MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

H-5AX Spindle Head - Troubleshooting Guide

Inicio de Servicio Cabezal del husillo H-5AX - Guía de resolución de problemas
Recently Updated Last updated: 10/12/2023

Cabezal del husillo H-5AX - Guía de resolución de problemas


Cabezal del husillo H-5AX - Guía de resolución de problemas

- Saltar a causa - 1. Introducción 2. Tabla de síntomas 3. Colector del freno (1 paso) 4. Cableado del motor (1 paso) 5. Cableado del sensor H-5AX (1 paso) 6.  Refrigerador del depósito del refrigerante (2 pasos) 7. Conexión del codificador (4 pasos) 8. Líquido del refrigerador del husillo H-5AX 9.  Regulador de aire del husillo 10. Setting the Tool Change Offset (1 paso) 11. Setting Backlash Compensation (8 pasos) Back to Top

Introducción

Importante: Descargue y cumplimente la lista de verificación del informe de inspección del husillo a continuación antes de sustituir cualquier pieza.

Advertencia: La máquina debe detenerse y apagarse inmediatamente si se observan signos de fugas de refrigerante o líquido refrigerante entre el husillo y la placa de montaje del husillo.

Advertencia:  Romper el sello NO QUITAR del husillo sin ponerse en contacto con el Haas Service ANULARÁ la garantía. Póngase en contacto con el Haas Service antes de proceder con cualquier ajuste

 

Formulario de solicitud de servicio de H-5AX

Esta página le ayudará a resolver problemas del cabezal del husillo H-5AX que se encuentra en las máquinas de la serie VR y la máquina GM-2-5AX.

Para obtener más información sobre la geometría y el alineamiento del cabezal, consulte los siguientes procedimientos para sus respectivas máquinas:

Guía de geometría - Serie VR

Procedimiento de alineamiento del cabezal GM-2-5AX

NOTA: Haas requiere que las arandelas de acero dentadas/pequeñas se sustituyan por arandelas gruesas endurecidas. Pida la referencia  93-3769 KIT DE SERVICIO DE AMARRE DE MONTAJE DEL EJE C HSD para las arandelas endurecidas adecuadas y los pernos más largos. 

Tabla de síntomas

Síntoma

Causa probable

Solución

Alarma 130 - Liberación de herramienta  El portaherramientas no está correctamente asentado en el cono Verifique el alineamiento del brazo doble con el husillo; consulte Cambiador de herramientas de montaje lateral - HSK - Brazo doble - Sustitución - NGC
 Alineamiento del cabezal Consulte los siguientes procedimientos para sus respectivas máquinas: Guía de geometría - Serie VR / Alineamiento del cabezal GM-2-5AX - Procedimiento
 A63 Orientación del portaherramientas Consulte la sección de carga de herramientas en HSK - Husillo - Guía de resolución de problemas
Presión del aire

Verifique que la presión TRP esté establecida en 145 PSI en el armario del panel de lubricación. Verifique que la presión de purga del husillo esté establecida en 45 PSI.

Verifique que las líneas de aire del cliente no estén contaminadas (humedad) 

Expulsión de la barra de tracción/ajuste del interruptor Verifique el empuje hacia fuera del cono de fijación del husillo antes de ajustar los sensores del TRP.  Consulte la sección H-5AX Cableado del sensor del HSD para ver imágenes
Alarma 134  - Fallo de liberación de herramienta El solenoide de aire del husillo tiene instalado .040 ORIFICE en una ubicación incorrecta

Vuelva a configurar la conexión del solenoide de aire, mueva el orificio del reductor desde antes del racor acodado hasta antes del racor de latón en T (véase Solenoide de aire del husillo)
Nota: no se requieren piezas para la acción correctiva.

HSG-A 16/2/2023

Herramienta adherida al cono

Empuje hacia fuera incorrecto

Escape de aire en el mando del regulador de aire

El husillo fue reemplazado y la carga del husillo es muy alta. Las RPM ordenadas también son incorrectas. Es posible que el motor se haya cableado incorrectamente durante la sustitución. 

Compruebe la configuración del motor para ver si el motor está cableado correctamente. Consulte la sección Cableado del motor para obtener más detalles.

Si el husillo no se ha sustituido y la máquina está experimentando este problema, siga la GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL REGULADOR TIPO VECTOR para obtener más información al respecto.

El husillo emite ruido mientras funciona a menor RPM.  Los cables dañados o los filtros de ferrita faltantes pueden causar este problema. 

Solucione los problemas del regulador tipo vector con la GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL REGULADOR TIPO VECTOR, verifique que todos los cables de retroalimentación del conector principal tengan filtros de ferrita, verifique que los cables del husillo estén en buen estado (consulte la sección Puerto de conexión para obtener más información, verifique que el cable de alimentación del husillo esté apretado, verifique que todas las conexiones de la unión de distribución de señal estén apretadas. Consulte la sección Ubicaciones de conexión como referencia. 

