MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Gæste-bestillingshistorik MyHaas/HaasConnect Log på Tilmeld dig Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Log ud Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine tilbud Min konto Mine brugere Log ud
Find din forhandler
  1. Vælg sprog
    1. Deutsch
    2. Português
    3. Dansk
    4. Nederlands
    5. Magyar
    6. Polski
    7. 中文
    8. Suomi
    9. Norsk
    10. български
  • maskiner Main Menu
    • Haas’ vertikale fræsere Vertikale fræsere
      Vertikale fræsere
      Vertikale fræsere View All
      • Vertikale fræsere
      • VF-serien
      • Universelle maskiner
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC'er med palletteveksling
      • Minifræsere
      • Formmaskiner
      • Boringscentre med høj hastighed
      • Bore-/gevindskære-/fræseserie
      • Værktøjsafdeling fræsere
      • Kompakte fræsere
      • Gantry-serie
      • SR-pladeroutere
      • Ekstra store VMC’er
      • Fræsere med dobbelt kolonne
      • Regulering af simulator
      • APL-robot til fræsere
      • VMC/UMC APL-robot med sideisætning
      • Kompakt APL-robot
    • Product Image Multi-aksede løsninger
      Multi-aksede løsninger
      Multi-aksede løsninger View All
      • Multi-aksede løsninger
      • Y-aksedrejebænke
      • 5-aksede fræsere
    • Haas-drejebænke Drejebænke
      Drejebænke
      Drejebænke View All
      • Drejebænke
      • ST-serien
      • Dobbelt spindel
      • Box Way-serien
      • Værktøjsafdelingsdrejebænke
      • Patrondrejebænk
      • Haas-stanglader V2
      • APL-robot til drejebænke
    • Haas’ horisontale fræsere Horisontale fræsere
      Horisontale fræsere
      Horisontale fræsere View All
      • Horisontale fræsere
      • Konus 50
      • Konus 40
    • Haas-rundborde og indeksere Rundborde og indekser
      Rundborde og indekser
      Rundborde og indekser View All
      • Rundborde og indekser
      • Rundborde
      • Indeksere
      • 5-aksede rundborde
      • Ekstra store rundborde
    • Product Image Automationssystemer
      Automationssystemer
      Automationssystemer View All
      • Automationssystemer
      • Automatisering af fræser
      • Drejebænksautomatisering
      • Automationsmodeller
    • Haas-boringscentre Bordmaskiner
      Bordmaskiner
      Bordmaskiner View All
      • Bordmaskiner
      • Skrivebordsfræser
      • Skrivebordsdrejebænk
    • Haas værkstedsudstyr Køb udstyr
      Køb udstyr
      Køb udstyr View All
      • Køb udstyr
      • Båndsav
      • Knæfræser
      • Overfladesliber, 2550
      • Overfladesliber, 3063
      • Laserskæremaskine
    • GENVEJE Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN VERSION OG PRIS | PRISLISTE VERSION OG PRIS | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVAD ER NYT? HVAD ER NYT? DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      KØB AF VÆRKTØJER
      • Version og pris for en Haas
      • Prisliste
      • Tilgængeligt lager
      • CNCA-finansiering
      VIL DU TALE MED NOGEN?

      Et Haas Factory Outlet (HFO) kan besvare dine spørgsmål og guide dig gennem de bedste valgmuligheder for dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Ekstraudstyr Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Værktøjsvekslere
      Værktøjsvekslere
      Værktøjsvekslere View All
      • Værktøjsvekslere
    • Product Image 4.- | 5.-akse
      4.- | 5.-akse
      4.- | 5.-akse View All
      • 4.- | 5.-akse
    • Product Image Revolverhoveder og roterende værktøj
      Revolverhoveder og roterende værktøj
      Revolverhoveder og roterende værktøj View All
      • Revolverhoveder og roterende værktøj
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas spån- og kølevandshåndtering Spån- og kølevandshåndtering
      Spån- og kølevandshåndtering
      Spån- og kølevandshåndtering View All
      • Spån- og kølevandshåndtering
    • Haas-styring Haas-styring
      Haas-styring
      Haas-styring View All
      • Haas-styring
    • Product Image Produktvalg
      Produktvalg
      Produktvalg View All
      • Produktvalg
    • Product Image Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
      Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
      Værktøjsbearbejdning og fastgørelse View All
      • Værktøjsbearbejdning og fastgørelse
    • Product Image Emneholder
      Emneholder
      Emneholder View All
      • Emneholder
    • View All
    • Product Image 5-akse-løsninger
      5-akse-løsninger
      5-akse-løsninger View All
      • 5-akse-løsninger
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • GENVEJE Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN VERSION OG PRIS | PRISLISTE VERSION OG PRIS | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVAD ER NYT? HVAD ER NYT? DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      KØB AF VÆRKTØJER
      • Version og pris for en Haas
      • Prisliste
      • Tilgængeligt lager
      • CNCA-finansiering
      VIL DU TALE MED NOGEN?

      Et Haas Factory Outlet (HFO) kan besvare dine spørgsmål og guide dig gennem de bedste valgmuligheder for dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Opdag Haas-forskellen
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Uddannelsesfællesskab
    • Industri 4.0
    • Haas-certificering
    • Kundehistorier
  • Tjeneste Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEMME Betjeningsvejledninger Anvendelsesprocedurer Fejlfindingsguide Forebyggende vedligeholdelse Haas-reservedele Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
×

Søgeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Gæste-bestillingshistorik MyHaas/HaasConnect Log på Tilmeld dig Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Log ud Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine tilbud Min konto Mine brugere Log ud
Find din forhandler
  1. Vælg sprog
    1. Deutsch
    2. Português
    3. Dansk
    4. Nederlands
    5. Magyar
    6. Polski
    7. 中文
    8. Suomi
    9. Norsk
    10. български
×

Søgeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

VR 5-Axis - Installation Guide

Service hjemme How-to-procedure 5-akset VR - Installationsvejledning
Recently Updated Last updated: 11/06/2020

5-akset VR - Installationsvejledning


5-akset VR - Installationsvejledning

- Gå til afsnit - 1. Indledning 2. Hardware: nivelleringsskruer 3. Fjernelse af rust hæmmer 4. Lufttilslutning 5. Elektriske tilslutninger 6. Pendant Installation (1 trin) 7. Fjernelse af skibs beslag (3 trin) 8. Nivellering af maskine (4 trin) 9. Complete & Submit Inspection Report 10. MRZP Settings (14 trin) Back to Top

Indledning

Denne procedure vil guide dig gennem installationen af en VMC

Nødvendige værktøjer:

  • Præcisions Machinist niveau, 0,0005" Division
  • Præcisions spindel test bjælke, 8" Lang
  • 3/4 " sokkel og skralde 
  • 1-1/2" Skruenøgle
  • Målebånd
  • 0,0005" eller 1 micron-indikator 
  • Til 110V-maskiner: 110V elektrisk beholder tester med GFCI diagnose 
  • Til 240V maskiner: 240V elektrisk beholder tester med GFCI diagnose 

 

Hardware: nivelleringsskruer

Bemærk: Spændeskiver [2] og møtrikker [1] er monteret under forsendelse og skal gemmes til montering og ikke kasseres.

Bemærk: Spændeskiveretningen [3] er vigtig.  Den koniske del af spændeskiven skal være mod støbningen,  se illustrationen.

Fjernelse af rust hæmmer

For at lette fjernelsen skal du først bruge en plastikskraber til at fjerne det meste af rusthæmmeren og derefter bruge enten en kraftig citrusrenser eller et organisk rensemiddel til at sprøjte alle guideafskærmninger og andre ikke-malede overflader, der er blevet påført rusthæmmer. Lad det suge i et par minutter, før du fjerner det ved hjælp af et klæde. Det anbefales at påføre mineralsprit eller WD-40 på alle eksponerede metaloverflader til rustsikring.

Brug ikke Scotch-Brite eller metalskrabere, disse vil ridse vejen dækker. Desuden for at undgå enhver forurening af den måde dække sæler med klæbemiddel rester. Bevæg ikke nogen af akserne, før alle rust-inhibitorer er blevet fjernet.

Bemærk: Produktet er ikke farligt og kan typisk bortskaffes på samme måde som brugt olie.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Lufttilslutning

Tilslut lufttilførslen på Lube-panelet.

 Bemærk: For luftkrav henvises til den mærkning, der er placeret på smørekabinettets låge.

Følg proceduren Installation af luftpistol og slange for at installere eller udskifte luftpistol.

 Bemærk: Nogle monteringssæt leveres med en ekstra luftpistol.

Elektriske tilslutninger

Fare: ARBEJDE MED ELEKTRISKE FORBINDELSER, DER ER NØDVENDIGE FOR EN CNC, ER EKSTREMT FARLIGT. AL STRØM TIL CNC SKAL SLUKKES FOR LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN, FØR LEDNINGERNE TILSLUTTES CNC. HVIS DETTE IKKE ER TILFÆLDET ELLER DU IKKE ER SIKKER PÅ, HVORDAN DU GØR DETTE, SKAL DU RÅDFØRE DIG MED KOMPETENTE PERSONER, ELLER FÅ DEN NØDVENDIGE HJÆLP, FØR DU FORTSÆTTER. KONTROLLÉR ALTID DE INDGÅENDE LINJER MED EN VEKSELSTRØMS DETEKTOR FOR AT SIKRE, AT STRØMMEN ER AFBRUDT.

1

Indledende kontrol inspektion

Fare: På dette tidspunkt bør der ikke være nogen elektrisk forbindelse til maskinen. Elektrisk panel skal være lukket og sikret. Når der er tændt på hovedafbryderen, er der højspænding i det elektriske panel (inklusiv kredsløbskort og logiske kredsløb), og nogle komponenter kører med høje temperaturer. Man skal derfor være yderst forsigtig. Du bør derfor udvise ekstrem forsigtighed, når du arbejder i panelet.

  • Indstil hovedafbryderen i øverste højre side af det elektriske panel på bagsiden af maskinen til fra.
  • Ved hjælp af en skruetrækker låser du de to låger på panel lågen, låser kabinettet op med nøglen og åbner lågen.
  • Tag tilstrækkelig tid til at kontrollere alle komponenter og stik, der er forbundet med kredsløbskort. Kig efter eventuelle kabler, der er blevet afbrudt, se efter eventuelle tegn skader og løse dele i bunden af panelet boks. Hvis der er tegn på, at maskinen er blevet håndteret forkert, bør du ringe til fabrikken, før du fortsætter.

2

1-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de to strømledninger til L1-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

3-fasede maskiner: Indsæt hver strømledning i tråddækslet.  Forbind de tre strømledninger til L1-, L2-og L3-terminalerne oven på hovedafbryderen.

Tilslut den separate jord linje til jord bussen til venstre for terminalerne.

Se  Haas-hovedafbryder - Torque Specifications  for, hvilken værdi afbryderens strømledninger skal tilspændes med.

 Bemærk: Sørg for, at ledningerne faktisk går ind i Terminal-Block klemmerne. (En dårlig forbindelse vil medføre, at maskinen kører periodisk eller har andre problemer f.eks. servooverbelastninger). For at kontrollere det skal du blot trække i ledningerne, når skruerne er strammet.

3

Når linje spændingen er sluttet til maskinen, skal du sørge for, at hovedafbryderen (øverst til højre i kabinettets bagside) er slukket. Fjern spærringen/Tagud og tænd for strømmen ved kilden. Brug af et digitalt voltmeter og passende sikkerhedsprocedurer: 

1-fasede maskiner: Mål VEKSELSTRØMS spændingen på tværs af L1 & L3 ved hovedafbryderen.  VEKSELSTRØMS spændingen skal være mellem 220-250 volt.
Bemærk: Lavere eller højere end denne spænding kan generere lav/høj spænding alarmer.

3-fasede maskiner: Mål vekselstrømsspændingen mellem alle tre par faser ved hovedafbryderen. 

Spændingen skal være mellem 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høj spænding option).

SMinimill - Genstart: Vekselstrømsspændingen skal være mellem 198 og 242 volt for maskiner uden en højspændingstransformer.  Se dokumentet Minifræser/SMinimill - Identifikation.

 Bemærk: Store spændingsudsving er almindelige i mange industriområder; mindste og største spænding, der leveres til en maskine, mens den er i drift, skal være kendt. U.S. national Electrical Code angiver, at maskinerne skal operere med en variation på +5% til -5% omkring en gennemsnitlig forsyningsspænding. Hvis der er mistanke om problemer med linje spændingen eller en lav linjespænding, kan en ekstern Transformer anvendes. Hvis du har mistanke om spændingsproblemer, bør spændingen kontrolleres hver time eller to i løbet af en typisk dag for at være sikker på, at det ikke svinger mere end +5% eller -5% fra et gennemsnit.

4

vigtigt: Med hovedafbryderen slået FRA.

Kontroller Transformer hanerne i nederste højre hjørne af kabinettets bagside.

1-fasede maskiner: Indgangsspændingskablet skal flyttes til det stik, der svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

3-fasede maskiner:  De tre sorte tråde med etiketten 74, 75 og 76 skal flyttes til den tredobbelte terminal, hvilket svarer til den gennemsnitlige spænding målt i ovenstående trin.

5

Transformer T5 Supplies 24VAC bruges til at tænde hoved kontaktoren. Der er to versioner af denne transformer til brug på en 240 og 400V maskiner. Den 240V Transformer har to indgangsstik placeret omkring to inches fra transformeren, som gør det muligt at blive tilsluttet enten 180-220V eller 221-240V.

Brugere, der har 220V-240V RMS indgangsstrøm, skal bruge stikket mærket 221-240V, mens brugere med 190-220V indgangsstrøm skal bruge stikket mærket 180-220V. Hvis det korrekte indgangsstik ikke bruges, vil det resultere i enten overophedning af hoved kontaktoren eller manglende pålideligt indgreb i hoved kontaktoren.

480V (option) T5 Transformer har tre indgangsstik, mærket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brugere med 340-380V 50/60Hz strøm skal bruge 340-380V-stikket, mens brugere med 380V-440V 50/60Hz strøm skal bruge 381-440V-stikket.

vigtigt: Indstil hovedafbryderen til til. Kontroller for tegn på problemer, såsom lugten af overophedning komponenter eller røg. Hvis sådanne problemer er angivet, skal du straks indstille hovedafbryderen til fra og ringe til fabrikken, før du fortsætter.

Når strømmen er tændt, måles spændingen på tværs af de nederste terminaler på hovedafbryderen. Det skal være det samme som målingerne, hvor indgangsstrømmen tilsluttes til hovedafbryderen. Hvis der er problemer, tjek ledningsføringen.

6

Anvend strøm på kontrolelementet ved at trykke på tænd/sluk-knappen på frontpanelet.

Kontroller DC-spændings-og AC-linjespændingsmålere i  Diagnostik. DC-spændings måleren skal læses mellem 310-360V. AC-linje spændingen skal være mellem 90 og 105 procent. Hvis spændingen ligger uden for disse grænser, skal du slukke for strømmen og kontrollere trin 2 og 3 igen. Hvis spændingen stadig er uden for disse grænser, så ring til fabrikken.

7

Elektrisk strøm skal afvikles korrekt for at undgå beskadigelse af dit udstyr. Strømforsyningsenheden PC Board indeholder en "Fasedetektering" kredsløb med neonindikatorer. Når den orange neon lyser (NE5), er indfasningen forkert. Hvis den grønne neon lyser (NE6), er indfasningen korrekt. Hvis begge neonindikatorer lyser, har du en løs ledning; Kontroller tilslutningerne. Juster indfasningen ved at bytte L1 og L2 af de indgående strømledninger ved hovedafbryderen.

Fare: AL STRØM TIL CNC SKAL VÆRE SLUKKET FOR LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN FØR JUSTERING AF INDFASNINGEN. DOBBELTTJEK ALTID DE INDKOMMENDE LINJER MED EN AC-SPÆNDINGSDETEKTOR.

Sluk for strømmen, og Indstil hovedafbryderen til fra. Luk lågen, lås låsene, og tænd for strømmen igen.

Fjern nøglen fra kontrol kabinettet, og giv den til butiks chefen.

8

aktivering

Når maskinen er korrekt placeret og forbundet til både luft og elektrisk strøm, er den klar til endelig installation (fjernelse af forsendelses blokke, nivellering, spindel oprydning osv.) og software aktivering. Det gør HFO-serviceteknikeren. Kontakt den lokale HFO for at planlægge arbejdet.

Pendant Installation

1

Attach the storage cabinet to the side of the machine.

Put the pendant spacer [1] onto the storage cabinet. Place the pendant onto the spacer.

Attach the washer[2] and shoulder screw[3] to the pendant.

Attach the pendant bracket to the top of the storage cabinet.

Insert the cables into the pendant and install the cover .

Remove the rear panel of the pendant. Connect these cables:

  • Ethernet cable [4] to J28
  • USB cable [5] to J9
  • Power cable [7] to J20

Fjernelse af skibs beslag

1

  • Remove the cardboard protecting the cable guide on top of the machine.

2

  • Remove the chip conveyer bracket [1].
  • Remove the door bracket [2] from each door.

3

  • Remove the shipping bracket. There are two sets of bolts, one that bolts to the casting [1] and the other to the T-nuts [2].

Nivellering af maskine

1

  • Juster de fire hjørner nivellering skruer til samme højde for at løfte fundamentet 3-1/2" fra jorden.
  • Løsn de midterste nivelleringsskruer [3, 6], så de ikke rører ved puderne, og monter kontramøtrikkerne [1] på nivelleringsskruerne, men spænd ikke 
  • Jog tabellen, så den er centreret i maskinen. 

2

  • Placer niveauet i midten af sengen og Placer det, så det kortere hætteglas er parallelt med Y-aksen, og det længere hætteglas er parallelt med X-aksen.
  • Ved hjælp af det kortere hætteglas justeres front-til-ryg-niveauet ved enten at justere for-eller bagside nivellerings skruerne.
  • Juster udjævnings skruerne, indtil Y-akse-boblen er centreret. 
  • Ved hjælp af det længere hætteglas, som er parallelt med X-aksen, Hæv nivellerings skruerne på den nederste side af maskinen.
  • Juster udjævnings skruerne i overensstemmelse hermed, indtil X-Axis-boblen er centreret

3

  • Fortsæt med at bruge det længere hætteglas, med bordet på forsiden af maskinen se på positionen af den indikerende boble
  • Jog bordet gennem sin fulde Y-akse rejse stopper ved kolonnen, med tabellen i kolonnen ser for at se, hvilke bageste hjørne af maskinen er lavest, hvis nogen. 
  • Juster om nødvendigt nivelleringsskruerne 2 og 4, indtil der ikke er nogen snoning på tværs af Y-aksevandringen
  • Fortsæt med at justere niveauet foran og bag på maskinen, indtil begge aflæsninger er nul.
  • Sænk de midterste nivelleringsskruer 3 og 6, indtil de får kontakt med puderne. Stram disse hånd tætte og stram dem derefter yderligere 10 grader med skralde. 

4

  • Placer niveauet i midten af sengen og orientere det, så det lange hætteglas er parallel med Y-aksen
  • Kig på boble position, når sengen er i sin midterste position og derefter jogge sengen tilbage i Y-retningen, indtil den når kolonnen.
  • Vær opmærksom på boblens position. Hvis vaterpasset viser, at maskinen enten er bøjet i op- eller nedretning, skal du foretage små og ensartede justeringer af de midterste nivelleringsskruer 3 og 6
  • Tolerancen for både twist og bue er N. T. E 0,0002"/10"

For en mere dybtgående vejledning om, hvordan du niveau din VMC herunder hvordan man level maskiner med støtteben Se venligst:

VMC-udjævning

Complete & Submit Inspection Report

Complete an inspection report after leveling, verifying geometry, and setting the MRZP Offsets.

The Inspection Report EA0426 can be found on the Haas Service Guide.

Note: This site is available only to Haas Service Techs.

Email the completed inspection report to [email protected]. This will be attached to the machine history.

MRZP Settings

1

This tells you how to set Machine Rotary Zero Point (MRZP) Offsets. 

This procedures shows images that use both calibration assemblies.

 Important: The spindle probe must be calibrated before doing this procedure. This makes sure the accuracy of the probe to the machine position is correct. Refer to the Next Generation Control - Probe Calibration (VPS) procedure, in the diy.haascnc.com

2

Press [Setting] and navigate to Machine Setup. Check setting 255, 256, and 257. The values should not be zero. If they are perform the following procedure.

MRZP A-C or B-C Axis Rough Set

3

This section only applies for Software Version 100.20.000.1200 or later:

The Safe Zone program will populate the values that are found into the settings page using the code shown in the picture.

G167 provides the ability to write to settings, P code [1] is the setting number the program is writing to, Q code [2] is the value of the the Macro Variable the P code setting will be populated with, and the K code [3] essentially means it will keep these values in the setting once the program is over. 

4

Place the straight sphere assembly in the center T slot and 17.25" from the right edge of the table. This will be done for both the MRZP and safe zones.

5

Press [EDIT] and go to the VPS tab. Once there using the direction buttons highlight  the probing directory and press [RIGHT ARROW].

Once there highlight CALIBRATION and press [RIGHT ARROW].

Hightlight MRZP CALIBRATION  and press [RIGHT ARROW].

Hightlight MRZP VR-SERIES and press [RIGHT ARROW].

 

 

6

Input the ball diameter measurement and follow the probe position description at the bottom of the window. 

 NOTE: The probe should be 0.2" above the sphere. 

Press [CYCLE START] to run the MRZP program.

7

This section only applies for Software Version 100.20.000.1200 or later:

The MRZP program will populate the values that are found into the settings page using the code shown in the picture.

G167 provides the ability to write to settings, P code [1] is the setting number the program is writing to, Q code [2] is the value of the the Macro Variable the P code setting will be populated with, and the K code [3] essentially means it will keep these values in the setting once the program is over. 

8

Once the MRZP program finishes press [CURRENT COMMAND] and go to the Macro Variable tab and find variables 10300-10305, write these values on a piece of paper. 

9

Press [SETTING] and look for settings 300-305, input the values written on the piece of paper. They should correspond as follows: Macro Variable 10300 = Setting 300 and so on.

10

Press [EDIT] and go to the VPS tab. Once there using the direction buttons highlight  the probing directory and press [RIGHT ARROW].

Once there highlight CALIBRATION and press [RIGHT ARROW].

Hightlight SAFE ZONES and press [RIGHT ARROW].

Hightlight SAFE ZONE VR-SERIES and press [RIGHT ARROW].

 

11

Input the ball diameter measurement and follow the probe position description at the bottom of the window. 

NOTE: The probe should be 0.25" above the sphere. 

Press [CYCLE START] to run the SAFE ZONE program.

12

This section only applies for Software Version 100.20.000.1200 or later:

The Safe Zone program will populate the values that are found into the settings page using the code shown in the picture.

G167 provides the ability to write to settings, P code [1] is the setting number the program is writing to, Q code [2] is the value of the the Macro Variable the P code setting will be populated with, and the K code [3] essentially means it will keep these values in the setting once the program is over. 

13

Once the Safe Zone program finishes press [CURRENT COMMAND] and go to the Macro Variable tab and find variables 10378-10380, write these values on a piece of paper. 

14

Press [SETTING] and look for settings 378-380, input the values written on the piece of paper. They should correspond as follows: Macro Variable 10378 = Setting 378 and so on.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas-leveret pris

Denne pris omfatter forsendelsesomkostninger, eksport- og importafgifter og alle andre udgifter i forbindelse med levering til en lokation i Frankrig, der er aftalt med dig som køber. Ingen andre obligatoriske omkostninger kan blive tilføjet leveringen af et Haas CNC-produkt.

HOLD DIG OPDATERET MED DE SENESTE HAAS-TIPS OG TEKNOLOGI ...

Tilmeld dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service og Support
  • Ejere
  • Anmod om service
  • Betjeningsvejledninger
  • Haas-reservedele
  • Anmodning om reparation af rundbord
  • Anbefalinger inden du installerer
  • Køb af værktøjer
  • Version og pris for en ny Haas
  • Tilgængeligt lager
  • Haas-prisliste
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • DNSH-erklæring
  • Karriere
  • Certificeringer og sikkerhed
  • Kontakt os
  • Oversigt
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling: vilkår og betingelser
  • Databeskyttelse
  • Garanti
  • Haas-fællesskab
  • Haas CNC-certificeringsprogram
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas teknisk træningsfællesskab
  • Events
  • Deltag i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-maskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255