×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • stroje
    • Zvislé frézovačky Haas
      Vertikálne obrábacie centrá
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Séria strojov pre vŕtanie/rezanie závitu/frézovanie Drill/Tap/Mill
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Vertikálna frézka/sústruh
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Stolná frézka
      • Automatický nakladač obrobkov frézky
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov, frézka
    • Product Image
      Viacosové riešenia
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-Axis Mills
    • Sústruhy Haas
      Sústruhy
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický zakladač obrobkov Haas pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas
      Horizontálne obrábacie centrá
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas
      Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image
      Systémy automatizácie
      • Systémy automatizácie
      • Robotické systémy
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Skupinové paletové systémy
      • Podávač tyčí Haas
      • Models
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky
    • Product Image
      Vretená
      • Vretená
    • Product Image
      Meniče nástrojov
      • Meniče nástrojov
    • Product Image
      4. | 5. os
      • 4. | 5. os
    • Product Image
      Revolvery a poháňané nástroje
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image
      Snímanie
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      • Riadenie Haas
    • Product Image
      Doplnková výbava
      • Doplnková výbava
    • Product Image
      Nástroje a upnutie
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image
      Upnutie obrobku
      • Upnutie obrobku
    • Product Image
      5-osové riešenia
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizácia
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
      Prečo Haas MyHaas Vzdelávacia komunita Industry 4.0 Certifikát Haas Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis
      Víta vás servis Haas
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Nástroje Haas Videá
  • Videá

    • HFO Slovakia
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Kontaktujte nás

My Cart
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájsť predajcu
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - WorkLights and HIL

Elektrické ovládanie ďalšej generácie – návod na servis


  • 23 – NGC – HaasConnect
  • 25 – NGC – HaasDrop
  • 1 – NGC – Úvod
  • 2 – NGC – Aktivácia
  • 3 – NGC – Aktualizácia softvéru
  • 4 – NGC – Aktualizácia firmvéru
  • 5 – NGC – Konfiguračné súbory a súbory opráv
  • 6 – NGC – Správa o chybách a zálohovanie
  • 7 – NGC – Hlavný procesor
  • 8 – NGC – I/O a TC PCB
  • 9 – NGC – systémy CAN a automatické dvere
  • 10 – NGC – Servomotory a káble osi
  • 11 – NGC – 4. a 5. os
  • 12 – NGC – Zosilňovače servopohonu
  • 13 – NGC – Vektorový pohon
  • 14 – NGC – Regenerácia
  • 15 – NGC – 320 V napájanie
  • 16 – NGC – Hviezda – trojuholník
  • 17 – NGC – Istič a transformátor
  • 18 – NGC – PSUP PCB
  • 19 – NGC – SKBIF a LCD monitor
  • 20 – NGC – Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním
  • 21 – NGC – WorkLights a HIL
  • 22 – NGC – CabCool
  • 24 – NGC – Sieť
  • 26 – NGC – 8M PCB
  • 27 – NGC – Robot a automatizácia
  • 28 – NGC – Zber údajov stroja
  • 29 – NGC – Ikony ovládania
  • 30 – NGC – Snímače a spínače
  • 31 - NGC - USB

Go To :

  • 115 V stolové pracovné osvetlenie ‒ montáž
  • 24 V stolové pracovné osvetlenie ‒ montáž
  • 115V HIL – Inštalácia
  • 24V HIL – Inštalácia
  • Pracovné osvetlenie a HIL – Riešenie problémov
Recently Updated

115 V stolové pracovné osvetlenie ‒ montáž


AD0475

Úvod

Tento postup vám napovie, ako nainštalovať stolné pracovné osvetlenie na nasledujúcich strojoch:

  • VF 6-12
  • UMC 500-1000

 

Predpoklady

Požadované diely:

  • 93-1000292 OSVETLENIE PRE PRACOVNÝ STÔL
  • 93-1000487 OSVETLENIE PRE PRACOVNÝ STÔL UMC 750 PRE-RBT
  • 93-1000488 OSVETLENIE PRE PRACOVNÝ STÔL UMC
  • 93-1000489 OSVETLENIE PRE VEĽKÝ PRACOVNÝ STÔL VF

 

Zostavte pracovného osvetlenia

Pomocou komponentov uvedených v sade zostavte pracovné osvetlenie tak, ako je to znázornené.

Konzola [1] pred pokračovaním v inštalácii bude potrebné ju zmeniť na príslušnú konzolu.

Inštalácia: VF-6 až 9

1

Stlačte  VYPÍNAČ.

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli VF 6-9 bude pracovné osvetlenie umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Hneď ako budete nad strojom pripojte predĺženie, aby sa kábel pracovného osvetlenia dostal do oblasti pripojenia označenej ako [4].

Odpojte vnútorný kábel LED a do oblasti pripojenia pridajte rozbočovač [4]. Pripojte kábel pracovného osvetlenia a znova zapojte vnútorný kábel svetla LED.

Nadbytočný kábel zakryte pod plechom krytu kábla [3] podľa možnosti.

Vždy, keď je to potrebné, použite zipsy, aby ste udržali kábel na mieste.

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: VF-10/11

1

Stlačte  VYPÍNAČ.

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli VF 10 bude pracovné osvetlenie umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Hneď ako budete nad strojom pripojte predĺženie, aby sa kábel pracovného osvetlenia dostal do oblasti pripojenia označenej ako [3].

Kábel pracovného osvetlenia môže byť dostatočne dlhý na to, aby vyhovoval spojke, ak nie je, použite predĺženie a úhľadne dokopy zopnite prebytok. 

Odpojte vnútorný kábel LED a do oblasti pripojenia pridajte rozbočovač [3]. Pripojte kábel pracovného osvetlenia a znova zapojte vnútorný kábel svetla LED.

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: VF-12

1

Stlačte  VYPÍNAČ.

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli VF 10 bude pracovné osvetlenie umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Hneď ako budete nad strojom pripojte predĺženie, aby sa kábel pracovného osvetlenia dostal do oblasti pripojenia označenej ako [3].

Kábel pracovného osvetlenia môže byť dostatočne dlhý na to, aby vyhovoval spojke, ak nie je, použite predĺženie a úhľadne dokopy zopnite prebytok. 

Odpojte vnútorný kábel LED a do oblasti pripojenia pridajte rozbočovač [3]. Pripojte kábel pracovného osvetlenia a znova zapojte vnútorný kábel svetla LED.

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: UMC

1

Stlačte  VYPÍNAČ.

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli UMC bude pracovné osvetlenie umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja tak, že kábel umiestnite na boku stroja hneď vedľa okraja, kde by boli umiestnené držiaky nástrojov [2]. Použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

Predĺženie pripojte v určenej oblasti [3] tak, aby sa dalo nasmerovať do oblasti meniča nástrojov.

4

Predbežný reštart UMC-750

Stôl je na pravej strane stroja. Pracovné osvetlenie inštalujte na miesto [1] a pomocou kanálov drôtov skryte drôty na prednej strane stroja. Tri predĺženia budú použité na vedenie drôtu okolo horného krytu vretena [2], ktorý nie je znázornený, a do krytu meniča nástrojov.

 

5

Sledujte kábel [4] nájdite pripojenie vnútorného kábla LED a odpojte ho.

POZNÁMKA možno budete musieť odstrániť plech [5] na vnútornej strane stroja, aby ste dosiahli káblové pripojenie.

6

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Recently Updated

24 V stolové pracovné osvetlenie ‒ montáž – NGC


AD0531

Úvod

Tento postup vám napovie, ako nainštalovať 24 VDC stolné pracovné osvetlenie na nasledujúcich strojoch:

  • VF 6-12
  • UMC 500-1000
  • UMC 500-1000 so skupinou paliet
  • UMC-1500-DUO
  • EC-1600

Požadované diely:

  • 93-1000514 VF-6 AŽ VF-9 SÚPRAVA POLÍ PRE TABUĽU
  • 93-1000521 VF-10 AŽ VF-11 SÚPRAVA POLÍ PRE PÍSANIE STOLA
  • 93-1000522 VF-12 SÚPRAVA POLÍ NA PÍSANIE STOLA
  • 93-1000511 UMC-500 AŽ 1000 W/PP SÚPRAVA POĽA PRE TABUĽU NA PÍSANIE
  • 93-1000512 UMC-500 AŽ 1000 BEZ PP SÚPRAVY POĽA PRE TABUĽU
  • 93-1000520 UMC-1500 SÚPRAVA POLÍ PRE TABUĽU S NÁPISOM
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 SADA POLÍ TABUĽKY PÍSMA
  • 93-1000296  PÍSANIA 24V 30W INŠTALÁCIA POĽA S VEDENÍM
  • 93-1000292 OSVETLENIE PRE PRACOVNÝ STÔL

Poznámka: Ak hľadáte inštaláciu osvetlenia pracovného stola 115V, prejdite 115V pracovné osvetlenie stola – Inštalácia

Pracovné osvetlenie stola – montáž

Pomocou komponentov uvedených v sade zostavte pracovné osvetlenie tak, ako je to znázornené.

Konzola [1]  pred pokračovaním v inštalácii bude potrebné ju zmeniť na príslušnú konzolu.

Inštalácia: VF-6 až VF-9

1

Stlačte tlačidlo[POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli VF 6–9 bude osvetlenie pracovného stola umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Hneď ako budete nad strojom pripojte predlžovací kábel (33-5812) [3], aby sa kábel pracovného osvetlenia dostal do oblasti pripojenia.

Poznámka: Kábel osvetlenia pracovného stola môže byť dostatočne dlhý na to, aby vyhovoval spojke, ak nie je, použite predĺženie a úhľadne dokopy zopnite prebytok.

Odpojte vnútorný kábel LED [5] a pripojte kábel rozdeľovača (33-5842) [4]. Pripojte kábel vopred nasmerovaný z riadiacej skrinky [6] a predlžovací kábel svetla pracovného stola [3] ku káblu rozbočovača [4].

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: VF-10 až VF-11

1

Stlačte tlačidlo [POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli VF 10/11 bude osvetlenie pracovného stola umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Hneď ako budete nad strojom pripojte predĺženie (33-5814) [3], aby sa kábel pracovného osvetlenia dostal do oblasti pripojenia.

Poznámka: Kábel osvetlenia pracovného stola môže byť dostatočne dlhý na to, aby vyhovoval križovatke, ak nepoužívate predĺženie a prebytok spolu pekne zazipsujete. 

Odpojte vnútorný kábel LED [5] a pripojte kábel   33-5842) [4]. Pripojte kábel vopred nasmerovaný z riadiacej skrinky [6] a predlžovací kábel svetla pracovného stola [3] ku káblu rozbočovača [4].

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: VF-12

1

Stlačte tlačidlo [POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli VF-12 bude osvetlenie pracovného stola umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Hneď ako budete nad strojom pripojte predĺženie (33-5813) [3], aby sa kábel pracovného osvetlenia dostal do oblasti pripojenia.

Poznámka: Kábel osvetlenia pracovného stola môže byť dostatočne dlhý na to, aby vyhovoval križovatke, ak nepoužívate predĺženie a prebytok spolu pekne zazipsujete. 

Odpojte vnútorný kábel LED [5] a pripojte kábel   33-5842) [4]. Pripojte kábel vopred nasmerovaný z riadiacej skrinky [6] a predlžovací kábel svetla pracovného stola [3] ku káblu rozbočovača [4].

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: UMC-500 až 1000

1

Stlačte tlačidlo[POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Pri modeli UMC bude osvetlenie pracovného stola umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja tak, že kábel umiestnite na boku stroja hneď vedľa okraja, kde by boli umiestnené držiaky nástrojov [2]. Použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

Pripojte predlžovací kábel (33-5815) v určenej oblasti [3], aby mohol byť vedený do oblasti výmeny nástrojov.

4

Podľa kábla [4] nájdite pripojenie vnútorného kábla LED a odpojte ho, aby ste do oblasti pripojenia pridali kábel   33-5842  Pripojte svetelný kábel pracovného stola,  kábel vopred nasmerovaný z riadiacej skrinky a vnútorný svetelný kábel LED ku káblu rozbočovača.

Poznámka: možno budete musieť odstrániť plech [5] na vnútornej strane stroja, aby ste dosiahli káblové pripojenie.

Poznámka: Toto je posledný krok, ak stroj nemá skupinu paliet. Pokračujte ďalej, ak má stroj skupinu paliet.

5

Tento krok sa musí vykonať pre UMC so skupinou paliet.

Namontujte 100 W NAPÁJANIE [1] nad štandardný 24V zdroj napájania pracovného osvetlenia pomocou SKRUTIEK PPHS [2].

Pripojte NAPÁJACÍ KÁBEL [3] k terminálom NAPÁJANIA 100W L, N a k zemi [1].

Druhý koniec NAPÁJACIEHO KÁBLA (33-1592) [3] veďte cez 100W NAPÁJANIE dole po ľavej káblovej trase a pripojte ho k výstupu  120VAC na I/O PCB, P18/19/20/21.

Odpojte kábel pracovného svetla [4] od existujúceho zdroja napájania a pripojte ho k svorkám V+ a V- na 100W NAPÁJACOM ZDROJI. Červený do V + a čierny do V-. 

 Dôležité: Kábel  pracovného osvetlenia  [4]je potrebné viesť pozdĺž ľavého   panela.Nesmer ujte extenziový kábel cez stredovú dráhu pomocou káblov vysokého napätia.

 Dôležité:  Zaistite všetky káble a zabezpečte, aby sa drôty nezachytili o dvere.

6

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: UMC-1500-DUO

1

Stlačte tlačidlo [POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Osvetlenie pracovného stola bude umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja tak, že kábel umiestnite na boku stroja hneď vedľa okraja, kde by boli umiestnené držiaky nástrojov [2]. Použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

Predĺženie pripojte v určenej oblasti (33-5816)  [3] tak, aby sa dalo nasmerovať do oblasti meniča nástrojov.

4

Podľa kábla [4] nájdite pripojenie vnútorného kábla LED a odpojte ho, aby ste do oblasti pripojenia pridali kábel   33-5842  Pripojte svetelný kábel pracovného stola,  kábel vopred nasmerovaný z riadiacej skrinky a vnútorný svetelný kábel LED ku káblu rozbočovača.

POZNÁMKA  možno budete musieť odstrániť plech [5] na vnútornej strane stroja, aby ste dosiahli káblové pripojenie.

5

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Inštalácia: EC-1600

1

Stlačte tlačidlo [POWER OFF].

Nastavte hlavný istič do polohy  VYP .

Uzamknite hlavný istič. Použite schválený zámok so schváleným bezpečnostným štítkom.

2

Osvetlenie pracovného stola bude umiestnené na mieste označenom ako [1].

3

Začnite viesť kábel k hornej časti stroja [2] použite kanály drôtov, ktoré boli dodané v sade, aby ste zastrčili kábel na prednej strane stroja.

4

Odpojte vnútorný kábel LED od kábla vopred vedeného do riadiacej skrinky. Pripojte kábel rozdeľovača (33-5842) [5] k svetelnému káblu pracovného stola [2]. 

Potom pripojte vnútorný kábel LED [3] a kábel predsmerovaný z riadiacej skrinky [4] k káblu rozdeľovača [5].

5

Namontujte 100 W NAPÁJANIE [1] nad štandardný 24V zdroj napájania pracovného osvetlenia pomocou SKRUTIEK PPHS [2].

Pripojte NAPÁJACÍ KÁBEL [3] k terminálom NAPÁJANIA 100W L, N a k zemi [1].

Druhý koniec NAPÁJACIEHO KÁBLA (33-1592) [3] veďte cez 100W NAPÁJANIE dole po ľavej káblovej trase a pripojte ho k výstupu  120VAC na I/O PCB, P18/19/20/21.

Odpojte kábel pracovného svetla [4] od existujúceho zdroja napájania a pripojte ho k svorkám V+ a V- na 100W NAPÁJACOM ZDROJI. Červený do V + a čierny do V-. 

   Dôležité:K ábel pracovného osvetlenia  [4]musí byť vedený pozdĺž ľavého   panela.Nesmer ujte extenčný kábel cez stredovú dráhu pomocou káblov vysokého napätia.

 Dôležité:  Zaistite všetky káble a zabezpečte, aby sa drôty nezachytili o dvere.

6

Aktivujte spínač osvetlenia na bočnej strane ovládača a otestujte, či sa pracovné osvetlenie zapne.

Recently Updated

115 V intenzívne osvetlenie – Inštalácia


AD0052

Úvod

Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať voliteľné 115 V DC systémy intenzívneho osvetlenia (HIL) 93-1000288 na stroje VMC a sústruhy.

Kompatibilita stroja:

    Ovládanie ďalšej generácie
  • Pracovné osvetlenie LED 115 V

Vyžadované nástroje:

  • 1/4" imbusový kľúč
  • 1/4", 3/8" francúzsky kľúč

 

Intenzívne osvetlenie - Inštalácia

1

Pripevnite KONZOLU, SVETELNÝ RAMENO SUMY [C] k KONZOLU, SVETELNÝ MOUNTOVÝ ČAP [F]. Použite NYLN INSRT 1/4-20 LOCKNUT NYLN INSRT [I].

Pripojte napájací kábel HIL [3] k držiaku, ĽAHKÉ RAMENO [C]. Použite (2) SVORKU KÁBLA 1/4 [K] a (2) MATICU, 10-32 NYLONOVÉHO UZÁVERU [L].

Vyrobte (2) takéto zostavy.

2

Podľa potreby odstráňte horný krycí panel [1] z krytu, aby ste sa dostali k riadiacej skrinke.

Vložte KÁBEL, SVETLO NGC HIL [E] do riadiacej skrinky a pripevnite ho ku krytu. Použite SVORKU 7/16" [J], 5,6 LG [N] KÁBLA TIEBA BLK a KÁBEL TIE SVORKA 16 LBS [O].

Namontujte ZOSTAVY PRACOVNÝCH LED SVIETIDIEL [B] nad hlavné dvere. Použite (2) SKRUTKY, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Pripojte kábel lampy k KÁBLU, NGC HIL LIGHT [E].

3

Pre modely: VF-1/2

POZNÁMKA: Ak bol doplnok automatické dvere nainštalovaný s doplnkom HIL, bude potrebné nainštalovať stúpačku [1], aby sa zabránilo rušeniu.

Obrázok ukazuje nainštalovanú ľavú stúpaciu dosku HIL, dosku [1] bude potrebné nainštalovať pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkový zaisťovací lak LOCTITE [2] k hornému krytu. Potom pripevníte HIL k stúpačke pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkového zaisťovacieho laku LOCTITE [3]

 

4

Pre modely VF-1/2:

Obrázok ukazuje nainštalovanú pravú stúpaciu dosku HIL, dosku [1] bude potrebné nainštalovať pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkový zaisťovací lak LOCTITE [2] k hornému krytu. Potom pripevníte HIL k stúpačke pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkového zaisťovacieho laku LOCTITE [3].

 

5

Pre modely: VM-6, VF-6 až 12.

 Poznámka: Použite sadu HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 30-12027A).

Úplne vyčistite predný panel nad dverami.

Pripojte BRACKET, HIL MOUNT [G] k BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Použite (1) SKRUTKU, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] a (1) 1/4-20 maticu.

Odstráňte podkladový papier z lepiacej pásky [1] na spodku BRACKET, HIL MOUNT [G].

Namontujte zostavy svietidiel nad hlavné dvere. Použite (2) SKRUTKY, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Pásku pevne pritlačte k prednému panelu.

Pripojte káble zo zostáv svietidiel k CABLE, 24V EXT [E].

KÁBEL 24V EXT vložte do riadiacej skrinky. Pripojte kábel ku káblovému kanálu [3]. Použite ČIERNY ZVÄZOVAČ KÁBLOV 5,6 LG [N].

6

Pripojte KÁBEL, OSVETLENIE S VYSOKOU INTENZITOU [E] k P22 [1] na DPS I/O.

Pri inštalácii TLAČIDLA ČIERNY [D] postupujte nasledovne:

  • Odpojte zástrčku spínača [2] z visiaceho riadiaceho panela.
  • Nainštalujte TLAČIDLO, ČIERNE [D].
  • Pripojte KÁBLOVÝ PRÍKAZ S VYSOKOU INTENZITOU [M] k TLAČIDLU, ČIERNY [D].
  • Pripojte druhý koniec príkazového kábla k J8 [3] na DPS SKBIF.

7

Ak chcete nainštalovať PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Odstráňte kryt visiaceho riadiaceho panela [1].
  • Odpojte zástrčku spínača [2] z visiaceho riadiaceho panela.
  • Nainštalujte PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Pripojte CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] k PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Pripojte druhý koniec príkazového kábla k J8 [3] na DPS SKBIF.

8

Stlačte [ZAPNÚŤ].

Zmeňtenastavenie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER na 1.

Otvorte dvere. Ak systém HIL funguje správne, svetlá sa rozsvietia.

Počkajte minútu. Ak systém HIL funguje správne, svetlá sa zhasnú.

Zmeňte Nastavenie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER podľa vašich preferencií.

Recently Updated

24 V intenzívne osvetlenie* - Inštalácia


AD0614

Úvod

Tento postup vám ukáže, ako nainštalovať voliteľné 24VDC systémy intenzívneho osvetlenia (HIL) 93-1000278 na stroje VMC a sústruhy.

Kompatibilita stroja:

    Ovládanie ďalšej generácie
  • Pracovné osvetlenie 24V LED

Vyžadované nástroje:

  • 1/4" imbusový kľúč
  • 1/4", 3/8" francúzsky kľúč

 

POZNÁMKA: Diel [G], MONTÁŽNY DRŽIAK PRE HIL, je iba pre VF-6 až 12. Je zahrnutý v SADE MONTÁŽNEHO DRŽIAKA PRE HIL VF-VEĽKÝ (P/N 3012027).

Poznámka: [SADU] 93-1000393 AUTOMATICKÉ DVERE A ZDVÍHAČ HIL MALÁ / STREDNÁ FRÉZKA, SÚSTRUH je potrebné objednať, ak inštalujete HIL na VF-1/2 s už nainštalovanými automatickými dverami.

Intenzívne osvetlenie - Inštalácia

1

Pripojte BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C] k BRACKET, LIGHT MOUNT PIVOT [F]. Použite 1/4-20 LOCKNUT NYLN INSRT [I].

Pripojte napájací kábel HIL [3] k BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Použite (2) CABLE CLAMP 1/4 [K] a (2) NUT, 10-32 NYLON LOCK [L].

Vyrobte (2) takéto zostavy.

2

Podľa potreby odstráňte horný krycí panel [1] z krytu, aby ste sa dostali k riadiacej skrinke.

Vložte CABLE, 24V EXT [E] do riadiacej skrinky a pripevnite ho ku krytu. Použite SVORKU 7/16" [J], CABLE TIE BLK 5.6 LG [N], and CABLE TIE CLAMP 16 LBS [O].

Nainštalujte WORKLIGHT, LED LAMP ASSEMBLY [B] nad hlavnými dverami. Použite (2) SKRUTKY, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Pripojte kábel lampy k CABLE, 24V EXT [E].

3

Pre modely: VF-1/2

POZNÁMKA: Ak bol doplnok automatické dvere nainštalovaný s doplnkom HIL, bude potrebné nainštalovať stúpačku [1], aby sa zabránilo rušeniu.

Obrázok ukazuje nainštalovanú ľavú stúpaciu dosku HIL, dosku [1] bude potrebné nainštalovať pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkový zaisťovací lak LOCTITE [2] k hornému krytu. Potom pripevníte HIL k stúpačke pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkového zaisťovacieho laku LOCTITE [3]

 

4

Pre modely VF-1/2:

Obrázok ukazuje nainštalovanú pravú stúpaciu dosku HIL, dosku [1] bude potrebné nainštalovať pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkový zaisťovací lak LOCTITE [2] k hornému krytu. Potom pripevníte HIL k stúpačke pomocou FBHCS 1/4-20 X 1/2 skrutkového zaisťovacieho laku LOCTITE [3].

 

5

Pre modely: VM-6, VF-6 až 12.

 Poznámka: Použite sadu HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 30-12027A).

Úplne vyčistite predný panel nad dverami.

Pripojte BRACKET, HIL MOUNT [G] k BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Použite (1) SKRUTKU, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] a (1) 1/4-20 maticu.

Odstráňte podkladový papier z lepiacej pásky [1] na spodku BRACKET, HIL MOUNT [G].

Namontujte zostavy svietidiel nad hlavné dvere. Použite (2) SKRUTKY, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Pásku pevne pritlačte k prednému panelu.

Pripojte káble zo zostáv svietidiel k CABLE, 24V EXT [E].

KÁBEL 24V EXT vložte do riadiacej skrinky. Pripojte kábel ku káblovému kanálu [3]. Použite ČIERNY ZVÄZOVAČ KÁBLOV 5,6 LG [N].

6

Namontujte 100 W NAPÁJANIE [P] nad štandardný 24V zdroj napájania pracovného osvetlenia pomocou SKRUTIEK PPHS [R].

Pripojte NAPÁJACÍ KÁBEL [Q] k terminálom NAPÁJANIA 100W L, N a k zemi [P].

Veďte druhý koniec NAPÁJACIEHO KÁBLA [Q] nad a 100 W NAPÁJANIE smerom dole po dráhe ľavého kábla a pripojte ho k P22 na vstupno-výstupnej DPS.

Pripojte PREDLŽOVACÍ KÁBEL PRE HIL [E] k terminálom V + a V- na 100W NAPÁJANÍ. Červený do V + a čierny do V-. 

Dôležité:  Kábel PREDLŽOVACÍ KÁBEL PRE HIL [E] musí byť vedený pozdĺž ľavého panela.  NEVEĎTE predlžovací kábel cez stredovú dráhu s káblami vysokého napätia.

Dôležité: Zaistite všetky káble a zabezpečte, aby sa káble nezachytili na dverách.

 

7

Ak chcete nainštalovať PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Odstráňte kryt visiaceho riadiaceho panela [1].
  • Odpojte zástrčku spínača [2] z visiaceho riadiaceho panela.
  • Nainštalujte PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Pripojte CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] k PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Pripojte druhý koniec príkazového kábla k J8 [3] na DPS SKBIF.

8

Stlačte [ZAPNÚŤ].

Zmeňtenastavenie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER na 1.

Otvorte dvere. Ak systém HIL funguje správne, svetlá sa rozsvietia.

Počkajte minútu. Ak systém HIL funguje správne, svetlá sa zhasnú.

Zmeňte Nastavenie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER podľa vašich preferencií.

Recently Updated

Pracovné svetlo a svetlo s vysokou intenzitou – Príručka na riešenie problémov – NGC


Úvod

Štandardné pracovné svetlá a High Intensity Lighting (HIL) sú:
  • 120VAC LED lampy. 
  • Žiarovky 24VDC LED.

 

Tabuľka príznakov

Príznak Možná príčina Nápravné opatrenie:
Svetlo sa nezapne. Problém s obvodom prúdového chrániča/zásuvkou.

Ak má stroj GFCI, skontrolujte, či je GFCI vypnuté.
Ak je potrebné vymeniť zásuvku, objednajte si nasledujúce číslo dielu:

  • Pre stroje s LED lampami 120 VAC: 74-1807
  • Pre stroje s LED svetlami 24 VDC: 74-0078
Problém so zostavou LED diódy. Skontrolujte, či svetlo nie je   poškodené.Skontrolujte, či na konektore upínadla nie je 120 V striedavého prúdu alebo 24 V jednosmerného prúdu. Ak je napätie správne a LED svietidlo nefunguje, musí sa vymeniť. Ak svietidlo LED bliká, znovu zapojte spoje. Ak blikanie pokračuje, vymeňte LED zostavu.
Problém s pracovným osvetlením alebo krátkym tlačidlom HIL. Prejdite na stránku Diagnostics/Keyboard I/O (Diagnostika/V/V klávesnica) a prepnite tlačidlo, ak bit neprepne diagnosticky, skontrolujte prevádzku prepínača pomocou ohmmetra.
Svetlo bliká. Problém so zostavou LED diódy. Skontrolujte, či svetlo nie je   poškodené.Skontrolujte, či na konektore upínadla nie je 120 V striedavého prúdu alebo 24 V jednosmerného prúdu. Ak je napätie správne a LED svietidlo nefunguje, musí sa vymeniť. Ak svietidlo LED bliká, znovu zapojte spoje. Ak blikanie pokračuje, vymeňte LED zostavu.
Problém s vedením kábla HIL/pracovných svetiel alebo chýbajúci feritový filter. Platí to iba pre zostavy 24 V DC HIL/pracovné svetlá. Uistite sa, že kábel Hil/pracovných svetiel je vedený na ľavej strane skrinky.  Skontrolujte tiež, či je na kábli regenerátora nainštalovaný feritový filter.
Na stredných vertikálnych obrábacích centrách (VF-3 až VF-5) bliká 24V osvetlenie pracovného stola , keď sa stroj zapnealebo keď dostane príkaz na zapnutie. Stroj má 100W zdroj napájania pre nainštalované pracovné osvetlenie. NEVYMIEŇAJTE PRACOVNÉ OSVETLENIE STOLA.  Inovujte na 200W zdroj napájania,  objednajte 93-3521 a postupujte podľa postupu výmeny 24V pracovného osvetlenia  – LVPS.  

POZNÁMKA:  Nie všetky zariadenia VF-3 až VF-5 s voliteľným pracovným stolom majú problém s blikaním osvetlenia. V závislosti od tolerancií/napätí by v niektorých prípadoch zapojenie 3 osvetlení do 100W zdroja napájania nespôsobilo blikanie osvetlenia, pretože napájanie nevstupuje do režimu ochrany proti preťaženiu.
Alarm 552  VYPNUTÝ ISTIČ Nainštalovaná nesprávna zásuvka GFCI Ak má stroj pracovné osvetlenie 120V alebo HIL, uistite sa, že zásuvka je GFCI. 
Poznámka:  Stroje s 24V pracovným osvetlením a HIL nepotrebujú zásuvku GFCI. 

Vypnutý istič/zástrčka s prúdovým chráničom

Nápravné opatrenie:

  • Skontrolujte, či sa na DPS PDIST nevyplo CB2 (NGC). V prípade potreby resetujte istič.
  • Odpojte všetko, čo je pripojené k zásuvke s prúdovým chráničom. Stlačte tlačidlo [RESET] na zásuvke s prúdovým chráničom. Zmerajte napätie na zástrčke. je tlačidlo Napätie musí merať 120 V AC, keď [RESET] úplne aktivované.
  • Ak sa tlačidlo [RESET] úplne neaktivuje, odpojte kábel svetla:
    • Pracovné osvetlenie: I/O P18-21 (NGC)
    • HIL: I/O PCB P22 (NGC)
  • Znova stlačte tlačidlo [RESET] na zásuvke s prúdovým chráničom.
    • Ak sa tlačidlo[RESET] plne aktivuje a máte 120 V AC, zásuvka s prúdovým chráničom funguje správne. Skontrolujte príčinu skratu vo svetelnom obvode kontrolou kábla a spojok.
    • Ak sa tlačidlo [RESET] úplne nezapne, zásuvka s prúdovým chráničom je chybná. Vymeňte zásuvku s prúdovým chráničom.
  • Ak po výmene prúdového chrániča stále nie je napätie, prejdite na časť
    • -DPS distribúcie energie - Príručka na riešenie problémov (Next Generation Control)

Elektrická schéma

Schéma 115 V AC HIL/pracovného osvetlenia LED.

                            

Schéma 24 V DC HIL/pracovného osvetlenia LED.

NÁJSŤ DISTRIBÚTORA
Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre nástroje Haas
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Spravovať nastavenia

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Functional Cookies

Analytics Cookies