MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Mexico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Постсоветский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Minifrezarki
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Frezarka stołowa
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Automation Systems
      Automation Systems
      Automation Systems View All
      • Automation Systems
      • Pakiety Robot Package
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemy zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Modele
    • SZYBKIE ŁĄCZA
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Wyprzedaż z okazji Cyber Week Wyprzedaż z okazji Cyber Week Koboty i akcesoria Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Wyprzedaż magazynowa
      Wyprzedaż magazynowa Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      • Oprzyrządowanie do obróbki
      • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      • Zestawy pakietów
      • Magazyn narzędzi
      • Pomiary i przeglądy
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła frezarskiego
      • Akcesoria do uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Automated Workholding Kits
      • Fixture Plates
      • Imadło do produkcji narzędzi
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do rowkowania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania małej średnicy wewnętrznej
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Oprawki narzędziowe do obróbki powierzchni zewnętrznych
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Wytaczadła
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Oprawki narzędziowe TL i CL
      • Oprawka narzędziowa BOT
      • Oprawka narzędziowa BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne
      • Oprawki narzędziowe VDI
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje dopasowujące do obróbki prętów
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyty na tulejki zaciskowe do tokarek
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Oprawki narzędziowe do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Oprawki narzędziowe do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Przyrząd do czyszczenia stożka wrzeciona
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych do frezarek
      • 08-1895
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zestawy imadeł
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy narzędzi do tokarki
      • Automated Workholding Kits
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Pręty pomiarowe
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Sprawdziany pomiarowe do ustawiania narzędzi
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Koboty
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
  • Skontaktuj się z nami

×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Mexico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Постсоветский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - PSUP PCB

Sterowanie elektryczne Next Gen - Instrukcja serwisowa


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC – Wprowadzenie
  • 2 - NGC - Aktywacja
  • 3 - NGC - Aktualizacja oprogramowania
  • 4 - NGC - Aktualizacja oprogramowania układowego
  • 5 - NGC - Konfiguracja i pliki poprawek
  • 6 - NGC - Kopia zapasowa i raport błędów
  • 7 - NGC - Główny procesor
  • 8 - NGC - Płytka PCB we/wy i TC
  • 9 - NGC - Systemy CAN i automatyczne drzwi
  • 10 - NGC - Kable osi i serwomotorów
  • 11 - NGC - 4. i 5. oś
  • 12 - NGC - Wzmacniacze serwomechanizmu
  • 13 - NGC - Napęd wektorowy
  • 14 - NGC - Regeneracja
  • 15 - NGC - Zasilanie 320 V
  • 16 - NGC - Trójkąt-gwiazda
  • 17 - NGC – Wyłącznik i transformator
  • 18 - NGC - Płytka PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF i monitor LCD
  • 20 - NGC - Pilot zdalnego sterowania
  • 21 - NGC - Światła robocze i HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC - Sieć
  • 25 – NGC – Płytka PCB 8M
  • 26 – NGC – Robot i automatyzacja
  • 27 – NGC – Gromadzenie danych maszyny
  • 28 – NGC – Ikony sterowania
  • 29 – NGC – Czujniki i przełączniki
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC - Klawiatura
  • 32 - NGC - Wykrywanie uszkodzonych narzędzi

Go To :

  • PSUP PCB — Wymiana
  • PSUP PCB — Instrukcja rozwiązywania problemów
Recently Updated

PSUP PCB –- Wymiana — NGC


AD0282

Wprowadzenie

Ta procedura przedstawia, jak wymienić płytkę PCB PSUP w maszynie z układem sterowania Next Generation.

Warunek wstępny

Przestroga: Jeśli maszyna ma 4075-Ni wersję oprogramowania  poniżej 100.16.000.1040, należy zainstalować poprawkę, aby zmienić parametr 2009Przed instalacją zamiennej płytki PCB PSUP. Niezastosowanie się do tej instrukcji spowoduje natychmiastowe wyłączenie maszyny po włączeniu. W przypadku wymiany maszyny 4075-P lub nowszej poprawka nie jest wymagana. Patrz: Wczytywanie/ odinstalowywanie pliku poprawki  -  NGC.

Jeśli instaluje się nową płytkę PCB PSUP na maszynie z oprogramowaniem wcześniejszym niż 100.16.000.1040 , do którego nie  zastosowano poprawki, trzeba wykonać czystą instalację oprogramowania. Patrz  Aktualizacja oprogramowania   – (opcja 5) Czysta instalacja – NGC

Ten dokument dotyczy:

  • NR ZESTAWU: 93-3412, ,ZESTAW SERWISOWY NGC PSUP-T 3PH CCA

Wskazówki  dotyczące bezpieczeństwa

Przestroga: W razie konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

Wykonaj te czynności przed przystąpieniem do pracy w maszynie lub w szafie sterowniczej:

  • Ustaw główny wyłącznik w pozycji [WYŁ.].
  • Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa. Zawsze przestrzegaj procedur blokowania zgodnie z lokalnymi przepisami rządowymi.
  • Po wyłączeniu urządzenia odczekaj co najmniej 5 minut przed przystąpieniem do pracy w szafie sterowniczej, aby umożliwić rozpraszanie mocy. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia na napędzie wektorowym całkowicie zgaśnie.
  • Zawsze wyłączaj główne zasilanie powietrzem podczas pracy na dowolnej części układu pneumatycznego.
  • Należy upewnić się, że głowica wrzeciona znajduje się na bloku drewna, gdy praca odbywa się na osi pionowej. Zapobiegnie to wszelkim niezamierzonym ruchowi, który mógłby doprowadzić do upadku osi.
  • Nigdy nie modyfikuj żadnych obwodów bezpieczeństwa w maszynie.
  • Nigdy nie zmieniaj żadnych parametrów w trybie [DEBUG] (Classic Haas Control) i przy serwomechanizmach [ON]. Aby zmienić parametry, ustaw maszynę w trybie zatrzymania awaryjnego [EMERGENCY STOP], .
  • Nigdy nie obsługuj maszyny w trybie [DEBUG] (Classic Haas Control).

Nie należy wykonywać naprawy maszyn lub procedur serwisowych, chyba że są wykwalifikowani i wiedzą na temat procesów. Poważne uszkodzenie podzespołów maszyny może doprowadzić do kosztownych napraw. Serwisanci firmy Haas Factory Outlet (HFO) posiadają szkolenia i doświadczenie oraz są certyfikowane do wykonywania tych zadań w sposób bezpieczny i prawidłowy. Prace naprawcze i serwisowe wykonywane przez nasz punkt sprzedaży fabrycznej Haas są objęte ograniczoną gwarancją.

Niebezpieczeństwo: Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Demontaż płytki PCB

1

Naciśnij [WYŁĄCZ ZASILANIE].

Ustaw główny wyłącznik w pozycji [WYŁ.].

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

Niebezpieczeństwo:Po wyłączeniu maszyny odczekaj co najmniej 5 minut przed przystąpieniem do pracy w szafie sterowniczej, aby umożliwić rozpraszanie mocy. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia na napędzie wektorowym całkowicie zgaśnie.

Przestroga: Podczas obsługi płytki PCB należy nosić pasek wyładowania elektrostatycznego (ESD).

2

Jeśli wyłącznik automatyczny znajduje się w pozycji pompy TSC/HYD na płytce PCB PSUP, należy go usunąć. Zachowaj ten wyłącznik do zainstalowania na zamiennej płytce PCB.

Umieść etykietę identyfikacyjną na   każdym kablu, który jest podłączony do płytki PCB. Ułatwia to instalację. Odłącz te przewody.

Usuń podstawki.

Usuń płytkę PCB.

Instalacja

1

Jeśli maszyna korzysta z zasilania 480 V, usuń zworkę [1] na JP1 na płytce PCB PSUP-T 3PH CCA [A].

Jeśli jest to maszyna na 240VAC i  ma napęd wektorowy 60 KM, zainstaluj BEZPIECZNIK CERAMICZNY 2 A [B] w F1.

Jeśli maszyna korzysta z wyłącznika automatycznego dla pompy TSC/HYD, wykonaj następujące czynności:

  • Usuń osłony [2] złączy.
  • Usuń zworkę [3] na JP2.
  • Zainstaluj wyłącznik [4] w pozycji pompy TSC/HYD.

2

Zamontuj zamienną płytkę PCB PSUP.

Zainstaluj podpórki.

Podłącz wszystkie przewody.

Ustaw wszystkie wyłączniki na płytce PCB PSUP w położeniu [ON]

Włącz zasilanie maszyny [POWER ON]

3

Upewnij się, że LE1 [1], LE2 [2] i LE3 [3] są [ON] , a lampka wykrywania przejścia fazy [4] jest [ON]  i świeci na zielono.

  • Maszyny jednofazowe
    • Lampka udanego wykrywania fazy [4] musi świecić się
    • Lampka nieudanego wykrywania fazy [5] musi świecić się
  • Maszyny trójfazowe
    • Lampka udanego wykrywania fazy [4] musi świecić się
    • Lampka nieudanego wykrywania fazy [5] musi nie świecić się

Przestroga: Tylko maszyny trójfazowe:

Jeśli lampki [4] i [5] są [ON.], system ma luźny przewód lub wadliwe źródło zasilania. 

Upewnij się, że wszystkie trzy fazy są zasilane.

Jeśli świeci się tylko lampka nieudanego wykrywania fazy, oznacza to, że przewody są w nieprawidłowej kolejności.

Odłącz maszynę od głównego źródła zasilania i zamień dwa z trzech przewodów do maszyny.

Weryfikacja

1

Wykonaj poniższe czynności w celu sprawdzenia, czy płytka PCB PSUP działa prawidłowo:

Ważne: W przypadku wymiany starszego PSUP na wersję P lub U, upewnij się, że poprawka PSUP jest zainstalowana.

Aby zobaczyć zainstalowane poprawki: Włącz maszynę kluczem serwisowym, a następnie przejdź na kartę [PARAMETRY] [POPRAWKI].  Jeśli poprawka nie została zainstalowana, pobierz ją ze strony HBC.

  • Wykonaj ten test dla tych wyłączników automatycznych:
    • GFCI/lampka
    • Pompa chłodziwa
    • Pompa TSC/HYD (jeśli jest zainstalowana)
    • Silnik przenośnika śrubowego

          Uwaga:Nie wykonuj tego testu dla wyłącznika obwodu płytki we/wy/wentylatorów/elektrozaworów.

  • Ustaw przełącznik w położeniu [OFF]. Pojawia się Alarm  552 ,[TRIPPED CIRCUIT BREAKER] (ZADZIAŁAŁ WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY)
  • Ustaw przełącznik w położeniu [ON] .
  • Naciśnij  [RESET], aby kasować wszystkie alarmy.
Recently Updated

PSUP PCB — Instrukcja rozwiązywania problemów - NGC


Wprowadzenie

  • Osadza moduł wykrywania usterek zasilania. Teraz standardowo na wszystkich maszynach wyposażonych w kontrolę następnej generacji.
  • Wskazuje stan zasilania trójfazowego.
  • Wskaźnik niskiego napięcia zasilania LEDs
  • Obwód wskaźnika otwartego wyłącznika.
  • Dodano obwód wykrywania zwarcia uziemienia dla linii 115 VAC.

W zależności od wersji zasilacz może posiadać dwa lub trzy bezpieczniki dla różnych obwodów. Uniwersalnym oznaczeniem referencyjnym bezpiecznika jest „F” lub „FU”.

F1 służy do ochrony obwodu wł./wył. podczas skoku mocy lub stanu nieustalonego.