Si el problema persiste póngase en contacto con Haas Service para obtener más instrucciones. 

Se genera la alarma 4.9003 de caudal insuficiente de refrigerador de refrigerante del husillo Puede ser necesario ajustar el sensor de flujo del refrigerador del husillo para leer el flujo correcto.  Ajuste el sensor de flujo utilizando los orificios ranurados del sensor, mueva el sensor hacia el lado del motor hasta que cambie la broca. Es posible que las ranuras del sensor no tengan suficiente ajuste, si es así, abra las ranuras más para obtener el ajuste necesario. Póngase en contacto con el Haas Service si el problema persiste. 
El aire puede introducirse en el sistema a través de líneas del refrigerador que no están totalmente conectadas en el colector o sellos que están rotos y succionando aire.  Sustituya los sellos rotos y asegúrese de que las líneas estén totalmente conectadas al colector. Cebe las líneas y asegúrese de que no haya burbujas de aire en las líneas. 
 El refrigerador del depósito del refrigerante tiene problemas con una presión inferior a la normal o una bomba sobrecalentada

La colocación correcta del tubo de retorno de 3”. 

Se está utilizando un tubo de 6” (58-3728) en lugar del tubo de 3” (58-0742). El tubo de 6” estaba tocando el fondo y provocaba una importante restricción de flujo. Consulte la sección Refrigerador del depósito del refrigerante para ver imágenes

Alarma 4.103  - ERROR DEL SERVO DEL EJE S (HUSILLO) DEMASIADO GRANDE Control que muestra 1000 rpm en la velocidad del husillo con el husillo detenido. Compruebe que el codificador del husillo o el cable del codificador no estén cortocircuitados a tierra. Consulte la sección Conexión del codificador para más información.
Alarma 4.9932  HUSILLO S (HUSILLO) PARADO 
Alarma 4.9922  FALLO DE CANAL DE MOVIMIENTO S (HUSILLO) DETECTADA 
Alarma 4.182 - FALLO DEL CABLE DEL CODIFICADOR DEL EJE S (HUSILLO)
Alarma 4.224 - FALLO DE TRANSICIÓN DE EJE S (HUSILLO)
Alarma 7.217 C ERROR DE FASE DEL EJE C (5° EJE)
Alarma 7.9959 C DESCONEXIÓN DEL CODIFICADOR SERIE (5.° EJE)
Alarma 6.103  ERROR DEL SERVO DEL EJE (4° EJE) DEMASIADO GRANDE

El freno no se desacopla antes de ordenar un movimiento, lo que resulta en cargas elevadas en el eje.

Las mangueras de aire del freno no están conectadas correctamente.

Compruebe el colector del freno y asegúrese de que las líneas de aire estén dirigidas al puerto correcto. Consulte la sección  Colector de freno para más información. 

Verifique que el parámetro 76 Low Air Pressure Delay (Retardo de presión de aire baja) no se haya cambiado (30 000 s) y verifique que el aire en la máquina sea el adecuado. 

Alarma 7.103  ERROR DEL SERVO DEL EJE C (5° EJE) DEMASIADO GRANDE
La concentricidad del cabezal no se mantiene dentro de las especificaciones después de establecerse durante el alineamiento.  Se ha instalado una arandela incorrecta en la superficie de montaje del eje C. {icon:fa fa-file-text} NOTA: Haas requiere que las arandelas de acero dentadas/pequeñas se sustituyan por arandelas gruesas endurecidas. Pida la referencia  93-3769 KIT DE SERVICIO DE AMARRE DE MONTAJE DEL EJE C HSD para las arandelas endurecidas adecuadas y los pernos más largos. 

Colector del freno

1

Para acceder al colector de aire del freno, retire la cubierta metálica del cabezal del husillo [1]. El colector de aire se encuentra montado en la cubierta metálica trasera.

El colector del freno de aire es el colector superior [2] que no está montado en el separador.

Siga la imagen inferior derecha para lograr la orientación correcta de la manguera. Las mangueras del solenoide de freno del eje B [3] se conectarán a los puertos de LIBERACIÓN/BLOQUEO DEL EJE A y las mangueras del solenoide de freno del eje C se conectarán a los puertos de LIBERACIÓN/BLOQUEO DEL EJE C.

Cableado del motor

1

Compruebe los cableados del motor y asegúrese de que están cableados en la configuración delta [1] que se muestra en la imagen.

También se proporciona el conector cilíndrico que va al regulador tipo vector [2] para garantizar que el cable esté correctamente anclado.

Cableado del sensor H-5AX

1

Verifique que el empuje hacia afuera de la pinza de sujeción del husillo sea correcto y que todos los sensores del TRP estén ajustados correctamente.

Compruebe que los conectores cilíndricos que van al conector de señal en T estén apretados y que el conector en P2 en la PCB de la interfaz 5AX esté asentado correctamente.

(1) Sensores del TRP

(2)  Conector de la señal en T

(3) Cable del sensor del eje B

(4)  PCB de la interfaz 5AX

Identificación de los sensores para ES779 y ES789

S1+S4 - Cono de fijación bloqueado en la posición correcta (BARRA DE TIRO O DE TRACCIÓN CERRADA)

S2  - Portaherramientas abierto de cono de sujeción expulsado, barra de tiro o de tracción hacia adelante (BARRA DE TIRO O DE TRACCIÓN ABIERTA) 

3 - No utilizado

S5** - TRP hacia atrás en el tope del extremo superior (PISTÓN de TRP RETRAÍDO) en serie con S4 (BARRA DE TRACCIÓN CERRADA)

** Presente solo en determinadas versiones.

Refrigerador del depósito del refrigerante

1

El tubo de retorno de 6” está tocando fondo y provoca una importante restricción de flujo.

2

Acción correctiva:  Instale un tubo de retorno de 3" (58-0742)

Conexión del codificador

1

Compruebe si el codificador está cortocircuitado a tierra.

Compruebe la continuidad entre la carcasa del conector cilíndrico y la nariz del husillo y los pines a la nariz del husillo utilizando un multímetro.

El resultado debe ser una continuidad de 0,2 ohmios en la carcasa del conector cilíndrico a la nariz del husillo y todas los pines abiertas a la nariz del husillo.

2

Compruebe si el cable del codificador está cortocircuitado a tierra.

Si los resultados muestran continuidad entre los pines y la nariz del husillo, abra la ventana de inspección del codificador en el lateral del cuerpo del husillo ES779 o ES789 y desconecte los terminales del codificador.

Vuelva a comprobar la continuidad entre los pines del conector cilíndrico y los conectores del codificador.  

El pin 3 del conector 3 debe ser el único conductor Cerrado a la carcasa cilíndrica mostrando 0,2 ohmios y el pin a pin no debe estar abierto.

3

Comprobación de la conexión a tierra del codificador.

Verifique que el pin esté abierto al cuerpo del codificador utilizando un multímetro. El pin 3 del conector 3 debe ser el único pin cerrado al cuerpo del codificador que muestra 0,2 ohmios. Si cualquiera de los otros pines muestra continuidad, el codificador se cortocircuita internamente y deberá sustituirse. 

También debe observarse que si el codificador pasa esta prueba, esto no significa que esté funcionando correctamente, solo que no esté cortocircuitado internamente. Continúe con el siguiente paso para confirmar que el codificador funciona correctamente.

NOTA: Algunos codificadores tienen un cable de tierra independiente que está fijado al codificador 

Para el procedimiento de sustitución del codificador, consulte AD0558Eje del husillo GM/VR H-5AX - Guía de sustitución  

4

Verificación de la funcionalidad del codificador 

Para verificar la funcionalidad del codificador, el usuario deberá conectar un osciloscopio a los pines del codificador. 

Siga el esquema del conector del codificador como referencia al conectar un osciloscopio. 

Líquido del refrigerador del husillo H-5AX

El depósito del refrigerador del husillo utiliza una mezcla al 50/50 de PROPILENGLICOL DOWFROST HD INHIBITED (no incluido, disponible comercialmente) y agua desionizada. La capacidad del depósito es de 5 galones.  Se puede utilizar cualquier producto de propilenglicol de venta libre, pero será necesario vaciar el sistema antes de llenarlo. 

IMPORTANTE: mezcle el glicol y el agua desionizada fuera del depósito del refrigerador antes de añadirlos a la mezcla que ya está en el depósito.

Advertencia:  No mezclar con el producto de etilenglicol.  Si el etilenglicol es el único sustituto que se encuentra, el sistema debe lavarse antes del llenado.

Advertencia: No mezcle el producto de glicol con nada que no sea agua desionizada.

 

Regulador de aire del husillo

Vuelva a configurar la conexión del solenoide de aire, mueva el orificio del reductor desde antes del racor acodado hasta antes del racor de latón en T. 


Nota: no se requieren piezas para la acción correctiva.

Setting the Tool Change Offset

1

Restablezca el corrector de rejilla poniendo a cero los parámetros 6.140 CORRECTOR DE REJILLA DEL EJE B y 7.140 CORRECTOR DE REJILLA DEL EJE C; a continuación ponga a cero haciendo retornar cada eje y pulsando primero el eje B/C y después [F4].

Establezca el corrector de cambio de herramientas para el eje B barriendo el lado de la barra de prueba para que lea de cero a cero para la barra de prueba [B] en toda su longitud.

Establezca el corrector de cambio de herramientas para el eje C barriendo el lado de la barra de prueba para que lea de cero a cero para la barra de prueba [C] en toda su longitud.

NOTA: Esto es NTE 0,0005 in (0,0127 mm), pero se recomienda que este valor esté lo más cerca de cero que sea posible. Si la máquina tiene problemas para acercarse a cero, complete la sección de compensación de holgura y vuelva para establecer el corrector de cambio de herramienta.

Setting Backlash Compensation

1

Holgura del eje B

Después de restablecer el corrector de cambio de herramientas, vuelva a poner a cero los ejes B y C para configurar la barra de prueba [1] como se muestra en la imagen y coloque un indicador en el punto alto a 20 pulgadas de distancia de la barra de prueba [2]. 

NOTA: Si la barra de prueba no presenta más de 20 pulgadas de recorrido, sitúelo aproximadamente a una pulgada de su extremo.

2

Holgura del eje B

Con el indicador configurado, B a 0 grados y C a cero grados [1], pulse [POSITION], vaya a la página del operario y establezca la posición de los ejes Y y B en cero.

Mueva el eje Y lo suficiente como para borrar el indicador [2]

Gire el eje B -10 grados y vuelva a la posición cero B [3].

Mueva el eje Y de nuevo a la posición cero en la página del operario. 

Registre el valor del error en el indicador.

3

Holgura del eje B

Con el indicador configurado en la misma posición de inicio, verifique que la posición de los ejes Y y B sea cero en la página del operario.

Mueva el eje Y lo suficiente como para borrar el indicador [2]

Gire el eje B +10 grados y vuelva a la posición cero B [3].

Mueva el eje Y de nuevo a la posición cero en la página del operario. 

Registre el valor del error en el indicador.

Añada ambos valores de error desde este paso y el anterior e introduzca el doble del valor de error en el parámetro 6.042 COMPENSACIÓN DE HOLGURA DEL EJE B. (Ejemplo de holgura total observada: 0,004 pulgadas; valor del parámetro 6.042: 0,008 grados)

Este valor corresponde a NTE 0,0003 pulg. (0,0076 mm).

4

Si el valor de holgura cambió de sentido, la compensación se estableció demasiado alta. 

Por ejemplo, antes de establecer el valor de compensación, el valor de movimiento negativo aparecía en rojo [A] y el valor de movimiento positivo en azul [B].

Tras establecer el valor de compensación, el valor de movimiento negativo aparecía en azul [A] y el valor de movimiento positivo en rojo [B].

La holgura  de los eje B y C es NTE 0,0003 in (0,0076 mm)

5

Holgura del eje C

Después de restablecer el corrector de cambio de herramientas, vuelva a poner a cero los ejes B y C para configurar la barra de prueba [1] como se muestra en la imagen y coloque un indicador en el punto alto a 20 pulgadas de distancia de la barra de prueba [2]. 

NOTA: Si la barra de prueba no presenta más de 20 pulgadas de recorrido, sitúelo aproximadamente a una pulgada de su extremo.

6

Holgura del eje C

Con el indicador configurado, B a -90 grados y C a 0 grados [1], pulse [POSITION], vaya a la página del operario y establezca la posición de los ejes Z y C en cero.

Haga subir el eje Z lo suficiente como para borrar el indicador [2]

Gire el eje C -10 grados y vuelva a la posición cero C [3].

Haga bajar de nuevo el eje Z a la posición cero en la página del operario. 

Registre el valor del error en el indicador.

7

Holgura del eje C

Con el indicador configurado en la misma posición de inicio, verifique que la posición de los ejes Z y C sea cero en la página del operario.

Haga subir el eje Z lo suficiente como para borrar el indicador [2]

Gire el eje C +10 grados y vuelva a la posición cero C [3].

Haga bajar de nuevo el eje Z a la posición cero en la página del operario. 

Registre el valor del error en el indicador.

Añada ambos valores de error desde este paso y el anterior e introduzca el doble del valor de error en el parámetro 7.042 COMPENSACIÓN DE HOLGURA DEL EJE C. (Ejemplo de holgura total observada: 0,004 pulgadas; valor del parámetro 7.042: 0,008 grados)

Este valor corresponde a NTE 0,0003 pulg. (0,0076 mm).

8

Si el valor de holgura cambió de sentido, la compensación se estableció demasiado alta. 

Por ejemplo, antes de establecer el valor de compensación, el valor de movimiento negativo aparecía en rojo [A] y el valor de movimiento positivo en azul [B].

Tras establecer el valor de compensación, el valor de movimiento negativo aparecía en azul [A] y el valor de movimiento positivo en rojo [B].

La holgura del eje C es NTE 0,0003 pulg. (0,0076 mm)

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255