×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • maszyny
    • Frezarki pionowe Haas
      Frezarki pionowe
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Frezarka/tokarka pionowa
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Frezarka stołowa
      • Automatyczna ładowarka części do frezarki
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali APL, frezarka
    • Product Image
      Rozwiązania wieloosiowe
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • 5-Axis Mills
    • Tokarki Haas
      Tokarki
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczna ładowarka części firmy Lathe
    • Frezarki poziome Haas
      Frezarki poziome
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image
      Automation Systems
      • Automation Systems
      • Systemy robota
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemy zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Models
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje
    • Product Image
      Wrzeciona
      • Wrzeciona
    • Product Image
      Magazyny narzędzi
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image
      4. | 5. oś
      • 4. | 5. oś
    • Product Image
      Głowice i narzędzia napędzane
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image
      Pomiary sondą
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      • Sterownik Haas
    • Product Image
      Opcje produktu
      • Opcje produktu
    • Product Image
      Narzędzia i mocowanie
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image
      Uchwyt roboczy
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image
      Rozwiązania 5-osiowe
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatyka
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis
      Witamy w Serwisie Haas.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Oprzyrządowanie Haas Filmy
  • Filmy
  • Haas Tooling
      Oprawki narzędziowe do frezarek Mill Workholding Frezowanie Obróbka tokarką Oprawki narzędziowe do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Wymiana narzędzi Oprzyrządowanie do obróbki Zestawy pakietów Pomiary i przeglądy Ubrania i akcesoria
    • Haas Tooling
    • Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
    • Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła
      • Szczęki imadła frezarskiego
      • Akcesoria do uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł
    • Frezowanie Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy do frezowania z indeksowaniem
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Kompletne zestawy wymiennych frezów palcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
    • Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do rowkowania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania małej średnicy wewnętrznej
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni wewnętrznych
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni zewnętrznych
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Oprawki narzędziowe TL i CL
      • Oprawka narzędziowa BOT
      • Oprawka narzędziowa BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne
    • Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje dopasowujące do obróbki prętów
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyty na tulejki zaciskowe do tokarek
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulejek zaciskowych 5C
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • ER Collets
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
    • Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Zarządzanie narzędziami Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Przyrząd do czyszczenia stożka wrzeciona
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Ściernice do gratowania
      • Wentylatory do usuwania wiórów
    • Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Kompletne zestawy wymiennych frezów palcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy do frezowania z indeksowaniem
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł
    • Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • Składowanie i przewożenie Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestaw czujników 3D, calowych
      • 3D Sensor Kit, Metric, SK40/DIN
      • Zestaw czujników 3D, calowych, HSK63A
      • Rylec WIPS, opakowanie 3 szt.
      • Zamienny rylec WIPS
      • 04-0170
      • 7-częściowy zestaw pomiarowy
      • Refraktometr do chłodziwa
      • Miernik siły zacisku
      • Czujnik 3D, calowy
      • Uniwersalny czujnik 3D, metryczny
    • OPRZYRZĄDOWANIE HAAS – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      ELASTYCZNE WARUNKI ELASTYCZNE WARUNKI
      FINANSOWANIE FINANSOWANIE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE

    • HFO Polska
      • HFO Polska
      • O nas
      • Serwis
      • Szkolenia
      • Finansowanie
      • Wydarzenia
      • Wyposażenie salonu
      • Kontakt
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Skontaktuj się z nami

My Cart
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź dealera
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - WorkLights and HIL

Sterowanie elektryczne Next Gen - Instrukcja serwisowa


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC – Wprowadzenie
  • 2 - NGC - Aktywacja
  • 3 - NGC - Aktualizacja oprogramowania
  • 4 - NGC - Aktualizacja oprogramowania układowego
  • 5 - NGC - Konfiguracja i pliki poprawek
  • 6 - NGC - Kopia zapasowa i raport błędów
  • 7 - NGC - Główny procesor
  • 8 - NGC - Płytka PCB we/wy i TC
  • 9 - NGC - Systemy CAN i automatyczne drzwi
  • 10 - NGC - Kable osi i serwomotorów
  • 11 - NGC - 4. i 5. oś
  • 12 - NGC - Wzmacniacze serwomechanizmu
  • 13 - NGC - Napęd wektorowy
  • 14 - NGC - Regeneracja
  • 15 - NGC - Zasilanie 320 V
  • 16 - NGC - Trójkąt-gwiazda
  • 17 - NGC – Wyłącznik i transformator
  • 18 - NGC - Płytka PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF i monitor LCD
  • 20 - NGC - Pilot zdalnego sterowania
  • 21 - NGC - Światła robocze i HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 24 - NGC - Sieć
  • 26 - NGC - Płytka PCB 8M
  • 27 - NGC - Robot i automatyzacja
  • 28 - NGC - Gromadzenie danych maszyny
  • 29 - NGC - Ikony sterowania
  • 30 - NGC - Czujniki i przełączniki
  • 31 – NGC – USB

Go To :

  • Oświetlenie robocze stołu 115 V — Instalacja
  • Oświetlenie robocze stołu 24 V — Instalacja
  • 115 V HIL –- Instalacja
  • 24 V HIL — Instalacja
  • Oświetlenie robocze i o dużej intensywności (HIL) — Rozwiązywanie problemów
Recently Updated

Oświetlenie robocze stołu 115 V - instalacja


AD0475

Wprowadzenie

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować lampkę roboczą stołu na następujących komputerach:

  • VF-6-12
  • UMC 500-1000

 

Warunek wstępny

Wymagane części:

  • 93-1000292 ŚWIATŁO STOŁU ROBOCZEGO
  • 93-1000487 ŚWIATŁO STOŁU ROBOCZEGO UMC 750 PRE-RBT
  • 93-1000488 ŚWIATŁO STOŁU ROBOCZEGO UMC
  • 93-1000489 ŚWIATŁO STOŁU ROBOCZEGO LRG VF

 

Zamontować światło robocze

Za pomocą elementów podanych w zestawie zmontuj reflektor roboczy, jak pokazano.

Wspornik [1] przed przystąpieniem do instalacji należy zmienić na dostarczony wspornik.

Instalacja VF-6 do 9

1

Naciśnij WYŁĄCZ ZASILANIE.

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 6-9 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz, aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako [4].

Odłącz wewnętrzny kabel LED i dodaj rozdzielacz do obszaru połączenia [4]. Podłącz kabel światła roboczego i podłącz ponownie wewnętrzny kabel światła LED.

Nadmiar kabla ukryj najlepiej pod osłoną blachy [3].

Tam, gdzie to konieczne, używaj opasek błyskawicznych, aby utrzymać kabel na miejscu.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-10/11

1

Naciśnij WYŁĄCZ ZASILANIE.

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 10 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz, aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako [3].

Kabel światła roboczego może być wystarczająco długi, aby sprostać złączu, jeśli nie użyjesz przedłużenia i starannie ziptie nadmiar razem. 

Odłącz wewnętrzny kabel LED i dodaj rozdzielacz do obszaru połączenia [3]. Podłącz kabel światła roboczego i podłącz ponownie wewnętrzny kabel światła LED.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-12

1

Naciśnij WYŁĄCZ ZASILANIE.

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 10 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz, aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako [3].

Kabel światła roboczego może być wystarczająco długi, aby sprostać złączu, jeśli nie użyjesz przedłużenia i starannie ziptie nadmiar razem. 

Odłącz wewnętrzny kabel LED i dodaj rozdzielacz do obszaru połączenia [3]. Podłącz kabel światła roboczego i podłącz ponownie wewnętrzny kabel światła LED.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja UMC

1

Naciśnij WYŁĄCZ ZASILANIE.

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku linii UMC reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocznij prowadzenie kabla do górnej części maszyny, umieszczając kabel z boku maszyny tuż obok krawędzi, w której zostaną umieszczone uchwyty narzędziowe [2]. Użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

Podłącz rozszerzenie w określonym obszarze [3], aby mogło zostać poprowadzone do obszaru zmieniacza narzędzi.

4

UMC-750 przed ponownym uruchomieniem

Stół znajduje się po prawej stronie maszyny. Zamontować lampę roboczą w miejscu [1] i użyć kanałów na przewody, aby ukryć przewód na przedniej powierzchni maszyny. Trzy przedłużenia zostaną użyte do poprowadzenia przewodu wokół górnej osłony wrzeciona [2], która nie jest pokazana na rysunku oraz do obudowy magazynu narzędzi.

 

5

Postępuj zgodnie z kablem [4], aby znaleźć wewnętrzne połączenie kablowe diody LED i odłącz je.

UWAGA konieczne może być usunięcie blachy [5] z wnętrza urządzenia, aby uzyskać połączenie kablowe.

6

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Recently Updated

Oświetlenie robocze stołu 24 V — Instalacja — NGC


AD0531

Wprowadzenie

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować lampkę roboczą stołu 24 V DC na następujących komputerach:

  • VF-6-12
  • UMC 500-1000
  • UMC 500-1000 z zespołem palet
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Wymagane części:

  • 93-1000514 ZESTAW BIURKA POLOWEGO VF-6 DO VF-9
  • 93-1000521 ZESTAW BIURKA POLOWEGO VF-10 DO VF-11
  • 93-1000522ZESTAW BIURKA POLOWEGO VF-12
  • 93-1000511 ZESTAW BIURKA POLOWEGO UMC-500 DO 1000 W/PP
  • 93-1000512 ZESTAW BIURKA POLOWEGO UMC-500 DO 1000 W/O PP
  • 93-1000520 ZESTAW BIURKA POLOWEGO UMC-1500 DUO
  • 93-1000513ZESTAW BIURKA POLOWEGO EC-1600/UMC-1600
  • 93-1000296 STÓŁ DO PISANIA 24V 30W LED – INSTALACJA W TERENIE
  • 93-1000292 ŚWIATŁO STOŁU ROBOCZEGO

Uwaga: Jeśli szukasz instalacji oświetlenia stołu roboczego 115 V, przejdź do Oświetlenie robocze stołu 115V — Instalacja

Oświetlenie stołu roboczego — Zestaw

Za pomocą elementów podanych w zestawie zmontuj reflektor roboczy, jak pokazano.

Wspornik [1] przed przystąpieniem do instalacji należy zmienić na dostarczony wspornik.

Instalacja VF-6 do VF-9

1

Naciśnij[POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 6-9 reflektor stołu roboczego zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz (33-5812) [3], aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia.

Uwaga: Kabel światła roboczego może być wystarczająco długi, aby sprostać złączu, jeśli nie użyjesz przedłużenia i starannie ziptie nadmiar razem. 

Odłącz przewód wewnętrznego LED [5] i podłącz przewód rozgałęziający (33-5842) [4]. Podłącz przewód wyprowadzony z szafy sterującej [6] oraz przedłużacz oświetlenia stołu roboczego [3] do przewodu rozgałęziającego [4].

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-10 do VF-11

1

Naciśnij [POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF 10/11 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz  (33-5814) [3], aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako.

Uwaga: Przewód oświetlenia stołu roboczego może być wystarczająco długi, by sięgnąć łączenia, jeśli nie, wówczas należy użyć przedłużacza, a nadmiar kabla spiąć opaską zaciskową. 

Odłącz przewód wewnętrznego oświetlenia LED [5] i podłącz przewód rozgałęziający  (33-5842) [4]. Podłącz przewód wyprowadzony z szafy sterującej [6] oraz przedłużacz oświetlenia stołu roboczego [3] do przewodu rozgałęziającego [4].

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja VF-12

1

Naciśnij [POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku VF-12 reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Raz nad maszyną podłącz przedłużacz  (33-5813) 

[3], aby kabel światła roboczego dotarł teraz do obszaru połączenia oznaczonego jako.

Uwaga: Przewód oświetlenia stołu roboczego może być wystarczająco długi, by sięgnąć łączenia, jeśli nie, wówczas należy użyć przedłużacza, a nadmiar kabla spiąć opaską zaciskową. 

Odłącz przewód wewnętrznego oświetlenia LED [5] i podłącz przewód rozgałęziający  (33-5842) [4]. Podłącz przewód wyprowadzony z szafy sterującej [6] oraz przedłużacz oświetlenia stołu roboczego [3] do przewodu rozgałęziającego [4].

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja UMC-500 do 1000

1

Naciśnij[POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

W przypadku linii UMC oświetlenie stołu roboczego umieszczone będzie w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocznij prowadzenie kabla do górnej części maszyny, umieszczając kabel z boku maszyny tuż obok krawędzi, w której zostaną umieszczone uchwyty narzędziowe [2]. Użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

Podłącz rozszerzenie (33-5815) w określonym obszarze [3], aby mogło zostać poprowadzone do obszaru zmieniacza narzędzi.

4

Podążaj za przewodem [4], by znaleźć połączenie przewodu wewnętrznego oświetlenia LED i go odłączyć, aby móc dodatkowo wpiąć przewód rozgałęziający  (33-5842) w obszar łączeniowy. Podłącz przewód oświetlenia stołu roboczego,  przewód wyprowadzony z szafy sterowniczej oraz przewód oświetlenia wewnętrznego LED do przewodu rozgałęziającego.

Uwaga: konieczne może być usunięcie blachy [5] z wnętrza urządzenia, aby uzyskać połączenie kablowe.

Uwaga: Jeśli maszyna nie ma zespołu palet, będzie to ostatni krok. Kontynuuj, jeśli maszyna wyposażona jest w zespół palet.

5

Ten krok należy wykonać dla maszyn z linii UMC wyposażonych w zespół palet.

Zamontuj ZASILACZ 100 W [1] nad standardowym zasilaczem oświetlenia roboczego 24V za pomocą ŚRUB Z ŁBEM STOŻKOWYM [2].

Podłącz PRZEWÓD ZASILACZA [3] do złączy ZASILACZA 100 W [1] oznaczonych L, N i uziemienie.

Poprowadź drugi koniec PRZEWODU ZASILACZA  (33-1592) [3] do ZASILACZA 100 W lewym kanałem kablowym i podłącz go do  wyjścia 120 V AC na płytce drukowanej wejścia/wyjścia, P18/19/20/21.

Odłącz przewód oświetlenia roboczego [4] od obecnego zasilacza i podłącz go do złączy V+ i V- na ZASILACZU 100 W. Czerwony do V + i czarny do V-. 

 Ważne: Przewód  oświetlenia roboczego [4] musi być poprowadzony wzdłuż lewego panelu.  Nie  prowadź przedłużacza środkowym kanałem razem z przewodami wysokiego napięcia.

 Uwaga: Zabezpiecz wszystkie przewody i upewnij się, że przewody nie zostaną złowione na drzwiach.

6

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja UMC-1500 DUO

1

Naciśnij [POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

Reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocznij prowadzenie kabla do górnej części maszyny, umieszczając kabel z boku maszyny tuż obok krawędzi, w której zostaną umieszczone uchwyty narzędziowe [2]. Użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

Podłącz przedłużacz  (33-5816)  w obszarze oznaczonym [3], aby można go było poprowadzić do obszaru magazynu narzędzi.

4

Podążaj za przewodem [4], by znaleźć połączenie przewodu wewnętrznego oświetlenia LED i go odłączyć, aby móc dodatkowo wpiąć przewód rozgałęziający  (33-5842) w obszar łączeniowy. Podłącz przewód oświetlenia stołu roboczego,  przewód wyprowadzony z szafy sterowniczej oraz przewód oświetlenia wewnętrznego LED do przewodu rozgałęziającego.

Uwaga: konieczne może być usunięcie blachy [5] z wnętrza urządzenia, aby uzyskać połączenie kablowe.

5

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Instalacja EC-1600

1

Naciśnij [POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić na OFF Pozycji.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

2

Reflektor roboczy zostanie umieszczony w miejscu oznaczonym jako [1].

3

Rozpocząć prowadzenie kabla do górnej części maszyny [2], użyć kanałów kablowych podanych w zestawie, aby starannie ułożyć kabel przedniej powierzchni maszyny.

4

Odłącz przewód wewnętrznego oświetlenia LED od przewodu wyprowadzonego z szafy sterowniczej. Podłącz przewód rozgałęziający (33-5842)[5] do przewodu oświetlenia stołu roboczego [2]. 

Następnie podłącz przewód wewnętrznego oświetlenia LED [3] i przewód wyprowadzony z szafy sterowniczej [4] do przewodu rozgałęziającego [5].

5

Zamontuj ZASILACZ 100 W [1] nad standardowym zasilaczem oświetlenia roboczego 24V za pomocą ŚRUB Z ŁBEM STOŻKOWYM [2].

Podłącz PRZEWÓD ZASILACZA [3] do złączy ZASILACZA 100 W [1] oznaczonych L, N i uziemienie.

Poprowadź drugi koniec PRZEWODU ZASILACZA (33-1592) [3] do ZASILACZA 100 W lewym kanałem kablowym i podłącz go do  wyjścia 120 V AC na płytce drukowanej wejścia/wyjścia, P18/19/20/21.

Odłącz przewód oświetlenia roboczego [4] od obecnego zasilacza i podłącz go do złączy V+ i V- na ZASILACZU 100 W. Czerwony do V + i czarny do V-. 

 Uwaga:  Przewód  oświetlenia roboczego [4]  musi być poprowadzony wzdłuż lewego panelu.   Nie prowadź przedłużacza środkowym kanałem razem z przewodami wysokiego napięcia.

 Uwaga: Zabezpiecz wszystkie przewody i upewnij się, że przewody nie zostaną złowione na drzwiach.

6

Naciśnij włącznik światła z boku kontrolera, aby sprawdzić, czy światło robocze się włącza.

Recently Updated

Oświetlenie o dużej intensywności 115 V — Instalacja


AD0052

Wprowadzenie

W tej procedurze dowiesz się, jak zainstalować opcjonalne 93-1000288 115 V AC systemy o wysokiej intensywności oświetlenia (HIL) w maszynach VMC i tokarkach.

Kompatybilność z maszynami:

    Układ sterowania nowej generacji
  • Oświetlenie robocze LED 115 V

Wymagane narzędzia:

  • 1/4" Hex
  • 1/4", 3/8 w" Klucz

 

Oświetlenie o wysokiej intensywności-instalacja

1

Zamontuj WSPORNIK, RAMIĘ MOCOWANIA OŚWIETLENIA [C] do WSPORNIKA, PRZEGUB MOCOWANIA OŚWIETLENIA [F]. Użyj PRZECIWNAKRĘTKI Z WKŁADKĄ NYLONOWĄ 1/4-20 [I].

Podłącz przewód zasilający HIL [3] do WSPORNIKA, RAMIĘ MOCOWANIA OŚWIETLENIA [C]. Użyj (2) ZACISKU PRZEWODÓW 1/4 [K] i (2) NAKRĘTKI, BLOKADY NYLONOWEJ 10-32 [L].

Marka (2) tych zespołów.

2

Zdejmij górną pokrywę [1] z obudowy w razie potrzeby, aby uzyskać dostęp do szafy sterowniczej.

Włóż PRZEWÓD, OŚWIETLENIE HIL NGC [E] do szafy sterowniczej i przymocuj do obudowy. Użyj ZACISKU 7/16" [J], OPASKI ZACISKOWEJ 5.6 LG [N] oraz ZACISKU DO PRZEWODÓW 16 LBS [O].

Zamontuj OŚWIETLENIE ROBOCZE, ZESTAW LAMPY LED [B] nad drzwiczkami głównymi. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Podłącz przewód lampy do PRZEWODU, OŚWIETLENIE HIL NGC [E].

3

Dla modeli: VF-1/2

UWAGA: Jeśli opcja autodoor została zainstalowana z opcją HIL, należy zainstalować płytę podstawki [1], aby uniknąć kolizji.

Zdjęcie przedstawia montaż lewej płyty podstawki HIL, płyta [1] będzie musiała zostać zainstalowana przy użyciu kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Następnie zamontowana zostanie HIL do podstawki za pomocą kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Dla modeli VF-1/2:

Zdjęcie przedstawia montaż prawej płyty podstawki HIL, płyta [1] będzie musiała zostać zainstalowana przy użyciu kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Następnie zamontowana zostanie HIL do podstawki za pomocą kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Dla modeli: VM-6, VF-6 do 12.

 Uwaga: Użyj przycisku HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 30-12027A) zestaw.

Całkowicie Wyczyść przedni panel nad drzwiami.

Przymocować BRACKET, HIL MOUNT [G] do BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Zastosowanie (1) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] i (1) 1/4-20 nakrętki.

Wyjmij papier podkładowy z taśmy klejącej [1] w dolnej części BRACKET, HIL MOUNT [G].

Zamontować lekkie zespoły nad głównymi drzwiami. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Mocno dociśnij taśmę do przedniego panelu.

Podłącz przewody z zespołów świetlnych do CABLE, 24V EXT [E].

Włóż przewód, 24V NGC HIL LIGHT do szafy sterowniczej. Podłącz przewód do kanału kablowego [3]. Użyj opaski kablowej BLK 5,6 LG [N].

6

Podłącz PRZEWÓD, ROZGAŁĘZIACZ OŚWIETLENIA O DUŻEJ INTENSYWNOŚCI [E] do portu P22 [1] na płytce drukowanej wejścia/wyjścia.

Wykonaj te kroki, by zamontować PRZYCISK, CZARNY [D]:

  • Wyjmij wtyczkę przełącznika [2] z wisiorka.
  • Zamontuj PRZYCISK, CZARNY [D].
  • Podłącz PRZEWÓD, SYGNAł OŚWIETLENIA O DUŻEJ INTENSYWNOŚCI [M] do PRZYCISKU, CZARNY [D].
  • Podłącz drugi koniec przewodu poleceń do J8 [3] na płytce PCB SKBIF.

7

Aby zainstalować PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Zdejmij tylną pokrywę wisiorek [1].
  • Wyjmij wtyczkę przełącznika [2] z wisiorka.
  • Zainstaluj PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] do PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz drugi koniec przewodu poleceń do J8 [3] na płytce PCB SKBIF.

8

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Zmień ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, na 1.

Otwórz drzwiczki. Jeśli system HIL działa prawidłowo, światła są włączone.

Poczekaj jedną minutę. Jeśli system HIL działa prawidłowo, gaśnie światła.

Zmienić Ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER do własnych preferencji.

Recently Updated

Oświetlenie o dużej intensywności 24 V - instalacja


AD0614

Wprowadzenie

Ta procedura przedstawia sposób instalacji opcjonalnego systemu oświetlenia o dużej intensywności 93-1000278 24 VDC na maszynach VMC i tokarkach.

Kompatybilność z maszynami:

    Układ sterowania nowej generacji
  • Oświetlenie robocze LED 24 V

Wymagane narzędzia:

  • 1/4" Hex
  • 1/4", 3/8 w" Klucz

 

UWAGA: CzęśćG], Uchwyt montażowy HIL, jest tylko dla VF-6 thru 12. Jest on zawarty w HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 3012027).

UWAGA: [KIT] 93-1000393 AUTODOOR I HIL, PODSTAWKA SML/MED FREZARKA, TOKARKA należy zamówić, jeśli instalowane jest HIL na VF-1/2 z już zainstalowanym autodoor.

Oświetlenie o wysokiej intensywności-instalacja

1

Przymocować BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C] do BRACKET, LIGHT MOUNT PIVOT [F]. Użyj 1/4-20 LOCKNUT NYLN INSRT [I].

Podłącz przewód zasilający HIL [3] do BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Użyj (2) CABLE CLAMP 1/4 w [K] i (2) NUT, 10-32 NYLON LOCK [L].

Marka (2) tych zespołów.

2

Zdejmij górną pokrywę [1] z obudowy w razie potrzeby, aby uzyskać dostęp do szafy sterowniczej.

Należy umieścić CABLE, 24V EXT [E] do szafy sterowniczej i przymocuj go do obudowy. Zastosowanie CLAMP 7/16" J, CABLE TIE BLK 5.6 LG [N], and CABLE TIE CLAMP 16 LBS [O].

Zainstaluj WORKLIGHT, LED LAMP ASSEMBLY [B] nad głównymi drzwiami. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Podłącz przewód lampy do CABLE, 24V EXT [E].

3

Dla modeli: VF-1/2

UWAGA: Jeśli opcja autodoor została zainstalowana z opcją HIL, należy zainstalować płytę podstawki [1], aby uniknąć kolizji.

Zdjęcie przedstawia montaż lewej płyty podstawki HIL, płyta [1] będzie musiała zostać zainstalowana przy użyciu kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Następnie zamontowana zostanie HIL do podstawki za pomocą kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Dla modeli VF-1/2:

Zdjęcie przedstawia montaż prawej płyty podstawki HIL, płyta [1] będzie musiała zostać zainstalowana przy użyciu kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] do górnej obudowy. Następnie zamontowana zostanie HIL do podstawki za pomocą kleju FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Dla modeli: VM-6, VF-6 do 12.

 Uwaga: Użyj przycisku HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 30-12027A) zestaw.

Całkowicie Wyczyść przedni panel nad drzwiami.

Przymocować BRACKET, HIL MOUNT [G] do BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Zastosowanie (1) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] i (1) 1/4-20 nakrętki.

Wyjmij papier podkładowy z taśmy klejącej [1] w dolnej części BRACKET, HIL MOUNT [G].

Zamontować lekkie zespoły nad głównymi drzwiami. Zastosowanie (2) Śruba, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Mocno dociśnij taśmę do przedniego panelu.

Podłącz przewody z zespołów świetlnych do CABLE, 24V EXT [E].

Włóż przewód, 24V NGC HIL LIGHT do szafy sterowniczej. Podłącz przewód do kanału kablowego [3]. Użyj opaski kablowej BLK 5,6 LG [N].

6

Zamontować zasilacz 100W [P] powyżej standardowego zasilacza 24V do pracy przy użyciu wkrętów PPHS [R].

Podłącz przewód zasilający [Q] do zasilacza 100W [P] zaciski L, N i uziemienie.

Poprowadź drugi koniec przewodu zasilającego [Q] i zasilacz 100W w dół do lewego toru kablowego i podłącz go do P22 na płytce drukowanej we/wy.

Podłącz przewód przedłużania HIL [E] do gniazd V + i V w zasilaczy 100W. Czerwony do V + i czarny do V-. 

Ważne:  KABEL PRZEDŁUŻAJĄCY HIL [E] należy poprowadzić wzdłuż lewego panelu.  Nie wolno prowadzić przedłużacza przez środek za pomocą kabli wysokiego napięcia.

Ważne: Zabezpiecz wszystkie przewody i upewnij się, że przewody nie zostaną złowione na drzwiach.

 

7

Aby zainstalować PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Zdejmij tylną pokrywę wisiorek [1].
  • Wyjmij wtyczkę przełącznika [2] z wisiorka.
  • Zainstaluj PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] do PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Podłącz drugi koniec przewodu poleceń do J8 [3] na płytce PCB SKBIF.

8

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Zmień ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, na 1.

Otwórz drzwiczki. Jeśli system HIL działa prawidłowo, światła są włączone.

Poczekaj jedną minutę. Jeśli system HIL działa prawidłowo, gaśnie światła.

Zmienić Ustawienie 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER do własnych preferencji.

Recently Updated

Oświetlenie robocze i oświetlenie o dużej intensywności — Instrukcja rozwiązywania problemów — NGC


Wprowadzenie

Standardowe oświetlenie robocze i High Intensity Lighting (HIL) to:
  • Lampy LED120 V AC. 
  • Lampy LED24 V DC.

 

Tabela symptomów

Lampka nie świeci. Problem z układem GFCI/gniazdem. Światło migocze.
Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze

Jeśli maszyna ma GFCI, sprawdź, czy GFCI jest wyzwolony.
W przypadku konieczności wymiany części należy zamówić następujący numer części:

  • W przypadku maszyn z lampami LED 120 V AC: 74-1807
  • W przypadku maszyn z lampami LED 24 V DC: 74-0078
Problem z zestawem LED. Sprawdź, czy oświetlenie nie jest uszkodzone.  Zwróć uwagę na 120 V AC lub 24 V DC na złączu funkcyjnym. Jeśli napięcie jest poprawne, a dioda LED nie działa, należy ją wymienić. Jeśli migotanie i wyłączanie, ponowne osadzanie połączeń. Jeśli migotanie będzie kontynuowane, wymień Zestawu.
Problem z oświetleniem roboczym lub przyciskiem chwilowym HIL. Przejdź do strony Diagnostyka/Klawiatura wejścia/wyjścia i przełącz przycisk. Jeśli nie chce się przełączyć, sprawdź działanie przycisku za pomocą omomierza.Problem z zestawem LED. Sprawdź, czy oświetlenie nie jest uszkodzone.  Zwróć uwagę na 120 V AC lub 24 V DC na złączu funkcyjnym. Jeśli napięcie jest poprawne, a dioda LED nie działa, należy ją wymienić. Jeśli migotanie i wyłączanie, ponowne osadzanie połączeń. Jeśli migotanie będzie kontynuowane, wymień Zestawu. Problem z poprowadzeniem kabla oświetlenia o wysokiej intensywności (HIL)/roboczego lub brakujący filtr ferrytowy. Ma zastosowanie wyłącznie do zestawów oświetlenia HIL/roboczego 24VDC. Upewnij się, że kabel oświetlenia HIL/roboczego jest poprowadzony po lewej stronie szafy. Upewnij się również, że filtr ferrytowy jest zamontowany na kablu Regen.
W średnich VMC (VF-3 do VF-5) lampka stołu roboczego 24 V miga, gdy maszyna jest włączona, lub po wydaniu polecenia włączenia. Maszyna posiada zasilacz 100 W do zainstalowanego oświetlenia roboczego. NIE WYMIENIAJ OŚWIETLENIA ROBOCZEGO STOŁU.Zamontuj zasilacz 200 W, zamówienie 93-3521  i wykonaj procedurę  Oświetlenie robocze 24 V – LVPS – wymiana. 

UWAGA:  Nie we wszystkich modelach VF-3 do VF-5 z opcją stołu roboczego będzie występowało migotanie światła. W zależności od tolerancji/napięcia, w niektórych scenariuszach podłączenie 3 lamp do zasilacza 100 W nie spowoduje migotania lamp, ponieważ zasilacz nie przejdzie do trybu ochrony przed przeciążeniem.
Alarm 552  ZADZIAŁAŁ WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY Zainstalowano niewłaściwy GFCI Jeśli maszyna jest wyposażona w oświetlenie robocze 120 V lub HIL, upewnij się, że gniazdko to GFCI. 
Uwaga:  Maszyny z oświetleniem roboczym 24 V i HIL nie potrzebują gniazdka GFCI. 

Wyłącznik/wtyczka GFI

Działanie naprawcze

  • Sprawdź, czy CB2 (NGC) na płytce drukowanej PDIST został wyzwolony. W razie potrzeby zresetuj Wyłącznik automatyczny. Odłącz wszystko, co jest podłączone do gniazda GFCI. Wcisnąć na pojemniku GFCI. Zmierzyć napięcie na wtyczce. Napięcie musi mierzyć 120 VAC, gdy przycisk jest w pełni zaangażowany. Jeśli nie w pełni włączyć, odłączyć przewód światła: Światło robocze I/O P18-21 (NGC)
  • Hil: Płytka drukowana wejścia/wyjścia P22 (NGC)
Wcisnąć ponownie przycisk na pojemniku GFCI. Jeśli w pełni angażuje się i masz 120 VAC, wtyczka GFI działa poprawnie. Znajdź przyczynę zwarcia w obwodzie światła, sprawdzając przewód i uchwyty. Jeśli nie w pełni angażuje się, pojemnik GFCI jest uszkodzony. Wymień pojemnik GFCI. Po wymianie GFCI, jeśli nadal nie ma napięcia, przejdź do PCB dystrybucji zasilania-Przewodnik rozwiązywania problemów (kontrola następnej generacji)

Schemat elektryczny

Schemat oświetlenia HIL/roboczego LED 115VAC

                            

Schemat oświetlenia 24 V DC HIL/roboczego LED.

ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący oprzyrządowania firmy Haas
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Zarządzaj ustawieniami

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies