My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

4 - SR-Installation

SR - Operator / Service Manual


  • 1 - SR-Introduction
  • 3 - SR-Safety
  • 4 - SR-Installation
  • 6 - SR-Operation
  • 8 - SR-G-Codes
  • 9 - SR-M-Codes
  • 10 - SR-Remote Jog Handle
  • 11 - SR-Settings
  • 12 - SR - Entretien
  • 13 - SR - Dépannage

Go To :

Comparer les machines
  • 4.1 SR - Installation
  • 4.2 SR – P – Installation
  • 4.3 SR – Assemblage extracteur de poussière sous vide

4.1 SR - Installation

Recently Updated

SR - Installation


AD0779

Introduction

Cette procédure vous guidera dans l’installation d’une machine SR-3015/4020.

Outils requis :

  • Niveau de bulle
  • 1-1/8" clé à molette
  • Embase magnétique (en option)

La SR-3015/4020 peut être soulevée par un chariot élévateur. Pour plus de détails sur la façon de soulever le SR-3015, reportez-vous au guide de pré-installation ou à l’autocollant sur le levage situé sur la machine.

Remarque : La SR-3015/4020 est livrée avec une prise L15-30P déjà câblée dans le socle et nécessite la mise sous tension d'une prise L15-30R.

Remove Rust inhibitor

Pour faciliter le retrait, utilisez un nettoyant puissant à base d’agrumes ou du dégraisseur Simple Green pour pulvériser toutes les surfaces qui ont été recouvertes d’antirouille. Laissez tremper quelques minutes avant de le retirer à l’aide d’une serviette d’atelier. Il est recommandé d'appliquer de l’essence minérale ou du WD-40 sur toutes les surfaces métalliques exposées pour les protéger contre la rouille.

IMPORTANT : Pour éviter toute contamination des joints du carter télescopique avec les résidus collants, ne déplacez aucun des axes jusqu’à ce que tout l’antirouille et le papier pour la rouille aient été retirés.

Remarque : Si des restes d’antirouille sont difficiles à retirer avec le dégraisseur Simple Green, utilisez un nettoyant pour freins.

Initial Assembly

1

Installez les couvercles du moteur [1] et le couvercle du réservoir de lubrification [2] à l'aide du matériel fourni.

Remarque : Ces panneaux ont été retirés à des fins d'expédition.

Remarque : Les capteurs de choc sont pré-assemblés sur les couvercles du moteur et il suffit de les brancher.

2

Assurez-vous que les connecteurs cylindriques [1] et [2] sont correctement fixés les uns aux autres et que le collier de verrouillage est complètement serré.

La commande se connecte directement au capteur de bosse gauche [1] et les autres capteurs de bosse y sont connectés en chaîne.

Le câble entre la jonction [2] et [3] est installé et acheminé pour faciliter l'installation du capteur de choc. La jonction [2] aura l'extrémité mâle du câble et la jonction [3] aura l'extrémité femelle.

Assurez-vous que tout excès de fils est attaché [1] et que toutes les connexions du capteur sont passées à travers le trou inférieur [2] du couvercle du moteur.

Pendant Install and RJH mounting

1

Installez le support de montage du socle [1] au bas du boîtier de commande à l’aide du matériel fourni.

2

Installez le boîtier de commande [1] et le support [2] en haut du socle.

3

Connectez le câble d’alimentation [1] et les câbles de communication [2] et [3] au boîtier de commande et acheminez-les à travers le trou sur le dessus du socle vers le bas.

Remarque : Les câbles de communication ont une extrémité mâle et une extrémité femelle qui se connectent d’une seule façon à la carte du boîtier de commande.

4

Connectez les câbles de communication [2] à la carte de communication du boîtier de commande [1].

Remarque : La carte de communication du boîtier de commande est située à l’avant du socle.

5

Installez le support RJH [1] sur le côté de l'armoire à l'aide du matériel fourni.

6

Connectez le câble RJH de la RJH [1] à l'arrière du boîtier de commande [2].

Electrical Installation / Shipping Bracket Removal

DANGER : LE TRAVAIL AVEC DES SERVICES ÉLECTRIQUES REQUIS POUR UN CNC EST EXTRÊMEMENT DANGEREUX. TOUTE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CNC DOIT ÊTRE ÉTEINTE ; VERROUILLEZ ET ÉTIQUETEZ SA SOURCE AVANT DE RACCORDER LES FILS DE LIGNE AU CNC. CEPENDANT, SI CE N’EST PAS LE CAS OU BIEN QUE VOUS N’ÊTES PAS CERTAIN(E) DE LA MANIÈRE DE PROCÉDER, CONTACTEZ LE PERSONNEL APPROPRIÉ OU OBTENEZ L’AIDE APPROPRIÉE AVANT DE POURSUIVRE. CONTRÔLEZ TOUJOURS LES LIGNES ENTRANTES AVEC UN DÉTECTEUR DE TENSION C.A. AFIN D’ÊTRE SÛR QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A ÉTÉ DÉCONNECTÉE.

1

IMPORTANT : Cette étape n'est pas nécessaire à partir du 24 octobre puisque toutes les machines SR-3015 sont livrées avec une prise L15-30P.

Insérez chaque plomb d’alimentation dans le couvercle du fil.  Connectez les trois plombs d’alimentation aux terminaux L1, L2 et L3 au-dessus du disjoncteur principal à l’intérieur de l’armoire électrique.

Remarque : Le fil de terre va sur un goujon fileté situé en haut à gauche de l'armoire et maintenu par un écrou à bride.

Remarque : Assurez-vous que les fils vont réellement dans les pinces du bloc de connexion. (Une mauvaise connexion entraînera le fonctionnement de la machine par intermittence ou d'autres problèmes, tels que des surcharges servo.) Pour vérifier, il suffit de tirer sur les fils après avoir serré les vis.

2

Une fois la tension de ligne connectée à la machine, assurez-vous que le disjoncteur principal est éteint. Mettez sous tension à la source.

À l’aide d’un voltmètre numérique et des procédures de sécurité appropriées, mesurez la tension CA entre les trois phases paires au disjoncteur principal. 

La tension CA doit être comprise entre 195 et 260 volts

Remarque :Les fluctuations de tension importantes sont courantes dans de nombreuses zones industrielles; tension minimale et maximale fournie à une machine pendant son fonctionnement doit être connue. Le National Electrical Code américain précise que les machines doivent fonctionner avec une variation de +5 % à -5 % autour d’une tension d’approvisionnement moyenne. Si des problèmes de tension de ligne se produisent, ou si une tension de ligne basse est suspectée, un transformateur externe peut être utilisé. Si vous soupçonnez des problèmes de tension, la tension doit être vérifiée toutes les heures ou deux au cours d'une journée typique pour être sûr qu'il ne fluctue pas plus de 5% ou -5% d'une moyenne.

3

Après avoir mis la machine sous tension [ZERO RETURN] [SINGLE] l'axe Z.

Retirez le support d’expédition en dévissant les 4 boulons le maintenant et en retirant les écrous à rainure en T du dessous.

Tous les autres axes peuvent maintenant être ramenés à l’origine pour préformer la mise à niveau de la machine.

4

La vérification de la puissance/phase se fait en allumant la broche et en vérifiant qu’elle tourne dans le sens des aiguilles d’une montre. Si la broche tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, changez la phase de la machine.

Remarque : Cette étape a été effectuée après le retrait du support d'expédition.

Installation

1

Remarque : Il est recommandé d’installer les pieds dans la position la plus basse possible comme point de départ.

Pour niveler la machine, soulevez toujours le côté inférieur en desserrant l'écrou [1] sur le pied [2] jusqu'à ce qu'il s'arrête au bas, puis utilisez l'écrou pour faire pivoter tout le pied pour ajuster la hauteur vers le haut. 

Remarque : Un transpalette peut être utilisé pour faciliter le réglage.

2

Utilisez uniquement les pieds 1, 2 et 3 pour niveler la machine. Ne touchez le pied 4 que lorsque la machine est mise à niveau et tournez la clé de 10 degrés supplémentaires pour appliquer une pression.

3

Pour niveler la machine, utilisez un niveau fixé au pont. Mettez la machine à niveau au centre de la course, puis ajustez avec précision en déplaçant l’axe X vers les extrémités de sa course et en ajustant les pieds en conséquence.

Remarque : La mise à niveau peut être effectuée à l'aide d'un niveau à bulle standard. Si votre niveau est trop grand pour être utilisé dans la position indiquée, une base magnétique peut être fixée au pont et utilisée comme base.

4

Installez le support de tuyau d'aspiration sur le côté de la machine [1] puis installez le support de tuyau d'aspiration de la broche [2].

Remarque : Le support de tuyau à vide de broche est une conception en 2 pièces qui possède une section qui se serre sur la broche et une autre qui utilise des verrous pour faciliter le retrait pour le changement d'outils.

 

5

Pour installer le support du tuyau à vide de la broche, serrez le boulon de serrage [1].

6

Assemblage final de l'extracteur de poussière sous vide. Pour en savoir plus, consultez l'onglet Assemblage extracteur à poussière.

4.3 Assemblage extracteur de poussière sous vide

Recently Updated

SR - Assemblage extracteur de poussière sous vide


Introduction

Cette procédure montrera le processus d’assemblage extracteur de poussière sous vide.

Outils requis :

  • Tournevis à tête Philips 

Assembly

1

Assemblez l'assemblage du carter moteur de soufflante [1] sur la plaque inférieure à l'aide du matériel fourni.

2

Assemblez la section de support du milieu [2] sur le boîtier du ventilateur en vous assurant qu'un joint est placé sur la surface de contact [1]

3

 Insérez le joint fourni sur la surface en surbrillance [1] et assemblez les supports de sac d'assemblage sous vide [2] à la section de support centrale à l'aide du matériel fourni.

4

Retirez soigneusement le couvercle de la boîte de jonction (boîte J) du moteur du collecteur de poussière et connectez les fils d'alimentation comme indiqué sur le schéma de câblage.

Remarque : La mise en phase du moteur peut nécessiter un ajustement pour assurer une direction de rotation correcte. Après avoir mis sous tension, vérifiez la rotation du moteur et, si nécessaire, échangez les phases pour obtenir un bon fonctionnement.

5

Fixez les supports de sac à vide [2] à la plaque de base [1], en veillant à un alignement approprié. Une fois installé, fixez les sacs à vide [3] aux supports.

Les sacs supérieurs sont distingués par une boucle conçue pour s'interfacer avec le crochet de support pendant l'installation. Chaque sac est équipé d'un anneau métallique flexible qui se propulse harmonieusement dans la lèvre intérieure du tambour. Cet anneau peut être légèrement plié pour s'adapter au bord du tambour, puis autorisé à se dilater et à se replacer, créant un joint sécurisé contre la surface intérieure du tambour.

4.3 Assemblage extracteur de poussière sous vide

Recently Updated

SR - Assemblage extracteur de poussière sous vide


Introduction

Cette procédure montrera le processus d’assemblage extracteur de poussière sous vide.

Outils requis :

  • Tournevis à tête Philips 

Assembly

1

Assemblez l'assemblage du carter moteur de soufflante [1] sur la plaque inférieure à l'aide du matériel fourni.

2

Assemblez la section de support du milieu [2] sur le boîtier du ventilateur en vous assurant qu'un joint est placé sur la surface de contact [1]

3

 Insérez le joint fourni sur la surface en surbrillance [1] et assemblez les supports de sac d'assemblage sous vide [2] à la section de support centrale à l'aide du matériel fourni.

4

Retirez soigneusement le couvercle de la boîte de jonction (boîte J) du moteur du collecteur de poussière et connectez les fils d'alimentation comme indiqué sur le schéma de câblage.

Remarque : La mise en phase du moteur peut nécessiter un ajustement pour assurer une direction de rotation correcte. Après avoir mis sous tension, vérifiez la rotation du moteur et, si nécessaire, échangez les phases pour obtenir un bon fonctionnement.

5

Fixez les supports de sac à vide [2] à la plaque de base [1], en veillant à un alignement approprié. Une fois installé, fixez les sacs à vide [3] aux supports.

Les sacs supérieurs sont distingués par une boucle conçue pour s'interfacer avec le crochet de support pendant l'installation. Chaque sac est équipé d'un anneau métallique flexible qui se propulse harmonieusement dans la lèvre intérieure du tambour. Cet anneau peut être légèrement plié pour s'adapter au bord du tambour, puis autorisé à se dilater et à se replacer, créant un joint sécurisé contre la surface intérieure du tambour.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255