MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
Search
  • maszyny Main Menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarka stołowa
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Automation Systems
      Automation Systems
      Automation Systems View All
      • Automation Systems
      • Pakiety Robot Package
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemy zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Models
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Main Menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Main Menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Main Menu
  • Oprzyrządowanie Haas Main Menu
      Letnia wyprzedaż Oprawki narzędziowe do frezarek Mill Workholding Płyty montażowe Ręczne uchwyty do frezowania Oprzyrządowanie frezarek Obróbka tokarką Oprawki narzędziowe do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Oprzyrządowanie do obróbki Gratowanie i materiały ścierne Zestawy pakietów Ubrania i akcesoria Magazyn narzędzi Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle
    • Haas Tooling
    • Wyprzedaż zapasów
      Wyprzedaż zapasów Shop All
      • Ręczne uchwyty do frezowania
      • Prostopadłościenne
      • Przeciąganie
      • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Pomiary i przeglądy
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Zestawy pakietów
      • Magazyn narzędzi
      • Gwintowanie
      • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      • Oprzyrządowanie do obróbki
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła frezarskiego
      • Akcesoria do uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do rowkowania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania małej średnicy wewnętrznej
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni zewnętrznych
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Wytaczadła
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Oprawki narzędziowe TL i CL
      • Oprawka narzędziowa BOT
      • Oprawka narzędziowa BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne
      • Oprawki narzędziowe VDI
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje dopasowujące do obróbki prętów
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyty na tulejki zaciskowe do tokarek
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Oprawki narzędziowe do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Przyrząd do czyszczenia stożka wrzeciona
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • 08-1895
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zestawy imadeł
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy narzędzi do tokarki
      • Automated Workholding Kits
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Pręty pomiarowe
      • Zestawy inspekcyjne
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Sprawdziany pomiarowe do ustawiania narzędzi
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Zestawy sondy i akcesoria
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Shop All
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
  • Skontaktuj się z nami

MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Français
    5. Italiano
    6. Nederlands
    7. Polski
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Programmable Air

Oprzyrządowanie i uchwyty robocze Haas – Instrukcja serwisowa


  • 1 - Oprzyrządowanie Haas - Wprowadzenie
  • 2 - Wózki na narzędzia
  • 3 - Podnośnik warsztatowy Haas
  • 4 - Imadło elektryczne Haas
  • 5 - Ręczne imadła frezarki
  • 6 - Pneumatyczne imadła frezarki
  • 7 – UMC – Imadła hydrauliczne UMC
  • 8 – Imadła pneumatyczne UMC

Go To :

  • 6.1 Programowalne powietrze – Instalacja
  • 6.2 Imadło pneumatyczne – Instalacja
  • 6.3 Imadło pneumatyczne – Rozwiązywanie problemów
  • 6.4 Podwójne programowalne powietrze – Instalacja
Recently Updated

Programowalne powietrze – instalacja


AD0473

Dotyczy maszyn zbudowanych od stycznia 2018

Wprowadzenie

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować programowalną opcję powietrza [1] w następujących maszynach i ich wariantach:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1/2

Wymagania dotyczące maszyn

  • Wymagania dotyczące oprogramowania: 100.20.000.1200 lub nowsze.
  • Minimalne oprogramowanie układowe głównego we/wy: wersja4.0 lub nowsza.
  • 93-1000838 - INSTALACJA PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA W TERENIE

Instalacja elektrozaworu w maszynie

1

Elektrozawór 30-13112 zaciskania/zwolnienia:

Ostrzeżenie:  E-Stop i wyłączyć maszynę przed jakąkolwiek instalacją elektryczną

Wyjmij wtyczkę NPT z kolektora powietrza wewnątrz szafy smarowania i zainstaluj elektrozawór[4] na kolektorze powietrza w pokazanym miejscu BLOKADY DRZWI APC/PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA na ilustracji POWIETRZE – UKŁAD SMAROWANIA – ILUSTRACJA.

