprimé sur table. Pour installer le manifold d'air programmable, un nouvel emplacement sur le manifold d'air CALM devra être utilisé. En fonction de la configuration de la machine, un adaptateur devra être fabriqué pour ajouter le solénoïde d'air programmable.

2

L'étau programmable fourni par l'utilisateur doit être installé à l'emplacement de table souhaité [1].

Utilisez l'écrou en T inclus pour fixer le support du manifold sur la table [2].

Installez le conduit de collier de câble dans le panneau de tôle métallique arrière droit de la machine, comme illustré [3].

Déplacez la table dans le coin le plus éloigné du conduit de collier de câble pour régler la longueur de course du câble.

Placez manuellement la table dans le coin le plus proche du conduit de collier de câble et vérifiez que le conduit n'interfère pas avec le cache de passage de l'axe Z, le capteur OMI ou la caméra WIFI si ces options sont installées.

Branchez l'étau et le jet d'air fournis pour l'utilisateur dans le manifold d'air sur la table.

Emplacement du serre-câbles rouge pour serrer.

Emplacement du serre-câbles vert pour desserrer.

Emplacement du serre-câbles noir pour le soufflage à air comprimé.

3

Pour VF-3 à VF-5 et VF-6 à VF-14

Fixez l’ensemble ressort/aimant [1] au panneau supérieur de la machine comme illustré. Utilisez-le pour aider l’affaissement du conduit de câble comme indiqué dans [2].

4

Pour les machines CM-1/2

REMARQUE : ne s’applique qu’aux machines construites AVANT le 01/01/2023.

Faites passer le conduit de câble par le haut de la machine. Fixez le conduit de câble à l’intérieur de l’ouverture [1] sur le dessus de la cartérisation.

Depuis l’extérieur de la machine, acheminez le conduit de câble le long de la colonne et dans l’armoire CALM. 

Câble de pédale - Installation

1

Percez un trou de 5/8" dans la jupe avant pour installer le câble de la pédale.

Faites passez le câble 32-1390 de P14 sur la carte d’E/S le long de la jupe latérale en vous servant des fixations magnétiques à la jupe avant de la machine pour le connecter à la pédale.

2

Installation de la Mini Mill

Sur les Mini Mills, un support en tôle métallique [2] devra être installé à l’avant de la machine pour la pédale, comme illustré avec l’aimant [1] fourni dans le kit. 

Acheminez le câble 32-1390 de P14 sur la carte d’E/S et installez le câble sur le support [2].

3

 Remarque :Le connecteur court [1] n'a pas besoin d’être connecté. Il est utile pour brancher plusieurs pédales en guirlande lors de l’utilisation d’un double air programmable. 

Activation d'air programmable

Mettre la machine en marche.

Connectez-vous au Portail HBC.

Téléchargez les fichiers patch de configuration d'option d’air programmable.

Remarque : les fichiers d'option apparaîtront sur la page de téléchargement de la configuration après la commande du kit d’air programmable.  Si l'option n'apparaît pas, contactez le service après-vente.

Chargez le fichier de correction pour la configuration d’option sur la commande.  Voir la procédure CONTRÔLE DE NOUVELLE GÉNÉRATION - FICHIER DE CONFIGURATION - TÉLÉCHARGEMENT/CHARGEMENT. 

Réglage

1

Appuyez sur SETTING et définissez le Réglage 276 Nombre d’entrée de dispositif de serrage de la pièce sur 15.

La force de serrage de l'étau pneumatique peut être ajustée en ajustant le régulateur d'air [1] sur le solénoïde de serrage/desserrage. Plus la pression est élevée, plus la force de serrage est grande.

Vérifiez les fonctions du pressostat en faisant tourner la broche en MDI : M03 S100 ;

Abaissez complètement la pression d’air en baissant le régulateur jusqu’à ce que la machine émette l’alarme 180 Outillage de fixation non serré. Ajustez la pression à la pression désirée.

2

Appuyez sur [CURRENT COMMANDS] et accédez à Dispositifs > Dispositif de serrage de la pièce > Étau 1.

Appuyez sur [ALTER] pour régler l’étau.

Appuyez sur [E-Stop] et sélectionnez 3. Étau pneumatique personnalisé.

M70/71 SERRÉ/DESSERRÉ

M116/M117 AIR BLAST ON/OFF

Remarque : utilisez M70 Pn / M71 Pn pour serrer ou desserrer la configuration des étaux sur la page du dispositif de serrage de la pièce. Le code P définit le numéro de l'étau. Cette plage est entre P1 et 8. Par exemple, le code M70 P1 serre l’étau 1 et le code M71 P1 le desserre. Le système adoptera par défaut Étau 1, si aucun code P n'est spécifié avec M70 ou M71.

Remarque : Si l’alarme 391 : Fonctionnalité désactivée est générée lors de la commande du dispositif de serrage de la pièce, cela signifie que le dispositif n’a pas été configuré correctement dans l’onglet Dispositif de serrage de la pièce. Effectuez à nouveau les étapes précédentes.

La fonction de serrage/desserrage peut être utilisée à partir de l'onglet dispositif de serrage de la pièce ou en actionnant la pédale.

La fonction soufflage à air comprimé peut être utilisée à partir de l'onglet Appareils.

Vérifier le pressostat

1

Vérifiez les fonctions du pressostat en serrant le dispositif de serrage de la pièce et en faisant tourner la broche dans le MDI : M03 S100 ;

Abaissez complètement la pression d’air en baissant le régulateur [1] jusqu’à ce que la machine émette l’Alarme 180 Fixture Not Clamped. Ajustez la pression à la pression désirée.

Recently Updated

Étau pneumatique – Fraiseuse – Installation


AD0554

Introduction

Cette procédure vous indique comment installer un étau pneumatique sur les machines suivantes et leurs variantes :

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3/6
  • VR-8/9
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM-1/2

Exigences de la machine

  • L’option d’air programmable doit être installée avant cette procédure. Référez-vous à Air programmable– Installation.

Cette procédure s'applique aux kits suivants :

  • 08-1858 : AIR VISE-100MM FIELD INSTALL VMC
  • 08-1859  : AIR VISE-150MM FIELD INSTALL VMC
  • 08-1857  : AIR VISE-75MM FIELD INSTALL VMC

Installation

1

Avant de placer l’étau, débarrassez la table des copeaux et effectuez un lavage rapide.

Remarque : Assurez-vous également que les rainures en T ne sont encombrées d’aucun copeau.

Nettoyez et lissez la table avec une pierre, puis vaporisez la surface avec un antirouille.

Placez avec précaution l’étau sur la table et utiliser les écrous en T et autres éléments matériels fournis pour fixer l’étau pneumatique à la table.

2

Si la fonction de soufflage à air comprimé va être installée, commencez par assembler le manifold de soufflage à air comprimé.

Les composants sont : 

  1. 58-1560
  2. 58-2100
  3. 58-2110
  4. 58-2170
  5. 58-0562

Remarque : les tubes de cuivre seront droits et feront de 15 po de long. Vous devrez les plier et les couper à la longueur requise. 

Remarque : 58-0562 n'est pas inclus dans le kit de manifold de soufflage à air comprimé. La pièce sera incluse dans le kit d'air programmable. 

3

Fixez le manifold à l’étau à l’aide des deux boulons inclus [1]. 

Pliez et coupez le tube de cuivre à la forme désirée. 

 

4

Remplacez les brides de serrage et de desserrage du manifold d'air programmable par les raccords en laiton fournis dans le kit.

Raccordez les tuyaux de serrage/desserrage au manifold d’air programmable. Les raccords de tuyau sont notés par des serre-câbles de couleurs :

  • Rouge pour serrer/verrouiller
  • Vert pour desserrer/ouvrir
  • Noir pour le manifold de soufflage à air comprimé. 

5

Placez l'autocollant Force-Pression pour l'étau à l'avant de la machine comme indiqué [1].

Réglage

1

Avant d’activer l’étau, appuyez sur [SETTING], trouvez le Réglage 276 et assurez-vous que la valeur est 15. 

2

Appuyez sur [CURRENT COMMAND] et naviguez jusqu’à l’onglet Dispositif de serrage de la pièce sous l’onglet Dispositifs.

Mettez en surbrillance l’étau que vous souhaitez régler [1] et appuyez sur [ALTER] pour régler l’étau [2].

3

Appuyez sur [E-Stop] 

Appuyez sur la flèche droite du clavier pour modifier la valeur de NONE [1] à 3 : Étau pneumatique personnalisé [2].

4

Assurez-vous que l’étau serre/desserre correctement en appuyant sur F2 [1].

Remarque : Si l’étau ne serre/desserre pas correctement, vérifiez que les tuyaux sont acheminés vers le manifold d’air programmable et inversez-les si nécessaire.

Tableau des symptômes

Symptôme Cause possible Action corrective
Alarme 391 FONCTION DÉSACTIVÉE Le dispositif de serrage de la pièce n’est pas réglé sur l’onglet Dispositif de serrage de la pièce. Activez le dispositif de serrage de la pièce dans l’onglet Dispositif de serrage de la pièce. Référez-vous à la procédure Air programmable – Installation pour plus d’informations.
Message : La pédale 1 est verrouillée. La pédale est enfoncée en mode EDIT ou en mode LIST PROGRAM (liste des programmes). Sortez du mode EDIT ou du mode LIST PROGRAM.
La pédale n'actionne pas l'étau automatique.  La version logicielle n’est pas suffisamment récente. 

Mettez le logiciel à jour vers la version 100.20.000.1200 ou une version ultérieure. 

Firmware d’E/S minimum : version 4.0 ou supérieure. 

L’onglet du dispositif de serrage de la pièce ne s’affiche pas dans le panneau de commande.  La version logicielle n’est pas suffisamment récente. 

Mettez le logiciel à jour vers la version 100.20.000.1200 ou une version ultérieure. 

Micrologiciel d’E/S principal minimum : version 4.0 ou supérieure. 

Le mors à queue d’aronde est cassé. Réglage incorrect des pièces sur les mors. Consultez le document de référence Utilisation correcte de la queue d’aronde. 

Schéma électrique

Connecteur Molex du verrouillage de porte APC/Air programmable [1].

Solénoïde soufflage à air comprimé 30-11050[2]

Solénoïde de serrage/desserrage 30-13112[4]

Connecteur Molex DE SOUFFLAGE À AIR COMPRIMÉ PALLET/PROGRAMMABLE[6]

Câble 33-0732[7]

Câble 33-0738[8]

Câble 33-0631[9]

Recently Updated

Option double air programmable – Installation


AD0637

Introduction

Cette procédure vous montrera comment installer l'option d'air programmable [1] sur les machines suivantes et leurs variantes :

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1

Exigences de la machine

  • Configuration logicielle requise pour NGC : version 100.20.000.1200 ou ultérieure.
  • Firmware d’E/S principal minimum : version 4.0 ou supérieure. 
  • 93-1000878 - KIT D’INSTALLATION SUR SITE D’AIR PROGRAMMABLE DOUBLE
  • 93-1000910 - PROGRAMMABLE AIR DUAL FIELD INSTALL KIT

Important : L’option d’air programmable double N’EST PAS compatible avec l’option air programmable simple ou l’option étau électrique.

 Remarque : pour les machines construites avant  juin 2019  et disposant de l'option  TAB , il est nécessaire de contacter le Haas Service pour appliquer un correctif afin d'activer l'option TAB.

IMPORTANT: En fonction de la date de fabrication de la machine, il sera peut-être nécessaire de commander des supports séparés pour rendre la machine compatible. Les supports vendus séparément sont25-12138,25-14177 et 25-12749. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer quels supports sont nécessaires pour chaque machine :

Machine Date Référence pièce
VF-1/2 Fabriqué avant le 22/07/2022 25-12138 et 25-14177
Fabriqué après le 22/07/2022 25-15873 et 25-15875
VF-1/2YT Fabriqué avant le 21/07/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 21/07/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3/4 Fabriqué avant le 30/07/2022 25-12749 et 25-14177 
Fabriqué après le 30/07/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/40 Fabriqué avant le 16/08/2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 16/08/2022 25-15873 & 25-15875
VF-3YT/50 Fabriqué avant le 01/12/2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 01/12/2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/40XT Fabriqué avant le 20/09/2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 20/09/2022 25-15873 & 25-15875
VF-5/50XT Fabriqué avant le 16/10//2022 25-12749 et  25-14177 
Fabriqué après le 16/10/2022 25-15873 & 25-15875
VF-6/40/50 Fabriqué avant le 01/05/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/05/2022 25-15873 & 25-15875
VF-7/40/50 Fabriqué avant le 01/05/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/05/2022 25-15873 & 25-15875
VF-8/40/50 Fabriqué avant le 28/02/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/02/2022 25-15873 & 25-15875
VF-9/40/50 Fabriqué avant le 28/02/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/02/2022 25-15873 & 25-15875
VR-8/9 Fabriqué avant le 28/02/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/02/2022 25-15873 & 25-15875
VM-2/3 Fabriqué avant le 01/05/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/05/2022 25-15873 & 25-15875
DT/DM-1/2 Fabriqué avant le 28/01/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/01/2022 25-15873 & 25-15875
TM-0 Fabriqué avant le 01/09/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 01/09/2022 25-15873 & 25-15875
TM-1 Fabriqué avant le 28/01/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 28/01/2022 25-15873 & 25-15875
TM-2 Fabriqué avant le 10/09/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 10/09/2022 25-15873 & 25-15875
CM-1 Fabriqué avant le 25/08/2022 25-12138 et  25-14177
Fabriqué après le 25/08/2022 25-15873 & 25-15875

Installation du solénoïde

1

Fixez l’ensemble solénoïde [1] au milieu de la porte de l’armoire CALM à l’aide des aimants du kit.

Acheminez le conduit de câble [2] du manifold d’air programmable double à l’ensemble solénoïde à l’aide des aimants du kit, comme illustré [3].

Les conduites d’air [4] de l’ensemble solénoïde [1] doit être acheminée et connectée dans l’armoire CALM. Installez la poussée pour connecter le raccord. 

Référez-vous au décalque d’air programmable double pour trouver l’emplacement du raccord.

Les câbles électriques de l’ensemble solénoïde sont enroulés sous l’armoire électrique. Retirez le panneau sous l’armoire électrique et acheminez le câble [4] vers l’ensemble solénoïde [1] comme illustré.

2

Attention :  Utilisez l’arrêt d’urgence et éteignez la machine avant toute installation électrique

L’ensemble solénoïde [1] est fixé au milieu de la porte de l’armoire CALM à l’aide des aimants du kit.

L’air du manifold principal dans l’armoire CALM se connectera au petit manifold d’air situé dans l’ensemble solénoïde [1].

L’approvisionnement en air des solénoïdes de l’étau [4] et du soufflage à air comprimé [3] est connecté dans l’armoire CALM [2] comme illustré.

Le tuyau à air noir de soufflage à air comprimé provenant du manifold d’air programmable double [3] doit être connecté au solénoïde de l’ensemble solénoïde [1].

Connectez les flexibles rouge (serrer) et vert (desserrer) de l’étau 1 au solénoïde [5] avec des attaches rapides rouges et vertes.

Connectez les flexibles violet (serrer) et orange (desserrer) de l’étau 2 au solénoïde [6] avec des attaches violettes et orange.

Le câble 33-1206 [7] se connecte à P36 et P50 sur la carte d’E/S et aux solénoïdes de l’étau [5], [6]. Si la machine est équipée de l’option de recharge en liquide de coupe, retirez le câble de P36 et connectez-le à la queue de cochon [8] du câble 33-1206.

Le câble 33-1207 [9] se connecte à l’adaptateur du câble 33-0738 [10] à P13.
 Remarque : Si la machine est équipée d'autres options qui utilisent le P13, connectez-la au câble en queue de cochon de sortie de P13.

Le câble 32-1390 [11] se connecte à la pédale à l’avant de la machine.

3

Assurez-vous que le conduit de câble couvre les conduites d’air de l’ensemble solénoïde à l’armoire CALM [1] et les câbles électriques à l’armoire électrique [2]. 

REMARQUE : placez les aimants le long du câble [3]. 

Attachez le solénoïde et le câble du pressostat sur le côté du solénoïde de l’étau 2 [4]. 

Installation du manifold d'air

1

Emplacements des tables

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Le manifold d'air programmable peut être installé presque n'importe où sur la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course. 

VF-3/4/5

Le manifold d'air programmable peut être monté à la plupart des emplacements de la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course.

VF-5/40XT/50XT et VF-6/7/8/9

Installez le manifold d’air programmable sur le côté droit et au milieu de la table [1]. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu’il atteint ses limites de course.

VM-2/3

Le manifold d'air programmable peut être monté à la plupart des emplacements de la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course.

CM-1

Le manifold d'air programmable peut être installé presque n'importe où sur la table. Vérifiez que le conduit a suffisamment de jeu et ne se coince pas dans les hublots lorsqu'il atteint ses limites de course. 

 Remarque : ces machines sont livrées en standard avec l’Alimentation auxiliaire en air comprimé sur table. Pour installer le manifold d'air programmable, un nouvel emplacement sur le manifold d'air CALM devra être utilisé. En fonction de la configuration de la machine, un adaptateur devra être fabriqué pour ajouter le solénoïde d'air programmable.

2

L'étau programmable fourni par l'utilisateur doit être installé aux emplacements de table souhaités [1], [2].

Utilisez l'écrou en T inclus pour fixer le support du manifold sur la table [3].

Installez le conduit de collier de câble [4] dans le panneau de tôle métallique de la machine [5].

REMARQUE : L'image montre pour un VF-Small, sur les machines VF-Med et VF-Large, l'ouverture du panneau en tôle métallique pour le conduit peut être à l'arrière du panneau droit ou à l'arrière droit du panneau supérieur.

Déplacez la table dans le coin le plus éloigné du conduit de collier de câble pour régler la longueur de course du câble.

Placez manuellement la table dans le coin le plus proche du conduit de collier de câble et vérifiez que le conduit n'interfère pas avec le cache de passage de l'axe Z, le capteur OMI ou la caméra WIFI si ces options sont installées.

Branchez l'étau et le jet d'air fournis pour l'utilisateur dans le manifold d'air sur la table.

Emplacement du serre-câbles rouge pour le serrage sur l’étau 1.

Emplacement du serre-câbles vert pour le desserrage sur l’étau 1.

Emplacement du serre-câbles violet pour le serrage sur l’étau 2.

Emplacement du serre-câbles orange pour le desserrage sur l’étau 2.

Emplacement du serre-câbles noir pour le soufflage à air comprimé sur les deux étaux

 Remarque :  Sur les machines  VF-Small  et  DT/DM, il est préférable de placer les étaux de manière à ce que les raccords d’air soient à l’avant de la machine. Si les raccords d’air sont à l’arrière de la machine, les flexibles heurtent les carters télescopiques.

 Remarque : Les tuyaux peuvent être trop courts pour atteindre le deuxième étau sur la table. Si tel est le cas, utilisez les tuyaux d’extension fournis avec le kit.

3

Pour VF-3 à VF-5 et VF-6 à VF-14

Fixez l’ensemble ressort/aimant [1] au panneau supérieur de la machine comme illustré. Utilisez-le pour aider l’affaissement du conduit de câble comme indiqué dans [2].

4

Pour les machines CM-1/2

REMARQUE : ne s’applique qu’aux machines construites AVANT le 01/01/2023.

Faites passer le conduit de câble par le haut de la machine. Fixez le conduit de câble à l’intérieur de l’ouverture sur le dessus de la cartérisation [1].

Depuis l’extérieur de la machine, acheminez le conduit de câble le long de la colonne et dans l’armoire CALM. 

Câble de pédale - Installation

1

Percez un trou de 5/8" dans la jupe avant pour installer le câble de la pédale.

Faites passez le câble 32-1390 de P14 sur la carte d’E/S le long de la jupe latérale en vous servant des fixations magnétiques à la jupe avant de la machine pour le connecter à la pédale.

Important : Utilisez l’étape suivante si l’installation se fait sur un Mini Mill.

2

Installation de la Mini Mill

Sur les Mini Mills, un support en tôle métallique [2] devra être installé à l’avant de la machine pour la pédale, comme illustré avec l’aimant [1] fourni dans le kit. 

Acheminez le câble 32-1390 de P14 sur la carte d’E/S et installez le câble sur le support [2].

3

Connectez la deuxième pédale [2] à la première pédale [1] comme indiqué.

Activation d’air programmable double

Mettre la machine en marche.

Connectez-vous au Portail HBC.

Téléchargez les fichiers patch de configuration de l’option double air programmable.

Remarque : les fichiers d'option apparaîtront sur la page de téléchargement de la configuration après la commande d’un kit de double air programmable.  Si l'option n'apparaît pas, contactez le service après-vente.

Chargez le fichier de correction pour la configuration d’option sur la commande.  Voir la procédure CONTRÔLE DE NOUVELLE GÉNÉRATION - FICHIER DE CONFIGURATION - TÉLÉCHARGEMENT/CHARGEMENT. 

Réglage

1

Appuyez sur SETTING et définissez le Réglage 276 Nombre d’entrée de dispositif de serrage de la pièce sur 15.

La force de serrage de l'étau pneumatique peut être ajustée en ajustant le régulateur d'air [1] sur le solénoïde de serrage/desserrage. Plus la pression est élevée, plus la force de serrage est grande.

Vérifiez les fonctions du pressostat en serrant le dispositif de serrage de la pièce et en faisant tourner la broche en mode MDI : M03 S100 ;

Abaissez complètement la pression d’air en baissant le régulateur [1] jusqu’à ce que la machine émette l’Alarme 180 Fixture Not Clamped. Ajustez la pression à la pression désirée.

2

Appuyez sur [CURRENT COMMANDS] et accédez à Dispositifs > Dispositif de serrage de la pièce > Étau 1.

Appuyez sur [ALTER] pour régler l’étau.

Appuyez sur [E-Stop] et sélectionnez 3. Étau pneumatique personnalisé.

M70/71 SERRÉ/DESSERRÉ

M116/M117 AIR BLAST ON/OFF

Répétez les étapes ci-dessus pour configurer l’étau 2.

Remarque : utilisez M70 Pn / M71 Pn pour serrer ou desserrer la configuration des étaux sur la page du dispositif de serrage de la pièce. Le code P définit le numéro de l'étau. Cette plage est entre P1 et 8. Par exemple, le code M70 P1 serre l’étau 1 et le code M71 P1 le desserre. Le système adoptera par défaut Étau 1, si aucun code P n'est spécifié avec M70 ou M71.

Remarque : Si l’alarme 391 : Fonctionnalité désactivée est générée lors de la commande du dispositif de serrage de la pièce, cela signifie que le dispositif n’a pas été configuré correctement dans l’onglet Dispositif de serrage de la pièce. Effectuez à nouveau les étapes précédentes.

La fonction de serrage/desserrage peut être utilisée à partir de l’onglet dispositif de serrage de la pièce ou en actionnant la ou les pédales.

La fonction soufflage à air comprimé peut être utilisée à partir de l'onglet Appareils.

Étau pneumatique – Kit d’étanchéité

Recently Updated

Étau pneumatique – Kit d’étanchéité


Introduction

Cette procédure montrera comment changer les joints sur les étaux pneumatiques HAAS pour les machines UMC et CUV.

REMARQUE : Les machines UMC ont des variantes avec rondelle amovible et avec rondelle non amovible.

Ce document s’applique aux pièces suivantes :

  • 06-0213 100mm SEAL KIT, UMC B-VERSION
  • 06-0214 100mm SEAL KIT, UMC A-VERSION W/ PLATE
  • 06-0215 150mm SEAL KIT, UMC W/ REMOVEABLE SPUD
  • 06-0216 150mm SEAL KIT, VMC & UMC W/O REM. SPUD
  • 06-0217 100mm SEAL KIT, VMC
  • 06-0219 75mm SEAL KIT, ROTARY
  • 06-0220 75mm SEAL KIT, VMC

REMARQUE : Référez-vous aux Spécifications de couple de fixation Haas lors de l’assemblage.

Remplacement

Rondelle amovible pour UMC (100-150) mm

1

Retirez les boulons de l’étau supérieur.

2

Retirer les boulons inférieurs [2] et les rondelles dures [1].

Remarque : seuls les étaux de 100 mm utilisent des rondelles dures.

3

Séparez l’étau [2] du corps [1].

4

Retirez et remplacez les joints toriques [1] et [2] du bas de l’étau.

Remarque : utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques et les rainures. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

5

Assemblez l’étau et serrez les boulons du corps en étoile pour un serrage uniforme.

Remarque : assurez-vous que les ports d'air sont alignés et orientés correctement pendant le remontage.

Important : remplacez les rondelles dures.

6

Retirez la rondelle inférieure [3] en retirant la quincaillerie [4] pour remplacer les joints toriques [2].

REMARQUE : Utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques [2] et les rainures [1]. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

7

Serrez  les boulons de l'étau supérieur en étoile en veillant à ce que le dispositif de serrage soit correctement serré.

Remarque : resserrez les 8 boulons inférieurs et les 4 boulons supérieurs pour vous assurer que l'étau est bien en place.

Important : testez l’étau pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites d’air.

Rondelle non amovible pour UMC (100-150) mm

1

Retirez les boulons supérieurs [1] et séparez l’étau du corps [2].

REMARQUE : Les 8 boulons inférieurs des étaux de 150 mm doivent également être retirés pour être séparés du corps

2

Retirez l’adaptateur [3] de l’étau en retirant les boulons inférieurs [2].

REMARQUE : Seuls les étaux UMC de 100 mm ont une plaque d'entretoise.

3

Retirez et remplacez les joints toriques [1] et [2] du bas de l’étau.

Remarque : utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques et les rainures. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

4

Installez la plaque d'entretoise [3] et couplez les boulons [2] dans un plateau en étoile.

Remarque : si l’étau n’est pas livré avec des rondelles dures [1], assurez-vous d’installer celles fournies.

Remarque : Seuls les étaux de 100 mm ont une plaque d’entretoise.

5

Retirez et remplacez les joints toriques inférieurs du corps de l’étau. Assemblez l’étau sur la plaque tout en vous assurant d’une orientation correcte.

Remarque : utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques [2] et les rainures. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

Remarque :Seuls les étaux UMC de 100 mm possèdent ces joints toriques.

Remarque : assurez-vous que les ports d'air sont alignés et orientés correctement pendant le remontage.

6

Assemblez l’étau et serrez les boulons du corps en étoile pour un serrage uniforme.

7

Serrez  les boulons de l'étau supérieur en étoile en veillant à ce que le dispositif de serrage soit correctement serré.

Remarque : resserrez les 8 boulons inférieurs et les 4 boulons supérieurs pour vous assurer que l'étau est bien en place.

Important : testez l’étau pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites d’air.

CUV (100-150) mm

1

Retirez les boulons supérieurs [2] et inférieurs [1].

Remarque :Seuls les étaux CUV de 100 mm ont des rondelles inférieures [3].

2

Séparez l’étau [1] de la plaque de base [2].

3

Retirez et remplacez les joints toriques [1] et [2] du bas de l’étau.

Remarque : utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques et les rainures. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

4

Fixez l’étau avec la plaque de base en vous assurant d’une orientation correcte.

Remarque : assurez-vous que les ports d'air sont alignés et orientés correctement pendant le remontage.

5

Serrez les boulons inférieurs [1] à [8] en étoile pour assurer un serrage uniforme sur les joints toriques.

6

Serrez les boulons supérieurs [1] à [4] en étoile.

Remarque : resserrez les 8 boulons inférieurs et les 4 boulons supérieurs pour vous assurer que l'étau est bien en place.

Important : testez l’étau pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites d’air.

VMC (75) mm

1

Retirez les boulons inférieurs [3] puis les boulons supérieurs [2] pour séparer le haut de l'étau de la plaque de base [1].

 

2

Retirez et remplacez le joint torique [1] et assurez-vous que le bouchon de l'étau [2] est correctement installé dans le corps de l'étau.

Remarque : utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques et les rainures. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

3

Fixez l'étau [2] avec la plaque de base [1].

Remarque : assurez-vous que les ports d'air sont alignés et orientés correctement pendant le remontage.

 

4

Serrez les boulons inférieurs [1] à [8] en étoile pour assurer un serrage uniforme sur les joints toriques.

5

Serrez les boulons supérieurs [1] à [4] en étoile.

Remarque : resserrez les 8 boulons inférieurs et les 4 boulons supérieurs pour vous assurer que l'étau est bien en place.

Important : testez l’étau pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites d’air.

Produit rotatif (75) mm

1

Retirez les boulons inférieurs [3] et les rondelles [2] pour séparer le haut de l'étau de la plaque d'entretoise [1].

REMARQUE : Remplacez les rondelles.

 

2

Retirez et remplacez les joints toriques [1] et [2] du bas de l’étau.

Remarque : utilisez de la graisse polyvalente sur les joints toriques et les rainures. Assurez-vous que les joints toriques sont correctement installés. 

3

Assemblez l'étau sur la plaque d'entretoise en installant les boulons inférieurs [4] et les rondelles [2].

Remarque : assurez-vous que les ports d'air sont alignés et orientés correctement pendant le remontage.

4

Serrez les boulons inférieurs [1] à [8] en étoile pour assurer un serrage uniforme sur les joints toriques.

Remarque : resserrez les 8 boulons inférieurs et les 4 boulons supérieurs pour vous assurer que l'étau est bien en place.

Important : testez l’étau pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuites d’air.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255