My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • Afficher tout
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

13 - SR-Troubleshooting

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 - SR - Entretien
  • 13 - SR - Dépannage

Go To :

  • 13.1 SR - Dépannage

13.1 SR - Dépannage

Recently Updated

SR – Guide de dépannage


TG0171

Révision A - 01/2026

Introduction

Ce chapitre contient des informations de dépannage pour le routeur de feuille. Le tableau des symptômes contient une liste des alarmes connues et des mesures correctives.

Symptom Table

Tableau des symptômes Cause possible Action corrective
Alarme intermittente 9142 (DÉFAUT D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’ENTRAÎNEMENT DE TABLE 24 V) et 9146 (DÉFAUT DE L’ENTRAÎNEMENT DE TABLE) Le firmware de la carte d’adaptateur est 2.06 ou inférieur. Pour vérifier le firmware actuel, allez dans Diagnostics (Diagnostique) -> System (Système). La version du firmware ne s’affiche pas dans un rapport d’erreur. Mettez à jour le firmware de la carte d’adaptateur à la version 2.07 ou supérieure.
Alarme 9192 (VITESSE DE BROCHE TROP FAIBLE) Vitesse de broche commandée trop faible Ajustez les paramètres du programme (pour en savoir plus, consultez Alarme 9192
Alarme 328’ NUMÉRO D'OUTIL HORS DE LA PLAGE Les valeurs qui sont renseignées dans le tableau des outils interfèrent avec le processus d'étalonnage du palpeur et doivent être effacées.
  1. Modifiez le paramètre 710 TOOL CHANGER TYPE sur une valeur de 6 (pour SMTC)
  2. Allez à Current Commands / Tools / Tool Table (Commandes actuelles / Outils / Tableau des outils
  3. Appuyez sur ORIGIN
  4. .
  5. Sélectionnez l'option 1, Sequence all pockets (Séquencez ts logements).
  6. Modifiez le paramètre 710 TOOL CHANGER TYPE de nouveau sur une valeur de 15 (pour le rack à bouteilles)
La table à dépression ne s’allume pas lors de la commande. Même lors de l’utilisation de M59 P155 et M69 P155 Les disjoncteurs de la pompe à vide sont ÉTEINTS.  Assurez-vous que les disjoncteurs de chaque phase sont en position ON pour permettre au vide de s’allumer.
Le câble 32-1568 n’est pas connecté à la prise GFCI dans la paroi latérale gauche à l’intérieur de l’armoire de commande Vérifiez le câble pour voir s’il est connecté à la prise GFCI. Assurez-vous que la prise GFCI fournit la tension correcte.
Le connecteur à TB2 sur le PCB E/S est lâche ou non connecté Vérifiez le câble. Assurez-vous que les broches 2 et 3 sont correctement câblées sur le connecteur TB2. Voir schéma ci-dessous
Le démarreur logiciel de la pompe à vide est déclenché, empêchant la pompe à vide de fonctionner Voir la section Fonctionnement et défauts du démarreur logiciel ci-dessous.

Soft Starter Operation and Faults

La pompe à vide est contrôlée à l’aide des éléments suivants :

M59 P155 et M69 P155 pour allumer et éteindre la pompe à vide

Si la table à dépression ne s’allume pas avec l’une ou l’autre de ces commandes, vous devez vérifier les éléments suivants à l’intérieur de l’armoire de commande.

  1. Assurez-vous que les disjoncteurs triphasés à côté du démarreur progressif sont ACTIVÉS [1]
  2. Vérifiez que TB2 est connecté au PCB E/S [2]
  3. Vérifiez que le connecteur mural du câble 32-1568/A est connecté à la prise GFCI dans l’armoire de commande [3] et que la prise GFCI est sous tension

Si vous avez toujours des problèmes de vide après avoir vérifié que le câblage et les disjoncteurs sont correctement connectés, vous devez vérifier le démarreur progressif de la pompe à vide.

Lorsque le démarreur progressif est en mode « veille », vous verrez les LED RUN (verte) et ERROR (rouge) clignoter toutes les deux [1]. Cela est normal lorsque la borne de commande du démarreur souple est connectée à la prise GFCI mais que la table à dépression n’a pas été commandée sur ON.

Une fois la table à dépression commandée sur ON, la LED RUN (verte) commencera à clignoter. Une fois que la pompe à vide est commandée à pleine puissance, la LED RUN sera toujours allumée.

Disjoncteurs de déclenchement de pompe à vide :

Si le système de pompe à vide déclenche les disjoncteurs [1] au démarrage, les cadrans de commande de démarrage souples peuvent devoir être ajustés. Les 3 cadrans de commande qui peuvent être ajustés sont :

  • t-Démarrage (secondes) - Contrôle le temps nécessaire au démarreur progressif pour atteindre une sortie à 100 % une fois activé
  • U-Start (pourcentage) - Contrôle le pourcentage de tension de démarrage lorsque le démarreur progressif est activé pour la première fois
  • t-Démarrage (secondes) - Contrôle le temps nécessaire au démarreur progressif pour atteindre une sortie à 0 % une fois activé

Les cadrans sont réglés par défaut sur les valeurs suivantes de l’usine :

  • t-Démarrage = 10 secondes
  • U-Start = 30 %
  • t-Stop = 0 seconde (inutilisé)

Confirmez que les cadrans de commande sont réglés sur ces valeurs. Si elles ont été ajustées, les ramener aux valeurs réglées en usine.

Le démarreur logiciel ne s’ACTIVE jamais en mode veille :

Vérifiez si le démarreur progressif est en mode veille (la LED verte et rouge clignote) même lorsque la pompe à vide est commandée sur ON.

Si le démarreur progressif ne quitte jamais le mode veille, vous devez vérifier les signaux ENABLE provenant du câble 32-1586/A. 

Utilisez un multimètre pour vérifier les signaux décrits ci-dessous :

Dimensions Pompe à vide DÉSACTIVÉE (MODE D’ATTENTE) Pompe à vide ACTIVÉE (EXÉCUTION)
+24 à 0V 24 VCC 24 VCC
+24 à EN 20-21 VCC 0 VCC
+24 à A1+ 20-21 VCC 0 VCC
TB2,1 à TB2,2 Continuité (< 1 Ohm) O.L. (pas de continuité)

Codes de défaut de démarrage logiciel :

S’il y a une défaillance détectée par le démarreur progressif, la DEL ERREUR (rouge) clignotera une séquence de fois pour indiquer quelle était la défaillance. 

Par exemple, si vous voyez la DEL ERREUR clignoter deux fois, puis s’arrêter, cela indique que le défaut n° 2 - Trop chaud s’est produit. Les 6 défauts sont énumérés dans le tableau.

Numéro de défaut Description Action corrective
1 - SCR ou alimentation Phase manquante sur les terminaux d’entrée ou de sortie, ou un problème avec le dispositif de commutation interne Assurez-vous que les connexions d’entrée et de moteur sont correctes. Mesurez la résistance entre L1-T1 et L3-T3. Si la résistance est inférieure à 10 Ohms, le démarreur souple doit être remplacé
2 - Trop chaud La température interne a dépassé la limite de déclenchement Évitez les cycles de démarrage/d’arrêt fréquents. Assurez-vous que le ventilateur de refroidissement fonctionne.
3 - Alimentation de commande basse tension La tension d’alimentation de la commande est inférieure à 19 VCC Mesurez la tension à +24 et 0 V sur le démarreur souple. Remplacez l’adaptateur d’alimentation s’il est inférieur à 19 VCC. Remplacez le démarreur souple si la tension est supérieure à 19 VCC
4 - Échec du relais de dérivation La dérivation interne ne s’est pas fermée à la fin de la durée de rampe de démarrage Remplacez le démarreur souple
5 - Goupille de cisaillement Le courant du moteur a dépassé 4,4 fois le courant nominal pendant 200 ms Vérifiez si le moteur de la pompe à vide a un problème mécanique. Mesurez le courant allant au moteur pour confirmer que l’erreur est exacte.
6 - Surintensité Le moteur a dépassé la spécification de surintensité pour le démarreur souple Vérifiez si le moteur de la pompe à vide a un problème mécanique. Augmentez l’heure de démarrage sur la molette de commande.

Electrical Diagrams

Le système de pompe à vide se compose du schéma de câblage suivant :

    Contacteur machine
  1. K1 [1] - Fournit 220 VCA au disjoncteur de démarrage souple [2] chaque fois que la machine Haas est sous tension
  2. Disjoncteurs de démarrage logiciel [2] - Doit être en position ON pour que la tension atteigne le système de démarrage logiciel.
  3. Démarrage logiciel [3] - Démarre la pompe à vide lorsqu’elle reçoit un signal de commande de la commande Haas pour démarrer. Il démarre lentement la pompe à vide jusqu’à ce que la pompe fonctionne à 100 %.
  4. Pompe à vide [4] - La sortie du démarreur souple est câblée directement à la pompe à vide.
  5. Sortie GFCI [5] - La prise 115 VCA fournit la tension à l’adaptateur d’alimentation 24 VCC qui commande lorsque le démarreur progressif est activé.
  6. Adaptateur d’alimentation
  7. 24 VCC [6] - Change le 115 VCA en 24 VCC qui est utilisé pour activer le démarreur progressif. 
  8. TB2 sur PCB E/S [7] - Le signal d’activation du démarrage logiciel est connecté à TB2 sur le PCB E/S. Cela permet à M59/M69 de contrôler le moment où le démarreur progressif est activé, ce qui à son tour contrôle l’état de la pompe à vide.
  9. 32-1568 [8] - Câble d’activation de démarrage logiciel qui est câblé de la carte E/S aux entrées de commande de démarrage logiciel.

Remarque : En fonction du moment de la construction de la machine, le réglage du câblage pour le démarrage en douceur peut être légèrement différent du schéma de câblage ci-dessus. Les machines peuvent ne pas avoir de disjoncteurs [2] ou le câble 32-1568 aura une broche différente pour activer le démarreur logiciel (32-1568A).

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255