Podłączyć czerwony wąż w miejscu z czerwoną opaską i podłączyć zielony wąż w miejscu z zieloną opaską.

Uwaga: Porty, do których są zainstalowane te węże, określą, czy imadło pozostanie zaciśnięte po odcięciu zasilania maszyny. Test na koniec instalacji.

Podłączyć przewód 33-0631[9] do P50 na płytce drukowanej WE/WY. Podłączyć drugi koniec kabla do miejsca blokady drzwi APC/powietrza programowalnego [1] na wsporniku elektrozaworu.

Podłączyć elektrozawór do złącza 33-0631 na złączu Molex blokady drzwi APC/powietrza programowalnego [1].

Podłącz przewód 33-0732[7] do wyłącznika ciśnienia na elektrozaworze 30-13112[4]. Podłącz przewód 33-0738[8] do gniazda P13 na płytce PCB we/wy i podłącz jego drugi koniec do przewodu 33-0732[7].

Elektrozawór 30-11050 nadmuchu powietrza:

Wyjąć wtyczkę NPT z kolektora powietrza wewnątrz komory smarowania i zainstalować elektrozawór na kolektorze powietrza w miejscu ELEKTROZAWÓR NADMUCHU PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA pokazanym na schemacie POWIETRZE – UKŁAD SMAROWANIA – ZDJĘCIE.

Podłączyć czarny wąż do elektrozaworu.

Podłącz elektrozawór do złącza Molex PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR[6].

Instalacja elektrozaworu w terenie

1

Elektrozawór 30-13112 zaciskania/zwolnienia:

Ostrzeżenie:  E-Stop i wyłączyć maszynę przed jakąkolwiek instalacją elektryczną

Wyjmij wtyczkę NPT z kolektora powietrza wewnątrz szafy smarowania i zainstaluj elektrozawór[4] na kolektorze powietrza w pokazanym miejscu BLOKADY DRZWI APC/PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA na ilustracji POWIETRZE – UKŁAD SMAROWANIA – ILUSTRACJA.

Podłączyć czerwony wąż w miejscu z czerwoną opaską i podłączyć zielony wąż w miejscu z zieloną opaską.

Uwaga: Porty, do których są zainstalowane te przewody, określą, czy imadło pozostanie zaciśnięte po odłączeniu zasilania maszyny. Test na koniec instalacji.

Podłączyć przewód 33-0631[9] do P50 na płytce drukowanej WE/WY. Podłączyć drugi koniec kabla do miejsca blokady drzwi APC/powietrza programowalnego [1] na wsporniku elektrozaworu.

Podłączyć elektrozawór do złącza 33-0631 na złączu Molex blokady drzwi APC/powietrza programowalnego [1].

Podłącz przewód 33-0732[7] do wyłącznika ciśnienia na elektrozaworze 30-13112[4]. Podłącz przewód 33-0738[8] do gniazda P13 na płytce PCB we/wy i podłącz jego drugi koniec do przewodu 33-0732[7].

Elektrozawór 30-11050 nadmuchu powietrza:

Wyjąć wtyczkę NPT z kolektora powietrza wewnątrz komory smarowania i zainstalować elektrozawór na kolektorze powietrza w miejscu ELEKTROZAWÓR NADMUCHU PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA pokazanym na schemacie POWIETRZE – UKŁAD SMAROWANIA – ZDJĘCIE.

Podłączyć czarny wąż do elektrozaworu.

Podłącz elektrozawór do złącza Molex PALLET AIR BLAST / PROGRAMMABLE AIR[6].

Uwaga: Numer części kabla smarowania powietrzem określa, gdzie ten elektrozawór łączy się:

  • Jeśli 33-9085A, podłącz elektrozawór do złącza TAB UNION SOL.
  • Jeśli 33-9085C, podłącz elektrozawór do złącza PALLET AIR BLAST.
  • Jeśli 33-9085D, podłącz elektrozawór do złącza PALLET AIR BLAST/PROGRAMMABLE AIR

Instalacja kolektora powietrza

1

Lokalizacje stołu

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Kolektor powietrza programowalnego można zainstalować prawie w dowolnym miejscu na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu. 

