My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Pocket Lathe
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - SR-Troubleshooting

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 - SR - Mantenimiento
  • 13 - SR - Solución de problemas

Go To :

  • 13.1 SR - Solución de problemas

13.1 Solución de problemas del SR

Recently Updated

SR - Guías de resolución de problemas


TG0171

Revisión A: 01/2026

Introduction

Este capítulo contiene información sobre solución de problemas para el enrutador de láminas. La tabla de síntomas contiene una lista de alarmas conocidas y medidas correctivas.

Symptom Table

Tabla de síntomas Posible causa Acción correctiva
Alarma intermitente 9142 (FALLO DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DEL CONTROLADOR DE MESA DE 24V) y 9146 (FALLO DEL CONTROLADOR DE MESA) El firmware de la placa adaptadora es 2.06 o inferior. Para comprobar el firmware actual, vaya a Diagnostics (Diagnóstico) -> System (Sistema).La versión del firmware no aparece en un informe de errores. Actualice el firmware de la placa adaptadora a 2.07 o superior.
Alarma 9192 (VELOCIDAD DEL HUSILLO DEMASIADO BAJA) La velocidad del husillo ordenada es demasiado baja Ajuste los parámetros del programa (consulte Alarma 9192 para obtener más información)
Alarma 328 NÚMERO DE HERRAMIENTA FUERA DE RANGO Los valores que se completan en la tabla de herramientas interfieren con el proceso de calibración de la sonda y deben borrarse.
  1. Cambie el parámetro 710 TIPO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTA a un valor de 6 (para el cambiador de herramientas de montaje lateral)
  2. Vaya a Comandos / Herramientas / Tabla de herramientas actuales
  3. Presione [ORIGIN]
  4. .
  5. Seleccione la opción 1, “Secuenciar todos los alojamientos”.
  6. Cambie el parámetro 710 TIPO DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS nuevamente a un valor de 15 ( para la bandeja de vino)
La mesa de vacío no se enciende al ordenar el encendido. Incluso cuando se utiliza M59 P155 y M69 P155 Los disyuntores de la bomba de vacío están apagados.  Asegúrese de que los disyuntores de cada fase estén en la posición ON para permitir que el vacío se encienda.
El cable 32-1568 no está conectado a la toma GFCI en la pared lateral izquierda dentro del gabinete de control Revise el cable para ver si está conectado a la toma GFCI. Asegúrese de que la toma GFCI esté suministrando la tensión correcta.
El conector de TB2 en la PCB de E/S está flojo o no está conectado Revise el cable. Asegúrese de que los pines 2 y 3 estén cableados correctamente en el conector TB2. Consulte el diagrama a continuación
El arrancador suave de la bomba de vacío tiene alarma, lo que impide que la bomba de vacío funcione Consulte la sección Operación y fallas del arrancador suave a continuación.

Soft Starter Operation and Faults

La bomba de vacío se controla utilizando lo siguiente:

M59 P155 y M69 P155 para encender y apagar la bomba de vacío

Si la mesa de vacío no se enciende con ninguno de estos comandos, debe comprobar los siguientes elementos dentro del gabinete de control.

  1. Asegúrese de que los disyuntores trifásicos junto al arrancador suave estén ENCENDIDOS [1]
  2. Compruebe que TB2 esté conectado a la PCB de E/S [2]
  3. Compruebe que el conector de pared del cable 32-1568/A esté conectado a la toma GFCI en el gabinete de control [3] y que la toma GFCI tenga tensión

Si todavía tiene problemas de vacío después de verificar que el cableado y los disyuntores estén conectados correctamente, entonces debe comprobar el arrancador suave para la bomba de vacío.

Cuando el arrancador suave está en modo "en espera"", verá que los LED RUN (verde) y ERROR (rojo) parpadean [1]. Esto es normal cuando el terminal de control del arrancador suave está conectado a la toma GFCI pero la mesa de vacío no se ha ordenado a encendido.

Una vez que se ordena encender la mesa de vacío, el LED RUN (verde) comenzará a parpadear. Una vez que se ordena la bomba de vacío a plena potencia, el LED RUN siempre estará ENCENDIDO.

La bomba de vacío dispara los disyuntores:

Si el sistema de bomba de vacío activa los disyuntores [1] en el arranque, es posible que sea necesario ajustar los diales de control del arrancador suave. Los 3 diales de control que se pueden ajustar son:

  • t-Start (segundos): controla el tiempo que tarda el arrancador suave en alcanzar la potencia del 100 % una vez habilitado
  • U-Start (porcentaje): controla el porcentaje de voltaje de arranque cuando se habilita el arrancador suave por primera vez
  • t-Stop (segundos): controla cuánto tiempo tarda el arrancador suave en alcanzar la potencia del 0 % una vez desactivado

Los diales se establecen en los siguientes valores predeterminados de fábrica:

  • t-Start = 10 segundos
  • U-Start = 30 %
  • t-Stop = 0 segundos (sin usar)

Confirme que los diales de control estén ajustados a estos valores. Si se han ajustado, vuelva a moverlos a los valores establecidos de fábrica.

El arrancador suave nunca SE HABILITA saliendo del modo de espera:

Compruebe si el arrancador suave está en modo de espera (el LED verde y rojo parpadean) incluso cuando se ordena encender la bomba de vacío.

Si el arrancador suave nunca sale del modo de espera, debe verificar las señales ENABLE que provienen del cable 32-1586/A. 

Utilice un multímetro para comprobar las señales descritas a continuación:

Medida Bomba de vacío DESACTIVADA (MODO DE ESPERA) Bomba de vacío ACTIVADA (EN EJECUCIÓN)
+24 a 0V 24VCC 24VCC
+24 a EN 20-21VCC 0VCC
+24 a A1+ 20-21VCC 0VCC
TB2.1 a TB2.2 Continuidad (< 1 Ohm) O.L. (sin continuidad)

Códigos de falla del arrancador suave:

Si el arrancador suave detecta un fallo, el LED de ERROR (rojo) parpadeará una secuencia de veces para indicar cuál fue el fallo. 

Por ejemplo, si ve que el LED de ERROR parpadea dos veces y luego hace una pausa, esto indica el fallo n.o 2 - Se ha producido Demasiado caliente. Los 6 fallos se enumeran en la tabla.

Número de falla Descripción Acción correctiva
1 - SCR o suministro Fase faltante en los terminales de entrada o salida, o un problema con el dispositivo de conmutación interno Compruebe las conexiones de entrada y del motor. Mida la resistencia entre L1-T1 y L3-T3. Si la resistencia es inferior a 10 Ohms, es necesario reemplazar el arrancador suave
2 - Demasiado caliente La temperatura interna superó el límite de disparo Evite los ciclos frecuentes de inicio/parada. Asegúrese de que el ventilador de enfriamiento esté funcionando.
3 - Bajo voltaje de suministro de control La tensión de suministro de control es inferior a 19VCC Mida la tensión a +24 y 0V en el arrancador suave. Reemplace el adaptador de alimentación si es inferior a 19VCC. Reemplace el arrancador suave si el voltaje es superior a 19VCC
4 - Fallo del relé de derivación La derivación interna no se cerró al final del tiempo de rampa de inicio Sustituya el arrancador suave
5 - Pasador de corte La corriente del motor superó 4.4 veces la corriente nominal durante 200 ms Compruebe si el motor de la bomba de vacío tiene problemas mecánicos. Mida la corriente que va al motor para confirmar que el error es preciso.
6 - Sobrecorriente El motor superó la especificación de sobrecorriente para el arrancador suave Compruebe si el motor de la bomba de vacío tiene problemas mecánicos. Aumente la hora de inicio en el dial de control.

Electrical Diagrams

El sistema de bomba de vacío consta del siguiente diagrama de cableado:

  1. Contactor K1 de la máquina [1] - Suministra 220VCA al disyuntor del arrancador suave [2] cada vez que se enciende la máquina Haas
  2. Disyuntores del arrancador suave [2] - Es necesario estar en la posición ON para que la tensión llegue al sistema del arrancador suave.
  3. Arrancador suave [3] - Inicia la bomba de vacío cuando recibe una señal de comando del control Haas para arrancar. Activa lentamente la bomba de vacío hasta que la bomba funcione al 100 %.
  4. Bomba de vacío [4] - La salida del arrancador suave está cableada directamente a la bomba de vacío.
  5. Toma GFCI [5] - La toma de corriente de 115VCA suministra tensión al adaptador de alimentación de 24VCC que controla cuándo se activa el arrancador suave.
  6. Adaptador de alimentación de 24VCC [6]: Cambia los 115VCA a 24VCC que se utiliza para habilitar el arrancador suave. 
  7. TB2 en PCB de E/S [7] - La señal de activación del arrancador suave está conectada a TB2 en la PCB de E/S. Esto permite que M59/M69 controle cuando el arrancador suave está habilitado, lo que a su vez controla el estado de la bomba de vacío.
  8. 32-1568 [8] - Cable de activación del arrancador suave que está cableado desde la PCB de E/S a las entradas de control del arrancador suave.

 Nota: Dependiendo de cuándo se construyó la máquina, la configuración del cableado para el arrancador suave puede diferir ligeramente del diagrama de cableado anterior. Las máquinas pueden no tener disyuntores [2] o el cable 32-1568 tendrá un pasador diferente para habilitar el arrancador suave (32-1568A).

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255