W PSUP N i nowszych F2 jest używany na wejściu prostownika mostkowego dla baterii kondensatorów, która jest częścią PFDM. Ten bezpiecznik otworzy się, jeśli:

1.   Mostek BR1 zostanie zwarty.

2.   Jeśli któryś z aluminiowych kondensatorów elektrolitycznych zostanie zwarty

3.   Jeśli LVPS zostanie zwarty

 

 

Bezpieczeństwo elektryczne:

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Tabela symptomów

Objaw/alarm Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Alarm 552 URUCHOMIENIE WYŁĄCZNIKA AUTOMATYCZNEGO Na PCB dystrybucji zasilania występuje Przeciążenie prądowe lub zwarcie. Jeden lub więcej wyłączników obwodu nie jest poprawnie zainstalowany. Sprawdź PCB dystrybucji zasilania. Upewnij się, że wyłączniki obwodu są prawidłowo osadzone.
Brakuje zworka TSC JP2. Na maszynach bez zworki do wyłącznika TSC/HPC należy zainstalować mostek JP2.
Zwarcie wykryte na CB3 wyłącznik pompy chłodziwa, CB3 zadziałał.
  1. Sprawdź przewód 240VAC z PSUP (P9) do I/O PCB (P30). Upewnij się, że przewód nie jest ściągnięty. Upewnij się, że okablowany jest prawidłowo podłączony.
  2. Sprawdzić przewód 240VAC z I/O (P29) do pompy płynu chłodzącego amfenikol. Upewnij się, że przewód nie jest przyciśnięty. Upewnij się, że przewód jest prawidłowo podłączony.
  3. Odłączyć złącze od PCB i/O (P29) i sprawdzić czerwony i czarny drut do podłoża powinny one czytać otwarte (O. L).
  4. Sprawdzić, czy nie ma zwarcia na pompie/kablu płynu chłodzącego. Odnoszą się do: Standardowe chłodziwo-System-Przewodnik rozwiązywania problemów
(Tylko maszyny jednofazowe) Alarm 552 TRIPPED CIRCUIT BREAKER (ZADZIAŁAŁ WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY) występuje w razie polecenia włączenia pompy płynu chłodzącego.

Uwaga: Wyłącznik nie był wyzwalany.

Przewód wejściowy 240 VAC podłączony do PSUP w P11 nie jest prawidłowy. Wyłączyć wyłącznik główny i odłączyć przewód wejściowy 240 VAC od PSUP o P11 i zamienić białe i czarne pozycje przewodów na kablu.
Alarm 9101 RESETTABLE SOFTWARE ERROR (RESETOWALNY BŁĄD OPROGRAMOWANIA Jeden lub więcej wyłączników obwodu jest wyłączony. Sprawdź PCB dystrybucji zasilania. Znajdź przyczynę zwarcia, a następnie ponownie włącz Wyłącznik automatyczny.

Alarm 175 WYKRYTO USTERKĘ UZIEMIENIA. 

Alarm 9803 120VAC GROUND FAULT (ZWARCIE 120VAC)

Alarm 9804 240 VAC GROUND FAULT (ZWARCIE 240 VAC)

W jednym z komponentów 115/230 VAC występuje zwarcie. Silnik/przewód wrzeciona i silniki/przewody AXIS, jak również. Patrz  Sterowanie nowej generacji - PCB We/Wy - Przewodnik rozwiązywania problemów..
Alarm 9902 GROUND FAULT (ZWARCIE DOZIEMNE) Jeden z wyłączników PSUP nie jest prawidłowo zainstalowany. Sprawdź wszystkie karty wyłączniki obwodu, aby upewnić się, że są one zainstalowane wewnątrz żeńskich kart.

Alarm 840 INCOMING AC LINE VOLTAGE TOO LOW DURING POWER UP (ZBYT NISKIE NAPIĘCIE LINII ZASILAJACEJ AC W TRAKCIE ZWIĘKSZANIA ZASILANIA)

lub miernik napięcia AC nie pokazuje prawidłowego odczytu.
Występuje problem z napięciem zasilającym.  Sprawdź napięcie zasilające i upewnij się, że proawidlowo umieszczono zaczepy transformatora. 
Obwód monitora napięcia na płytce drukowanej karty zasilania nie jest wytworzenie prawidłowego napięcia odniesienia. Upewnij się, że PFDM na płytce PSUP PCB jest właściwym napięciem referencyjnym NGC Main PCB.
Karta zasilania została zastąpiona REV-P, ale plik poprawki nie został zainstalowany lub uaktualnienie oprogramowania. Przestroga: Jeśli maszyna ma 4075-N  i oprogramowanie w wersji  wcześniejszej niż 100.16.000.1040 , należy zainstalować poprawkę, aby zmienić parametr 2009  przed instalacją zamiennej płytki PCB PSUP. Niezastosowanie się do tej instrukcji spowoduje natychmiastowe wyłączenie maszyny po włączeniu.

Jeśli wymienia się 4075-P na 4075-P, poprawka nie jest potrzebna.

Patrz: Sterowanie nowej generacji - Wczytywanie/odinstalowywanie plików pooprawek

Po zainstalowaniu 4075-P lub4075-T na maszynie z oprogramowaniem w wersji niższej niż 100.16.000.1040 i nie zastosowano poprawki, należy wykonać czystą instalację oprogramowania. Patrz

Sterowanie nowej generacji - Pobieranie i aktualizacja oprogramowania -Czysta instalacja

Alarm 840 NAPIĘCIE PRZYCHODZĄCE AC ZA NISKIE PODCZAS URUCHAMIANIA

Alarm nadal jest generowany po wymianie płytki PCB PSUP z 4075 w wer. - P.
Uszkodzony element na płytce PCB PSUP - wer. - P. Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania usterek, skontaktuj się z działem serwisu.
Urządzenie nie włącza się. Bezpiecznik F1 jest dmuchany.

Sprawdzić bezpiecznik F1, sprawdzić, czy zwornik JP1 ma być zainstalowany, jeśli urządzenie posiada wejście serwisowe wysokiego napięcia (380-480 VAC).

Uwaga: Jeśli maszyna jest na 240VAC i ma napęd wektorowy 60 KM, upewnij się, że BEZPIECZNIK CERAMICZNY 2A jest zainstalowany w F1.

Występuje problem z obwodem zasilania. Patrz: Sterowanie nowej generacji - Obwód Wł/Wył zasilania, Transformator główny - Przewodnik rozwiązywania problemów
Występuje problem z układem zasilania niskiego napięcia (PSUP).  Używając multimetru w trybie diody, sprawdź 3 diody obok 3 diod LED na PSUP. Zamień przewody multimetru. Upewnij się, że miernik pokazuje spadek napięcia (~0,4 V do 0,8 V) w jednym kierunku i O. L w drugim kierunku. Jeśli nie, dioda jest zwarta i należy wymienić PSUP. 

Napięcie referencyjne modułu wykrywania awarii zasilania (PFDM)

  

  

Wbudowany monitor z kartą zasilania NGC jest wbudowanym monitorem wykrywania usterek zasilania. Obwód monitoruje wyjście 115VAC głównego transformatora (TB 94, 95). Obwód ten wytwarza Napięcie odniesienia 0-5 VDC do głównej NGC PCB. To napięcie referencyjne zmienia się proporcjonalnie do przychodzącego napięcia AC. Odchylenie w tym napięciu spowoduje Napięcie liniowe AC do zmiany miernika. Gdy wyjście transformatora jest równe 120 VAC, regulator pokaże 100% AC LINE VOLTAGE. Miernik ten znajduje się pod DIAGNOSTYKA/MIERNIKI. 

 Uwaga: Wejście sygnału danych z PFDM można przeglądać karcie MOCON na liście jako Pfdm Incoming Power Voltage (Napięcie zasilania Pfdm).

Działanie naprawcze

  1. Zmierzyć przychodzące napięcie AC z maszyną.
  2. Upewnij się, że zawory transformatorowe znajdują się w prawidłowym zakresie napięcia.
  3. Upewnij się, że przewód wyjściowy 115 VAC z bloku zaciskowych 94, 95 jest prawidłowo podłączony do karty zasilania w P1.

     Uwaga: Gdy napięcie na wyjściu 115 VAC  transformatora jest równe 120VAC, uklad sterowania pokaże 100% AC LINE VOLTAGE (100% NAPIECIA LINII AC).

  4. Zmierz przewód brązowy i niebieski na płytce PCB PSUP za złączem  P20 (patrz ilustracja).

     Ostrożność: Upewnij się, że używasz przewodów końcówki igły na metr. Uważaj, aby nie doprowadzić do zwarcia przewodów, może to spowodować uszkodzenie PCB mocy NGC.

    WAŻNE: Gdy wskaźnik napięcia linii AC wyświetla 100%, oczekuje się następujących napięć:
    • Dla karty zasilania Rev-N 3,56 VDC.
    • Dla karty zasilania Rev - P lub -T  3,74 V DC.
    Jeśli mierzone napięcie jest niskie lub go brak, obwód monitora napięcia na karcie zasilania jest uszkodzony i należy go wymienić.

    Jeśli napięcie jest prawidłowe:

    • Dla karty zasilania Rev-N Upewnij się, że parametr 2009ADC VALUE FOR AC INPUT  jest ustawiony na 3550.
    • Dla karty zasilania Rev. P lub T upewnij się, że parametr  2009ADC VALUE FOR AC INPUT  jest ustawiony na 2850.

     Uwaga: Aby wyświetlić wartości tych parametrów, dowiedz się więcej ze  Sterowanie nowej generacj - Jak odczytywać raporty błędów .

     

    Jeśli wartość parametru 2009 nie jest poprawna, trzeba będzie załadować plik poprawki. Wejdź na stronę HBC, kliknij na Service>NGC-Configurationi pobierz poprawkę.

Kontrola niskiego napięcia

Działanie naprawcze

Zmierz poziom napięcia zasilania niskiego napięcia na płytce PCB Maincon. Upewnij się, że nie krótkie lub krzyż szpilki Multimetr.

Włączyć zasilanie maszyny w celu zastosowania zmian. Jeśli usterka pozostanie, oznacza to, że wzmacniacz jest uszkodzony.

Jeśli każdy wzmacniacz osi w maszynie generuje alarm w tym samym czasie, a zasilacz niskiego napięcia jest poprawny, to płytka PCB Maincon może być uszkodzona.

Kołki Prawidłowe napięcie
+ 5 i GND + 4,90 do + 5,20 V DC
+ 12 i GND + 11,85 do + 12,50 V DC
-12 i GND -11,85 do-12,50 V DC

Kontrola podzespołów PCB

Sporadyczne symptomy lub alarmy mogą być spowodowane awarią komponentu. Poniżej znajduje się lista możliwych błędów:

  1. Brak lutu na wszystkie lub niektóre elementy szpilki
  2. Słabe lutowane
  3. Mosty lutowane
  4. Nieprawidłowa instalacja komponentu (Orientacja)
  5. Brakujące komponenty

     Uwaga: Niektóre PCB mają nieużywane obwody i brakuje składników celowo, poszukaj uszkodzonych komponentów.

  6. Uszkodzone komponenty
  7. Złamane szpilki na IC
  8. Wygięte szpilki na złączach
  9. Wyłączniki automatyczne nie są prawidłowo zainstalowane.

Użyj szkła powiększającego, aby sprawdzić komponenty obwodu z przodu i z tyłu płytki PCB PSUP. Poniżej znajdują się strefy składowe obwodu do sprawdzenia w zależności od alarmu lub objawu:

  1. Komponenty obwodu modułu Power Fault Detect, poszukaj nieszczelne kondensatory, uszkodzone komponenty.
  2. Obwód monitora awarii uziemienia, sprawdzić elementy montażu powierzchniowego, rezystory i wygięte szpilki na złączach.
  3. Obwód wyłącznika podróży, wyłączniki pull i sprawdzić spalonych elementów pod wyłączniki.
  4. Skontrolować zagięte lub brakujące piny na złączach.
  5. Skontrolować wszystkie połączenia lutowane i elementy montażu powierzchniowego z tyłu płytki PCB PSUP.

 Ważne: Jeśli znajdziesz uszkodzony komponent, wymień PCB PSUP, sprawdź nowe komponenty obwodu PCB PSUP przed instalacją.

Schematy elektryczne

Schemat połączenia PSUP

           

PSUP (P17) do I/O PCB (P56) Diagram szczegółowy

           

Maincon PCB (J3) do PSUP PCB (P20) Diagram szczegółowy

ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Zarządzaj ustawieniami

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies