MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

13 - SR-Troubleshooting

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 - SR - Mantenimiento
  • 13 - SR - Resolución de problemas

Go To :

  • 13.1 - SR - Resolución de problemas

13.1 - Resolución de problemas de SR

Recently Updated

SR - Guía de resolución de problemas


TG0171

Revisión A - 01/2026

Introduction

Este capítulo tiene información sobre la solución de problemas para el encaminador de láminas. La tabla de síntomas contiene una lista de alarmas conocidas y medidas correctivas.

Symptom Table

Tabla de síntomas Posible causa Acción correctiva
Alarma intermitente 9142 (FALLO DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DEL ACCIONADOR DE 24V DE LA MESA) y 9146 (FALLO DEL ACCIONADOR DE LA MESA) El firmware de la placa adaptadora es 2.06 o inferior. Para comprobar el firmware actual, vaya a Diagnóstico -> Sistema. La versión del firmware no aparece en un informe de errores. Actualice el firmware de la placa adaptadora a la versión 2.07 o superior.
Alarma 9192 (VELOCIDAD DEL HUSILLO DEMASIADO BAJA) Velocidad del husillo ordenada demasiado baja Ajuste los parámetros del programa (consulte Alarma 9192 para obtener más información)
Alarma 328 NÚMERO DE HERRAMIENTA FUERA DE RANGO Los valores que se rellenan en la tabla de herramientas están interfiriendo con el proceso de calibración de la sonda y deben borrarse.
  1. Cambie el parámetro 710 TIPO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS a un valor de 6 ( para SMTC)
  2. Vaya a Comandos actuales / Herramientas / Tabla de herramientas
  3. Pulse ORIGIN
  4. Seleccione 1, Secuenciar todos los alojamientos.
  5. Cambie el parámetro 710 TIPO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS de nuevo a un valor de 15 ( para estante de vino)
La mesa de vacío no se enciende al ordenarlo. Incluso cuando se utiliza M59 P155 y M69 P155 Los disyuntores de la bomba de vacío están apagados.  Asegúrese de que los disyuntores de cada fase estén en la posición ON para permitir que el vacío se encienda.
El cable 32-1568 no está conectado a la toma GFCI en la pared lateral izquierda dentro del armario de control Compruebe el cable para ver si está conectado a la toma GFCI. Asegúrese de que la toma GFCI esté suministrando la tensión correcta.
El conector en TB2 de la PCB de E/S está suelto o no está conectado Compruebe el cable. Asegúrese de que los pines 2 y 3 estén cableados correctamente en el conector TB2. Consulte el diagrama a continuación
El arrancador suave de la bomba de vacío tiene una alarma, lo que evita que la bomba de vacío funcione Consulte la sección Funcionamiento y fallos del arrancador suave a continuación.

Soft Starter Operation and Faults

La bomba de vacío se controla utilizando lo siguiente:

M59 P155 y M69 P155 para encender y apagar la bomba de vacío

Si la mesa de vacío no se enciende con cualquiera de estos comandos, debe comprobar los siguientes elementos dentro del armario de control.

  1. Asegúrese de que los disyuntores trifásicos junto al arrancador suave estén encendidos [1]
  2. Compruebe que TB2 esté conectado a la PCB de E/S [2]
  3. Compruebe que el conector de pared del cable 32-1568/A esté conectado a la toma GFCI en el armario de control [3] y que la toma GFCI tenga tensión

Si todavía tiene problemas de vacío después de verificar que el cableado y los disyuntores están conectados correctamente, entonces debe comprobar el arrancador suave para la bomba de vacío.

Cuando el arrancador suave está en modo "en espera", verá que los LED EJECUTAR (verde) y ERROR (rojo) parpadean [1]. Esto es normal cuando el terminal de control del arrancador suave está conectado a la salida GFCI pero la mesa de vacío no se ha ordenado en ON.

Una vez encendida la mesa de vacío, el LED RUN (verde) comenzará a parpadear. Una vez que se ordena que la bomba de vacío esté a plena potencia, el LED RUN siempre estará encendido.

Disyuntores de activación de la bomba de vacío:

Si el sistema de bomba de vacío activa los disyuntores [1] al arrancar, es posible que sea necesario ajustar los diales de control del arrancador suave. Los 3 diales de control que se pueden ajustar son:

  • t-Start (segundos) - Controla el tiempo que tarda el arrancador suave en alcanzar la salida del 100% una vez habilitado
  • U-Start (porcentaje) - Controla el porcentaje de voltaje de arranque cuando se habilita por primera vez el arrancador suave
  • t-Stop (segundos) - Controla el tiempo que tarda el arrancador suave en alcanzar la salida del 0% una vez desactivado

Los diales se establecen en los siguientes valores por defecto de fábrica:

  • t-Start = 10 segundos
  • U-Start = 30 %
  • t-stop = 0 segundos (sin utilizar)

Confirme que los diales de control están ajustados a estos valores. Si se han ajustado, vuelva a moverlos a los valores establecidos de fábrica.

El arrancador suave nunca SE HABILITA fuera del modo de espera:

Compruebe si el arrancador suave está en modo de espera (LED verdes y rojos parpadeando) incluso cuando se ordena que la bomba de vacío se encienda.

Si el arrancador suave nunca sale del modo de espera, debe verificar las señales de HABILITAR procedentes del cable 32-1586/A. 

Utilice un multímetro para comprobar las señales descritas a continuación:

Medición Bomba de vacío DESHABILITADA (MODO ESPERA) Bomba de vacío HABILITADA (FUNCIONANDO)
+24 a 0V 24 VCC 24 VCC
+24 a EN 20-21 VCC 0 VCC
+24 a A1+ 20-21 VCC 0 VCC
TB2.1 a TB2.2 Continuidad (< 1 Ohm) O.L. (sin continuidad)

Códigos de fallo del arrancador suave:

Si hay un fallo detectado por el arrancador suave, el LED ERROR (rojo) parpadeará una secuencia de veces para indicar cuál fue el fallo. 

Por ejemplo, si ve que el LED ERROR parpadea dos veces y luego se detiene, esto indica que ocurrió el fallo n.° 2 - Demasiado caliente. Los 6 fallos se enumeran en la tabla.

Número de fallo Descripción Acción correctiva
1 - SCR o suministro Falta fase en los terminales de entrada o salida, o hay un problema con el dispositivo de conmutación interno Asegure las conexiones de entrada y del motor. Mida la resistencia entre L1-T1 y L3-T3. Si la resistencia es inferior a 10Ohms, es necesario reemplazar el arrancador suave
2 - Demasiado caliente La temperatura interna superó el límite de ciclo Evite ciclos de arranque/parada frecuentes. Asegúrese de que el ventilador de refrigeración esté funcionando.
3 - Suministro de control de bajo voltaje La tensión de alimentación del control es inferior a 19 VCC Mida la tensión a +24 y 0V en el arrancador suave. Sustituya el adaptador de alimentación si es inferior a 19VCC. Reemplace el arrancador suave si la tensión es superior a 19VCC
4 - Fallo del relé de derivación El bypass interno no se cerró al final del tiempo de rampa de inicio Sustituya el arrancador suave
5 - Pasador de cizalla La corriente del motor superó 4,4 veces la corriente nominal durante 200 ms Compruebe si el motor de la bomba de vacío tiene un problema mecánico. Mida la corriente que va al motor para confirmar que el error es preciso.
6 - Sobrecorriente El motor superó la especificación de sobrecorriente para el arrancador suave Compruebe si el motor de la bomba de vacío tiene un problema mecánico. Aumente la hora de inicio en el dial de control.

Electrical Diagrams

El sistema de bomba de vacío consta del siguiente diagrama de cableado:

  1. Contactor K1 de la máquina [1] - Suministra 220 VCA al disyuntor de arrancador suave [2] cada vez que la máquina Haas está encendida
  2. Disyuntores de arranque suave [2] - Es necesario estar en la posición ON para que la tensión llegue al sistema de arranque suave.
  3. Arranque suave [3]: inicia la bomba de vacío cuando recibe una señal de comando del control Haas para arrancar. Inicia lentamente la bomba de vacío hasta que la bomba funciona al 100 %.
  4. Bomba de vacío [4] - La salida del arrancador suave se cablea directamente a la bomba de vacío.
  5. Toma GFCI [5] - La toma de 115VCA suministra tensión al adaptador de alimentación de 24VCC que controla cuando el arrancador suave está habilitado.
  6. Adaptador de alimentación de 24VCC [6]: cambia los 115VCA a 24VCC que se utilizan para habilitar el arrancador suave. 
  7. TB2 en la PCB de E/S [7]: la señal de activación de inicio suave está conectada a TB2 en la PCB de E/S. Esto permite que M59/M69 controle cuándo el arrancador suave está habilitado, lo que a su vez controla el estado de la bomba de vacío.
  8. 32-1568 [8] - Cable de activación de arranque suave que está cableado desde la PCB de E/S a las entradas de control de arranque suave.

Nota: Dependiendo de cuándo se construyó la máquina, la configuración del cableado para el arranque suave puede diferir ligeramente del diagrama de cableado anterior. Es posible que las máquinas no tengan disyuntores [2] o que el cable 32-1568 tenga una salida de pines diferente para habilitar el arrancador suave (32-1568A).

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255