MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Постсоветский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • maszyny Main Menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarka stołowa
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Automation Systems
      Automation Systems
      Automation Systems View All
      • Automation Systems
      • Pakiety Robot Package
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemy zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Models
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Main Menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Main Menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Main Menu
  • Oprzyrządowanie Haas Main Menu
      Letnia wyprzedaż Oprawki narzędziowe do frezarek Mill Workholding Płyty montażowe Ręczne uchwyty do frezowania Oprzyrządowanie frezarek Obróbka tokarką Oprawki narzędziowe do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Oprzyrządowanie do obróbki Gratowanie i materiały ścierne Zestawy pakietów Ubrania i akcesoria Magazyn narzędzi Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle
    • Haas Tooling
    • Wyprzedaż zapasów
      Wyprzedaż zapasów Shop All
      • Ręczne uchwyty do frezowania
      • Prostopadłościenne
      • Przeciąganie
      • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Pomiary i przeglądy
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Zestawy pakietów
      • Magazyn narzędzi
      • Gwintowanie
      • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      • Oprzyrządowanie do obróbki
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła frezarskiego
      • Akcesoria do uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do rowkowania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania małej średnicy wewnętrznej
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni zewnętrznych
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Wytaczadła
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Oprawki narzędziowe TL i CL
      • Oprawka narzędziowa BOT
      • Oprawka narzędziowa BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne
      • Oprawki narzędziowe VDI
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje dopasowujące do obróbki prętów
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyty na tulejki zaciskowe do tokarek
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Oprawki narzędziowe do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Przyrząd do czyszczenia stożka wrzeciona
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • 08-1895
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zestawy imadeł
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy narzędzi do tokarki
      • Automated Workholding Kits
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Pręty pomiarowe
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Sprawdziany pomiarowe do ustawiania narzędzi
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • ZACISKI
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany wysokości
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Średnicówki
      • Pomiar głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Wskaźniki głębokości
      • Akcesoria do wskaźników
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Mikrometry
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pryzmy pomiarowe
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Shop All
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
  • Skontaktuj się z nami

×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Постсоветский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - WorkLights and HIL

Sterowanie elektryczne Next Gen - Instrukcja serwisowa


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC – Wprowadzenie
  • 2 - NGC - Aktywacja
  • 3 - NGC - Aktualizacja oprogramowania
  • 4 - NGC - Aktualizacja oprogramowania układowego
  • 5 - NGC - Konfiguracja i pliki poprawek
  • 6 - NGC - Kopia zapasowa i raport błędów
  • 7 - NGC - Główny procesor
  • 8 - NGC - Płytka PCB we/wy i TC
  • 9 - NGC - Systemy CAN i automatyczne drzwi
  • 10 - NGC - Kable osi i serwomotorów
  • 11 - NGC - 4. i 5. oś
  • 12 - NGC - Wzmacniacze serwomechanizmu
  • 13 - NGC - Napęd wektorowy
  • 14 - NGC - Regeneracja
  • 15 - NGC - Zasilanie 320 V
  • 16 - NGC - Trójkąt-gwiazda
  • 17 - NGC – Wyłącznik i transformator
  • 18 - NGC - Płytka PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF i monitor LCD
  • 20 - NGC - Pilot zdalnego sterowania
  • 21 - NGC - Światła robocze i HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC - Sieć
  • 25 – NGC – Płytka PCB 8M
  • 26 – NGC – Robot i automatyzacja
  • 27 – NGC – Gromadzenie danych maszyny
  • 28 – NGC – Ikony sterowania
  • 29 – NGC – Czujniki i przełączniki
  • 30 – NGC – USB
  • 32 - NGC - Wykrywanie uszkodzonych narzędzi
  • 31 - NGC - Klawiatura

Go To :

  • Oświetlenie robocze stołu 115 V — Instalacja
  • Oświetlenie robocze stołu 24 V — Instalacja
  • 115 V HIL –- Instalacja
  • 24 V HIL — Instalacja
  • *Oświetlenie robocze 24 V* – LVPS – Wymiana
  • Oświetlenie robocze i o dużej intensywności (HIL) — Rozwiązywanie problemów
Recently Updated

Oświetlenie robocze stołu 115 V - instalacja


AD0475

Wprowadzenie

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować lampkę roboczą stołu na następujących komputerach:

  • VF-6-12
  • UMC 500-1000

 

Warunek wstępny

Wymagane części:

  • 93-1000292 OŚWIETLENIE STOŁU ROBOCZEGO
  • 93-1000487 OŚWIETLENIE STOŁU ROBOCZEGO UMC 750 PRE-RBT
  • 93-1000488 OŚWIETLENIE STOŁU ROBOCZEGO UMC
  • 93-1000489 OŚWIETLENIE STOŁU ROBOCZEGO LRG VF

 

Zamontować światło robocze

Za pomocą elementów podanych w zestawie zmontuj reflektor roboczy, jak pokazano.

Wspornik [1]  przed przystąpieniem do instalacji należy zmienić na dostarczony wspornik.

Instalacja VF-6 do 9

1

Naciśnij POWER OFF.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 6-9 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz, aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako [4].

Odłącz wewnętrzny kabel LED i dodaj rozdzielacz do obszaru połączenia [4]. Podłącz kabel światła roboczego i podłącz ponownie wewnętrzny kabel światła LED.

Nadmiar kabla ukryj najlepiej pod osłoną blachy [3].

Tam, gdzie to konieczne, używaj opasek błyskawicznych, aby utrzymać kabel na miejscu.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-10/11

1

Naciśnij POWER OFF.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 10 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz, aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako [3].

Przewód oświetlenia roboczego może być wystarczająco długi, aby sięgnąć do złącza, jeśli nie, użyj przedłużacza i starannie zwiń  nadmiar. 

Odłącz wewnętrzny kabel LED i dodaj rozdzielacz do obszaru połączenia [3]. Podłącz kabel światła roboczego i podłącz ponownie wewnętrzny kabel światła LED.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-12

1

Naciśnij POWER OFF.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 10 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz, aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako [3].

Przewód oświetlenia roboczego może być wystarczająco długi, aby sięgnąć do złącza, jeśli nie, użyj przedłużacza i starannie zwiń  nadmiar. 

Odłącz wewnętrzny kabel LED i dodaj rozdzielacz do obszaru połączenia [3]. Podłącz kabel światła roboczego i podłącz ponownie wewnętrzny kabel światła LED.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja UMC

1

Naciśnij POWER OFF.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku linii UMC reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocznij prowadzenie kabla do górnej części maszyny, umieszczając kabel z boku maszyny tuż obok krawędzi, w której zostaną umieszczone uchwyty narzędziowe [2]. Użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

Podłącz rozszerzenie w określonym obszarze [3], aby mogło zostać poprowadzone do obszaru zmieniacza narzędzi.

4

UMC-750 przed ponownym uruchomieniem

Stół znajduje się po prawej stronie maszyny. Zamontować lampę roboczą w miejscu [1] i użyć kanałów na przewody, aby ukryć przewód na przedniej powierzchni maszyny. Trzy przedłużenia zostaną użyte do poprowadzenia przewodu wokół górnej osłony wrzeciona [2], która nie jest pokazana na rysunku oraz do obudowy magazynu narzędzi.

 

5

Postępuj zgodnie z kablem [4], aby znaleźć wewnętrzne połączenie kablowe diody LED i odłącz je.

UWAGA konieczne może być usunięcie blachy [5] z wnętrza maszyny, aby dotrzeć do połączenia kablowego.

6

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Recently Updated

Oświetlenie robocze stołu 24 V — Instalacja — NGC


AD0531

Wprowadzenie

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować lampkę roboczą stołu 24 V DC na następujących komputerach:

  • VF-6-12
  • UMC 500-1000
  • UMC 500-1000 z zespołem palet
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Wymagane części:

  • 93-1000514  ZESTAW BIURKA POLOWEGO VF-6 DO VF-9
  • 93-1000521 ZESTAW BIURKA POLOWEGO VF-10 DO VF-11
  • 93-1000522ZESTAW BIURKA POLOWEGO VF-12
  • 93-1000511 ZESTAW BIURKA POLOWEGO UMC-500 DO 1000 W/PP
  • 93-1000512 ZESTAW BIURKA POLOWEGO UMC-500 DO 1000 W/O PP
  • 93-1000520  ZESTAW BIURKA POLOWEGO UMC-1500 DUO
  • 93-1000513ZESTAW BIURKA POLOWEGO EC-1600/UMC-1600
  • 93-1000296  BIURKO 24V 30W LED – INSTALACJA W TERENIE
  • 93-1000292 OŚWIETLENIE STOŁU ROBOCZEGO

Uwaga: Jeśli szukasz instalacji oświetlenia stołu roboczego 115 V, przejdź do 115V Table Work Light - Installation (Oświetlenie robocze stołu 115V — Instalacja)

Oświetlenie stołu roboczego — Zestaw

Za pomocą elementów podanych w zestawie zmontuj reflektor roboczy, jak pokazano.

Wspornik [1]  przed przystąpieniem do instalacji należy zmienić na dostarczony wspornik.

Instalacja VF-6 do VF-9

1

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 6-9 reflektor stołu roboczego zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Po umieszczeniu nad maszyną podłącz przedłużacz (33-5812) [3], aby przewód oświetlenia stołu roboczego sięgał do miejsca połączenia.

Uwaga: Kabel światła roboczego może być wystarczająco długi, aby sprostać złączu, jeśli nie użyjesz przedłużenia i starannie ziptie nadmiar razem.  

Odłącz przewód wewnętrznego LED [5] i podłącz przewód rozgałęziający (33-5842) [4]. Podłącz przewód wyprowadzony z szafy sterującej [6] oraz przedłużacz oświetlenia stołu roboczego [3] do przewodu rozgałęziającego [4].

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-10 do VF-11

1

Naciśnij przycisk [POWER OFF], aby wyłączyć zasilanie.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 10/11 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Po umieszczeniu nad maszyną podłącz przedłużacz  (33-5814) [3] aby przewód oświetlenia stołu roboczego sięgał do miejsca połączenia.

Uwaga: Przewód oświetlenia stołu roboczego może być wystarczająco długi, by sięgnąć łączenia, jeśli nie, wówczas należy użyć przedłużacza, a nadmiar kabla spiąć opaską zaciskową. 

Odłącz przewód wewnętrznego LED [5] i podłącz przewód rozgałęziający  (33-5842)  [4]. Podłącz przewód wyprowadzony z szafy sterującej [6] oraz przedłużacz oświetlenia stołu roboczego [3] do przewodu rozgałęziającego [4].

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-12

1

Naciśnij przycisk [POWER OFF], aby wyłączyć zasilanie.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF-12 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Po umieszczeniu nad maszyną podłącz przedłużacz  (33-5813) [3], aby przewód oświetlenia stołu roboczego sięgał do miejsca połączenia.

Uwaga: Przewód oświetlenia stołu roboczego może być wystarczająco długi, by sięgnąć łączenia, jeśli nie, wówczas należy użyć przedłużacza, a nadmiar kabla spiąć opaską zaciskową. 

Odłącz przewód wewnętrznego LED [5] i podłącz przewód rozgałęziający  (33-5842)  [4]. Podłącz przewód wyprowadzony z szafy sterującej [6] oraz przedłużacz oświetlenia stołu roboczego [3] do przewodu rozgałęziającego [4].

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja UMC-500 do 1000

1

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku linii UMC oświetlenie stołu roboczego umieszczone będzie w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocznij prowadzenie kabla do górnej części maszyny, umieszczając kabel z boku maszyny tuż obok krawędzi, w której zostaną umieszczone uchwyty narzędziowe [2]. Użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

Podłącz przedłużacz (33-5815)w podanym miejscu [3], aby można go było poprowadzić na miejsce magazynu narzędzi.

4

Podążaj za przewodem [4], by znaleźć połączenie przewodu wewnętrznego oświetlenia LED i go odłącz, aby dodatkowo wpiąć przewód rozgałęziający  (33-5842) do miejsca połączenia.. Podłącz przewód oświetlenia stołu roboczego,  przewód wyprowadzony z szafy sterowniczej oraz przewód oświetlenia wewnętrznego LED do przewodu rozgałęziającego.

Uwaga konieczne może być usunięcie blachy [5] z wnętrza maszyny, aby dotrzeć do połączenia kablowego.

Uwaga: Jeśli maszyna nie ma zespołu palet, będzie to ostatni krok. Kontynuuj, jeśli maszyna wyposażona jest w zespół palet.

5

Ten krok należy wykonać dla maszyn z linii UMC wyposażonych w zespół palet.

Zamontuj ZASILACZ 100 W [1] nad standardowym zasilaczem oświetlenia roboczego 24V za pomocą ŚRUB Z ŁBEM STOŻKOWYM [2].

Podłącz PRZEWÓD ZASILACZA [3] do złączy ZASILACZA 100 W [1] oznaczonych L, N i uziemienie.

Poprowadź drugi koniec PRZEWODU ZASILANIA (33-1592) [3] do UKŁADU ZASILANIA 100 W w lewym kanałem kablowym i podłącz go do wyjścia 120 VAC na płytce PCB We/Wy, P18/19/20/21.

Odłącz przewód oświetlenia roboczego [4] od obecnego zasilacza i podłącz go do złączy V+ i V- na ZASILACZU 100 W. Czerwony do V + i czarny do V-. 

 Ważne: Przewód  oświetlenia roboczego [4] musi być poprowadzony wzdłuż lewego panelu.  Nie  prowadź przedłużacza środkowym kanałem razem z przewodami wysokiego napięcia.

 Ważne: Zabezpiecz wszystkie przewody i upewnij się, że przewody nie utkną w drzwiach.

6

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja UMC-1500 DUO

1

Naciśnij przycisk [POWER OFF], aby wyłączyć zasilanie.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

Reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocznij prowadzenie kabla do górnej części maszyny, umieszczając kabel z boku maszyny tuż obok krawędzi, w której zostaną umieszczone uchwyty narzędziowe [2]. Użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

Podłącz przedłużacz  (33-5816)  w podanym miejscu [3], aby można go było poprowadzić do obszaru magazynu narzędzi.

4

Podążaj za przewodem [4], by znaleźć połączenie przewodu wewnętrznego oświetlenia LED i go odłączyć, aby móc dodatkowo wpiąć przewód rozgałęziający  (33-5842)  do miejsca połączenia. Podłącz przewód oświetlenia stołu roboczego,  przewód wyprowadzony z szafy sterowniczej oraz przewód oświetlenia wewnętrznego LED do przewodu rozgałęziającego.

 Uwaga  konieczne może być usunięcie blachy [5] z wnętrza maszyny, aby dotrzeć do połączenia kablowego.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja EC-1600

1

Naciśnij przycisk [POWER OFF], aby wyłączyć zasilanie.

Ustaw wyłącznik główny w pozycji  Wył. 

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

Reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Odłącz przewód wewnętrznego oświetlenia LED od przewodu wyprowadzonego z szafy sterowniczej. Podłącz przewód rozgałęziający (33-5842)[5] do przewodu oświetlenia stołu roboczego [2]. 

Następnie podłącz przewód wewnętrznego oświetlenia LED [3] i przewód wyprowadzony z szafy sterowniczej [4] do przewodu rozgałęziającego [5].

5

Zamontuj ZASILACZ 100 W [1] nad standardowym zasilaczem oświetlenia roboczego 24V za pomocą ŚRUB Z ŁBEM STOŻKOWYM [2].

Podłącz PRZEWÓD ZASILACZA [3] do złączy ZASILACZA 100 W [1] oznaczonych L, N i uziemienie.

Poprowadź drugi koniec PRZEWODU ZASILANIA (33-1592) [3] do ZASILACZA 100 W lewym kanałem kablowym i podłącz go do  wyjścia 120 V AC na płytce drukowanej wejścia/wyjścia, P18/19/20/21.

Odłącz przewód oświetlenia roboczego [4] od obecnego zasilacza i podłącz go do złączy V+ i V- na ZASILACZU 100 W. Czerwony do V + i czarny do V-. 

 Ważne:  Przewód  oświetlenia roboczego [4]  musi być poprowadzony wzdłuż lewego panelu.   Nie prowadź przedłużacza środkowym kanałem razem z przewodami wysokiego napięcia.

 Ważne: Zabezpiecz wszystkie przewody i upewnij się, że przewody nie utkną w drzwiach.

6

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Recently Updated

Oświetlenie o dużej intensywności 115 V — Instalacja


AD0052

Wprowadzenie

Z tej procedury dowiesz się, jak instalować opcjonalne 93-1000288 systemy  115 V AC oświetlenia o wysokiej intensywności (HIL) na maszynach VMC i tokarkach.

 UWAGA: DO do montażu oświetlenia o dużej intensywności na VF-6 do VF-12 zamów 93-1000523  ZESTAW WSPORNIKÓW DO MONTAŻU HIL

Kompatybilność z maszynami:

  • Układ sterowania nowej generacji
  • Oświetlenie robocze LED 115 V

Wymagane narzędzia:

  • Hex 1/4" 
  • Klucz 1/4", 3/8"

 

Oświetlenie o wysokiej intensywności-instalacja

1

Zamontuj WSPORNIK, RAMIĘ MOCOWANIA OŚWIETLENIA [C] do WSPORNIKA, PRZEGUB MOCOWANIA OŚWIETLENIA [F]. Użyj PRZECIWNAKRĘTKI Z WKŁADKĄ NYLONOWĄ 1/4-20 [I].

Podłącz przewód zasilający HIL [3] do WSPORNIKA, RAMIĘ MOCOWANIA OŚWIETLENIA [C]. Użyj (2) ZACISKU PRZEWODÓW 1/4 [K] i (2) NAKRĘTKI, BLOKADY NYLONOWEJ 10-32 [L].

Marka (2) tych zespołów.

2

Zdejmij górną pokrywę [1] z obudowy w razie potrzeby, aby uzyskać dostęp do szafy sterowniczej.

Włóż PRZEWÓD, OŚWIETLENIE HIL NGC [E] do szafy sterowniczej i przymocuj do obudowy. Użyj ZACISKU 7/16" [J], OPASKI ZACISKOWEJ 5.6 LG [N] oraz ZACISKU DO PRZEWODÓW 16 LBS [O].

Zamontuj OŚWIETLENIE ROBOCZE, ZESTAW LAMPY LED [B] nad drzwiczkami głównymi. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Podłącz przewód lampy do PRZEWODU, OŚWIETLENIE HIL NGC [E].

3

Dla modeli: VF-1/2

UWAGA: Jeśli opcja autodoor została zainstalowana z opcją HIL, należy zainstalować płytę podstawki [1], aby uniknąć kolizji.  

Zdjęcie przedstawia montaż lewej płyty podstawki HIL, płyta [1] będzie musiała zostać zainstalowana przy użyciu kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Następnie zamontowana zostanie HIL do podstawki za pomocą kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Dla modeli VF-1/2:

Zdjęcie przedstawia montaż płyty prawej podstawki HIL. Płytę [1] trzeba zainstalować przy użyciu  FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Teraz zamontuj HIL do podstawki przy użyciu  FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Dla modeli: VM-6, VF-6 do 12.

 Uwaga: Użyj zestawu  HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE  (P/N 30-12027A).

Całkowicie Wyczyść przedni panel nad drzwiami.

Przymocuj  BRACKET, HIL MOUNT [G] do BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Użyj (1) ŚRUBY, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] i (1) nakrętki 1/4-20.

Zdejmij papierowy podkład z z taśmy klejącej [1] u dołu BRACKET, HIL MOUNT [G].

Zamontować lekkie zespoły nad głównymi drzwiami. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Mocno dociśnij taśmę do przedniego panelu.

Podłącz przewody z zespołów oświetlenia do  CABLE, 24V EXT [E].

Włóż przewód, 24V NGC HIL LIGHT do szafy sterowniczej. Podłącz przewód do kanału kablowego [3]. Użyj opaski kablowej BLK 5,6 LG [N].

6

Podłącz PRZEWÓD, ROZGAŁĘZIACZ OŚWIETLENIA O DUŻEJ INTENSYWNOŚCI [E] do portu P22 [1] na płytce drukowanej wejścia/wyjścia.

Wykonaj te kroki, by zamontować PRZYCISK, CZARNY [D]:

  • Wyjmij wtyczkę przełącznika [2] z wisiorka.
  • Zamontuj PRZYCISK, CZARNY [D].
  • Podłącz PRZEWÓD, SYGNAł OŚWIETLENIA O DUŻEJ INTENSYWNOŚCI [M] do PRZYCISKU, CZARNY [D].
  • Podłącz drugi koniec przewodu poleceń do J8 [3] na płytce PCB SKBIF.

7

Aby zainstalować  PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Zdejmij tylną pokrywę wisiorek [1].
  • Wyjmij wtyczkę przełącznika [2] z wisiorka.
  • Zainstaluj PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz  CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] do PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz drugi koniec przewodu poleceń do J8 [3] na płytce PCB SKBIF.

8

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Zmień Ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, na 1.

Otwórz drzwiczki. Jeśli system HIL działa prawidłowo, światła są włączone.

Poczekaj jedną minutę. Jeśli system HIL działa prawidłowo, gaśnie światła.

Zmień Ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER stosownie do preferencji.

Recently Updated

Oświetlenie o dużej intensywności 24 V - instalacja


AD0614

Wprowadzenie

Ta procedura przedstawia sposób instalacji opcjonalnego systemu oświetlenia 24 VDC o dużej intensywności (HIL) 93-1000278 na maszynach VMC i tokarkach.

UWAGA:Dla VF-6 do VF-14 zamów93-1000523HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF (ZESTAW BRKT MOCOWANIA HIL LRG VF) do montażu oświetlenia o dużej intensywności.

Kompatybilność z maszynami:

  • Sterowanie nowej generacji 
  • Oświetlenie robocze LED 24 V

Wymagane narzędzia:

  • Hex 1/4" 
  • Klucz 1/4", 3/8"

UWAGA: Jeśli HIL instaluje się na VF-1/2 lub tokarce z już zainstalowanymi drzwiczkami automatycznymi, należy zamówić 93-1000393 PODSTAWKA POD DRZWICZKI AUTO I HIL DO MAŁYCH/ŚREDNICH FREZAREK I TOKAREK. 

UWAGA: HIL MOUNTING BRACKET (Uchwyt montażowy HIL) nadaje się tylko do VF-6 do 14. Jest on zawarty w HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 93-1000523) .

Oświetlenie o wysokiej intensywności-instalacja

1

Przymocować  BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C] do BRACKET, LIGHT MOUNT PIVOT [F]. Użyj LOCKNUT NYLN INSRT 1/4-20 [I].

Przymocuj przewód zasilający HIL [3] do BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Użyj (2) CABLE CLAMP 1/4 w [K] i (2) NUT, 10-32 NYLON LOCK [L].

Marka (2) tych zespołów.

2

Dla tokarek

UWAGA: Jeśli opcja drzwiczek automatycznych została zainstalowana z opcją HIL, należy zainstalować płytę podporową, aby uniknąć zakłóceń. 

Zdejmij górną pokrywę [1] z obudowy w razie potrzeby, aby uzyskać dostęp do szafy sterowniczej.

Należy umieścić CABLE, 24V EXT [E] w szafce sterowania i przymocować do obudowy. Użyj ZACISK 7/16" [J], CABLE TIE BLK 5.6 LG [N], and CABLE TIE CLAMP 16 LBS [O].

Zainstaluj WORKLIGHT, LED LAMP ASSEMBLY[B] nad głównymi drzwiczkami. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Podłącz przewód lampy do CABLE, 24V EXT [E].

3

Dla modeli: VF-1/2

UWAGA: Jeśli opcja autodoor została zainstalowana z opcją HIL, należy zainstalować płytę podstawki [1], aby uniknąć kolizji.  

Zdjęcie przedstawia montaż lewej płyty podstawki HIL, płyta [1] będzie musiała zostać zainstalowana przy użyciu kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Następnie zamontowana zostanie HIL do podstawki za pomocą kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Dla modeli VF-1/2:

Zdjęcie przedstawia montaż płyty prawej podstawki HIL. Płytę [1] trzeba zainstalować przy użyciu  FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Teraz zamontuj HIL do podstawki przy użyciu  FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Dla modeli: VM-6, VF-6 do 14.

 Uwaga: Użyj zestawu HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF (P/N 93-1000523).

Całkowicie Wyczyść przedni panel nad drzwiami.

Przymocuj  BRACKET, HIL MOUNT [G] do BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Użyj (1) ŚRUBY, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] i (1) nakrętki 1/4-20.

Zdejmij papierowy podkład z z taśmy klejącej [1] u dołu BRACKET, HIL MOUNT [G].

Zamontować lekkie zespoły nad głównymi drzwiami. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Mocno dociśnij taśmę do przedniego panelu.

Podłącz przewody z zespołów oświetlenia do  CABLE, 24V EXT [E].

Włóż przewód, 24V NGC HIL LIGHT do szafy sterowniczej. Podłącz przewód do kanału kablowego [3]. Użyj opaski kablowej BLK 5,6 LG [N].

6

Zamontować zasilacz 100W [P] powyżej standardowego zasilacza 24V do pracy przy użyciu wkrętów PPHS [R].

Podłącz przewód zasilający [Q] do zasilacza 100W [P] zaciski L, N i uziemienie.

Poprowadź drugi koniec przewodu zasilającego [Q] i zasilacz 100W w dół do lewego toru kablowego i podłącz go do P22 na płytce drukowanej we/wy.

Podłącz przewód przedłużania HIL [E] do gniazd V + i V w zasilaczy 100W. Czerwony do V + i czarny do V-. 

Ważne: KABEL PRZEDŁUŻAJĄCY HIL [E] należy poprowadzić wzdłuż lewego panelu.  Nie prowadź przedłużacza kanałem środkowym obok przewodów wysokiego napięcia.

Ważne: Zabezpiecz wszystkie przewody i upewnij się, że przewody nie zostaną złowione na drzwiach.

 

7

Aby zainstalować  PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Zdejmij tylną pokrywę wisiorek [1].
  • Wyjmij wtyczkę przełącznika [2] z wisiorka.
  • Zainstaluj PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz  CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] do PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz drugi koniec przewodu poleceń do J8 [3] na płytce PCB SKBIF.

8

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Zmień Ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, na 1.

Otwórz drzwiczki. Jeśli system HIL działa prawidłowo, światła są włączone.

Poczekaj jedną minutę. Jeśli system HIL działa prawidłowo, gaśnie światła.

Zmień Ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER stosownie do preferencji.

Recently Updated

Oświetlenie robocze 24 V – LVPS – Wymiana


AD0613

Wprowadzenie

Procedura ta pokazuje, jak wymienić układ zasilania niskiego napięcia (LVPS) oświetlenia roboczego lub oświetlenia roboczego stołu (jeśli jest na wyposażeniu). 

Ten dokument dotyczy następujących zestawów serwisowych:

  • 93-3521  ZESTAW DO MODERNIZACJI BIURKA VF-M 200 W PS

Uwaga: Nie odsyłaj starego układu zasilania 100 W po jego wymianie.

Bezpieczeństwo elektryczne:

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Wymiana

1

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].

Ustaw główny wyłącznik w pozycji [WYŁ.].

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

Niebezpieczeństwo:Jeśli lampka kontrolna napięcia świeci, nie dotykaj elementów elektrycznych. Wysokie napięcie w szafce elektrycznej może cię zabić. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia zgaśnie.

2

Znajdź LVPS oświetlenie robocze 24 V [1] obok lewego panelu.

Odłącz przewody [2] idące do listwy zaciskowej LVPS.

UWAGA: Przed odłączeniem przewodów zwróć uwagę na położenie przewodów dołączonych do listwy zaciskowej LVPS.

Wykręć dwie śruby [5] mocujące LVPS  [6] do płyty. [4].

Wykręć śruby [3] mocujące płytę [4 do obudowy. 

3

Z boku zasilacza znajduje się przełącznik napięcia wejściowego. Ustaw ten przełącznik na 115V [1].

4

Zainstaluj to nowe 200W LVPS [1] na płytce [2] przy użyciu 4 śrub

Następnie zainstaluj płytkę [2] w obudowie [3] przy użyciu 4 śrub.

Z powrotem podłącz przewody [4] do listwy zaciskowej LVPS.

UWAGA: Upewnij się, że etykiety na złączach widełkowych są zgodne z etykietami na listwie zaciskowej.

5

Włącz maszynę.

Naciśnij włącznik oświetlenia z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy oświetlenie robocze i stołu działa.

Recently Updated

Oświetlenie robocze i oświetlenie o dużej intensywności — Instrukcja rozwiązywania problemów — NGC


Wprowadzenie

Standardowe oświetlenie robocze i High Intensity Lighting (HIL) to albo:
  • Lampy LED120 V AC. 
  • Lampy LED 24 V DC.

 

Tabela symptomów

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Lampka nie świeci. Problem z układem GFCI/gniazdem.

Jeśli maszyna ma GFCI, sprawdź, czy GFCI jest wyzwolony.
W przypadku konieczności wymiany części należy zamówić następujący numer części:

  • W przypadku maszyn z lampami LED 120 V AC: 74-1807
  • W przypadku maszyn z lampami LED 24 V DC: 74-0078
Problem z zestawem LED. Sprawdź, czy oświetlenie nie jest uszkodzone.  Sprawdź na złączu oprawy, czy jest na napięcie 120 V AC czy 24 V DC. Jeśli napięcie jest poprawne, a dioda LED nie działa, należy ją wymienić. Jeśli migotanie i wyłączanie, ponowne osadzanie połączeń. Jeśli migotanie będzie kontynuowane, wymień zespół LED.
Problem z oświetleniem roboczym lub przyciskiem chwilowym HIL. Przejdź do strony Diagnostics (Diagnostyka) / Keyboard I/O (We/Wy klawiatury) przełącz ten przycisk. Jeśli nie chce się przełączyć, sprawdź działanie przycisku za pomocą omomierza.
Światło migocze. Problem z zestawem LED. Sprawdź, czy oświetlenie nie jest uszkodzone.  Sprawdź na złączu oprawy, czy jest na napięcie 120 V AC czy 24 V DC. Jeśli napięcie jest poprawne, a dioda LED nie działa, należy ją wymienić. Jeśli migotanie i wyłączanie, ponowne osadzanie połączeń. Jeśli migotanie będzie kontynuowane, wymień zespół LED.
Problem z poprowadzeniem kabla oświetlenia o wysokiej intensywności (HIL)/roboczego lub brakujący filtr ferrytowy. Ma zastosowanie wyłącznie do zestawów oświetlenia HIL/roboczego 24VDC. Upewnij się, że kabel oświetlenia HIL/roboczego jest poprowadzony po lewej stronie szafy. Upewnij się również, że filtr ferrytowy jest zamontowany na kablu Regen.
W średnich VMC (VF-3 do VF-5) lampka stołu roboczego 24 V miga, gdy maszyna jest włączona, lub po nakazaniu włączenia. Maszyna posiada zasilacz 100 W do zainstalowanego oświetlenia roboczego. NIE WYMIENIAJ OŚWIETLENIA ROBOCZEGO STOŁU.Zamontuj zasilacz 200 W, zamówienie 93-3521  i wykonaj procedurę  Oświetlenie robocze 24 V – LVPS – wymiana. 

UWAGA:  Nie we wszystkich modelach VF-3 do VF-5 z opcją stołu roboczego będzie występowało migotanie światła. W zależności od tolerancji/napięcia, w niektórych scenariuszach podłączenie 3 lamp do zasilacza 100 W nie spowoduje migotania lamp, ponieważ zasilacz nie przejdzie do trybu ochrony przed przeciążeniem.
Alarm 552 ZADZIAŁAŁ WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY Zainstalowano niewłaściwy GFCI Jeśli maszyna jest wyposażona w oświetlenie robocze 120 V lub HIL, upewnij się, że gniazdko to GFCI. 
UWAGA:  Maszyny z oświetleniem roboczym 24 V i HIL nie potrzebują gniazdka GFCI. 

Wyłącznik/wtyczka GFI

Działanie naprawcze

  • Sprawdź, czy CB2 (NGC) na płytce drukowanej PDIST został wyzwolony. W razie potrzeby zresetuj Wyłącznik automatyczny.
  • Odłącz wszystko, co jest podłączone do gniazda GFCI. Naciśnij przycisk [RESET] na gniazdku GFCI. Zmierzyć napięcie na wtyczce. Gdy przycisk [RESET] jest całkowicie włączony, zmierzone napięcie musi wynosić 120 VAC.
  • Jeśli przycisk  [RESET]nie działa, odłącz przewód oświetlenia:
    • Światło robocze I/O P18-21 (NGC)
    • Hil: Płytka drukowana wejścia/wyjścia P22 (NGC)
  • Ponownie naciśnij przycisk [RESET] na gniazdku GFCI.
    • Jeśli przycisk [RESET] zadziała i jest 120 VAC, wtyczka GFI działa prawidłowo. Znajdź przyczynę zwarcia w obwodzie światła, sprawdzając przewód i uchwyty.
    • Jeśli przycisk  [RESET] nie zadziała, gniazdko GFCI jest wadliwe. Wymień pojemnik GFCI.
  • Po wymianie GFCI, jeśli nadal nie ma napięcia, przejdź do
    • PCB dystrybucji zasilania-Przewodnik rozwiązywania problemów (kontrola następnej generacji)

Schemat elektryczny

Schemat oświetlenia HIL/roboczego LED 115VAC

                            

Schemat oświetlenia 24 V DC HIL/roboczego LED.

ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Zarządzaj ustawieniami

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies