MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Tornio tascabile
      • Spingibarra Haas
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • The Haas Control pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore Visualizza tutto
      • pacchetti di opzioni di valore
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

18 - NGC - PSUP PCB

Controllo elettrico di nuova generazione - Manuale di servizio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introduzione
  • 2 - NGC - Attivazione
  • 3 - NGC - Aggiornamento software
  • 4 - NGC - Aggiornamento firmware
  • 5 - NGC - Configurazione
  • 6 - NGC - Rapporto di backup ed errore
  • 7 - NGC - Processore principale
  • 8 - NGC - PCB I/O e TC
  • 9 - NGC - Sistemi CAN e porta automatica
  • 10 - NGC - Servomotori e cavi assi
  • 11 - NGC - 4° E 5° ASSE
  • 12 - NGC - Amplificatori servo
  • 13 - NGC - Comando vettoriale
  • 14 - NGC - Rigenerazione
  • 15 - NGC - Alimentazione a 320V
  • 16 - NGC - Stella triangolo
  • 17 - NGC - Interruttore automatico e trasformatore
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF e monitor LCD
  • 20 - NGC - Maniglia di avanzamento a distanza
  • 21 - NGC - LED 115V - Illuminazione
  • 22 - NGC - Raffreddamento cabina
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Rete
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - Robot e automazione
  • 27 - NGC - Raccolta dati della macchina
  • 28 - NGC - Icone di controllo
  • 29 - NGC - Sensori e interruttori
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Tastiera
  • 32 - NGC - Rilevamento di utensili rotti
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Illuminazione ad alta intensità
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights
  • 38 - NGC - Mill - Rotary Scale Cable Installation

Go To :

  • 18.1 PCB PSUP - Sostituzione
  • 18.2 LCD 15" PCB PSUP - Guida alla risoluzione dei problemi
  • 18.3 LCD 19" PCB PSUP - Risoluzione dei problemi

18.1 PCB PSUP - Sostituzione

Recently Updated

PSUP PCB - Sostituzione - NGC


Adi0282

Revisione B - 06/2026

Introduction

Questa procedura mostra come sostituire il PCB di controllo principale su una macchina con il controllo di generazione successiva.

Prerequisiti

Attenzione: Se la macchina ha un 4075-N e la versione del software inferiore a 100.16.000.1040 è necessario installare una patch per modificare il parametro 2009 prima di installare il PCB PSUP sostitutivo. In caso contrario, la macchina si spegnerà immediatamente all’accensione. Se si sta sostituendo un 4075-P o versione successiva, non è necessaria alcuna patch. Scaricare il file di configurazione dal sito HBC.

 Nota: Solo i tecnici certificati Haas possono accedere a questo sito.

Se si installa il nuovo PSUP PCB su una macchina con software inferiore a

100.16.000.1040 

e non ha applicato la patch, è necessario fare un’installazione software pulita. Vedere Aggiornamento software - (Opzione 5) Installazione pulita - NGC sul sito HBC.

Il presente documento si applica a:

  • CODICE ARTICOLO KIT: 93-3412 PSUP CCA 3PH NGC

Note di sicurezza:

cautela: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

Eseguire la procedura seguente prima di lavorare nella macchina o nell’armadietto di controllo:

    Impostare l'interruttore principale sul [OFF] posizione.

    Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

    Seguire sempre le procedure di blocco in conformità alle regole del governo locale.
  • Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di lavorare nell'armadio di controllo, per consentire all'alimentazione di dissipare. Attendere che il LED dell’indicatore di tensione sull’unità vettoriale si spenga completamente.
  • Spegnere sempre l'alimentazione dell'aria principale quando si lavora su qualsiasi parte del sistema pneumatico.
  • Assicurarsi di appoggiare la testa del mandrino su un blocco di legno quando si lavora su un asse verticale. Ciò impedirà qualsiasi movimento involontario che potrebbe causare la caduta dell'asse.
  • Non modificare mai i circuiti di sicurezza sulla macchina.
  • Mai[ON]modificare qualsiasi parametro in modalità [DEBUG](Classic Haas Control) e i servo . Mettere la macchina in modalità [EMERGENCY STOP] per modificare i parametri.
  • Non utilizzare mai la macchina in modalità [DEBUG] (Classic Haas Control).