VF-3/4/5

Kolektor powietrza programowalnego można zamontować w większości miejsc na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu.

VF-5/40XT/50XT i VF-6/7/8/9

Zainstaluj kolektor powietrza programowalnego po prawej stronie i na środku stołu [1]. Sprawdź, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga limity ruchu.

VM-2/3

Kolektor powietrza programowalnego można zamontować w większości miejsc na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu.

CM-1/2

Kolektor powietrza programowalnego można zainstalować prawie w dowolnym miejscu na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu. 

 Uwaga: Te maszyny są standardowo wyposażone w dodatkowy dopływ powietrza do stołu. Aby zainstalować kolektor powietrza programowalnego, należy użyć nowej lokalizacji na kolektorze CALM. W zależności od konfiguracji maszyny należy zastosować adapter, aby dodać programowalny zawór elektromagnetyczny powietrza.

2

Dostarczone przez użytkownika imadło programowalne należy zainstalować w żądanym miejscu na stole [1]

Użyć dołączonej nakrętki T, aby przymocować wspornik kolektora do stołu [2]

Zamontować zacisk przewodów w prawym tylnym panelu z blachy w maszynie, jak pokazano [3]

Przesunąć stół do najdalszego rogu od kanału zacisku przewodów, aby ustawić długość przesuwu kabla.

Przesunąć stół do najbliższego rogu zacisku kabla kanału i sprawdzić, czy kanał nie koliduje z osłoną Z-Axis, czujnikiem OMI lub kamerą WIFI, jeśli te opcje są zainstalowane.

Podłączyć imadło dostarczone przez użytkownika i wydmuch powietrza do kolektora powietrza na stole.

Lokalizacja czerwonej opaski dla zacisku.

Lokalizacja zielonej opaski dla odblokowania.

Lokalizacja czarnej opaski dla nadmuchu powietrza.

3

Dla VF-3 do VF-5 i VF-6 do VF-14

Przymocuj zespół sprężyny/magnesu [1] do górnego panelu maszyny, jak pokazano. Użyj go, aby zabezpieczyć zwisający kanał kablowy, jak pokazano na [2].

4

Do maszyn CM-1/2

UWAGA: Dotyczy tylko maszyn wyprodukowanych PRZED 1.1.2023.

Uruchom kanał kablowy w górze maszyny. Zabezpiecz kanał kablowy wewnątrz otworu [1] na górze obudowy.

Od zewnątrz maszyny poprowadź kanał kablowy w dół kolumny i do szafy CALM. 

Kabel pedału - instalacja

1

Wywierć otwór 5/8" w przednim płaszczu w celu zamontowania linki pedału.

Poprowadź kabel 32-1390 od P14 na płytce PCB we/wy wzdłuż bocznej osłony przy użyciu mocowań magnetycznych do przedniej osłony maszyny w celu podłączenia do pedału.

2

Instalacja minifrezarki

W minifrezarkach wspornik z blachy [2] musi być zainstalowany z przodu maszyny dla pedału nożnego, jak pokazano, za pomocą magnesu [1] dostarczonego w zestawie. 

Poprowadź kabel 32-1390 od P14 na płytce PCB we/wy i zamocuj kabel do wspornika [2].

3

 Uwaga: Krótkie złącze [1] nie musi być podłączone. Służy ono do szeregowego łączenia wielu pedałów, gdy używany jest podwójny programowalny zestaw pneumatyczny. 

Programowalna aktywacja powietrza

Włącz urządzenie.

Zaloguj się na portalu HBC.

Pobierz pliki poprawek konfiguracji opcji programowalnego powietrza.

Uwaga: Pliki opcji pojawią się na stronie pobierania konfiguracji po zamówieniu zestawu programowalnego powietrza.  Jeśli opcja nie pojawi się skontaktuj się z działem obsługi.

Załaduj plik poprawki konfiguracji opcji do układu sterowania. Zapoznaj się z procedurą UKŁAD STEROWANIA NEXT GENERATION - PLIK KONFIGURACJI - POBIERANIE/ŁADOWANIE.

Konfiguracja

1

Naciśnij USTAWIENIE i ustaw ustawienie 276 Numer wejścia uchwytu roboczego na 15.

Siła zacisku imadła pneumatycznego może być regulowana przez regulację regulatora powietrza [1] na elektrozaworze zaciskania/zwalniania. Im wyższe ciśnienie, tym większa siła zacisku.

Sprawdź działanie wyłącznika ciśnieniowego, wprowadzając wrzeciono w MDI: M03 S100;

Zmniejsz ciśnienie powietrza do końca, obracając regulator, aż maszyna wyświetli Alarm 180 Mocowanie niezaciśnięte. Wyreguluj ciśnienie z powrotem do wymaganej wartości.

2

Naciśnij [CURRENT COMMANDS]  i przejdź do Urządzenia>  Uchwyt roboczy > Imadło 1.

Naciśnij [ALTER], aby ustawić imadło.

Naciśnij [E-Stop] i wybierz 3. Niestandardowe imadło pneumatyczne.

ZACISK M70 / 71 / UNCLAMP

M116/M117 AIR BLAST ON/OFF

Uwaga: Użyj M70 Pn/M71 Pn, aby zacisnąć lub zwolnić ustawienia imadeł na stronie uchwytu roboczego. Kod P określa numer imadła. Zakres wynosi P1 - 8. Na przykład M70 P1 zaciska imadło 1, a M71 P1 zwalnia je. System domyślnie ustawi imadło 1, jeśli nie określono kodu P w M70 lub M71.

Uwaga: Jeśli alarm 391: Funkcja wyłączona jest generowany podczas wydawania polecenia uchwytowi roboczemu, oznacza to, że uchwyt roboczy nie został prawidłowo skonfigurowany na karcie Uchwyt roboczy. Ponownie wykonaj poprzednie kroki.

Zaciskanie/zwalnianie można obsługiwać na karcie Uchwyt roboczy lub za pomocą pedału.

Nadmuch powietrza można obsługiwać na karcie Urządzenia.

Sprawdź przełącznik ciśnienia

1

Sprawdź działanie wyłącznika ciśnieniowego, zaciskając uchwyt roboczy i wprowadzając wrzeciono w MDI: M03 S100;

Zmniejsz ciśnienie powietrza do zera, obracając regulator [1], aż maszyna wyświetli Alarm 180 Mocowanie niezaciśnięte.  Wyreguluj ciśnienie z powrotem do wymaganej wartości.

Recently Updated

Imadło pneumatyczne – Frezarka – Montaż


AD0554

Wprowadzenie

Ta procedura informuje, jak zainstalować imadło pneumatyczne na następujących maszynach i ich wariantach:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3/6
  • VR-8/9
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM-1/2

Wymagania dotyczące maszyn

  • Przed tą procedurą należy zainstalować programowalną opcję pneumatyczną. Patrz Programowalne powietrze – Instalacja.

Procedura ta ma zastosowanie do następujących zestawów:

  • 93-1000643: IMADŁO PNEUMATYCZNE 100 mm INSTALACJA W TERENIE VMC
  • 93-1000654:IMADŁO PNEUMATYCZNE 150 mm INSTALACJA W TERENIE VMC
  • 93-1000811: IMADŁO PNEUMATYCZNE 75 mm INSTALACJA W TERENIE VMC

Instalacja

1

Przed umieszczeniem imadła należy oczyścić stół z wiórów i przemyć blat.

Uwaga: Upewnić się, że rowki teowe również zostały całkowicie usunięte z wiórów.

Oczyścić i przeszlifować stół, a następnie spryskać go środkiem antykorozyjnym.

Ostrożnie umieścić imadło na stole i przy użyciu dostarczonych nakrętek teowych oraz innego osprzętu przymocować imadło pneumatyczne do stołu.

2

Jeśli funkcja nadmuchu powietrza ma być zainstalowana, zacznij od montażu kolektora nadmuchu powietrza.

Komponenty: 

  1. 58-1560
  2. 58-2100
  3. 58-2110
  4. 58-2170
  5. 58-0562

Uwaga: Rurki miedziane będą proste i mieć 15" długości. Trzeba będzie je wygiąć i przyciąć do odpowiedniej długości. 

Uwaga: 58-0562 nie znajduje się w zestawie kolektora nadmuchu powietrza. Będzie on dołączony do programowalnego zestawu pneumatycznego. 

3

Przymocuj kolektor do imadła za pomocą dwóch dołączonych śrub [1]. 

Zegnij i przytnij miedzianą rurkę do żądanego kształtu. 

 

4

[[[zaktualizować ten obraz]]]

 

Zamień zacisk i złączki odblokowujące na programowalnym kolektorze powietrza na złączki mosiężne dołączone do zestawu.

Podłączyć przewody zaciskowe/odblokowujące do programowalnego kolektora powietrza. Złączki węży są oznaczone kolorami spinek:

  • Czerwony dla zacisku/blokady
  • Zielony dla odblokowania/otwarcia
  • Czarny kolor kolektora nadmuchu powietrza. 

5

Umieść naklejkę siła-ciśnienie dla imadła z przodu maszyny, jak pokazano [1].

Konfiguracja

1

Przed włączeniem imadła naciśnij [SETTING], znajdź Ustawienie 276 i upewnij się, że wartość wynosi 15.

2

Naciśnij [CURRENT COMMAND] i przejdź na kartę Uchwyty robocze na karcie Urządzenia.

Podświetl imadło, które chcesz skonfigurować [1] i naciśnij [ALTER], aby skonfigurować imadło [2].

3

Naciśnij [E-Stop]. 

Naciśnij strzałkę w prawo na klawiaturze, aby zmienić wartość z BRAK  [1] na 3: Niestandardowe imadło pneumatyczne [2].

4

Upewnij się, że imadło zaciska/zwalnia się prawidłowo, naciskając F2 [1].

Uwaga: Jeśli imadło nie zaciska/odblokowuje się prawidłowo, należy sprawdzić przewody poprowadzone do programowalnego kolektora powietrza i w razie potrzeby odwrócić je.

Tabela symptomów

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Alarm 391 FUNKCJA WYŁĄCZONA Uchwyt roboczy nie jest skonfigurowany na karcie Uchwyt roboczy. Włącz uchwyt roboczy na karcie Uchwyt roboczy. Więcej informacji można znaleźć w procedurze Programowalne powietrze – instalacja.
Komunikat: Pedał nożny 1 jest zablokowany. Pedał nożny jest wciśnięty w trybie EDYTUJ lub PROGRAM LISTY. Wyjdź z trybu EDYTUJ lub PROGRAM LISTY.
Pedał nożny nie uruchamia automatycznego imadła.  Wersja oprogramowania nie jest wystarczająco wysoka. 

Zaktualizuj do wersji 100.20.000.1200 lub nowszej. 

Minimalne oprogramowanie sprzętowe we/wy: wersja 4.0 lub nowsza. 

Karta Uchwyt roboczy nie jest wyświetlana na panelu sterowania.  Wersja oprogramowania nie jest wystarczająco wysoka. 

Zaktualizuj do wersji 100.20.000.1200 lub nowszej.

Minimalne oprogramowanie układowe głównego we/wy: wersja4.0 lub nowsza.

Złamana szczęka imadła. Nieprawidłowa konfiguracja części na szczękach. Zapoznaj się z dokumentem referencyjnym Prawidłowe użycie wczepu.

Schemat elektryczny

Złącze Molex blokady drzwi APC/programowalnego powietrza [1]. 

Elektrozawór nadmuchu powietrza 30-11050 [2]

Elektrozawór zwalniania/zaciskania 30-13112 [4]

Złącze Molex NADMUCHU POWIETRZA PALETY/PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA [6] 

Przewód 33-0732 [7]

Przewód 33-0738 [8]

Przewód 33-0631 [9]

Recently Updated

Podwójne programowalne powietrze – Instalacja


AD0637

Wprowadzenie

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować programowalną opcję powietrza [1] w następujących maszynach i ich wariantach:

  • VF-1/2/3/4/5/6/7/8/9
  • VM-2/3
  • DM-1/2
  • DT-1/2
  • MM
  • CM-1/2

Wymagania dotyczące maszyn

  • Wymagania dotyczące oprogramowania: 100.20.000.1200 lub nowsze.
  • Minimalne oprogramowanie sprzętowe głównego we/wy: wersja4.0 lub nowsza.
  • 93-1000878 -PODWÓJNY ZESTAW INSTALACJI W TERENIE PROGRAMOWALNEGO POWIETRZA

Ważne: Opcja podwójnego programowalnego powietrza NIE jest kompatybilna z opcją pojedynczego programowalnego powietrza lub opcją imadła elektronicznego.

Instalacja elektromagnesu

1

Przymocuj zespół elektrozaworu [1] do środka drzwi szafy CALM za pomocą magnesów w zestawie.

Poprowadź kanał kablowy [2] z podwójnego programowalnego rozdzielacza powietrza do zespołu elektrozaworu za pomocą magnesu z zestawu, jak pokazano [3].

Linia powietrza [4] z zespołu elektrozaworu [1] powinna być poprowadzona i podłączona w szafie CALM, jak pokazano.

Informacje o lokalizacji złącza wciskowego można znaleźć na naklejce podwójnego programowalnego powietrza.

Przewody elektryczne zespołu elektrozaworu są owinięte pod szafką elektryczną. Usuń panel spod szafy elektrycznej i poprowadź kabel [4] do zespołu elektrozawóru [1], jak pokazano na ilustracji.

2

 Ostrzeżenie: Wyłącz maszynę za pomocą wyłącznika awaryjnego i głównego wyłącznika przed jakąkolwiek pracą przy instalacji elektrycznej

Przymocuj zespół elektrozaworu [1] do środka drzwi szafy CALM za pomocą magnesów.

Powietrze z głównego kolektora w szafce CALM połączy się z małym kolektorem powietrza znajdującym się w zespole elektrozaworu [1].

Dopływ powietrza do elektrozaworów imadła [4] i nadmuch powietrza [3] jest podłączony do szafy CALM [2], jak pokazano.

Czarny wąż nadmuchu powietrza pochodzący z podwójnego programowalnego kolektora [3] powietrza powinien być podłączony do elektrozaworu w zespole elektrozaworu [1].

Połącz czerwony (zaciskanie) i zielony (zwalnianie) wąż od imadła 1 do elektrozaworu [5] za pomocą czerwonych i zielonych opasek zaciskowych.

Połącz fioletowy (zaciskanie) i pomarańczowy (zwalnianie) wąż od imadła 2 do elektrozaworu [6] za pomocą fioletowych i pomarańczowych opasek zaciskowych.

Kabel 33-1206 [7] łączy się z P36 oraz P50 na płytce PCB we/wy oraz z elektrozaworami imadła [5], [6]. Jeśli maszyna jest wyposażona w opcję uzupełniania chłodziwa, należy odłączyć kabel od P36 i podłączyć go do złączki [8] na kablu 33-1206.

Kabel 33-1207 [9] łączy się z adapterem od kabla 33-0738 [10] w P13.

Kabel 32-1390 [11] łączy się z pedałem z przodu maszyny.

3

Upewnij się, że kanał kablowy zakrywa przewody powietrzne od zespołu elektrozawór do szafy CALM [1] i przewody elektryczne do szafy elektrycznej [2]. 

UWAGA: Umieść magnesy na drodze kablowej [3]. 

Zamocuj opaską elektrozawór i przewód przełącznika ciśnienia z boku elektrozaworu imadła 2 [4]. 

Instalacja kolektora powietrza

1

Lokalizacje stołu

DT-1/2 - DM-1/2 - VF-1/2 - MM

Kolektor powietrza programowalnego można zainstalować prawie w dowolnym miejscu na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu. 

VF-3/4/5

Kolektor powietrza programowalnego można zamontować w większości miejsc na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu.

VF-5/40XT/50XT i VF-6/7/8/9

Zainstaluj kolektor powietrza programowalnego po prawej stronie i na środku stołu [1]. Sprawdź, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga limity ruchu.

VM-2/3

Kolektor powietrza programowalnego można zamontować w większości miejsc na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu.

CM-1/2

Kolektor powietrza programowalnego można zainstalować prawie w dowolnym miejscu na stole. Sprawdzić, czy kanał ma wystarczający luz i nie zaczepia się o osłony, gdy osiąga granice przejazdu. 

 Uwaga: Te maszyny są standardowo wyposażone w dodatkowy dopływ powietrza do stołu. Aby zainstalować kolektor powietrza programowalnego, należy użyć nowej lokalizacji na kolektorze CALM. W zależności od konfiguracji maszyny należy zastosować adapter, aby dodać programowalny zawór elektromagnetyczny powietrza.

2

Dostarczone przez użytkownika programowalne imadło należy zainstalować w wymaganym miejscu na stole [1], [2].

Użyj dołączonej nakrętki T, aby przymocować wspornik kolektora do stołu [3].

Zamontuj zacisk przewodów w stalowym panelu maszyny, jak pokazano na ilustracji [4].

Uwaga: Ilustracja przedstawia maszynę VF-Small. W maszynach VF-Med i VF-Large otwór w stalowym panelu na przewód może znajdować się z tyłu prawego panelu lub z tyłu po prawej stronie górnego panelu.

Przesunąć stół do najdalszego rogu od kanału zacisku przewodów, aby ustawić długość przesuwu kabla.

Przesunąć stół do najbliższego rogu zacisku kabla kanału i sprawdzić, czy kanał nie koliduje z osłoną Z-Axis, czujnikiem OMI lub kamerą WIFI, jeśli te opcje są zainstalowane.

Podłączyć imadło dostarczone przez użytkownika i wydmuch powietrza do kolektora powietrza na stole.

Lokalizacja czerwonej opaski dla zaciskania na imadle 1.

Lokalizacja zielonej opaski dla zwalniania na imadle 1.

Lokalizacja fioletowej opaski dla zaciskania na imadle 2.

Lokalizacja pomarańczowej opaski dla zwalniania na imadle 2.

Lokalizacja czarnej opaski dla nadmuchu powietrza na obu imadłach

Uwaga: W maszynach VF-małe oraz DT/DM  najlepiej umieścić imadła tak, aby przyłącza powietrza znajdowały się z przodu maszyny. Jeśli przyłącza powietrza znajdują się z tyłu maszyny, węże będą uderzać w prowadnice.

Uwaga: Węże mogą być zbyt krótkie, aby dotrzeć do drugiego imadła na stole, w zestawie znajdują się węże przedłużające, których należy użyć w takim przypadku.

3

Dla VF-3 do VF-5 i VF-6 do VF-14

Przymocuj zespół sprężyny/magnesu [1] do górnego panelu maszyny, jak pokazano. Użyj go, aby zabezpieczyć zwisający kanał kablowy, jak pokazano na [2].

4

Do maszyn CM-1/2

UWAGA: Dotyczy tylko maszyn wyprodukowanych PRZED 1.1.2023.

Uruchom kanał kablowy w górze maszyny. Zabezpiecz kanał kablowy wewnątrz otworu [1] na górze obudowy.

Od zewnątrz maszyny poprowadź kanał kablowy w dół kolumny i do szafy CALM. 

Kabel pedału - instalacja

1

Wywierć otwór 5/8" w przednim płaszczu w celu zamontowania linki pedału.

Poprowadź kabel 32-1390 od P14 na płytce PCB we/wy wzdłuż bocznej osłony przy użyciu mocowań magnetycznych do przedniej osłony maszyny w celu podłączenia do pedału.

Ważne: Wykonaj następny krok, jeśli montaż jest przeprowadzany na minifrezarce.

2

Instalacja minifrezarki

W minifrezarkach wspornik z blachy [2] musi być zainstalowany z przodu maszyny dla pedału nożnego, jak pokazano, za pomocą magnesu [1] dostarczonego w zestawie. 

Poprowadź kabel 32-1390 od P14 na płytce PCB we/wy i zamocuj kabel do wspornika [2].

3

Podłącz drugi pedał [2] do pierwszego pedału [1], jak pokazano.

Podwójna programowalna aktywacja powietrza

Włącz urządzenie.

Zaloguj się na portalu HBC.

Pobierz pliki poprawek konfiguracji opcji podwójnego programowalnego powietrza.

Uwaga: Pliki opcji pojawią się na stronie pobierania konfiguracji po zamówieniu zestawu podwójnego programowalnego powietrza.  Jeśli opcja nie pojawi się skontaktuj się z działem obsługi.

Załaduj plik poprawki konfiguracji opcji do układu sterowania. Zapoznaj się z procedurą UKŁAD STEROWANIA NEXT GENERATION - PLIK KONFIGURACJI - POBIERANIE/ŁADOWANIE.

Konfiguracja

1

Naciśnij USTAWIENIE i ustaw ustawienie 276 Numer wejścia uchwytu roboczego na 15.

Siła zacisku imadła pneumatycznego może być regulowana przez regulację regulatora powietrza [1] na elektrozaworze zaciskania/zwalniania. Im wyższe ciśnienie, tym większa siła zacisku.

Sprawdź działanie wyłącznika ciśnieniowego, zaciskając uchwyt roboczy i wprowadzając wrzeciono w MDI: M03 S100;

Zmniejsz ciśnienie powietrza do zera, obracając regulator [1], aż maszyna wyświetli Alarm 180 Mocowanie niezaciśnięte.  Wyreguluj ciśnienie z powrotem do wymaganej wartości.

2

Naciśnij [CURRENT COMMANDS]  i przejdź do Urządzenia>  Uchwyt roboczy > Imadło 1.

Naciśnij [ALTER], aby ustawić imadło.

Naciśnij [E-Stop] i wybierz 3. Niestandardowe imadło pneumatyczne.

ZACISK M70 / 71 / UNCLAMP

M116/M117 AIR BLAST ON/OFF

Powtórz powyższe kroki, aby skonfigurować imadło 2.

Uwaga: Użyj M70 Pn/M71 Pn, aby zacisnąć lub zwolnić ustawienia imadeł na stronie uchwytu roboczego. Kod P określa numer imadła. Zakres wynosi P1 - 8. Na przykład M70 P1 zaciska imadło 1, a M71 P1 zwalnia je. System domyślnie ustawi imadło 1, jeśli nie określono kodu P w M70 lub M71.

Uwaga: Jeśli alarm 391: Funkcja wyłączona jest generowany podczas wydawania polecenia uchwytowi roboczemu, oznacza to, że uchwyt roboczy nie został prawidłowo skonfigurowany na karcie Uchwyt roboczy. Ponownie wykonaj poprzednie kroki.

Zaciskanie/zwalnianie można obsługiwać na karcie Uchwyt roboczy lub za pomocą pedałów.

Nadmuch powietrza można obsługiwać na karcie Urządzenia.

ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Zarządzaj ustawieniami

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies