MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - Control Icons

Elektrické ovládanie ďalšej generácie – návod na servis


  • 23 – NGC – HaasConnect
  • 25 – NGC – HaasDrop
  • 1 – NGC – Úvod
  • 2 – NGC – Aktivácia
  • 3 – NGC – Aktualizácia softvéru
  • 4 – NGC – Aktualizácia firmvéru
  • 5 – NGC – Konfiguračné súbory a súbory opráv
  • 6 – NGC – Správa o chybách a zálohovanie
  • 7 – NGC – Hlavný procesor
  • 8 – NGC – I/O a TC PCB
  • 9 – NGC – systémy CAN a automatické dvere
  • 10 – NGC – Servomotory a káble osi
  • 11 – NGC – 4. a 5. os
  • 12 – NGC – Zosilňovače servopohonu
  • 13 – NGC – Vektorový pohon
  • 14 – NGC – Regenerácia
  • 15 – NGC – 320 V napájanie
  • 16 – NGC – Hviezda – trojuholník
  • 17 – NGC – Istič a transformátor
  • 18 – NGC – PSUP PCB
  • 19 – NGC – SKBIF a LCD monitor
  • 20 – NGC – Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním
  • 21 – NGC – WorkLights a HIL
  • 22 – NGC – CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 – NGC – Sieť
  • 25 – NGC – 8M DPS
  • 26 – NGC – Robot a automatizácia
  • 27 – NGC – Zber údajov stroja
  • 28 – NGC – Ikony ovládania
  • 29 – NGC – Snímače a spínače
  • 30 - NGC - USB
  • 31 – NGC – Klávesnica
  • 32 – NGC – Detekcia poškodeného nástroja
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Frézka – sprievodca ikonami riadenia
  • Sústruh – sprievodca ikonami ovládania

Icon Guide

Nastavenie

Režim Setup (Nastavenie) je zablokovaný. Riadenie je v režime Run (Chod). Väčšina funkcií stroja je zablokovaná alebo obmedzená, ak sú dvere stroja otvorené.

Nastavenie

Režim Setup (Nastavenie) je odblokovaný. Riadenie je v režime Setup (Nastavenie). Väčšina funkcií stroja je k dispozícii, ale môže byť obmedzená, ak sú dvere stroja otvorené.

Skontrolujte dvere

Dvere sa musia minimálne raz kontrolne otvoriť a zatvoriť s cieľom zaistiť, že snímač dverí funguje. Táto ikona sa zobrazí po [POWER UP], (zapnutí napájania) ak používateľ ešte nevypol a nezapol dvere.

Otvorené dvere

Výstraha, dvere sú otvorené.

Dvere na nakladanie paliet otvorené

Nakladacia stanica paliet je otvorená.

Prerušenie svetelnej clony

Táto ikona sa zobrazí, keď je stroj nečinný a je aktivovaná svetelná clona. Zobrazuje sa tiež, keď je spustený program a je zapnutá svetelná clona. Táto ikona zmizne, keď sa prekážka odstráni zo zorného poľa svetelnej opony.

Svete. clona pauza

Táto ikona sa objaví, keď je spustený program a je aktivovaná svetelná clona. Táto ikona sa vymaže pri ďalšom stlačení tlačidla [CYCLE START ](spustenie cyklu).

Spustenie

V stroji beží program.

Ručný pomalý posuv

Os sa pohybuje ručným posuvom krokovaním aktuálnou rýchlosťou ručného posuvu.

Režim APL

Táto ikona sa zobrazí, keď je stroj v režime APL.

Úspora energie

Funkcia úspory energie vypnutím servopohonov je aktívna. Nastavenie 216, SERVO AND HYDRAULIC SHUTOFF, (Vypnutie servo a hydraulických pohonov) označuje časové obdobie pred aktivovaním tejto funkcie. Stlačte tlačidlo, aby sa servopohony aktivovali.

Ručný pomalý posuv

Táto ikona sa zobrazí, kým sa riadenie vracia k obrobku počas operácie chod-stop-pomalý posuv-pokračovanie.

Ručný pomalý posuv

Stlačili ste [FEED HOLD](Zastavenie posuvu)počas časti návratu operácie chod-zastavenie-ručný posuv-pokračovanie. 

Ručný pomalý posuv

Táto ikona od vás požaduje ručný pomalý posuv mimo obrobku počas operácie chod-stop-pomalý posuv-pokračovanie.

Zastavenie posuvu

V stroji sa zastavil posuv. Pohyb osi sa zastavil, ale vreteno sa stále otáča.

Posuv

Stroj vykonáva pohyb rezu.

Rýchloposuv

Stroj vykonáva pohyb osi bez rezu najvyššou možnou rýchlosťou (G00). Zníženie/zvýšenie môžu ovplyvniť aktuálnu rýchlosť.

Prestávka

Stroj vykonáva príkaz prestávky (G04).

Reštart

Ak je nastavenie 36 zapnuté, riadiaci systém sníma program pred reštartom.

Zastavenie v jednotlivej vete (bloku)

Režim JEDNA VETA (BLOK) je aktívny a riadenie potrebuje príkaz na pokračovanie.

Zastavenie dverí

Pohyb stroja sa zastavil z dôvodu podmienok spojených s dverami.

Uzamknutie posuvu

Uzamknutie posuvu je aktívne. Ak stlačíte tlačidlo osi, táto os sa pohybuje aktuálnou rýchlosťou ručného posuvu, kým znova nestlačíte [JOG LOCK] (uzamknutie posuvu) alebo kým os nedosiahne svoj limit.

Diaľkový ručný posuv

Voliteľná diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním je aktívna.

Vektorový pomalý posuv

U strojov s piatimi osami sa bude nástroj posúvať ručným posuvom pozdĺž vektora definovaného polohou otočenia vretena.

Nízky prietok oleja v prevodovke

Táto ikona sa zobrazí, keď nízky prietok oleja v prevodovke trvá 1 minútu.

Nízka hladina oleja v prevodovke

Riadiaci systém zistil nízku hladinu oleja v prevodovke.

Poznámka: Vo verzii softvéru 100.19.000.1100 a vyššej bude riadenie monitorovať stav hladiny oleja v prevodovke, keď je ventilátor vretena VYPNUTÝ. Po vypnutí ventilátora vretena dôjde k oneskoreniu predtým, než sa začne monitorovať hladina oleja v prevodovke. Stlačte [RESET] na vymazanie ikony nízkej hladiny oleja v prevodovke.

Mazanie otočného stola

Skontrolujte a naplňte olejovú nádrž mazania otočného stola.

Špinavý filter TSC/HPFC

Vyčistite chladenie cez vreteno alebo filter vysokotlakovej chladiacej kvapaliny.

Nízka koncentrácia chladiacej kvapaliny

Naplňte nádrž koncentrátu pre systém opätovného doplnenia chladiacej kvapaliny.

Nízka hladina oleja PulseJet

Táto ikona sa zobrazí, keď systém zistí nízku hladinu oleja v olejovej nádržke PulseJet.

Nízka hladina maziva

Systém mazania vretena olejom zistil nízku hladinu oleja alebo systém mazania guľôčkovej skrutky osi zistil nízku hladinu oleja alebo nízky tlak.

Skontrolujte nádržky na olej na mazanie vretena a osi, či sú správne hladiny oleja.  Ak sú hladiny správne, pozrite si časť Mazanie vretena – Príručka na riešenie problémov alebo Mazanie osi olejom Haas – Príručka na riešenie problémov, kde nájdete viac informácií o riešení problémov.

Nízka hladina oleja

Hladina oleja bŕzd otočnej osi je nízka.

Zostatkový tlak

Pred cyklom mazania systém zistil zostatkový tlak zo snímača tlaku maziva. Môže to byť spôsobené prekážkou v systéme mazania osí.

Filter aerosólu

Vyčistite filter odsávania aerosólu.

Svorka zveráka

Táto ikona sa zobrazí, keď dostane zveráka príkaz na zovretie.

Nízka hladina chladiacej kvapaliny (výstraha)

Hladina chladiacej kvapaliny je nízka.

Nízka hladina oleja PulseJet

Hladina oleja PulseJet je nízka.

Kondenzátor aerosólu

Táto ikona sa zobrazí po zapnutí kondenzátora aerosólu.

Nízky prietok vzduchu

Palcový režim – prietok vzduchu nie je dostatočný pre správnu prevádzku stroja.

Nízky prietok vzduchu

Metrický režim – prietok vzduchu nie je dostatočný pre správnu prevádzku stroja.

Vreteno

Ak stlačíte [HANDLE SPINDLE] (ručné vreteno), ručným posuvom meníte percento potlačenia otáčok vretena.

Posuv

Ak stlačíte [HANDLE FEED] (Ručný posuv), ručným posuvom meníte percento zníženia rýchlosti posuvu.

Listovanie pomocou rukoväte

Keď stlačíte tlačidlo [HANDLE SCROLL] (ručný posuv), rukoväť ručného posuvu sa posúva po texte.

Zrkadlenie 

Režim zrkadlenia je aktívny. Buď je naprogramované G101, alebo je nastavenie 45, 46, 47, 48, 80 alebo 250 (zrkadlový obraz podľa osi X, Y, Z, A, B, C) nastavený na ON (Zap.).

Brzda

Brzda osi rotácie alebo kombinácia bŕzd osí rotácie je uvoľnená.

Brzda

Brzda osi rotácie alebo kombinácia bŕzd osí rotácie je aktívna.

Nízka hladina oleja HPU

Hladina oleja HPU je nízka. Skontrolujte hladinu oleja a doplňte olej odporúčaný pre daný stroj.

Teplota oleja HPU (výstraha)

Teplota oleja je príliš vysoká pre spoľahlivú prevádzku HPU.

Ventilátor vretena zlyhal.

Táto ikona sa zobrazí, keď ventilátor vretena prestane fungovať.

Prehriatie elektroniky (výstraha)

Táto ikona sa zobrazí, keď riadiaci systém zistí, že teplota v skrini sa blíži hodnote, ktorá môže byť pre elektroniku potenciálne nebezpečná. Ak teplota dosiahne alebo prekročí túto odporúčanú úroveň, generuje sa alarm 253 PREHRIATIE ELEKTRONIKY. Skontrolujte, či v skrini nie sú upchaté filtre a či ventilátory fungujú správne.

Prehriatie elektroniky (alarm)

Táto ikona sa zobrazí, keď elektronika zostane v prehriatom stave príliš dlho. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Skontrolujte, či v skrini nie sú upchaté filtre a či ventilátory fungujú správne.

Prehriatie transformátora (výstraha)

Táto ikona sa zobrazí, keď sa zistí prehriatie transformátora trvajúce dlhšie ako 1 sekundu.

Prehriatie transformátora (alarm)

Táto ikona sa zobrazí, keď je transformátor v prehriatom stave príliš dlho. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Nízke napätie (výstraha)

PFDM deteguje nízke vstupné napätie. Ak tento stav pretrváva, stroj nemôže pokračovať v prevádzke.

Nízke napätie (alarm)

Modul detekcie chyby elektrického napájania (Power Fault Detect Module - PFDM) deteguje vstupné elektrické napätie, ktoré je príliš nízke pre prevádzku. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Vysoké napätie (výstraha)

PFDM deteguje vstupné elektrické napätie nad stanovenou hranicou, ale stále v rámci prevádzkových parametrov. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu komponentov stroja.

Vysoké napätie (alarm)

PFDM deteguje vstupné napätie, ktoré je príliš vysoké na prevádzku a ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie stroja. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Bola zistená porucha chrániča proti prepätiu

Označuje, že bola zistená porucha chrániča proti prepätiu. Táto ikona je aktívna, kým sa chyba neodstráni.

Varovanie: Ak budete pokračovať v používaní stroja v tomto stave. Elektronika sa môže poškodiť v dôsledku akéhokoľvek elektrického prepätia. 

Batéria robota je slabá

Batéria robota je slabá. Čo najskôr vymeňte batérie pulzného kódovača. NEVYPÍNAJTE robot, inak môže byť potrebné premostenie. Viac informácií o alarme nájdete v servisnej dokumentácii 9156.062 ROBOT COMMAND FAILED SRVO-062 BZAL .

Batéria snímača pohybu je slabá

Batéria snímača pohybu je slabá. Batérie nie je možné vymeniť na snímači pohybu, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas a objednajte si náhradu.

POZNÁMKA: Bude potrebné overiť geolokáciu.

Batéria snímača pohybu je vybitá

Batéria snímača pohybu je vybitá. Batérie nie je možné vymeniť na snímači pohybu, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas a objednajte si náhradu.

POZNÁMKA: Bude potrebné overiť geolokáciu.

Nízky tlak vzduchu (výstraha)

Vstupný tlak vzduchu je príliš nízky pre spoľahlivú prevádzku pneumatických systémov stroja. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu alebo nesprávnej prevádzke pneumatických systémov.

Nízky tlak vzduchu (alarm)

Vstupný tlak vzduchu je príliš nízky pre prevádzku pneumatických systémov stroja. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Je možné, že bude potrebný vzduchový kompresor s vyšším výkonom.

Vysoký tlak vzduchu (výstraha)

Vstupný tlak vzduchu je príliš vysoký pre spoľahlivú prevádzku pneumatických systémov stroja. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu alebo nesprávnej prevádzke pneumatických systémov. Je možné, že budete musieť nainštalovať regulátor na prívode vstupného vzduchu do stroja.

Vysoký tak vzduchu (alarm)

Vstupný tlak vzduchu stroja je príliš vysoký pre prevádzku pneumatických systémov. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Je možné, že budete musieť nainštalovať regulátor na prívode vstupného vzduchu do stroja.

Núdzové zastavenie na závesnom ovládači

Na závesnom paneli bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Núdzové zastavenie na automatickom meniči paliet APC

Na meniči paliet bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Núdzové zastavenie meniča nástrojov

Na klietke meniča nástrojov bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Pomocné núdzové zastavenie

Na pomocnom zariadení bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Núdzové zastavenie diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním-XL (RJH-XL)

Na visacom paneli bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Jedna veta

Režim JEDNA VETA je aktívny. Riadiaci systém vykonáva programy po jednej (1) vete (bloku). Stlačte [CYCLE START] (spustenie cyklu) na vykonanie nasledujúceho bloku.

Životnosť nástroja (výstraha)

Zostávajúca životnosť nástroja je menšia než nastavenie 240 alebo aktuálny nástroj je posledný v skupine nástrojov.

Životnosť nástroja (alarm)

Vypršala životnosť nástroja alebo skupiny nástrojov a k dispozícii nie sú žiadne náhradné nástroje.

Voliteľné zastavenie

Je aktívny režim VOLITEĽNÉ ZASTAVENIE . Riadiaci systém zastaví program na každom príkaze M01.

Vymazanie vety

VYMAZANIE VETY  je aktívne. Keď je zapnutá možnosť Block Delete (Vymazanie bloku), riadiaci systém ignoruje (nevykoná) kód po lomke dopredu (/) v tom istom riadku.

Dvere meniča nástrojov (TC) otvorené

Dvere bočného meniča nástrojov (SMTC) sú otvorené.

Manuálny režim meniča nástrojov (TC)

Táto ikona sa zobrazí, keď je nástrojový karusel v manuálnom režime prostredníctvom automatického/manuálneho spínača. Tento spínač sa nachádza len na strojoch s klietkou nástrojov.

TL CCW 

Karusel bočného meniča nástrojov (SMTC) sa otáča proti pohybu hodinových ručičiek.

TL CW

Karusel bočného meniča nástrojov (SMTC) sa otáča v smere pohybu hodinových ručičiek.

Výmena nástroja

Prebieha výmena nástrojov.

Nástroj je uvoľnený

Nástroj vo vretene je uvoľnený.

Sonda

Systém sondy je aktívny.

Posun dopravníka dopredu

Dopravník je aktívny a pohybuje sa smerom dopredu.

Posun dopravníka dozadu

Dopravník je aktívny a pohybuje sa smerom dozadu.

Chladenie cez vreteno

Systém chladenia cez vreteno (TSC) je aktívny.

TAB

Systém čistenia nástrojov vzduchom (TAB) je aktívny.

Prúd vzduchu

Automatická vzduchová pištoľ (AAG) je aktívna.

Intenzívne osvetlenie (HIL)

Zobrazuje, že je zapnutá nadštandardná výbava High Intensity Lights (HIL) (Svetlá vysokej intenzity) ON a dvere sú otvorené. Trvanie je určené nastavením 238.

Chladiaca kvapalina

Je aktívny hlavný systém chladiacej kvapaliny.

Icon Guide

Nastavenie

Režim Setup (Nastavenie) je zablokovaný. Riadenie je v režime Run (Chod). Väčšina funkcií stroja je zablokovaná alebo obmedzená, ak sú dvere stroja otvorené.

Nastavenie

Režim Setup (Nastavenie) je odblokovaný. Riadenie je v režime Setup (Nastavenie). Väčšina funkcií stroja je k dispozícii, ale môže byť obmedzená, ak sú dvere stroja otvorené.

Podávač tyčí nie je zalícovaný

Táto ikona sa zobrazí, keď je podávač tyčí povolený a mimo svojej polohy. Uistite sa, že podávač tyčí je zalícovaný s otvorom posuvu.

Kryt podávača tyčí je otvorený

Táto ikona sa zobrazí, keď je podávač tyčí povolený a kryt podávača tyčí je otvorený.

V podávači tyčí došli tyče

Táto ikona sa zobrazí, keď v podávači tyčí došli tyče.

Skontrolujte dvere

Dvere sa musia minimálne raz kontrolne otvoriť a zatvoriť s cieľom zaistiť, že snímač dverí funguje. Táto ikona sa zobrazí po [POWER UP], (zapnutí napájania) ak používateľ ešte nevypol a nezapol dvere.

Otvorené dvere

Výstraha, dvere sú otvorené.

Prerušenie svetelnej clony

Táto ikona sa zobrazí, keď je stroj nečinný a je aktivovaná svetelná clona. Zobrazuje sa tiež, keď je spustený program a je zapnutá svetelná clona. Táto ikona zmizne, keď sa prekážka odstráni zo zorného poľa svetelnej opony.

Svete. clona pauza

Táto ikona sa objaví, keď je spustený program a je aktivovaná svetelná clona. Táto ikona sa vymaže pri ďalšom stlačení tlačidla [CYCLE START ](spustenie cyklu).

Spustenie

V stroji beží program.

Ručný pomalý posuv

Os sa pohybuje ručným posuvom krokovaním aktuálnou rýchlosťou ručného posuvu.

Výstraha ručného posuvu

Táto ikona sa zobrazí, keď je nastavenie 53 Ručný posuv s alebo bez návratu do nulovej polohy nastavené na ON (Zapnutý) a stroj je v režime ručného posuvu rukoväťou.

POZNÁMKA:Nastavenie 53 Ručný posuv s alebo bez návratu do nulovej polohy je automaticky nastavené na ON (Zapnutý), ak je nainštalovaný hardvér APL a stroj nebol vynulovaný.

Režim APL

Táto ikona sa zobrazí, keď je stroj v režime APL.

Úspora energie

Funkcia úspory energie vypnutím servopohonov je aktívna. Nastavenie 216, SERVO AND HYDRAULIC SHUTOFF, (Vypnutie servo a hydraulických pohonov) označuje časové obdobie pred aktivovaním tejto funkcie. Stlačte tlačidlo, aby sa servopohony aktivovali.

Ručný pomalý posuv

Táto ikona sa zobrazí, kým sa riadenie vracia k obrobku počas operácie chod-stop-pomalý posuv-pokračovanie.

Ručný pomalý posuv

 Stlačili ste[FEED HOLD](Zastavenie posuvu) počas časti návratu operácie chod-zastavenie-ručný posuv-pokračovanie.

Ručný pomalý posuv

Táto ikona od vás požaduje ručný pomalý posuv mimo obrobku počas operácie chod-stop-pomalý posuv-pokračovanie.

Zastavenie posuvu

V stroji sa zastavil posuv. Pohyb osi sa zastavil, ale vreteno sa stále otáča.

Posuv

Stroj vykonáva pohyb rezu.

Rýchloposuv

Stroj vykonáva pohyb osi bez rezu najvyššou možnou rýchlosťou (G00). Zníženie/zvýšenie môžu ovplyvniť aktuálnu rýchlosť.

Prestávka

Stroj vykonáva príkaz prestávky (G04).

Zastavenie v jednotlivej vete (bloku)

Režim JEDNA VETA (BLOK) je aktívny a riadenie potrebuje príkaz na pokračovanie.

Zastavenie dverí

Pohyb stroja sa zastavil z dôvodu podmienok spojených s dverami.

Zakázaná poloha

Aktuálna poloha osi je v zakázanej zóne.

Diaľkový ručný posuv

Voliteľná diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním je aktívna.

Nízky prietok oleja v prevodovke

Táto ikona sa zobrazí, keď nízky prietok oleja v prevodovke trvá 1 minútu.

Nízka hladina oleja v prevodovke

Riadiaci systém zistil nízku hladinu oleja v prevodovke.

POZNÁMKA:Riadiaci systém monitoruje len stav hladiny oleja v prevodovke pri spustení. Ak sa zistí nízka hladina oleja v prevodovke, ikona sa pri nasledujúcom spustení vymaže, keď sa zistí normálny stav hladiny.

Špinavý filter HPC/HPFC

Vyčistite vysokotlakovú chladiacu kvapalinu alebo filter vysokotlakovej chladiacej kvapaliny.

Nízka koncentrácia chladiacej kvapaliny

Naplňte nádrž koncentrátu pre systém opätovného doplnenia chladiacej kvapaliny.

Nízka hladina maziva

Systém mazania vretena olejom zistil nízku hladinu oleja alebo systém mazania guľôčkovej skrutky osi zistil nízku hladinu oleja alebo nízky tlak.

Skontrolujte nádržky na olej na mazanie vretena a osi, či sú správne hladiny oleja.  Ak sú hladiny správne, pozrite si časť Mazanie vretena – Príručka na riešenie problémov alebo Mazanie osi olejom Haas – Príručka na riešenie problémov, kde nájdete viac informácií o riešení problémov.

Nízka hladina oleja

Hladina oleja bŕzd otočnej osi je nízka.

Zostatkový tlak

Pred cyklom mazania systém zistil zostatkový tlak zo snímača tlaku maziva. Môže to byť spôsobené prekážkou v systéme mazania osí.

Nízka hladina oleja HPU

Hladina oleja HPU je nízka. Hladina oleja HPU je nízka. Skontrolujte hladinu oleja a doplňte olej odporúčaný pre daný stroj.

Teplota oleja HPU (výstraha)

Teplota oleja je príliš vysoká pre spoľahlivú prevádzku HPU.

Filter aerosólu

Vyčistite filter odsávania aerosólu.

Nízka hladina chladiacej kvapaliny (výstraha)

Hladina chladiacej kvapaliny je nízka.

Nízky prietok vzduchu

Palcový režim – prietok vzduchu nie je dostatočný pre správnu prevádzku stroja.

Nízky prietok vzduchu

Metrický režim – prietok vzduchu nie je dostatočný pre správnu prevádzku stroja.

Vreteno

Ak stlačíte [HANDLE SPINDLE] (Ručné vreteno), ručným posuvom meníte percento potlačenia otáčok vretena.

Posuv

Ak stlačíte [HANDLE FEED] (Ručný posuv), ručným posuvom meníte percento zníženia rýchlosti posuvu.

Listovanie pomocou rukoväte

Keď stlačíte tlačidlo [HANDLE SCROLL] (ručné rolovanie), rukoväť ručného posuvu sa posúva po texte.

Zrkadlenie

Aktívne prepínanie pomocného vretena s aktívnym zrkadlením osi Z.

Zrkadlenie

Režim zrkadlenia je aktívny. Buď je naprogramovaný G101 alebo nastavenie 45, 46, 47, 48, 80 alebo 250 (obraz zrkadla osi X, Y, Z, A, B alebo C) je nastavené na ON (ZAP.).

Uvoľnenie vnútorného priemeru skľučovadla

Skľučovadlo je uvoľnené.

Poznámka: Táto ikona sa používa, ak je nastavenie 282, Upnutie skľučovadla hlavného vretena nastavené na vnútorný priemer.

Uvoľnenie vonkajšieho priemeru skľučovadla

Skľučovadlo je uvoľnené.

 Poznámka: Táto ikona sa používa, keď je nastavenie 282, Upnutie skľučovadla hlavného vretena nastavené na vonkajší priemer.

Os C zapojená

Os C je zapojená.

Ventilátor vretena zlyhal.

Táto ikona sa zobrazí, keď ventilátor vretena prestane fungovať.

Prehriatie elektroniky (výstraha)

Táto ikona sa zobrazí, keď riadiaci systém zistí, že teplota v skrini sa blíži hodnote, ktorá môže byť pre elektroniku potenciálne nebezpečná. Ak teplota dosiahne alebo prekročí túto odporúčanú úroveň, generuje sa alarm 253 PREHRIATIE ELEKTRONIKY. Skontrolujte, či v skrini nie sú upchaté filtre a či ventilátory fungujú správne.

Prehriatie elektroniky (alarm)

Táto ikona sa zobrazí, keď elektronika zostane v prehriatom stave príliš dlho. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Skontrolujte, či v skrini nie sú upchaté filtre a či ventilátory fungujú správne.

Prehriatie transformátora (výstraha)

Táto ikona sa zobrazí, keď sa zistí prehriatie transformátora trvajúce dlhšie ako 1 sekundu.

Prehriatie transformátora (alarm)

Táto ikona sa zobrazí, keď je transformátor v prehriatom stave príliš dlho. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Nízke napätie (výstraha)

PFDM deteguje nízke vstupné napätie. Ak tento stav pretrváva, stroj nemôže pokračovať v prevádzke.

Nízke napätie (alarm)

Modul detekcie chyby elektrického napájania (Power Fault Detect Module - PFDM) deteguje vstupné elektrické napätie, ktoré je príliš nízke pre prevádzku. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Vysoké napätie (výstraha)

PFDM deteguje vstupné elektrické napätie nad stanovenou hranicou, ale stále v rámci prevádzkových parametrov. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu komponentov stroja.

Vysoké napätie (alarm)

PFDM deteguje vstupné napätie, ktoré je príliš vysoké na prevádzku a ktoré by mohlo spôsobiť poškodenie stroja. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni.

Bola zistená porucha chrániča proti prepätiu

Označuje, že bola zistená porucha chrániča proti prepätiu. Táto ikona je aktívna, kým sa chyba neodstráni.

Varovanie: Ak budete pokračovať v používaní stroja v tomto stave. Elektronika sa môže poškodiť v dôsledku akéhokoľvek elektrického prepätia.

Batéria robota je slabá

Batéria robota je slabá. Čo najskôr vymeňte batérie pulzného kódovača. NEVYPÍNAJTE robot, inak môže byť potrebné premostenie. Viac informácií o alarme nájdete v servisnej dokumentácii 9156.062 ROBOT COMMAND FAILED SRVO-062 BZAL .

Batéria snímača pohybu je slabá

Batéria snímača pohybu je slabá. Batérie nie je možné vymeniť na snímači pohybu, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas a objednajte si náhradu.

POZNÁMKA: Bude potrebné overiť geolokáciu.

Batéria snímača pohybu je vybitá

Batéria snímača pohybu je vybitá. Batérie nie je možné vymeniť na snímači pohybu, kontaktujte vašu podnikovú predajňu spoločnosti Haas a objednajte si náhradu.

POZNÁMKA: Bude potrebné overiť geolokáciu.

Nízky tlak vzduchu (výstraha)

Vstupný tlak vzduchu je príliš nízky pre spoľahlivú prevádzku pneumatických systémov stroja. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu alebo nesprávnej prevádzke pneumatických systémov.

Nízky tlak vzduchu (alarm)

Vstupný tlak vzduchu je príliš nízky pre prevádzku pneumatických systémov stroja. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Je možné, že bude potrebný vzduchový kompresor s vyšším výkonom.

Vysoký tlak vzduchu (výstraha)

Vstupný tlak vzduchu je príliš vysoký pre spoľahlivú prevádzku pneumatických systémov stroja. Odstráňte chybu, aby sa zabránilo poškodeniu alebo nesprávnej prevádzke pneumatických systémov. Je možné, že budete musieť nainštalovať regulátor na prívode vstupného vzduchu do stroja.

Vysoký tak vzduchu (alarm)

Vstupný tlak vzduchu stroja je príliš vysoký pre prevádzku pneumatických systémov. Stroj sa nespustí, kým sa porucha neodstráni. Je možné, že budete musieť nainštalovať regulátor na prívode vstupného vzduchu do stroja.

Núdzové zastavenie na závesnom ovládači

Na závesnom paneli bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Pomocné núdzové zastavenie

Na pomocnom zariadení bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Núdzové zastavenie diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním-XL (RJH-XL)

Na visacom paneli bolo stlačené tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie). Táto ikona zmizne, ak sa uvoľní tlačidlo [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).

Režim skosenia

Táto ikona sa zobrazí, keď je elektronické koleso v režime skosenia.

Jedna veta

Režim JEDNA VETA je aktívny. Riadiaci systém vykonáva programy po jednej (1) vete (bloku). Stlačením tlačidla [CYCLE START] (Spustenie cyklu) vykonáte ďalšiu vetu.

Životnosť nástroja (výstraha)

Zostávajúca životnosť nástroja je menšia než nastavenie 240 alebo aktuálny nástroj je posledný v skupine nástrojov.

Životnosť nástroja (alarm)

Vypršala životnosť nástroja alebo skupiny nástrojov a k dispozícii nie sú žiadne náhradné nástroje.

Voliteľné zastavenie

Je aktívny režim VOLITEĽNÉ ZASTAVENIE. Riadiaci systém zastaví program na každom príkaze M01.

Vymazanie vety

VYMAZAŤ VETU je aktívne. Riadiaci systém preskočí vety (bloky) programu, ktoré začínajú lomkou (/).

Výmena nástroja

Prebieha výmena nástrojov.

Sonda

Systém sondy je aktívny.

Zachytávač obrobkov

Je aktivovaný zachytávač obrobkov.

Upnutie koníka

Koník drží obrobok.

Posun dopravníka dopredu

Dopravník je aktívny a pohybuje sa smerom dopredu.

Posun dopravníka dozadu

Dopravník je aktívny a pohybuje sa smerom dozadu.

HPC

Systém vysokotlakového chladenia je aktívny.

Prúd vzduchu

Prúd vzduchu je aktívny.

Intenzívne osvetlenie (HIL)

Zobrazuje, že je zapnutá nadštandardná výbava High Intensity Lights (HIL) (Svetlá vysokej intenzity) ON a dvere sú otvorené. Trvanie je určené nastavením 238.

Chladiaca kvapalina

Je aktívny hlavný systém chladiacej kvapaliny.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255