×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
  • macchine
    • Fresatrici verticali di Haas
      Fresatrici verticali
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Serie maschiatura/foratura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrice/tornio verticale
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Fresatrice da tavolo
      • Caricatore pezzi automatico della fresatrice
    • Product Image
      Soluzioni multiasse
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • 5-Axis Mills
    • Torni Haas
      Torni
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Tornio con caricatore pezzi automatico
    • Fresatrici orizzontali Haas
      Fresatrici orizzontali
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas
      Dispositivi rotanti e indexer
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image
      Sistemi di automazione
      • Sistemi di automazione
      • Sistemi robotizzati
      • Caricatori pezzi automatici
      • Sistemi pallet pool
      • Spingibarra Haas
      • Models
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni
    • Product Image
      Mandrini
      • Mandrini
    • Product Image
      Cambi utensile
      • Cambi utensile
    • Product Image
      4° | 5° Asse
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image
      Torrette ed utensili motorizzati
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image
      Indagine tramite sonda
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas
      Gestione di trucioli e refrigerante
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      • Il controllo Haas
    • Product Image
      Opzioni di prodotto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image
      Serraggio dei pezzi
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image
      Soluzioni a 5 assi
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automazione
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza
      Benvenuti all’Assistenza Haas
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Macchine utensili Haas Video
  • Video
  • Macchine utensili Haas
      Portautensili per fresatrici Serraggio dei pezzi fresatrice Fresare Utensileria tornio Portautensili per tornio Serraggio dei pezzi nel tornio Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Gestione degli utensili Accessori macchine utensili Kit pacchetti Misurazione e ispezione Equipaggiamento e accessori
    • Haas Tooling
    • Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Kit portautensili per fresatrice
    • Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse
      • Ganasce morsa fresatrice
      • Accessori per serrapezzi
      • Kit per morsa
    • Fresare Shop All
      • Fresatrici a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Fresatrici di finitura
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit di fresatura sostituibili
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit completi per fresa con codolo sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
    • Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili per scanalatura
      • Piccoli utensili di filettatura e scanalatura DI
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Portautensili per interni
      • Portautensili diametro esterno
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Alloggiamento Haas Notch e portautensili per filettatura
      • Portautensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili TH e CL
      • Portautensili BOT
      • Portautensili BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti di riduzione
    • Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Camicie mandrino
      • Collari a cambio rapido
      • Collari autocentranti per tornio
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
    • Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari e accessori ER
      • Collari stagni ER
      • Collari maschiatura
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
    • Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Gestione degli utensili Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitore del cono del mandrino
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • Ruote sbavatrici
      • CNC Ventole di rimozione
      • Utensili di misurazione
    • Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit completi per fresa con codolo sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit di fresatura sostituibili
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit portautensili per fresatrice
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit per morsa
    • Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • Conservazione e gestione Shop All
      • Carrello portautensili
    • Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit sensori 3D, Pollici
      • 3D Sensor Kit, Metric, SK40/DIN
      • Kit sensori 3D, Pollici, HSK63A
      • Stilo WIPS, 3-Pack
      • Punta di ricambio WIPS
      • 04-0170
      • Kit di misurazione di 7 pezzi
      • Rifrattometro refrigerante
      • Manometro forza di fissaggio
      • Sensore 3D, Pollici
      • Sensore 3D universale, Metrico
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      TERMINI APERTI TERMINI APERTI
      FINANZIAMENTO FINANZIAMENTO
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE

    • HFO Svizzera
      • HFO Svizzera
      • Informazioni
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamento
      • Showroom
      • Eventi
      • Contattaci

    • HFO Celada
      • HFO Celada
      • Home
      • A Proposito Di
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamenti
      • Eventi
      • Chi siamo
      • Inventario Showroom
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contattaci

Carrello
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova un rivenditore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

NGC - SKBIF and LCD Monitor

Controllo elettrico di nuova generazione - Manuale di servizio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introduzione
  • 2 - NGC - Attivazione
  • 3 - NGC - Aggiornamento software
  • 4 - NGC - Aggiornamento firmware
  • 5 - NGC - File di configurazione e patch
  • 6 - NGC - Rapporto di backup ed errore
  • 7 - NGC - Processore principale
  • 8 - NGC - PCB I/O e TC
  • 9 - NGC - Sistemi CAN e porta automatica
  • 10 - NGC - Servomotori e cavi assi
  • 11 - NGC - 4° E 5° ASSE
  • 12 - NGC - Amplificatori servo
  • 13 - NGC - Comando vettoriale
  • 14 - NGC - Rigenerazione
  • 15 - NGC - Alimentazione a 320V
  • 16 - NGC - Stella triangolo
  • 17 - NGC - Interruttore automatico e trasformatore
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF e monitor LCD
  • 20 - NGC - Maniglia di avanzamento a distanza
  • 21 - NGC - Luci di lavoro e HIL
  • 22 - NGC - Raffreddamento cabina
  • 24 - NGC - Rete
  • 26 - NGC - 8M PCB
  • 27 - NGC - Robot e automazione
  • 28 - NGC - Raccolta dati della macchina
  • 29 - NGC - Icone di controllo
  • 30 - NGC - Sensori e interruttori
  • 31 - NGC - USB

Go To :

  • PCB SKBIF - Sostituzione
  • Monitor LCD - Sostituzione
  • Tastierino - Sostituzione
  • Monitor SKBIF / LCD - Risoluzione dei problemi
  • Ttastiera - Guida alla risoluzione dei problemi
Recently Updated

PCB SKBIF - Sostituzione


AD0340

Introduzione

Questa procedura spiega come sostituire il PCB SKBIF.

Il presente documento si applica alle seguenti parti:

  • 93-32-4510: SKBIF FOR NGC W/ RJH-C/VID CCA SVC KIT
  • 93-34-4510: SKBIF FOR NGC W/ RJH-C/VID CCA REFURB

Sostituzione

1

Quando si gestisce un PCB, è necessario indossare un cinturino ESD (Electrostatic Discharge).

Premere. Impostare l'interruttore principale sulla posizione OFF. Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

Pericolo: Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di lavorare nell'armadio di controllo, per consentire all'alimentazione di dissipare. Attendere che il LED dell'indicatore di tensione sull'unità vettoriale si spengua completamente.

2

Rimuovere il coperchio posteriore e scollegare tutti i cavi collegati alla PCB SKBIF. Registrare la posizione di ciascun cavo.

Rimuovere le (4) viti a testa piatta con testa a croce 6-32 x 3/8" (PPHS) e il PCB SKBIF dal pannello di comando.

Assicurarsi che le posizioni dei microinterruttori su SW1, SW2, SW3, SW5 e SW6 sul PCB SKBIF sostitutivo [A] siano le stesse sul PCB SKBIF rimosso.

Assicurarsi che vi sia (1) ponticello su JP27 e (1) ponticello su JP19 sulla PCB SKBIF di ricambio [A].

Installare il PCB SKBIF sostitutivo [A] e il PPHS (4) 6-32 x 3/8" [8].

Collegare tutti i cavi al PCB SKBIF sostitutivo [A].

Recently Updated

Monitor - 15 pollici LCD - Sostituzione


AD0107

Introduzione

Questa procedura spiega come sostituire un monitor LCD da 15 pollici.

Attenzione: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

Eseguire la procedura seguente prima di lavorare nella macchina o nell’armadietto di controllo:

  • Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione [OFF].
  • Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato. Seguire sempre le procedure di blocco in conformità alle regole del governo locale.
  • Dopo aver spento la macchina, attendere almeno 5 minuti prima di lavorare nell'armadio di controllo, per consentire all'alimentazione di dissipare. Attendere che il LED dell'indicatore di tensione sull'unità vettoriale si spengua completamente.
  • Spegnere sempre l'alimentazione dell'aria principale quando si lavora su qualsiasi parte del sistema pneumatico.
  • Assicurarsi di appoggiare la testa del mandrino su un blocco di legno quando si lavora su un asse verticale. Ciò impedirà qualsiasi movimento involontario che potrebbe causare il guasto dell'asse.
  • Non modificare mai i circuiti di sicurezza sulla macchina.
  • Mettere la macchina in modalità Arresto di Emergenza per modificare i parametri.

Non è consigliabile eseguire procedure di riparazione o assistenza della macchina a meno che non si sia qualificati e competenti sui processi. I gravi danni ai componenti della macchina possono comportare costose riparazioni. I tecnici di assistenza presso l’Haas Factory Outlet (HFO) hanno la formazione e l’esperienza e sono certificati per svolgere queste attività in modo sicuro e corretto. Il lavoro di riparazione e assistenza eseguito dal vostro HFO è protetto da una garanzia limitata.

Pericolo: Alcune procedure di servizio possono essere pericolose o pericolose per la vita. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull'esecuzione di una procedura, contattare l'Outlet (HFO) della fabbrica di Haas e programmare una visita di servizio.

Eseguire questa procedura per le macchine:

  • Prodotta dopo il 1° giugno 2006.
  • Che hanno un monitor LCD da 15".

Se il monitor è dotato di una scheda ricevitore differenziale [1],  eseguire la sezione Monitor - LCD da 15 pollici - Con scheda differenziale - Sostituzione di questa procedura.

Se il monitor non è dotato di una scheda ricevitore differenziale, seguire la sezione Monitor - LCD da 15 pollici - Senza scheda differenziale - Sostituzione di questa procedura.

Il documento si applica ai seguenti pezzi:

  • 93-0875A: GRUPPO LCD KIT DI MANUTENZIONE 15IN

Strumenti necessari:

  • Cinghia ESD

Monitor - LCD 15 pollici - Con scheda ricevitore differenziale - Sostituzione

Nota: questa sezione spiega come:

  • Rimuovere e installare una scheda di ricezione differenziale (PCB)
  • Installare un monitor LCD da 15 pollici

1

Premere [POWER OFF].

Impostare l’interruttore di circuito principale su[OFF].

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

Attenzione: Quando si gestisce un PCB, è necessario indossare un cinturino ESD (Electrostatic Discharge).

2

Rimuovere il coperchio posteriore del pensile.

Scollegare il contattore di spegnimento [1] dal monitor. Mentre si estrae il contattore, spingere la leva [2] completamente verso destra.

Scollegare il cavo dati video LCD [3].

Rimuovere i (4) dadi che fissano il monitor.

Attenzione: Prima di rimuovere l'ultimo dado superiore, sostenere il peso del monitor.

Pulire l'interno del vetro protettivo del pensile.

3

Collocare ciascun monitor su una superficie piana antistatica.

Nota: Se necessario, utilizzare la schiuma di imballaggio e la confezione antistatica fornita con il nuovo monitor LCD.

Rimuovere il corpo metallico posteriore su ciascuno dei monitor. Sul monitor rimosso, scollegare il cavo dell'inverter LCD [1], il cavo dati LCD [2] e il cavo di alimentazione [3] per la scheda del ricevitore differenziale.

Rimuovere la scheda del ricevitore differenziale e ogni distanziatore che la supporti. Installare i distanziatori e la scheda del ricevitore differenziale sul nuovo MONITOR LCD [A].

Effettuare questi collegamenti sulla scheda del ricevitore differenziale:

  • Collegare il cavo dell'inverter LCD [1] a J1
  • Collegare il cavo dell'inverter LCD [2] a J2
  • Collegare il cavo di alimentazione [3] della scheda del ricevitore differenziale in P1

Non utilizzare gli altri (2) connettori [4].

Installare il corpo metallico posteriore.

Rimuovere il coperchio protettivo dal monitor.

Installare il monitor. Installare prima i dadi superiori.

4

Collegare il cavo dati video LCD [1] al J6 sulla scheda ricevitore differenziale.

Installare il contattore di spegnimento [2] nel monitor.

Spingere i connettori in posizione finché non si sente un clic.

Impostare l’interruttore di circuito principale sulla posizione ON

.

Premere [POWER ON].

Installare il coperchio posteriore del pensile.

Nota: Se la scheda del ricevitore differenziale si guasta, è necessario aggiornare la scheda PCB SKBIF a una versione con interfaccia del ricevitore differenziale.

Monitor - LCD 15 pollici - Senza scheda ricevitore differenziale - Sostituzione

NOTA: Questa sezione spiega come rimuovere e installare un monitor LCD da 15 pollici che non dispone di una scheda ricevitore differenziale.

1

Premere .

Impostare l'interruttore di circuito principale. Utilizzare un cartellino di sicurezza approvato.

Attenzione: Quando si gestisce un PCB, è necessario indossare un cinturino ESD (Electrostatic Discharge).

2

Rimuovere il coperchio posteriore del pensile.

Scollegare il contattore di spegnimento [3] dal monitor. Mentre si estrae il contattore, spingere la leva [4] completamente verso destra.

Scollegare il cavo dell'inverter LCD [1] e il cavo dati LCD [2] dalla SKBIF.

Rimuovere i (4) dadi che fissano il monitor. 

Attenzione: Prima di rimuovere l'ultimo dado superiore, sostenere il peso del monitor.

Pulire l'interno del vetro protettivo del pensile.

3

Collocare il nuovo MONITOR LCD [A] su una superficie piana antistatica.

 Nota: Se necessario, utilizzare la schiuma di imballaggio e la confezione antistatica fornita con il nuovo monitor LCD.

Individuare il cavo dell'inverter LCD [1] e il cavo dati LCD [2]. Estrarre questi cavi dal coperchio.

Non utilizzare gli altri (3) connettori [3].

Rimuovere il coperchio protettivo dal nuovo monitor.

Installare il monitor. Installare prima i dadi superiori.

4

Collegare il cavo dati LCD [3] alla presa J16 sulla PCB SKBIF. Collegare il cavo inverter LCD [2] alla presa J13 sulla PCB SKBIF.

Installare il contattore di spegnimento [1] nel monitor.

Spingere i connettori in posizione finché non si sente un clic.

Impostare l’interruttore di circuito principale sulla posizione ON

. Premere .

Installare il coperchio posteriore del pensile.

Recently Updated

Tastiera - Tipo a membrana - Sostituzione


Introduzione

1

Questa procedura spiega come sostituire la tastiera a membrana sul pannello di comando.

Strumenti necessari:

  • Cinghia per scariche elettrostatiche (ESD)
  • Pinze per lingua e scanalatura

Parti richieste:

  • 93-0636:
  • Tipo di membrana tastiera

Rimozione

1

Premere [POWER OFF] e bloccare/contrassegnare la macchina.

Attenzione: Indossare una cinghia per scariche elettrostatiche (ESD) collegata a metallo nudo non verniciato sul telaio.

2

Rimuovere tutte le viti che fissano il pannello posteriore all'involucro del pannello di comando.

Rimuovere il pannello posteriore.

Nota: Il design del pannello posteriore del pensile può essere diverso da quello illustrato.

3

Scollegare i (4) capicorda elettrici dal volantino posteriore.

Rimuovere i (3) dadi che fissano il gruppo volantino all'involucro del pannello di comando.

Rimuovere il gruppo volantino.

Nota: Assicurarsi di identificare correttamente ogni collegamento del cavo. Utilizzare il nastro adesivo e un pennarello per registrare le posizioni delle connessioni.

4

Scollegare i (2) capicorda elettrici dal retro del misuratore di carico del mandrino.

Rimuovere i (4) dadi che fissano il misuratore di carico del mandrino all'involucro del pannello di comando.

Rimuovere il misuratore di carico del mandrino.

5

È necessario rimuovere i gruppi pulsanti dall'involucro del pensile prima di rimuovere il pannello anteriore e la tastiera a membrana.

Questi gruppi sono composti da tre parti: l'interruttore elettrico [1], il dado di blocco in plastica [2] e il pulsante [3].

6

Rimuovere tutti gli interruttori e i pulsanti come segue:

  • Spingere la linguetta di bloccaggio in senso orario [1] finché non scatta in posizione di sblocco.
  • Una volta sbloccata la linguetta, estrarre il connettore elettrico [2] dal pulsante [3].

Nota: Apporre un segno su ciascun connettore per registrarne la posizione.

Nota: Non è necessario scollegare il cablaggio collegato agli interruttori elettrici.

7

Utilizzare pinze per lingua e scanalatura per allentare il dado di bloccaggio [1].

Rimuovere manualmente il dado di bloccaggio dal pulsante.

Spingere il pulsante [2] sul retro e rimuoverlo attraverso la parte anteriore dell'involucro del pensile.

8

Rimuovere il pannello anteriore.

Nota: Il design del pannello anteriore del pensile può essere diverso da quello illustrato.

9

Scollegare con attenzione il cavo a nastro a 24 pin della  tastiera dal PCB dell'interfaccia della tastiera.

Nota: Fare attenzione quando si rimuove il connettore del cavo a nastro dal connettore del PCB dell'interfaccia della tastiera. Assicurarsi di non piegare i perni.

10

La tastiera a membrana è incollata all'involucro.

Utilizzare un coltello per stucco o un piccolo cacciavite piatto e lavorare intorno ai bordi per rimuovere la tastiera dall’involucro.

11

Mentre si rimuove la tastiera, estrarre con cautela il cavo a nastro a 24 pin attraverso l'apertura anteriore del pannello di comando.

Installazione

1

Attenzione: Indossare una cinghia per scariche elettrostatiche (ESD) collegata a metallo nudo non verniciato sul telaio.

2

Per installare la tastiera, inserire con cautela il cavo a nastro a 24 pin attraverso l'apertura anteriore del pannello di comando.

3

Collegare il cavo a nastro a 24 pin al PCB dell'interfaccia della tastiera.

Nota: Fare attenzione quando si inserisci il connettore del cavo a nastro nel connettore del PCB dell'interfaccia della tastiera. Assicurarsi di non piegare i perni.

4

Premere .

Assicurarsi che la tastiera funzioni.

Premere .

5

Rimuovere il coperchio della striscia adesiva sul retro della tastiera.

Utilizzare l'angolo in alto a destra per allineare la tastiera sull'involucro del pannello di comando.

Premere la tastiera in posizione.

6

Fissare i (3) dadi per collegare il gruppo volantino all'involucro del pannello di comando.

Collegare i (4) capicorda elettrici al volantino posteriore.

7

Fissare i (4) dadi per collegare il misuratore di carico del mandrino all'involucro del pannello di comando.

Collegare i (2) capicorda elettrici al retro del misuratore di carico del mandrino.

8

Installare gli interruttori e i pulsanti per [POWER ON], [POWER OFF], [FEED HOLD] [CYCLE START], e [EMERGENCY STOP] come segue:

  • Installare il pulsante sul quadro di controllo.
  • Utilizzare pinze a linguetta e per scanalatura per serrare il controdado.

9

Inserire l'interruttore [1] nel pulsante [2] e premere la linguetta [3] per bloccarla in posizione.

Ripetere questa procedura per tutti gli interruttori.

10

Installare i pannelli posteriore e anteriore.

11

Premere .

Assicurarsi che la tastiera funzioni. Se non funziona, contatta il tuo Haas Factory Outlet.

Introduzione

Lista di controllo del rapporto di ispezione SKBIF

Scaricare e compilare la lista di controllo del rapporto di ispezione SKBIF qui sotto prima di sostituire qualsiasi parte.

[1] 15" LCD.

[2] 15" LCD touchscreen.
NOTA: Non tutte le macchine sono dotate dello schermo tattile LCD.  Lo schermo tattile LCD è dotato di un cavo USB che si collega alla scheda SKIBF.  

[3] SKBIF PCB

[4] Volantino

[5] Tasto Arresto d’emergenza

[6] Spegnimento

[7] Accensione

Tabella dei sintomi

Sintomo Azione correttiva ERRORE DI ALLARME 2001 STOP SWITCH DI EMERGENZA
Causa possibile
Macchine con SKBIF Versione 6.xx.  Allarme 546 ERRORE COMUNICAZIONE TASTIERA SERIALE. Il firmware SKBIF è obsoleto. Assicurarsi di disporre della versione firmware SKBIF 6.6 o successiva.  Fare riferimento a Firmware I/O PCB - Aggiornamento - NGCprocedura.
L'LCD si trasforma in uno schermo nero. Allarme 967 ERRORE DI COMUNICAZIONE SKBIF. Si è verificato un problema con il cavo di comunicazione da PCB principale a SKBIF PCB. Vedere la sezione Risoluzione dei problemi di SKBIF di seguito.
La tensione di alimentazione da PSUP PCB a SKBIF PCB non è corretta.
I cavi retroilluminazione e l'LCD non sono collegati correttamente.
I fili al [POWER ON], [POWER OFF], [EMERGENCY STOP], [FEED HOLD] e [CYCLE START] i terminali dei contactori sono allentati.
La luce del faro non si accende. Il cavo luminoso del beacon non è collegato. Assicurarsi che la luce del faro sia collegata a SKBIF al P10.
Il controllo ha uno schermo sfocato.