Non è consigliabile eseguire procedure di riparazione o assistenza della macchina a meno che non si sia qualificati e competenti sui processi. Gravi danni ai componenti della macchina possono comportare costose riparazioni. I tecnici dell'assistenza presso il vostro Haas Factory Outlet (HFO) hanno la formazione e l'esperienza, e sono certificati per svolgere questi compiti in modo sicuro e corretto. Il lavoro di riparazione e assistenza eseguito dall'HFO è protetto con una garanzia limitata.

pericolo: Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull’esecuzione di una procedura, contattare l’Outlet (HFO) della fabbrica di Haas e programmare una visita di servizio.

PCB Removal

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore principale sul [OFF] posizione.

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

pericolo:Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di lavorare nell’armadio di controllo, per consentire all’alimentazione di dissipare. Attendere che il LED dell’indicatore di tensione sul comando vettoriale si spenga completamente.

  Attenzione:

Quando si maneggia un PCB, è necessario indossare una fascetta ESD (Electrostatic Discharge).

2

Se un interruttore automatico si trova nella posizione della pompa TSC/HYD sulla PCB PSUP, rimuoverlo. Conservare questo interruttore per installarlo sul PCB di ricambio.

Inserire un'etichetta di identificazione  su ogni cavo collegato al PCB. Questo rende l’installazione più facile. Scollegare questi cavi.

Rimuovere i supporti.

Rimuovere il PCB.

Installation

1

Se la macchina utilizza 480 V, rimuovere il ponticello [1] a JP1 sul PCB CCA PSUP-U 3PH [A].

Se la macchina è 240 V CA e ha un comando vettoriale da 60 hp, installare il FUSIBILE CERAMICO 2A [B] in F1.

Se la macchina utilizza un interruttore automatico per la pompa TSC/HYD, procedere come segue:

  • rimuovere i coperchi [2] per i connettori.
  • rimuovere il ponticello [3] in JP2.
  • installare l’interruttore [4] nella posizione della pompa TSC/HYD.

2

Installare il PCB PSUP sostitutivo.

Installare i distanziatori.

Collegare tutti i cavi.

Portare tutti gli interruttori automatici sulla scheda PSUP in [ON] posizione .

questa macchina?

3

Macchine con monitor da 15 pollici:

Assicurarsi che LE1 [1], LE2 [2] e LE3 [3] siano [ON], e che la spia di rilevamento fase-pass [4] sia [ON] (luce verde).

  • Macchine
      monofase
    • La spia di fase-rilevamento-pass [4] deve essere accesa
    • La spia di rilevamento fase-guasto [5] deve essere accesa
  • Macchine trifase
    • La spia di fase-rilevamento-pass [4] deve essere accesa
    • La spia di rilevamento fase-guasto [5] deve essere
    • spenta

Attenzione: Solo macchine trifase:

Se le spie [4] e [5] sono [ON], il sistema ha un cavo allentato o una fonte di alimentazione difettosa. 

Assicurarsi che tutte e tre le fasi siano alimentate.

Se solo la spia di guasto di rilevazione di fase è accesa, i conduttori sono nella sequenza errata.

Scollegare la macchina dall’alimentazione principale e scambiare due dei tre conduttori con la macchina.

4

Macchine con monitor da 19 pollici:

Assicurarsi che LE2 [2] e LE3 [3] siano [ON], e che la spia di rilevamento fase-pass [4] sia [ON] (luce verde).

Nota: LE1 [1] è [OFF][OFF] per le macchine con monitor da 19 pollici. Fare riferimento alla Guida alla risoluzione dei problemi del PSUP per ulteriori dettagli.

  • Macchine
      monofase
    • La spia di fase-rilevamento-pass [4] deve essere accesa
    • La spia di rilevamento fase-guasto [5] deve essere accesa
  • Macchine trifase
    • La spia di fase-rilevamento-pass [4] deve essere accesa
    • La spia di rilevamento fase-guasto [5] deve essere
    • spenta

Attenzione: Solo macchine trifase:

Se le spie [4] e [5] sono [ON], il sistema ha un cavo allentato o una fonte di alimentazione difettosa. 

Assicurarsi che tutte e tre le fasi siano alimentate.

Se solo la spia di guasto di rilevazione di fase è accesa, i conduttori sono nella sequenza errata.

Scollegare la macchina dall’alimentazione principale e scambiare due dei tre conduttori con la macchina.

Verification

1

Eseguire questi passi per assicurarsi che la sonda di lavoro funzioni correttamente:

Importante: Quando si sostituisce un vecchio PSUP con Rev P o U, assicurarsi che la patch PSUP sia installata.

Per visualizzare le patch installate: Accendere la macchina con la chiave di servizio, quindi andare alla scheda [PARAMETRI] [PATCH].  Se la patch non è stata installata, scaricarla dal sito HBC.

  • Eseguire questo test per questi interruttori automatici:
    • GFCI/leggero
    • Pompa del refrigerante
    • Pompa TSC/HYD (se installata)
    • Motore coclea

           Attenzione: Non eseguire questo test per l’interruttore automatico I/O Board/Fans/Solenoids.

  • Impostare il [OFF] passare alla posizione sinistra. Si verifica    l’allarme552,[TRIPPED CIRCUIT BREAKER]
  • .
  • Impostare l’interruttore in posizione [ON] .
  • spingere [RESET] per cancellare ogni allarme.

18.2 Guida alla risoluzione dei problemi PCB PSUP - 15" LCD

Recently Updated

PSUP PCB - Guida alla risoluzione dei problemi - 15" LCD


TG0003

Revisione B - 02/2026

Introduction

  • Incorpora il modulo di rilevamento degli errori di alimentazione. Ora di serie su tutte le macchine dotate del controllo di nuova generazione.
  • Indica lo stato della potenza a tre fasi.
  • Indicatore di alimentazione a bassa tensione LEDs.
  • Circuito dell'interruttore dell'indicatore di apertura.
  • Aggiunto un circuito di rilevamento dei guasti a terra per la linea 115 VAC.

A seconda della versione PSUP, può avere due o tre fusibili per circuiti diversi. Il designatore di riferimento universale per un fusibile è “F” o “FU”.

F1 viene utilizzato per proteggere il circuito ON/OFF durante un picco di potenza o un transitorio.

Su PSUP N e successivi, F2 viene utilizzato sull'ingresso del raddrizzatore a ponte per il banco di condensatori che fa parte del PFDM. Questo fusibile si aprirà se:

1. Il ponte BR1 è cortocircuitato.

2. Se uno qualsiasi dei condensatori elettrolitici in alluminio è in corto

3. Se il LVPS è cortocircuitato

 

 

Electrical Safety

 PERICOLO: Lavorare con i servizi elettrici necessari per le macchine CNC è estremamente pericoloso e può causare gravi lesioni o la morte.

Prima di collegare i fili di linea al CNC:

  • Spegnere l'alimentazione sulla macchina alla fonte.
  • Eseguire una procedura di Lockout-Tagout (LOTO) per assicurarsi che l'alimentazione rimanga spenta durante il servizio.
  • Verificare che l'alimentazione sia stata scollegata utilizzando un rilevatore di tensione CA su tutte le linee in entrata.

Se non si è sicuri di come scollegare in modo sicuro l'alimentazione o eseguire le procedure LOTO:

  • Non procedere.
  • Contattare il personale qualificato o ottenere l'assistenza appropriata prima di continuare.

La mancata osservanza di queste precauzioni può causare scosse elettriche, danni all'apparecchiatura o lesioni letali.

 Pericolo prima di iniziare qualsiasi lavoro all’interno dell’armadio di controllo, la spia indicatore ad alta tensione sull’alimentazione 320 V/Comando vettoriale deve essere spento per almeno 5 minuti. Questo periodo di attesa assicura che la tensione residua si sia dissipata e riduce il rischio di scosse elettriche.

Alcune procedure di assistenza prevedono componenti elettrici ad alto rischio e possono comportare gravi lesioni o pericoli di morte. I tecnici non devono tentare alcuna procedura a meno che non abbiano una conoscenza completa dei passaggi coinvolti e dei rischi associati.

In caso di dubbi su una procedura, contattare il proprio Haas Factory Outlet (HFO) per richiedere un tecnico qualificato.

Symptom Table

Sintomo / Allarme Causa possibile Azione correttiva
Allarme 552 INTERRUTTORE DI CIRCUITO SCATTATO C'è un sovraccarico corrente o cortocircuito rilevato al PCB di distribuzione di potenza. Uno o più interruttori di circuito non sono installati correttamente. Controllare il PCB per la distribuzione dell'alimentazione. Assicurarsi che gli interruttori siano posizionati correttamente.
Il maglione TSC JP2 è mancante. Nei computer senza interruttore A interruttore TSC/HPC JP2 è necessario installare.
Rilevato cortocircuito sull'interruttore a pompa di raffreddamento CB3, inciampato CB3.
  1. Controllare il cavo 240VAC da PSUP (P9) a I/O PCB (P30). Assicurarsi che il cavo non sia pizzicato. Assicurarsi che cablato sia cablato correttamente.
  2. Controllare il cavo 240VAC da I/O (P29) all'anfenel a pompa di raffreddamento. Assicurarsi che il cavo non sia pizzicato. Assicurarsi che il cavo sia cablato correttamente.
  3. Scollegare il connettore dal PCB I/O (P29) e controllare filo rosso e nero a terra dovrebbero leggere aperto (O.L).
  4. Verificare la presenza di cortocircuito su pompa/cavo di raffreddamento. Fare riferimento a: Raffreddamento standard - Sistema - Guida alla risoluzione dei problemi
(solo macchine monofase), allarme 552 TRIPPED CIRCUIT BREAKER si verifica quando la pompa del refrigerante viene comandata per accendersi.

nota: L'interruttore non ha inciampato.

Il cavo di ingresso VAC 240 collegato al PSUP a P11 non è corretto. Spegnere l'interruttore principale e scollegare il cavo di ingresso 240 VAC dal PSUP a P11 e scambiare le posizioni dei fili bianchi e neri sul cavo.
Allarme 9101 ERRORE SOFTWARE RIPRISTINABILE Uno o più interruttori è attivato. Controllare il PCB per la distribuzione dell'alimentazione. Individuare la causa del cortocircuito, quindi riaccendere l'interruttore.

Allarme 175 RILEVATO GUASTO TERRA 

Allarme 9803 120VAC GROUND FAULT

Allarme 9804 240 VAC GROUND FAULT

C'è un cortocircuito in uno dei componenti 115 / 230 VAC. Anche motori/cavi a mandrino e motori/cavi Axis. Fare riferimento alla sezione Controllo di nuova generazione - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi.
Allarme 9902 GUASTO TERRA Uno degli interruttori di circuito PSUP non è installato correttamente. Controllare tutte le schede degli interruttori per assicurarsi che siano installate all'interno delle schede femminili.

allarme 840 INCOMING AC LINE VOLTAGE TOO LOW DURING POWER UP

o l'indicatore AC Line Voltage non mostra la lettura corretta.
Si è verificato un problema con la tensione in ingresso.  Controllare la tensione in entrata e assicurarsi che i tocchi del trasformatore si trovino nella posizione corretta. 
Il circuito del monitor di tensione sul PCB della scheda di alimentazione non emette la corretta tensione di riferimento. Assicurarsi che il PFDM su PSUP PCB stia mettendo la corretta tensione di riferimento al PCB principale NGC.
La Power Card è stata sostituita con un REV - P ma il file della patch non è stato installato o il software aggiornato. Se la macchina ha un 4075-N e la versione del software inferiore a 100.16.000.1040 è necessario installare una patch per modificare il parametro 2009 prima di installare il PCB PSUP sostitutivo. In caso contrario, la macchina si spegnerà immediatamente dopo l'accensionsi.

Se si sostituisce un 4075-P con una patch 4075-P non è necessaria alcuna patch.

Fare riferimento a: Controllo di nuova generazione - Caricamento/disinstallazione dei file di patch

Se si installa il 4075-P o il 4075 su una macchina con software inferiore a 100.16.000.1040 e non ha applicato la patch, è necessario fare un'installazione software pulita. Fare riferimento a

Controllo di nuova generazione - Download e aggiornamento del software - Installazione pulita

Allarme 840 TENSIONE LINEA AC IN ENTRATA TROPPO BASSA DURANTE ACCENSIONE

L’allame continua a essere generato dopo aver sostituito il PCB PSUP con 4075 REV - P.
È presente un componente difettoso sulla PCB PSUP - REV - P. Contattare il reparto assistenza per informazioni sulla risoluzione dei problemi.

La macchina non si accende. 

(Il contattore K1 non si accende.)

Il fusibile F1 è saltato.

Controllare il fusibile F1, controllare se il ponticello JP1 è installato.

Il ponticello JP1 deve essere rimosso se la macchina dispone di un ingresso del servizio ad alta tensione (380-480 VAC).

Nota: se la macchina utilizza 240 V CA e ha un comando vettoriale da 60 hp, installare il FUSIBILE CERAMICO 2A in F1.

Si è verificato un problema con il circuito di accensione/spegnimento. Fare riferimento a: Controllo di nuova generazione - Circuito di accensione/disattivazione, trasformatore principale - Guida alla risoluzione dei problemi.

La macchina non si accende. 

(Il contattore K1 si accende ma non c'è display).

Si è verificato un problema con l'alimentazione a bassa tensione (LVPS) collegata al PCB PSUP.  Osservare le luci LED 5V, 12V sul PCB PSUP se lampeggiano quando si accende la macchina , ciò significa che l'LVPS ha rilevato un cortocircuito.  Ispezionare tutte le uscite 5V, 12V e -12V sul PSUP per una condizione di cortocircuito.  

Power Fault Detect Module (PFDM) Reference Voltage

  

  

C'è un monitor di rilevamento di errore di alimentazione incorporato integrato per la scheda di alimentazione NGC PCB. Il circuito monitora l'uscita 115VAC del trasformatore principale (TB 94, 95). Questo circuito produce una tensione di riferimento da 0 a 5 VDC al PCB NGC principale. Questa tensione di riferimento varia in proporzione alla tensione AC in ingresso. La varianza in questa tensione causerà Tensione linea AC per cambiare. Quando l'uscita del trasformatore è uguale a 120 VAC, il controllo mostrerà 100% AC LINE VOLTAGE. Questo indicatore si trova sotto DIAGNOSTICA / GAUGES. 

 nota: L'ingresso del segnale dati dal PFDM può essere visualizzato nella scheda MOCON elencata come Pfdm Incoming Power Voltage.

Azione correttiva:

  1. Misurare la tensione CA in entrata alla macchina.
  2. Assicurarsi che i tocchi del trasformatore si trovino nell'intervallo di tensione corretto.
  3. Assicurarsi che il cavo di uscita 115 VAC del blocco terminale 94 del trasformatore, 95 sia collegato correttamente alla scheda di alimentazione a P1.

     nota: Quando l'uscita 115 VAC del trasformatore è uguale a 120VAC, il controllo mostrerà 100% AC LINE VOLTAGE.

  4. Misurare il segnale PFDM e i fili di terra PFDM sul PCB PSUP dietro ilconnettore P20 (vedere i diagrammi di seguito). 

     cautela: Assicurati di usare i cavi della punta dell'ago sul tuo contatore. Fare attenzione a non accorciare i cavi insieme questo può causare danni al PCB di potenza NGC.

    Importante: Quando il misuratore di tensione di linea CA visualizza il 100%, si prevedono le seguenti tensioni:
    • Per una scheda di alimentazione Rev -N 3,56 VDC.
    • Per una scheda di alimentazione Rev -P o -T 3,74 VDC.
    Se viene misurata una tensione bassa o nulla, il circuito del monitor di tensione sulla scheda di alimentazione è danneggiato e dovrà essere sostituito.

    Se la tensione è corretta:

    • Per una scheda di alimentazione Rev -N assicurarsi che il parametro 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT è impostato su 3550.
    • Per una scheda di alimentazione Rev -P o -T assicurarsi che il parametro 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT è impostato su 2850.

     nota: Per visualizzare i valori dei parametri, fare riferimento a Controllo di nuova generazione - Come leggere un rapporto errori per ulteriori informazioni.

    Se il valore del parametro 2009 non è corretto, sarà necessario caricare un file di patch. Andare al sito HBC e fare clic su Servizio > Configurazione NGC e scaricare il file della patch.

Low Voltage Inspection

Azione correttiva:

Misurare i livelli di tensione dell’alimentazione a bassa tensione al PCB Maincon o Mocon. Assicurati di non accorciare o attraversare i perni multimetro.

Ciclo di alimentazione alla macchina. Se il guasto rimane, l'amplificatore è difettoso.

Se ogni amplificatore dell’asse nella macchina genera l’allarme contemporaneamente e l’alimentazione a bassa tensione è corretta, il Maincon o Mocon PCB potrebbe essere difettoso.

Piedini
Tensione corretta
5 e GND da +4,90 a +5,20 V dc
12 e GND da +11,85 a +12,50 V dc
-12 e GND da -11,85 a -12,50 V dc

PSUP PCB Reference LED's

I LED di riferimento -12V, +12V e +5V sul PSUP hanno comportamenti diversi a seconda che una macchina abbia un monitor da 15 pollici o un monitor da 19 pollici. 

Nota: Le macchine con monitor da 19 pollici utilizzano un gruppo iPFDM. Sulle macchine da 19 pollici viene utilizzato anche un cavo diverso tra l'uscita LVPS e il PSUP. Per ulteriori informazioni, vedere gli schemi di cablaggio riportati di seguito.

Il comportamento previsto per i LED di riferimento situati accanto a P19/P20 sul PCB PSUP è descritto di seguito:

Macchine con monitor da 19 pollici:

  1. -12V (LE1) = OFF
  2. +5V (LE2) = ON
  3. +12V (LE3) = ON

Macchine con monitor da 15 pollici:

  1. -12V (LE1) = ON
  2. +5V (LE2) = ON
  3. +12V (LE3) = ON

PCB Component Inspection

I sintomi intermittenti o gli allarmi possono essere causati da un guasto del componente. Di seguito è riportato un elenco dei possibili errori:

  1. Solder mancante su tutti o alcuni perni componenti
  2. Scarsa saldatura
  3. Ponti di saldatura
  4. Installazione di componenti errata (orientamento)
  5. Componenti mancanti

     nota: Alcuni PCB hanno circuiti inutilizzati e mancano componenti intenzionalmente, cercare i componenti rotti.

  6. Componenti rotti
  7. Perni rotti su IC
  8. Perni piegati sui connettori
  9. Gli interruttori di circuito non sono installati correttamente.

Utilizzare una lente di ingrandimento per ispezionare i componenti del circuito sulla parte anteriore e posteriore del PCB PSUP. Di seguito sono riportate le zone dei componenti del circuito da ispezionare a seconda dell'allarme o del sintomo:

  1. Power Fault Detect Modulo componenti del circuito, cercare condensatori che perdono, componenti danneggiati.
  2. circuito di controllo dei guasti a terra, ispezione dei componenti di montaggio della superficie, resistori e perni piegati sui connettori.
  3. Circuito di viaggio dell'interruttore, interruttori di pull e controllo dei componenti bruciati sotto gli interruttori.
  4. Verificare la ricerca di pin piegati o mancanti sui connettori.
  5. Ispezionare tutti i giunti di saldatura e i componenti di montaggio della superficie sul retro del PCB PSUP.

 importante: Se si trova un componente danneggiato, sostituire il PCB PSUP, ispezionare i nuovi componenti del circuito PSUP pcB prima dell'installazione.

15" LCD - Electrical Diagrams

Diagramma di interconnessione PSUP con sensore di guasto Gnd (P15)

           

Diagramma di interconnessione PSUP con ponticello P15

           

Diagramma di dettaglio da PSUP (P17) a I/O PCB (P56)

           

Diagramma di dettaglio da Maincon PCB (J3) a PSUP PCB (P20)

19" LCD - Electrical Diagrams

19 in LCD Diagramma di interconnessione PSUP con sensore di guasto Gnd (P15)

           

19 in LCD Diagramma di interconnessione PSUP con ponticello P15

           

Diagramma di dettaglio da PSUP (P17) a I/O PCB (P56)

           

19 in LCD Diagramma di dettaglio da Maincon PCB (J3) a iPFDM a PSUP PCB (P20)

18.2 PCB PSUP - Guida alla risoluzione dei problemi - 19" LCD

Recently Updated

PSUP PCB - Guida alla risoluzione dei problemi - 19" LCD


TG0XXX

Revisione A - 02/2026

Introduction

Il PCB PSUP su una macchina LCD da 19" è simile al PSUP utilizzato sulle macchine con LCD da 15", ma ci sono differenze nel modo in cui è interconnesso nell'armadio elettrico.
 
Di seguito è riportato il layout dei vari componenti che possono essere identificati:
 
  • Incorpora il modulo di rilevamento degli errori di alimentazione. Ora standard su tutte le macchine NGC.
  • Indica lo stato dell’alimentazione trifase.
  • LED indicatore di alimentazione a bassa tensione
  • Interruttori automatici per varie opzioni di macchina, tra cui 120VAC, pompe del refrigerante 240VAC e convogliatori trucioli
  • Un circuito di rilevamento dei guasti a terra per la linea 115 VAC.
  • Le varie uscite 120VAC e 240VAC

F1 è un fusibile utilizzato per proteggere il circuito ON/OFF durante un picco di potenza o un transitorio.

F2 è un fusibile viene utilizzato sull'ingresso del raddrizzatore a ponte per il banco di condensatori che fa parte del PFDM. Questo fusibile si aprirà se:

  1.   Il ponte BR1 è cortocircuitato.
  2.    Se uno qualsiasi dei condensatori elettrolitici in alluminio è in corto
  3.    Se il LVPS è cortocircuitato

Il PCB PSUP su macchine monitor da 19" sarà la versione 4075U o successiva. È possibile visualizzare la versione in base all'etichetta situata sotto gli interruttori.

Electrical Safety

 PERICOLO: Lavorare con i servizi elettrici necessari per le macchine CNC è estremamente pericoloso e può causare gravi lesioni o la morte.

Prima di collegare i fili di linea al CNC:

  • Spegnere l'alimentazione sulla macchina alla fonte.
  • Eseguire una procedura di Lockout-Tagout (LOTO) per assicurarsi che l'alimentazione rimanga spenta durante il servizio.
  • Verificare che l'alimentazione sia stata scollegata utilizzando un rilevatore di tensione CA su tutte le linee in entrata.

Se non si è sicuri di come scollegare in modo sicuro l'alimentazione o eseguire le procedure LOTO:

  • Non procedere.
  • Contattare il personale qualificato o ottenere l'assistenza appropriata prima di continuare.

La mancata osservanza di queste precauzioni può causare scosse elettriche, danni all'apparecchiatura o lesioni letali.

 Pericolo prima di iniziare qualsiasi lavoro all’interno dell’armadio di controllo, la spia indicatore ad alta tensione sull’alimentazione 320 V/Comando vettoriale deve essere spento per almeno 5 minuti. Questo periodo di attesa assicura che la tensione residua si sia dissipata e riduce il rischio di scosse elettriche.

Alcune procedure di assistenza prevedono componenti elettrici ad alto rischio e possono comportare gravi lesioni o pericoli di morte. I tecnici non devono tentare alcuna procedura a meno che non abbiano una conoscenza completa dei passaggi coinvolti e dei rischi associati.

In caso di dubbi su una procedura, contattare il proprio Haas Factory Outlet (HFO) per richiedere un tecnico qualificato.

PCB Component Inspection

I sintomi intermittenti o gli allarmi possono essere causati da un guasto del componente. Di seguito è riportato un elenco dei possibili errori:

  1. Solder mancante su tutti o alcuni perni componenti
  2. Scarsa saldatura
  3. Ponti di saldatura
  4. Installazione di componenti errata (orientamento)
  5. Componenti mancanti

     nota: Alcuni PCB hanno circuiti inutilizzati e mancano componenti intenzionalmente, cercare i componenti rotti.

  6. Componenti rotti
  7. Perni rotti su IC
  8. Perni piegati sui connettori
  9. Gli interruttori di circuito non sono installati correttamente.

Utilizzare una lente di ingrandimento per ispezionare i componenti del circuito sulla parte anteriore e posteriore del PCB PSUP. Di seguito sono riportate le zone dei componenti del circuito da ispezionare a seconda dell'allarme o del sintomo:

  1. Power Fault Detect Modulo componenti del circuito, cercare condensatori che perdono, componenti danneggiati.
  2. circuito di controllo dei guasti a terra, ispezione dei componenti di montaggio della superficie, resistori e perni piegati sui connettori.
  3. Circuito di viaggio dell'interruttore, interruttori di pull e controllo dei componenti bruciati sotto gli interruttori.
  4. Verificare la ricerca di pin piegati o mancanti sui connettori.
  5. Ispezionare tutti i giunti di saldatura e i componenti di montaggio della superficie sul retro del PCB PSUP.

 importante: Se si trova un componente danneggiato, sostituire il PCB PSUP, ispezionare i nuovi componenti del circuito PSUP pcB prima dell'installazione.

Power Fault Detect Module (PFDM) Reference Voltage

Il monitor di rilevamento dei guasti di alimentazione (PFDM) sul PCB PSUP monitora l'uscita 115VAC del trasformatore principale.

Il PSUP genera una tensione di riferimento di 0-5VDC proporzionale alla tensione della linea AC in ingresso. Questo segnale PFDM viene inviato al PCB IPFDM su macchine LCD da 19".

Quando la tensione della linea CA cambia, il segnale PFDM cambia con esso. Se la tensione della linea CA è del 100%, la tensione del segnale PFDM deve essere 

  

  

C'è un monitor di rilevamento di errore di alimentazione incorporato integrato per la scheda di alimentazione NGC PCB. Il circuito monitora l'uscita 115VAC del trasformatore principale (TB 94, 95). Questo circuito produce una tensione di riferimento da 0 a 5 VDC al PCB NGC principale. Questa tensione di riferimento varia in proporzione alla tensione AC in ingresso. La varianza in questa tensione causerà Tensione linea AC per cambiare. Quando l'uscita del trasformatore è uguale a 120 VAC, il controllo mostrerà 100% AC LINE VOLTAGE. Questo indicatore si trova sotto DIAGNOSTICA / GAUGES. 

 nota: L'ingresso del segnale dati dal PFDM può essere visualizzato nella scheda MOCON elencata come Pfdm Incoming Power Voltage.

Azione correttiva:

  1. Misurare la tensione CA in entrata alla macchina.
  2. Assicurarsi che i tocchi del trasformatore si trovino nell'intervallo di tensione corretto.
  3. Assicurarsi che il cavo di uscita 115 VAC del blocco terminale 94 del trasformatore, 95 sia collegato correttamente alla scheda di alimentazione a P1.

     nota: Quando l'uscita 115 VAC del trasformatore è uguale a 120VAC, il controllo mostrerà 100% AC LINE VOLTAGE.

  4. Misurare il segnale PFDM e i fili di terra PFDM sul PCB PSUP dietro ilconnettore P20 (vedere i diagrammi di seguito). 

     cautela: Assicurati di usare i cavi della punta dell'ago sul tuo contatore. Fare attenzione a non accorciare i cavi insieme questo può causare danni al PCB di potenza NGC.

    Importante: Quando il misuratore di tensione di linea CA visualizza il 100%, si prevedono le seguenti tensioni:
    • Per una scheda di alimentazione Rev -N 3,56 VDC.
    • Per una scheda di alimentazione Rev -P o -T 3,74 VDC.
    Se viene misurata una tensione bassa o nulla, il circuito del monitor di tensione sulla scheda di alimentazione è danneggiato e dovrà essere sostituito.

    Se la tensione è corretta:

    • Per una scheda di alimentazione Rev -N assicurarsi che il parametro 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT è impostato su 3550.
    • Per una scheda di alimentazione Rev -P o -T assicurarsi che il parametro 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT è impostato su 2850.

     nota: Per visualizzare i valori dei parametri, fare riferimento a Controllo di nuova generazione - Come leggere un rapporto errori per ulteriori informazioni.

    Se il valore del parametro 2009 non è corretto, sarà necessario caricare un file di patch. Andare al sito HBC e fare clic su Servizio > Configurazione NGC e scaricare il file della patch.

PSUP LVPS Indicator LED's

I LED di riferimento -12V, +12V e +5V sul PSUP hanno comportamenti diversi sulle macchine con un monitor da 19 pollici. 

 Nota: Le macchine con monitor da 19 pollici utilizzano un gruppo iPFDM. Sulle macchine da 19 pollici viene utilizzato anche un cavo diverso tra l'uscita LVPS e il PSUP. Per ulteriori informazioni, vedere gli schemi di cablaggio riportati di seguito.

Il comportamento previsto per i LED di riferimento situati accanto a P19/P20 sul PCB PSUP è descritto di seguito:

Macchine con monitor da 19 pollici:

  1. -12V (LE1) = OFF
  2. +5V (LE2) = ON
  3. +12V (LE3) = ON

 Nota: il -12V LE1 è OFF perché il -12V è collegato direttamente dall'LVPS all'IPFDM invece di andare al PCB PSUP. Gli indicatori +12V e +5V sono ON poiché questi segnali vengono instradati al PCB IO attraverso il PSUP.

19" LCD - Electrical Diagrams

19 in LCD Diagramma di interconnessione PSUP con sensore di guasto Gnd (P15)

           

19 in LCD Diagramma di interconnessione PSUP con ponticello P15

           

Diagramma di dettaglio da PSUP (P17) a I/O PCB (P56)

           

19 in LCD Diagramma di dettaglio da Maincon PCB (J3) a iPFDM a PSUP PCB (P20)

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione di accessibilità
  • Dichiarazione DNSH
  • Conformità delle esportazioni
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contattaci
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255