MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Robot Pallet Loader - VMC Installation - AD0814

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Cargador de pallet robot - Instalación de CMV - AD0814

Cargador de pallet robot - Instalación de CMV - AD0814

- Saltar a la sección - 1. Introduction 2. RPL - Remove Shipping Brackets (2 steps) 3. RPL - Pallet Installation (12 steps) 4. Electrical Installation (5 steps) 5. RPL - Air Installation (7 steps) 6. Robot First Power-UP (8 steps) Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/25/2024

Cargador de pallet robot - Instalación de CMV - AD0814


Introduction

      

El RPL es compatible con las siguientes máquinas:

  • VF-2/SS/YT: construido después del 1/1/17
  • VF-3/4/SS/YT: construido después del 1/1/18
  • VF-5/SS/XT – construido después del 1/1/20

Nota: Para obtener una lista de opciones que no son compatibles con la RPL, consulte la pestaña Especificaciones y compatibilidad en el capítulo Introducción.

Este procedimiento muestra cómo instalar la opción Cargador pallet robot (RPL). La opción RPL también requiere las siguientes opciones para la máquina:

  • Opción de ventana automática (kit de instalación en campo dependiendo de la máquina) Consulte CMV - Ventana automática - Instalación
  • 93-1001032 -  Kit de listo para punto cero (disponible para VF- 1-5, VM-2/3)
  • 93-1001039 o 93-1001103 - Kit listo para RPL-25KG VF-SML/MED
  • Dispositivo de seguridad (cortinas de seguridad o valla con interbloqueo)
  • 100.24.000.1111  Versión de software o posterior

Nota: Para las máquinas existentes que necesitan software 100.24.000.1111, póngase en contacto con el Haas Service para obtener acceso.

Este procedimiento es para los siguientes kits:

  • 93-1001040 - Kit de instalación de sistema de pallet NO CE
  • 93-1001124 - Kit de instalación del sistema de pallet VF-1/2 CE
  • 93-1001125 - Kit de instalación del sistema de pallet VF-3/4 CE
  • 93-1001126 - Kit de instalación del sistema de pallet VF-5 CE
  • 93-1001128 - Kit de instalación de cercas RPL en campo

Nota: Consulte el Capítulo 4 de este manual para obtener instrucciones sobre cómo instalar el listo para punto cero CMV y UMC.

Para instalar una RPL en una máquina existente, es necesario pedir varios kits diferentes. La siguiente tabla muestra qué kits de instalación en campo deben pedirse dependiendo del tipo de máquina.

Ejemplo: Para instalar en campo una RPL en un VF-3SS en EE. UU. (sin CE), debe pedir TODOS los siguientes kits:

  • 93-1001032 - Kit listo para punto cero VF
  • 93-1001103 - Kit listo para RPL-25KG, solo par VF-Med
  • 93-1001040 - Kit de instalación RPL-25KG sin CE VF
  • 93-1001036 - Kit de ventana automática de interruptor doble
  • 93-1000996 - Solo par de seguridad de automatización lateral
Kits de instalación en campo VF-2/SS/YT VM-3/VF-3YT** VF-3/SS** VF-4/SS/YT VF-5/SS/XT
Juego de listo para punto cero 93-1001032
Solo par del kit para RPL-25KG 93-1001039 93-1001103

Kit de instalación de RPL-25KG*

KIT DE INSTALACIÓN DE CE Y GUÍA

O

KIT DE INSTALACIÓN NO CE

93-1001124 Y 93-1001128

O

93-1001040

93-1001125 Y 93-1001128

O

93-1001040

93-1001126 Y 93-1001128

O

93-1001040

Kit de ventana automática de interruptor doble** 93-1000960 93-1001037 93-1001036 93-1001038
Solo par de seguridad de automatización lateral 93-1000996

*Las regiones europeas deben obtener el Kit de instalación CE Y la Guía. Las regiones de EE. UU. y del Reino Unido obtienen el kit de instalación que no es CE y viene con cortinas de seguridad.

**Nota: Las máquinas VF-3YT y VM-3 necesitan el kit de interruptor doble 93-1001037. Las máquinas VF-3 y VF-3SS necesitan el kit 93-1001036.

RPL - Remove Shipping Brackets

1

El pallet RPL [1] debe retirarse del pallet de envío [2].

Solo recoja el pallet RPL con una carretilla elevadora a través de las ranuras para las horquillas [3].

Nota: Mantenga los soportes de envío instalados mientras mueve la pallet RPL fuera del pallet de envío.

2

La RPL está bloqueada por varios soportes de envío. 

El soporte de envío del robot [1] está sujeto a la base del pallet [2].

La estación de carga [3] está asegurada con el soporte de madera [4].

El estante del pallet [5] se fija al soporte de la estación de carga mediante los enhebradores [6].

Retire primero la madera del estante del pallet. A continuación, retire el soporte de madera de la estación de carga.

Nota: El soporte de envío del robot es más fácil de quitar desplazando el robot lejos del soporte de envío. Espere para retirar este soporte de envío hasta que el robot esté configurado y activado.

RPL - Pallet Installation

1

El pallet viene con los siguientes componentes instalados:

  1. Estación de carga del operador
  2. Estante del pallet
  3. Robot HRP-2
  4. Caja de control HRP

Verifique que el conector eléctrico [5] esté orientado como se muestra en la imagen.

Advertencia: Debido al rango en el que pueden moverse las articulaciones del robot, el robot no puede maniobrar a través del área alineada con el conector eléctrico. La orientación que se muestra en la imagen es necesaria para que el robot se desplace por la estación del operador y el estante del pallet de manera eficaz.

2

Levante la RPL del lado donde hay las ranuras del gato pallet y muévala a la posición junto a la máquina. Consulte el siguiente paso para obtener las medidas de colocación exactas.

Importante: Asegúrese de que el gato de pallet utilizado tenga horquillas que tengan al menos la misma longitud que la pallet RPL para garantizar un levantamiento seguro.

3

El pallet debe colocarse en el lado derecho de la máquina, ubicado junto a la ventana automática que está instalada.

Utilice un montacargas para mover el pallet a la posición correcta.

Coloque el pallet con la estación del operador mirando en la misma dirección que la parte delantera de la máquina [1]. Asegúrese de que el borde izquierdo del pallet [5] esté paralelo al borde derecho de la máquina [4].

Coloque el pallet de manera que:

En el VF-2:

  • La parte delantera del pallet [2] esté a  [3] (18" o 50.8 cm)  de la parte delantera de la máquina [1]. 
  • El lado izquierdo del pallet [5] esté a  [6] (7" o 17.78 cm)  del lado izquierdo de la máquina [4].

En el VF-3:

  • La parte delantera del pallet [2] esté a  [3] (17" o 50.8 cm)  de la parte delantera de la máquina [1]. 
  • El lado izquierdo del pallet [5] esté a  [6] (7" o 17.78 cm)  del lado izquierdo de la máquina [4].

En el VF-5:

  • La parte delantera del pallet [2] esté a  [3] (13" o 50.8 cm)  de la parte delantera de la máquina [1]. 
  • El lado izquierdo del pallet [5] esté a  [6] (7" o 17.78 cm)  del lado izquierdo de la máquina [4].

4

Si el pallet está apoyado sobre una superficie dispareja, utilice las 4 patas de nivelación [1] para elevar el pallet y separarlo del suelo. 

Utilice un nivel para asegurarse de que el pallet esté más o menos nivelado después de elevarlo del suelo.

Trabe las patas de nivelación en su posición apretando las tuercas [2] de cada pata.

Nota: Si el pallet queda estable con solo apoyarlo sobre la superficie, baje las patas de nivelación hasta que entren en contacto con los discos. El pallet solo debe nivelarse con las patas si hay un balanceo o sacudida evidentes cuando el robot se mueve de un lado a otro.

5

Fije los soportes de lámina metálica [1] y [2] juntos mediante el FBHCS [3].

Instale las copas magnéticas en la cubierta metálica [4]. Esta lámina metálica conectará la máquina a la estación de carga [5] con los imanes.

Nota: En esta imagen, la máquina no es visible para que las copas magnéticas puedan apreciarse claramente. Estos imanes se conectan tanto a la estación de carga como a la máquina.

Importante: Para los kits CE, utilice los tornillos autorroscantes en lugar de las copas magnéticas.

6

Corte la brida para sacar el soporte del botón de luz de trabajo/parada de emergencia [1] de la estación de carga. Gire el soporte [1] y utilice los pernos proporcionados para montar el soporte en la estación de carga. 

7

Monte las placas numéricas y la tornillería de montaje como se muestra [1]. Apriete ligeramente las tuercas en T en las primeras 1-2 hilos de los pernos.  

Deslice las tuercas en T en la ranura superior del estante superior [2] y apriete los pernos. Las placas numéricas A1 a la A5 deben colocarse en el estante superior, B1 a la B5 en el segundo estante, etc.

Las placas de identificación deben instalarse en el lado del estante frente al brazo del robot.

8

Para el kit de instalación sin CE 93-1001040:

Instale las cortinas de luz y los espejos como se muestra en la imagen.

Coloque el emisor [1] detrás del estante del pallet.

Coloque los dos espejos [2] en el lado opuesto a la máquina.

Coloque el receptor [3] junto al interruptor de paro de emergencia de la estación de carga.

9

Para el kit de instalación:

Utilice los 4 tornillos autorroscantes [2] para fijar el panel de acoplamiento superior [1] a la otra estación de carga a los paneles de acoplamiento de la máquina [3] instalados en el paso anterior.

10

Para el kit de instalación CE 93-1001124 (kit VF-Small):

Fije la cubierta metálica que acopla la máquina al conjunto de la valla.

Fije el panel superior [5] a la otra cubierta metálica. Utilice los tornillos autorroscantes [6] en todas las ubicaciones que no tengan tuercas Pem para mantenerlos en su lugar. Si hay tuercas Pem, utilice el BHCS.

Conecte el panel superior en ángulo [1] y el panel inferior en ángulo [2] a la parte posterior de la máquina.

Utilice las tuercas en T [3] para fijar los paneles al estante del pallet [4].

Nota: Utilice la segunda ranura en T desde el interior para sujetar el panel al estante. La ranura a la izquierda de la se utilizará para otro panel.

11

Para el kit de instalación CE 93-1001125 y 93-1001126 (kit VF-Med):

Utilice las tuercas en T y los SHCS y las arandelas [1] para fijar el gabinete posterior al borde interior del poste de estante [2].

Una vez que tanto la pieza superior [3] como la pieza inferior [4] estén fijas al poste del estante, utilice los tornillos autorroscantes [5] para fijar la lámina metálica al panel de cerramiento derecho [6] de la máquina.

Nota: Dado que está utilizando tornillos autorroscantes en el gabinete de la máquina, se recomienda montar primero la lámina metálica en el poste del estante. Esto ayudará a evitar tener que retirar y sujetar los tornillos que van al gabinete varias veces.

12

Para el kit de instalación CE 93-1001125 y 93-1001126 (kit VF-Med):

Utilice las tuercas en T, los SHCS y las arandelas [1] para fijar los paneles del cerramiento de estante a valla [2] y [3] al lado del estante más cercano a la máquina

Una vez montados en el estante, utilice los tornillos autorroscantes [4] para fijar los paneles del gabinete al poste de la valla [5].

Nota: La valla que se conectaría al poste [6] en la imagen se omite para mostrar la ubicación de los paneles respecto al pallet.

Utilice el BHCS [6] para instalar la pieza del cerramiento [7] que conecta la pieza superior del estante a la valla [2] al panel del cerramiento instalado en el paso anterior.

Electrical Installation

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la posición [OFF].

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

1

Ubicación de montaje de la interfaz del robot

La caja de la interfaz eléctrica del robot tiene soportes magnéticos para acoplar a la cubierta metálica de la máquina.

Monte la caja de interfaz eléctrica del robot [1] como se muestra en la imagen.

Tienda los cables eléctricos de la interfaz del robot a través de la parte inferior del armario eléctrico.

Consulte la siguiente sección para saber dónde instalar los cables que provienen de la caja de interfaz y el volante de avance remoto (RJH).

2

Siga estos pasos para conectar el robot a la máquina Haas.

Alimentación del robot

Requiere una fuente de alimentación trifásica independiente de 200-230 V, 50/60 Hz y 3 kVA [7] Consulte la Guía de inicio de Fanuc para obtener más información.

 Nota: Se recomienda instalar una empuñadura de cable de alivio de tensión para eliminar la tensión en las conexiones del cable de alimentación y aislar el cable de alimentación del gabinete del controlador.

El cable núm. cat. 33-8562C tiene múltiples conexiones:

PCB de E/S

  • Conecte las conexiones del bloque de terminales de PARADA DE EMERGENCIA a TB-1B de la PCB de SIO (consulte el diagrama) [1].
  • Verifique que el puente esté instalado en JP1 de la PCB de SIO.
  • Conecte las conexiones del bloque de terminales del modo de configuración a TB-3B de la PCB de SIO (consulte el diagrama) [1].
  • Conecte los relés del usuario a K9 y K10. (Consulte el diagrama) [11].
  • Conecte el cable etiquetado P1 SIO a P1 de la PCB de SIO [2].

Nota: No enchufe nada en el conector FALLA DE FILTRO OV.

PCB Maincon

  • Conecte el cable RJ-45 [3] al adaptador de Ethernet a USB [4] (núm. cat. 33-0636). Conecte el extremo del conector USB al puerto superior J8 de la tarjeta de procesador/controlador (consulte el diagrama). Añada un filtro de ferrita 64-1252 al adaptador USB.
PSUP PCB
  • Monte la fuente de alimentación de 24 VCC [10] en el lado izquierdo del gabinete de control y enchúfelo en el conector rotulado 24 V PS en el cable 33-8562C. Conecte el cable 33-1910A [9] a la fuente de alimentación de 24 VCC [10] y enchúfelo en P3 en la PCB de PSUP.

SKBIF a volante de avance remoto

  • Conecte el cable RJ12 33-8550C [5] desde la caja de la parada de emergencia remota 33-0713 y enchúfelo a P9 de la PCB de SKIBF.
  • Retire los puentes JP2 y JP3 del SKBIF de la posición horizontal y vuelva a colocarlos en posición vertical.
  • Enchufe el cable RJH-XL en la base.

 Advertencia: Al no colocar los puentes de derivación en posición vertical, la funcionalidad de PARADA DE EMERGENCIA en el RJH-XL se desactiva y la máquina se considera insegura. Los puentes de derivación DEBEN insertarse verticalmente.

Caja eléctrica del robot al control del robot

  • Conecte los cables de señal de control del robot [6], núm. cat. 33-8592A, a la caja de interfaz eléctrica del robot. Añada un filtro de ferrita 64-1252 al cable RJ-45.

 IMPORTANTE: Al conectar el cable de señal de control del robot [6], asegúrese de alinear la muesca hembra del conector M12 con la llave macho del conector M12 para evitar cualquier desalineación que pudiera provocar daños en los pines. 

Nota: Si el cable 33-8591A o 33-8592A no está instalado en la caja de control de Fanuc, consulte el paso de cableado de control del robot HRP-2/3 de laGuía de resolución de problemas de HRP para conocer las instrucciones de cableado.

Dispositivo de seguridad del robot 

  • Conecte el cable del dispositivo de seguridad del robot [8] de la caja de interfaz eléctrica al dispositivo de seguridad del robot, ya sea cortina de seguridad, valla de bloqueo.  Para obtener más información sobre los dispositivos de seguridad, consulte la sección Dispositivo de seguridad del robot a continuación. 

Nota: El RPL viene con cortinas de seguridad o una valla de interbloqueo. No se debe utilizar un escáner de área aunque se muestre en el esquema.

3

Retire la cubierta de cables inferior [1] del gabinete de control del robot [2].

Para las máquinas compradas con la opción RPL, los cables vienen enrollados dentro de la cubierta. 

Nota: En las RPL que se agreguen a una máquina existente se tendrán que instalar estos cables. Estos se incluyen en el kit de instalación en campo para el listo para punto cero.

Conecte los cables al soporte del cable de la estación de carga [3] que se encuentra como se muestra en la imagen. 

4

Los cables que provienen de la estación de carga se conectan al soporte en el paso anterior [7] o se guían hasta el gabinete de control. Asegúrese de que los cables siguientes estén conectados:

  1. 33-2565 - Conectar a P12 en la PCB de E/S.                              Nota: Asegúrese de retirar el puente de derivación de P12                           en la PCB de E/S antes de instalar el cable.
  2. 32-1303 - Conecte a  32-1286 que luego se conectará al pedal [8]. Conecte el otro extremo del cable a la entrada P14 del PCB de E/S. El otro extremo se conecta al soporte del cable en la etiqueta Puerta abierta y la etiqueta Estación bloqueada.
  3. 32-1304 - Conectar al soporte del cable en la etiqueta de Puerta abierta
  4. 33-1308 - Conectar al soporte del cable en la etiqueta Estación bloqueada
  5. 33-1482 - Conectar a P50 en la PCB de E/S (alarma de pallet). 
  6. 33-5838 - Conecte las luces de trabajo al divisor en la parte superior de la estación de carga. Y luego conéctelo a la fuente de alimentación de la luz de trabajo [9].

5

Guíe los cables y mangueras que van a la estación de carga y el robot a través del conducto de cables [1] en el lado de la máquina del pallet.

RPL - Air Installation

1

Para obtener instrucciones sobre la instalación de aire para el punto cero en la máquina, consulte el capítulo anterior en la sección Listo para punto cero - Instalación .

Existen dos reguladores de aire que se pueden utilizar para ajustar la fuerza de sujeción. El refuerzo de aire [1] controla la fuerza de sujeción del receptor de punto cero dentro de la máquina y la estación de carga.

 

2

Antes de comenzar cualquier instalación en el sistema neumático, apague el aire y purgue el aire restante para que no quede aire en el sistema. 

Esto facilitará la instalación de los solenoides y las mangueras de aire.

3

Instale el compresor de aire en el lateral del gabinete de lubricación utilizando los imanes para fijarlo.

4

Conecte las dos mangueras rojas a los dos accesorios de conexión a presión de 1/4 y dirija las mangueras a través de la parte inferior del gabinete de lubricación.

Consulte el siguiente paso para saber en qué parte del panel de lubricación conectar estas mangueras.

5

En el panel de lubricación, conecte las mangueras a los solenoides instalados en la sección anterior.

Conecte la manguera que proviene del colector de aire en el panel de lubricación [1] al conector entrante del potenciador de aire [2].

Conecte la salida del potenciador de aire [3] al puerto del solenoide [4].

Conecte las mangueras de abrazadera [5] y desabrazadera [6] que vienen del punto cero de la máquina al solenoide como se muestra en la imagen.

Nota: Ambas mangueras que van al punto cero son de acero trenzado. Aparecen en gris en la imagen.

Nota: El presostato debe estar en la manguera de sujeción roja.

La manguera transparente [7] que proviene del solenoide inferior se enruta a la estación de carga RPL.

6

Conecte la manguera de aire transparente [1] a la conexión de 90 grados [2] debajo de la estación de carga [3].

Tienda la manguera a través del conducto del RPL hacia el gabinete de lubricación y conéctela a la conexión en el solenoide inferior [4] del conjunto de solenoide.

7

Conecte la conexión [1] al múltiple de admisión de aire principal en el gabinete de lubricación.

Conecte la manguera de 3/8 in al racor y tiéndala al regulador de aire del sujetador del robot marcado AIR 1 [2].

El racor AIR 1 se encuentra en la base del robot [3].

Vuelva a encender el aire en la máquina.

Ajuste la presión del refuerzo de aire a la presión máxima.

Robot First Power-UP

1

Encienda la máquina.

Inicie sesión en el portal de HBC.

Descargue los archivos de parches del cargador pallet del robot.

Nota: Los archivos de opciones aparecerán en la página de descarga de configuración después de haberse solicitado el kit de servicio. Si la opción no aparece, póngase en contacto con el departamento de servicio.

Cargue el archivo de parche de configuración de opciones en el control. Consulte CONTROL DE PRÓXIMA GENERACIÓN - ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN - DESCARGA/CARGA Procedimiento. 

2

Localice el interruptor de modo en el panel del operador del controlador. El keu debe configurarse en modo automático[2].

Asegúrese de que el botón [E-STOP] [3] no esté pulsado.

Encienda la caja de control del robot girando el disyuntor en sentido horario a la posición On [1].

3

Encienda el CNC Haas.

Efectúe el retorno a cero de todos los ejes.

Inserte la llave USB de servicio.  Entre en Modo de servicio.

Vaya a la pestaña Parámetros > Fábrica.  Cambie lo siguiente:

  • 1278 [1278:] Parada de emergencia lista para el robot habilitada a VERDADERO
  • 2191 [694:] TIPO DE CORTINA DE SEGURIDAD a LC_TYPE_1
  • 2192 [:] Umbral de disparador de cortina de seguridad a 0

Verifique que los siguientes  parámetros estén fijados a estos valores:

  • 2128 [:] TIPO PALLET POOL  a a 4 Robot
  • 2129 [:] ESTANTE DE CARGA DE PALLETS a PP_SHELF_A

Vaya a la pestañaConfiguración Cambie lo siguiente:

  • 382 Desactivar cambiador de Cambiador de pallet
  • 372 Tipo de cargador de piezas a 0
  • 376 Cortina de seguridad habilitada  a  Encendido

4

Presione [CURRENT COMMANDS].

Vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Avance. Cambie lo siguiente:

  • Velocidad de avance máxima a 7.9 in/s (200 mm/s).

Vaya a la pestaña Configuración. Cambie lo siguiente:

  • Velocidad máxima del robot a 157 in/s (3988 mm/s).
  • Masa neta del sujetador: introduzca la masa neta del sujetador. Consulte el plano de diseño de la máquina HRP-2 para obtener el valor correcto para este ajuste.

    Advertencia:establecer este valor de manera incorrecta puede ocasionar que el brazo del robot no se mueva correctamente.

  • Número de sujetadores al número de sujetadores.
  • Salida de sujeción bruta del sujetador a1.
  • Salida de liberación de sujeción bruta del sujetador a2.
  • Pausa de sujeción de sujetador de material en bruto a la duración de sujeción/liberación en segundos.
  • Tipo de sujeción del sujetador de material en bruto a D.E./D.I.

5

Presione [CURRENT COMMANDS].

Vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Configuración [1].

Presione [E-Stop].

Presione [F1] para conectar el robot [2].

Al conectar por primera vez un robot a una máquina, aparece una ventana emergente de activación del robot. Esta ventana emergente muestra la versión de software de la máquina [3], la dirección MAC del robot [4] y el código generado por la máquina [5] utilizado para la extensión de tiempo de la máquina en el portal.

Para activar el robot, introduzca el número F [6] y el código de desbloqueo [7].

El número F se encuentra en la etiqueta de identificación del robot, que está fijada a la puerta del panel de control o al brazo del robot.

El código de desbloqueo se genera tras completar la instalación del robot en el Centro de Negocios de Haas.

 Nota: Es necesario activar la máquina antes de activar el robot. Siga el procedimiento Activación de la máquina / Extensión de tiempo - NGC .

Para la activación del servicio. En modo de servicio, presione [INSERT] para conectar el robot. Esto se desactiva después de un ciclo de apagado/encendido de la alimentación.

Nota: Este paso solo puede realizarlo un técnico de servicio de HFO.

Nota: El botón verde del cuadro de control se ilumina.

6

Pulse el botón [HANDLE JOG]. 

Pulse [CURRENT COMMANDS] y vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Avance.

En el volante de avance remoto táctil, pulse el botón Articulada para entrar en Coordenadas articuladas.

Mueva el robot desde su posición de envío hasta una posición segura.

Nota: Pulse [Emergency Stop] antes de trabajar en el robot.

Nota: Apague el aire de la máquina girando la válvula en el armario de Aire/Lubricante y tire de la válvula de descarga de presión para liberar el aire contenido en el sistema.

7

Configuración de DCS (Doble verificación de seguridad)

Cada robot Haas se suministra con el sistema DCS de FANUC. Este permite al usuario definir los límites de velocidad y posicionamiento del robot. Si el robot sale de estos límites, el DCS detiene el robot y quita la alimentación de los motores.

 Nota: Esto es necesario para las RPL.

Consulte el procedimiento vinculado a continuación para saber cómo configurar una zona de doble verificación de seguridad (DCS) de Fanuc.

Nota: Esto se configura de la misma manera que en una máquina HRP-2 normal.

Seguridad de doble verificación (DCS) FANUC - Configuración

8

 Nota: Asegúrese de que el DCS esté configurado correctamente en este punto antes de continuar.

Una vez instalado y operativo el robot, continúe con la configuración del sistema RPL mediante las pestañas del menú CURRENT COMMANDS > DEVICES del control.

En el Capítulo 9, Configuración del cargador de pallets, se mostrará cómo configurar el estante, los soportes del pallet y las posiciones necesarias para el robot.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255