Un interruttore su SKBIF non è impostato correttamente.

Modificare l'interruttore MAPEL nella posizione opposta. Vedere la sezione seguente.
Lo schermo sfarfalla durante la decelerazione del mandrino (corsa del mandrino quindi premendo "azzerare" (chiave) o durante i tagli pesanti. Il cavo del PCB Maincon collegato J9 allo SKIBF di J28 è difettoso.
  1. Controllare la connessione via cavo RJ-45 da Maincon PCB (J9) a SKIBF PCB (J28). Per testare il cavo, fare riferimento a Strumento Tester cavo di rete procedura.
  2. Ispezionare l'alloggiamento del connettore RJ-45 sul PCB Maincon & PCB SKIBF per perni piegati.
L'alloggiamento del connettore RJ-45 è danneggiato sul PCB SKIBF o Maincon. Assicurarsi che l'alloggiamento del connettore RJ-45 sia saldato al PCB e non allentato.
Si ottiene uno schermo vuoto con un segnale acustico continuo all'accensione. La maniglia o il cablaggio del jog è difettoso.
    Accendere la macchina.
  1. Controllare il cablaggio alla maniglia del jog, assicurarsi che tutti i cavi siano collegati nella posizione corretta.
  2. Impostare il misuratore di ohms, misurare la resistenza tra il terreno del pannello anteriore per il 5Vdc di maniglia jog - non dovrebbe leggere zero ohms. Se è accorciata, scollegare il filo da 5Vdc dalla maniglia Jog e verificare se il problema è la maniglia di jog o la SKIBF.
Macchine con versione software precedente a 100.17.000.2034 . Il controllo si blocca, monitor vuoto, schermo nero, tastiera non funziona, non si avvia a volte, arresti casuali, o allarmi software. Causato da un errore software. Fare riferimento a: Controllo di nuova generazione - Maincon / Guida alla risoluzione dei problemi degli aggiornamenti software C'è una connessione allentata dal pulsante E-stop al PCB SKBIF.
  1. Vai alla pagina Diagnostica --> I/O tastiera
  2. digitare REDUNDANT_ESTOP quindi premere [F1].
  3. con [EMERGENCY STOP] rilasciato il #26 INPUT REDUNDANT _ESTOP il valore deve essere 1.
  4. Premere [EMERGENCY STOP].  Le #26 INPUT REDUNDANT _ESTOP il valore deve essere 0. Se è rimasto 1 controllare la spina del cavo a SKBIF J26 vedere i diagrammi situati alla fine di questa guida alla risoluzione dei problemi.
Touchscreen LCD.  L’impostazione 381 su On, ma il touchscreennon risponde ai comandi touch. La funzione touchscreen non è abilitata. Per abilitare l'impostazione 381 Abilita touchscreen su Attivato per TouchScreen.
I file di configurazione sono obsoleti. A partire dalla versione del software 100.19.000.1400 o superiore, è stato aggiunto un supporto touchscreen del parametro 2257. Questo parametro deve essere impostato su TRUE.  In caso contrario, contattare il reparto assistenza per farlo abilitare.
Touchscreen LCD
TouchScreen non risponde ai comandi touch.
La funzione touchscreen non è abilitata. Per abilitare l'impostazione 381 Abilita touchscreen su Attivato per TouchScreen.
Il touchscreen non è calibrato. Utilizzare la pagina di configurazione touchscreen per calibrare, testare e ripristinare le impostazioni predefinite.
La configurazione touchscreen si trova nella sezione di manutenzione.
passeggiata [DIAGNOSTIC] per passare alla finestra Di manutenzione e passare alla scheda Touchscreen. 
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.  Dopo la calibrazione è necessario ciclo di alimentazione.
Il cavo USB touchscreen non è collegato correttamente al PC SKBIF. Assicurarsi che la connessione via cavo USB sia collegata a J21 presso SKBIF PCB.
Touchscreen LCD.
Alcune linguette appaiono scure quando sono state spinte.
Questo è normale,  questo viene utilizzato per distinguere la famiglia di schede che la schermata corrente visualizza.
Il suono del segnale acustico funziona solo quando si accende la macchina. L’impostazione del volume del segnale acustico è disattivata. Andare all’impostazione 356 e impostare un valore superiore a 0.
Il volume del segnale acustico è basso o non udibile. La PCB o il segnalatore acustico SKIBF è difettoso. Macchine con PCB SKBIF (34-4510) il segnale acustico è integrato nello SKIBF.  Questo segnale acustico non può essere testato,  controllare che la tensione vada in SKIBF, se tutto il controllo è corretto, il PCB SKIBF è difettoso. Nota:  Non sostituire il diffusore,  l’altoparlante non produce il segnale acustico.

Macchine con SKIBF  PCB (34-4243G) il segnale acustico è montato all’esterno e collegato allo SKIBF.  Questo segnale acustico può essere testato con una batteria da 9 V.

Risoluzione dei problemi SKBIF

  1. Rimuovere il coperchio posteriore LCD.
  2. Controllare  la retroilluminazione J13 e  i connettori dati  J16 LCD. Assicurarsi che i connettori siano seduti e che i fili non siano rotti.
  3. Controllare i fili che vanno al [POWER ON], [POWER OFF], [EMERGENCY STOP], [FEED HOLD] e [INIZIO CICLO] 
    Contattori Assicurarsi che le connessioni siano strette.
  4. Guarda lo stato LED polmone m.  Fare riferimento alla sezione LED tabella seguente.
  5. Impostare il misuratore di volt su DC. Verificare la tensione di alimentazione di 12Vdc a J20 si dovrebbe misurare circa 12Vdc. Se questa tensione è inferiore a 11Vdc o non presente, assicurarsi J20 correttamente posizionato e risalire la tensione al LVPS. Fare riferimento al diagramma elettrico di cui sopra.
  6. Il PCB SKBIF genera 3,3Cc dc, 5Vdc. Controllare queste tensioni nei seguenti punti di prova (TP).
    • Mettere la sonda nera a TP(GND) e la sonda rossa a TP (3,3Kmdc) si dovrebbe misurare approssimativamente 3,3Vdc.
    • Mettere la sonda nera a TP (GND) e la sonda rossa a TP (5Vdc) si dovrebbe misurare circa 5Vdc.
    • Mettere la sonda nera a TP (GND) e la sonda rossa a TP (12Vdc) si dovrebbe misurare circa 12Vdc.

     

    Se queste tensioni sono basse o non viene misurata alcuna tensione, scollegare tutti i connettori dal PCB SKBIF ad eccezione del connettore J20 e misurare di nuovo. Se dopo aver fatto questo non c'è ancora tensione allora il PCB SKBIF è difettoso.

    Se dopo aver scollegato i componenti le tensioni sono corrette, allora c'è un cortocircuito in uno dei componenti collegati al modulo SKIBF, ad esempio, la maniglia di avanzamento a distanza, il volantino, ecc. Determinare quale componente è guasto.

Tavolo LED

La tabella seguente si applica a -4510X SKIBF PCB.

Azione correttiva SCONTO

LED Stato
LE1 (PASSA/EQ, Blocco) ambra Questa è una condizione normale. SKBIF e Main PCB comunicano.
Sincronizzazione LE3 verde
LE1 (PASSA/EQ, Blocco) rosso La comunicazione tra il PCB principale e SKBIF PCB viene persa o nessun segnale. Controllare il cavo RJ45 collegato a SKIBF da J28 a Main PCB J9, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato o che abbia una connessione allentata. Per testare il cavo, fare riferimento a Strumento Tester cavo di rete procedura.
Sincronizzazione LE3

La tabella seguente si applica a -4243X e -4241X SKIBF PCB.

SCONTO
LED Stato Azione correttiva
LE1 SINC.Questa è una condizione normale. SKBIF e Main PCB comunicano.
LE2 (PASSA/EQ, Blocco)  AMBRA
LE1 SINC. VERDE La comunicazione tra il PCB principale e SKBIF PCB viene persa o nessun segnale. Controllare il cavo RJ45 collegato a SKIBF da J28 a Main PCB J9, assicurarsi che il cavo non sia danneggiato o che abbia una connessione allentata. Per testare il cavo, fare riferimento a Strumento Tester cavo di rete procedura.
LE2 (PASSA/EQ, Blocco) ROSSO

Schermo sfocato - Interruttori a tuffo

Azione correttiva: Individuare il MAPSEL / S1 sull'interruttore a tuffo sul PCB SKBIF. Passare l'interruttore nella posizione opposta.

Ispezione dei componenti PCB

I sintomi intermittenti o gli allarmi possono essere causati da un guasto del componente. Di seguito è riportato un elenco dei possibili errori:

  1. Solder mancante su tutti o alcuni perni componenti
  2. Scarsa saldatura
  3. Ponti di saldatura
  4. Installazione di componenti errata (orientamento)
  5. Componenti mancanti

     nota: Alcuni PCB hanno circuiti inutilizzati e mancano componenti intenzionalmente, cercare i componenti rotti.

  6. Componenti rotti
  7. Perni rotti su IC
  8. Perni piegati sui connettori

Utilizzare una lente di ingrandimento per ispezionare i componenti del circuito sulla parte anteriore e posteriore del PCB SKIBF. Di seguito sono riportate le zone dei componenti del circuito da ispezionare:

  1. Connettori di ingresso (tastiera, e-stop, accensione/OFF ecc.)
  2. Connettore RJ-45 (comunicazione PCB SKIBF con PCB Maincon, dati LCD)
  3. Componenti del circuito LCD (backlight LCD, dati LCD).
  4. Ispezionare tutte le articolazioni di saldatura per la saldatura mancante.

 importante: Se si trova un componente danneggiato, sostituire il PCB SKIBF, ispezionare i nuovi componenti del circuito SKIBF PCB prima dell'installazione.

Diagrammi elettrici

Diagramma di interconnessione SKIBF / LCD

Schema SKBIF N/P 34-4243G 

        

Schema SKBIF N/P 34-4510

Diagramma del circuito Arresto d'emergenza del pensile

Diagramma di dettaglio da PSUP (P16) a SKIBF (J5)

Diagramma di dettaglio da DA PSUP (P17) a I/O PCB (P56)

Tabella dei sintomi

Sintomo Azione correttiva
Causa possibile
Un pulsante del tastierino si attacca o non si verifica quando viene premuto.
Il cavo flex dalla tastiera al PCB SKBIF è danneggiato.
Ispezionare i cavi e i collegamenti.
La cupola di una chiave specifica non riesce a fare un contatto.
Allarme 546 Overflow del buffer della tastiera seriale Una o più chiavi sono bloccate. Vai alla Cronologia tasti e verifica se vengono generate sequenze di tasti senza che i pulsanti vengano premuti.   Per NGC premere il pulsante [ALARMS] e andare alla scheda Cronologia tasti.  Scopri quale chiave si blocca e determinare se la tastiera è difettosa.
Macchine con SKBIF Versione 6.xx.  Allarme 546 OVERFLOW DEL BUFFER DELLA TASTIERA SERIALE. Il firmware SKBIF è obsoleto. Assicurarsi di disporre della versione firmware SKBIF 6.6 o successiva.  Fare riferimento a Firmware I/O PCB - Aggiornamento - NGC procedura.

Collegamenti via cavo

Azione correttiva

Se uno dei 24 fili non riesce a effettuare la connessione o se ha una connessione intermittente, la tastiera non funziona correttamente.

  • Assicurarsi che i pin nel connettore [1] sul SKBIF sia in buone condizioni.
  • Assicurarsi che il cavo flessibile [2] sia in buone condizioni. Una traccia interrotta o un contatto aperto causerà una riga o una colonna per essere inoperante.
  • Sostituire la tastiera se il cavo è danneggiato.
TROVA UN DISTRIBUTORE
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni delle macchine utensili Haas
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Gestisci impostazioni

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Functional Cookies

Analytics Cookies