×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • maszyny
    • Frezarki pionowe Haas
      Frezarki pionowe
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Seria Drill/Tap/Mill
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Frezarka/tokarka pionowa
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Frezarka stołowa
      • Automatyczna ładowarka części do frezarki
    • Product Image
      Rozwiązania wieloosiowe
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Frezarki 5-osiowe
      • Tokarki z osią Y
    • Tokarki Haas
      Tokarki
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczna ładowarka części firmy Lathe
    • Frezarki poziome Haas
      Frezarki poziome
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image
      Automation Systems
      • Automation Systems
      • Systemy robota
      • Automatyczny podajnik detali
      • Systemy zesp. palet
      • Podajnik pręta Haas
      • Models
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje
    • Product Image
      Wrzeciona
      • Wrzeciona
    • Product Image
      Magazyny narzędzi
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image
      4. | 5. oś
      • 4. | 5. oś
    • Product Image
      Głowice i narzędzia napędzane
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image
      Pomiary sondą
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      • Sterownik Haas
    • Product Image
      Opcje produktu
      • Opcje produktu
    • Product Image
      Narzędzia i mocowanie
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image
      Uchwyt roboczy
      • Uchwyt roboczy
    • Product Image
      Rozwiązania 5-osiowe
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatyka
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
      Dlaczego właśnie Haas MyHaas Społeczność edukacyjna Przemysł 4.0 Certyfikat Haas Referencje klientów
  • Serwis
      Witamy w Serwisie Haas.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Oprzyrządowanie Haas Filmy
  • Filmy
  • MyHaas – wszystko w jednym miejscu

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • O MyHaas
      • O MyHaas

    • Program Certyfikacji CNC Haas
      • Program Certyfikacji CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Program Certyfikacji CNC Haas
      • Program Certyfikacji CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Haas Tooling
      Haas Tooling Oprawki narzędziowe do frezarek Mill Workholding Frezowanie Obróbka tokarką Oprawki narzędziowe do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Wymiana narzędzi Oprzyrządowanie do obróbki Zestawy pakietów Pomiary i przeglądy Ubrania i akcesoria
      OPRZYRZĄDOWANIE HAAS – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      ELASTYCZNE WARUNKI ELASTYCZNE WARUNKI
      FINANSOWANIE FINANSOWANIE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE

    • HFO Polska
      • HFO Polska
      • O nas
      • Serwis
      • Szkolenia
      • Finansowanie
      • Wydarzenia
      • Wyposażenie salonu
      • Kontakt
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      PRACA W HAAS PRACA W HAAS ZBUDUJ I WYCEŃ ZBUDUJ & WYCEŃ CENNIK CENNIK CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Skontaktuj się z nami

My Cart
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź dealera
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - SKBIF and LCD Monitor

Sterowanie elektryczne Next Gen - Instrukcja serwisowa


  • 1 - NGC – Wprowadzenie
  • 2 - NGC - Aktywacja
  • 3 - NGC - Aktualizacja oprogramowania
  • 4 - NGC - Aktualizacja oprogramowania układowego
  • 5 - NGC - Konfiguracja i pliki poprawek
  • 6 - NGC - Kopia zapasowa i raport błędów
  • 7 - NGC - Główny procesor
  • 8 - NGC - Płytka PCB we/wy i TC
  • 9 - NGC - Systemy CAN i automatyczne drzwi
  • 10 - NGC - Kable osi i serwomotorów
  • 11 - NGC - 4. i 5. oś
  • 12 - NGC - Wzmacniacze serwomechanizmu
  • 13 - NGC - Napęd wektorowy
  • 14 - NGC - Regeneracja
  • 15 - NGC - Zasilanie 320 V
  • 16 - NGC - Trójkąt-gwiazda
  • 17 - NGC – Wyłącznik i transformator
  • 18 - NGC - Płytka PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF i monitor LCD
  • 20 - NGC - Pilot zdalnego sterowania
  • 21 - NGC - Światła robocze i HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 24 - NGC - Sieć
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 26 - NGC - Płytka PCB 8M
  • 27 - NGC - Robot i automatyzacja
  • 28 - NGC - Gromadzenie danych maszyny
  • 29 - NGC - Ikony sterowania
  • 30 - NGC - Czujniki i przełączniki

Go To :

  • Płytka drukowana SKBIF — Wymiana
  • Monitor LCD — Wymiana
  • Blok klawiszy — Wymiana
  • SKBIF i ekran LCD — Instrukcja rozwiązywania problemów
  • Blok klawiszy — Instrukcja rozwiązywania problemów
Recently Updated

Płytka PCB SKBIF - Wymiana


AD0340

Wprowadzenie

Ta procedura informuje, jak wymienić płytkę PCB SKBIF.

Niniejszy dokument dotyczy następujących części:

  • 93-32-4510: SKBIF DO ZESTAWU SERWISOWEGO NGC Z RJH-C/VID CCA
  • 93-34-4510: SKBIF DO REGENERACJI NGC Z RJH-C/VID CCA

Wymiana

1

Podczas obsługi płytki PCB należy nosić pasek wyładowania elektrostatycznego (ESD).

Nacisnąć [POWER OFF]. Ustawić wyłącznik główny w położeniu wyłączenia. Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

Niebezpieczeństwo: Po wyłączeniu urządzenia odczekaj co najmniej 5 minut przed przystąpieniem do pracy w szafie sterowniczej, aby umożliwić rozpraszanie mocy. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia na napędzie wektorowym całkowicie zgaśnie.

2

Zdejmij tylną pokrywę i odłącz wszystkie kable podłączone do płytki PCB SKBIF. Zapisz lokalizację każdego kabla.

Odkręć (4) śruby krzyżakowe z łbem gniazdowym (PPHS) 6-32 x 3/8" i usuń płytkę PCB SKBIF z kasety sterowniczej.

Upewnij się, że położenia przełączników DIP na SW1, SW2, SW3, SW5 i SW6 na zamiennej płytce PCB SKBIF [A] są takie same na wymontowanej płytce PCB SKBIF.

Upewnij się, że jest obecna (1) zworka na JP27 i (1) zworka na JP19 na zamiennej płytce PCB SKBIF [A].

Zainstaluj zamienną płytkę PCB SKBIF [A] i przykręć śruby PPHS (4) 6-32 x 3/8" [8].

Podłącz wszystkie kable do zamiennej płytki PCB SKBIF [A].

Recently Updated

Monitor - 15-calowy LCD - wymiana


AD0107

Wprowadzenie

Ta procedura informuje, jak wymienić 15-calowy monitor LCD.

Przestroga: W przypadku konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych. Wykonaj te czynności przed przystąpieniem do pracy w maszynie lub w szafie sterowniczej:

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu wyłączenia [OFF].
  • Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa. Zawsze przestrzegaj procedur blokowania zgodnie z lokalnymi przepisami rządowymi.
  • Po wyłączeniu urządzenia odczekaj co najmniej 5 minut przed przystąpieniem do pracy w szafie sterowniczej, aby umożliwić rozpraszanie mocy. Poczekaj, aż dioda LED wskaźnika napięcia na napędzie wektorowym całkowicie zgaśnie. Zawsze wyłączaj główne zasilanie powietrzem podczas pracy na dowolnej części układu pneumatycznego.
  • Pamiętaj, aby oprzeć głowicę wrzeciona na drewnianym bloku, gdy praca jest wykonywana w osi pionowej. Zapobiegnie to niezamierzonemu ruchowi, który mógłby spowodować awarię osi.
  • Nigdy nie modyfikuj żadnych obwodów bezpieczeństwa w maszynie.
  • Ustaw maszynę w trybie zatrzymania awaryjnego, aby zmienić parametry.
Nie należy wykonywać naprawy maszyn lub procedur serwisowych, chyba że są wykwalifikowani i wiedzą na temat procesów. Poważne uszkodzenie elementów maszyny może skutkować kosztownymi naprawami. Technicy serwisowi w punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) mają przeszkolenie i doświadczenie oraz są certyfikowani do wykonywania tych zadań w sposób bezpieczny i prawidłowy. Naprawy i prace serwisowe wykonywane przez HFO są chronione ograniczoną gwarancją.

Niebezpieczeństwo: Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

Wykonaj tę procedurę dla tych maszyn:

  • Sporządzono po 1 czerwca 2006 r.
  • Maszyna z monitorem LCD 15".

Jeśli monitor ma kartę różnicową odbiornika [1],  przeprowadź sekcję Monitor - 15-calowy LCD - z kartą różnicową - wymiana tej procedury.

Jeśli monitor nie ma różnicowej karty odbiornika, przeprowadź sekcję Monitor - 15-calowy LCD - bez karty różnicowej - wymiana tej procedury.

Dokument dotyczy tych części:

  • 93-0875A: ZESTAW SERWISOWY LCD 15 CALI
Wymagane narzędzia:
  • Pasek ESD

Monitor - 15-calowy LCD - z kartą różnicową odbiornika - wymiana

Uwaga: W tej sekcji opisano, jak:

  • Usunąć i zainstalować różnicową kartę odbiornika (PCB)
  • Zainstalować 15-calowy monitor LCD

1

Nacisnąć [POWER OFF].

Wyłącznik główny należy ustawić w pozycji OFF.

Zablokować wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego zamka z zatwierdzonym tagiem bezpieczeństwa.

Uwaga: Podczas obsługi płytki PCB należy nosić pasek wyładowania elektrostatycznego (ESD).

2

Zdejmij tylną osłonę konsoli.

Odłącz stycznik wyłączający [1] od monitora. Przesuń dźwignię [2] do końca w prawo, jednocześnie wyciągając stycznik.

Odłącz kabel danych wideo LCD [3].

Odkręć (4) nakrętki mocujące monitor.

Uwaga: Przed usunięciem ostatniej górnej nakrętki należy przytrzymać monitor.

Wyczyść wnętrze szyby ochronnej na kasecie.

3

Umieść każdy z monitorów na płaskiej antystatycznej powierzchni.

Uwaga: W razie potrzeby użyj pianki do pakowania i opakowania antystatycznego dostarczonego z nowym monitorem LCD.

Zdejmij tylną metalową obudowę każdego z monitorów. Od usuniętego monitora odłącz kabel inwertera LCD [1], kabel danych LCD [2] i kabel zasilający [3] dla karty odbiornika różnicowego.

Wyjmij kartę odbiornika różnicowego i każdy wspornik, który ją mocuje. Zainstaluj wsporniki i kartę odbiornika różnicowego na nowym MONITORZE LCD [A].

Wykonaj te połączenia na karcie odbiornika różnicowego:

  • Podłącz kabel inwertera LCD [1] do J1
  • Podłącz kabel danych LCD [2] do J2
  • Podłącz kabel zasilający karty odbiornika różnicowego [3] do P1

Nie używaj pozostałych (2) złączy [4].

Zainstaluj tylną metalową obudowę.

Zdejmij osłonę ochronną z monitora.

Zainstaluj monitor. Najpierw zainstaluj górne nakrętki.

4

Podłącz kabel danych wideo LCD [1] do złącza J6 na karcie odbiornika różnicowego.

Zainstaluj stycznik wyłączający [2] w monitorze.

Wsuń złącza do pozycji, aż usłyszysz kliknięcie.

Ustawić wyłącznik główny w położeniu ON.

Push [WŁĄCZ ZASILANIE].

Zainstaluj tylną osłonę kasety.

Uwaga: Jeśli karta odbiornika różnicowego ulegnie awarii, należy zaktualizować płytkę PCB SKBIF do wersji, która ma interfejs odbiornika różnicowego.

Monitor - 15-calowy LCD - bez karty różnicowej odbiornika - wymiana

UWAGA: W tej sekcji opisano, jak wyjąć i zainstalować 15-calowy monitor LCD, który nie jest wyposażony w różnicową kartę odbiornika.

1

Nacisnąć [POWER OFF].

Ustaw wyłącznik główny. Użyj zatwierdzonego oznaczenia zabezpieczającego.

Przestroga: Podczas obsługi płytki PCB należy nosić pasek wyładowania elektrostatycznego (ESD).

2

Zdejmij tylną osłonę konsoli.

Odłącz stycznik wyłączający [3] od monitora. Przesuń dźwignię [4] do końca w prawo, jednocześnie wyciągając stycznik.

Odłącz kabel inwertera LCD [1] i kabel danych LCD [2] od SKBIF.

Odkręć (4) nakrętki mocujące monitor. 

Przestroga: Przed usunięciem ostatniej górnej nakrętki należy przytrzymać monitor.

Wyczyść wnętrze szyby ochronnej na kasecie.

3

Umieść NOWY MONITOR LCD [A] na płaskiej antystatycznej powierzchni.

 Uwaga: W razie potrzeby użyj pianki do pakowania i opakowania antystatycznego dostarczonego z nowym monitorem LCD.

Znajdź kabel inwertera LCD [1] i kabel danych LCD [2]. Wyciągnij te kable z osłony.

Nie używaj pozostałych (3) złączy [3].

Zdejmij osłonę ochronną z nowego monitora.

Zainstaluj monitor. Najpierw zainstaluj górne nakrętki.

4

Podłącz kabel danych LCD [3] do gniazda J16 na PCB SKBIF. Podłącz kabel inwertera LCD [2] do gniazda J13 na płytce SKBIF PCB.

Zainstaluj stycznik wyłączający [1] w monitorze.

Wsuń złącza do pozycji, aż usłyszysz kliknięcie.

Ustawić wyłącznik główny w położeniu ON.

Nacisnąć [POWER ON].

Zainstaluj tylną osłonę kasety.

Recently Updated

Klawiatura - membranowa - wymiana


Wprowadzenie

1

Ta procedura opisuje, jak wymienić klawiaturę membranową na kasecie sterowniczej.

Wymagane narzędzia:

  • Pasek wyładowania elektrostatycznego (ESD)
  • Szczypce języczkowe i do wpustów

Wymagane części:

  • 93-0636: Typ membrany klawiatury

usuwanie

1

Naciśnij [POWER OFF] i zablokuj/oznacz maszynę.

Uwaga: Załóż pasek wyładowania elektrostatycznego (ESD) połączony z niemalowaną, gołą metalową obudową.

2

Odkręć wszystkie śruby mocujące tylny panel do obudowy kasety sterowniczej.

Zdejmij tylny panel.

Uwaga: Konstrukcja tylnego panelu kasety może różnić się od pokazanej.

3

Odłącz (4) końcówki przewodów elektrycznych z tyłu przełącznika impulsowania.

Odkręć (3) nakrętki mocujące zespół przełącznika impulsowania do obudowy kasety sterowniczej.

Usuń zespół przełącznika impulsowania.

Uwaga: Upewnij się, że poprawnie zidentyfikowałeś każde połączenie przewodowe. Za pomocą taśmy klejącej i markera zanotuj miejsca połączeń.

4

Odłącz (2) końcówki przewodów elektrycznych z tyłu miernika obciążenia wrzeciona.

Odkręć (4) nakrętki mocujące miernik obciążenia wrzeciona do obudowy kasety sterowniczej.

Usuń miernik obciążenia wrzeciona.

5

Przed zdjęciem panelu przedniego i klawiatury membranowej należy usunąć zespoły przycisków z obudowy kasety sterowniczej.

Zespoły te składają się z trzech części: przełącznika elektrycznego [1], plastikowej nakrętki zabezpieczającej [2] i przycisku [3].

6

Usuń wszystkie przełączniki i przyciski w następujący sposób:

  • Przesuń zatrzask blokujący w prawo [1], aż zaskoczy w położenie odblokowania.
  • Po odblokowaniu klapki wyciągnij złącze elektryczne [2] z przycisku [3].

Uwaga: Zrób znak na każdym złączu, aby zapisać jego lokalizację.

Uwaga: Nie ma potrzeby odłączania przewodów podłączonych do przełączników elektrycznych.

7

Użyj szczypiec do wpustów, aby poluzować nakrętkę zabezpieczającą [1].

Ręcznie odkręć nakrętkę zabezpieczającą z przycisku.

Naciśnij tylną część przycisku [2] i wyjmij go przez przód obudowy kasety sterowniczej.

8

Zdejmij przedni panel.

Uwaga: Konstrukcja przedniego panelu może różnić się od pokazanej.

9

Ostrożnie odłącz 24-pinowy kabel taśmowy klawiatury od płytki PCB interfejsu klawiatury.

Uwaga: Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania złącza kabla taśmowego ze złącza płytki PCB interfejsu klawiatury. Uważaj, aby nie zgiąć pinów.

10

Klawiatura membranowa jest przyklejona do obudowy.

Użyj szpachelki lub małego płaskiego śrubokręta i obróć wszystkie krawędzie, aby podważyć klawiaturę i odczepić od obudowy.

11

Ostrożnie wyciągnij 24-pinowy kabel taśmowy przez przedni otwór w zawieszanym panelu kasety sterowniczej podczas wyjmowania klawiatury.

Instalacja

1

Przestroga: Użyj paska wyładowania elektrostatycznego (ESD) połączonego z niemalowaną, gołą metalową obudową.

2

Aby zainstalować klawiaturę, należy przełożyć 24-pinowy kabel taśmowy przez przedni otwór panelu kasety sterowniczej.

3

Podłącz 24-pinowy kabel taśmowy do płytki PCB interfejsu klawiatury.

Uwaga: Należy zachować ostrożność podczas wkładania złącza kabla taśmowego do złącza płytki PCB interfejsu klawiatury. Uważaj, aby nie zgiąć pinów.

4

Nacisnąć [POWER ON].

Upewnij się, że klawiatura działa.

Nacisnąć [POWER OFF].

5

Zdejmij osłonę paska samoprzylepnego z tyłu klawiatury.

Użyj prawego górnego rogu, aby wyrównać klawiaturę na obudowie kasety sterowniczej.

Wciśnij klawiaturę na miejsce.

6

Przymocuj zespół przełącznika impulsowania do obudowy kasety sterowniczej za pomocą 3 nakrętek.

Podłącz (4) końcówki przewodów elektrycznych z tyłu przełącznika impulsowania.

7

Przymocuj miernik obciążenia wrzeciona do obudowy kasety sterowniczej za pomocą 4 nakrętek.

Podłącz (2) końcówki przewodów elektrycznych z tyłu miernika obciążenia wrzeciona.

8

Zainstaluj przełączniki i przyciski [POWER ON], [POWER OFF], [FEED HOLD], [CYCLE START], i [EMERGENCY STOP] w następujący sposób:

  • Zainstaluj przycisk na obudowie kasety sterującej.
  • Użyj szczypiec do wpustów, aby zamocować nakrętkę zabezpieczającą.

9

Włóż przełącznik [1] do przycisku [2] i naciśnij występ [3], aby go zablokować.

Powtórz tę procedurę dla wszystkich przełączników.

10

Zamontuj panel przedni i tylny.

11

Nacisnąć [POWER ON].

Upewnij się, że klawiatura działa. Jeśli nie zadziała, skontaktuj się z punktem sprzedaży fabrycznej Haas.

Wprowadzenie

[1] LCD 15".

[2] Ekran dotykowy LCD 15".
UWAGA: Nie wszystkie maszyny są wyposażone w ekran dotykowy LCD.  Ekran dotykowy LCD posiada kabel USB, który podłącza się do płytki PCB SKIBF.  

[3] SKBIF PCB

[4] Zdalny regulator

[5] Przycisk E-Stop

[6] Wyłączenie zasilania

[7] Włączenie zasilania

Pobierz i wypełnij poniższą listę kontrolną raportu z inspekcji SKBIF przed wymianą jakichkolwiek części.

Lista kontrolna raportu z inspekcji SKBIF

Tabela symptomów

Alarm 2001 błąd przełącznika zatrzymania awaryjnego
Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Maszyny z SKBIF Version 6. XX.  Alarm 546 USZKODZENIE KOMUNIKACJI NA KLAWIATURZE SERYJNEJ. Oprogramowanie sprzętowe SKBIF jest przestarzałe. Upewnij się, że masz oprogramowanie sprzętowe SKBIF w wersji 6,6 lub nowszej.  Patrz Oprogramowanie układowe I/O PCB-aktualizacja-NGCProcedura.
Wyświetlacz LCD zmieni kolor na czarny ekran. Alarm 967 AWARIA KOMUNIKACJI SKBIF. Istnieje problem z przewodem komunikacyjnym z głównego PCB do SKBIF PCB. Zobacz sekcję Rozwiązywanie problemów SKBIF poniżej.
Napięcie zasilające z PSUP PCB do SKBIF PCB nie jest poprawne.
Podświetlenie i przewody danych LCD nie są prawidłowo podłączone.
Przewody do [POWER ON], [POWER OFF], [EMERGENCY STOP], [FEED HOLD] I [CYCLE START] styki styczników są luźne.
Lampka sygnalizacyjna nie włącza się. Przewód świetlny sygnalizatora nie jest podłączony. Upewnij się, że lampka sygnalizacyjna jest podłączona do SKBIF na P10.
Formant ma rozmyte ekranu.

Przełącznik SKBIF nie jest prawidłowo ustawiony.

Zmień przełącznik MAPSEL w położenie przeciwległe. Zobacz poniższą sekcję.
Ekran migocze podczas zwalniania wrzeciona (Wrzeciono do pracy, a następnie naciskając "Zresetować" lub podczas ciężkich cięć. Przewód z PCB Maincon podłączonego J9 do SKIBF na J28 jest uszkodzony.
  1. Sprawdź połączenie kablowe RJ-45 z płyty głównej Maincon PCB (J9) do SKIBF PCB (J28). Aby przetestować przewód, patrz Narzędzie Tester przewodów sieciowych Procedura.
  2. Sprawdź obudowę złącza RJ-45 na płytce PCB Maincon & SKIBF PCB dla wygiętych szpilek.
Obudowa złącza RJ-45 jest uszkodzona na płytce SKIBF lub Maincon PCB. Upewnij się, że Obudowa złącza RJ-45 jest Lutowana do PCB i nie jest luźna.
Otrzymujesz pusty ekran z ciągłym sygnał dźwiękowy przy zasilaniu. Rękojeść lub okablowanie są wadliwe.
  1. Włączyć zasilanie maszyny.
  2. Sprawdź okablowanie do uchwytu Jog, upewnij się, że wszystkie przewody są podłączone w prawidłowej lokalizacji.
  3. Ustaw licznik na omach, Zmierz rezystancję pomiędzy podłożem przedniego panelu a + 5Vdc uchwytu jog-nie należy czytać zera omów. Jeśli zwarcie, odłącz przewód + 5Vdc od uchwytu jog i sprawdź, czy problem dotyczy uchwytu jog lub SKIBF.
Maszyny z wersją oprogramowania przed 100.17.000.2034 . Formant zawiesza się, pusty monitor, czarny ekran, klawiatura nie działa, nie uruchamia się czasami, losowe wyłączenia lub alarmy programowe. Spowodowane przez błąd oprogramowania. Odnoszą się do: Następna generacja Control-Maincon/aktualizacja oprogramowania Przewodnik rozwiązywania problemów Istnieje luźne połączenie z przyciskiem E-Stop do PCB SKBIF.
  1. Przejdź do strony diagnostycznej--> Klawiatura I/O
  2. Typu REDUNDANT_ESTOP następnie naciśnij przycisk [F1].
  3. Z [EMERGENCY STOP] zwolniona #26 INPUT REDUNDANT _ESTOP wartość powinna = 1.
  4. Naciśnij [EMERGENCY STOP].  Tthe #26 INPUT REDUNDANT _ESTOP wartość powinna = 0. Jeśli pozostał = 1 Sprawdź wtyczkę przewodu do SKBIF J26 patrz schematy znajdujące się na końcu niniejszego przewodnika rozwiązywania problemów.
Ekran dotykowy LCD.  Włączono ustawienie 381 na Wł., Ale ekran dotykowy nie reaguje na polecenia dotykowe. Funkcja ekranu dotykowego nie jest włączona. Aby włączyć ustawienie ekranu dotykowego 381 Włącz ekran dotykowy.
Pliki konfiguracyjne są nieaktualne. Od wersji oprogramowania 100.19.000.1400 lub wyższej dodano parametr Suport do ekranu dotykowego 2257, parametr ten musi być ustawiony na PRAWDA.  Jeśli nie, musisz skontaktować się z działem serwisowym, aby go włączyć.
Ekran dotykowy LCD
Ekran dotykowy nie reaguje na polecenia dotykowe.
Funkcja ekranu dotykowego nie jest włączona. Aby włączyć ustawienie ekranu dotykowego 381 Włącz ekran dotykowy.
Ekran dotykowy nie jest kalibrowany. Użyj strony konfiguracji ekranu dotykowego, aby skalibrować, przetestować i przywrócić ustawienia domyślne.
Konfiguracja ekranu dotykowego znajduje się w sekcji konserwacji.
Naciśnij [DIAGNOSTIC] , aby przejść do konserwacji i przejdź do zakładki ekran dotykowy. 
i postępujemy zgodnie z instrukcjami na ekranie,  Po kalibracji trzeba cyklu zasilania.
Przewód USB z ekranem dotykowym nie jest prawidłowo podłączony do PCB SKBIF. Upewnij się, że połączenie kablowe USB jest podłączone do J21 w SKBIF PCB.
LCD TouchScreen.
Niektóre zakładki wyglądają na ciemne po ich wciśnięciu.
To normalne,  służy to do rozróżnienia rodziny kart wyświetlanych na bieżącym ekranie.
Dźwięk brzęczyka działa tylko po włączeniu urządzenia. Ustawienie głośności sygnału dźwiękowego jest wyłączone. Przejdź do ustawienia 356 i ustaw wartość wyższą niż 0.
Głośność sygnału dźwiękowego jest niska lub niesłyszalna. Płytka drukowana lub sygnalizator SKIBF jest uszkodzony. Maszyny z Płytka drukowana SKBIF (34-4510) sygnał dźwiękowy jest wbudowany w SKIBF.  Nie można przetestować tego sygnału dźwiękowego,  sprawdź napięcie dochodzące do SKIBF, jeśli wszystko się sprawdzi, oznacza to, że płytka SKIBF jest uszkodzona. Uwaga:  Nie wymieniaj głośnika,  głośnik nie wydaje sygnału dźwiękowego.

Maszyny z SKIBF  (34-4243G) PCB sygnalizator jest zamontowany na zewnątrz i podłączony do SKIBF.  Ten sygnalizator dźwiękowy można przetestować przy użyciu akumulatora 9 V.

SKBIF Rozwiązywanie problemów

  1. Zdejmij tylną pokrywę wyświetlacza LCD.
  2. Sprawdź złącza podświetlenia J13 i J16 danych LCD . Upewnij się, że złącza są osadzone, a przewody nie są uszkodzone.
  3. Sprawdź, czy przewody będą [POWER ON], [POWER OFF], [EMERGENCY STOP], [FEED HOLD] I [ROZPOCZĘCIE CYKLU] 
    Styczniki. Upewnij się, że połączenia są szczelne.
  4. Spójrz na stan LED Światła.  Patrz LED poniższej tabeli.
  5. Ustawić miernik napięcia na prąd stały. Sprawdzić napięcie zasilania + 12Vdc przy J20 należy zmierzyć około + 12 VDC. Jeśli napięcie jest niższe niż + 11Vdc lub nie jest obecne, upewnij się, J20 prawidłowo osadzona i prześledzić napięcie z powrotem do LVPS. Patrz powyższy schemat elektryczny.
  6. PCB SKBIF generuje + 3.3 VDC, + 5Vdc. Sprawdzić te napięcia w następujących punktach testowych (TP).
    • Umieść czarną sondę na TP (GND) i czerwoną sondę na TP (+ 3.3 VDC) należy zmierzyć około + 3,3 VDC.
    • Umieść czarną sondę na TP (GND) i czerwoną sondę na TP (+ 5Vdc) należy zmierzyć około + 5Vdc.
    • Umieść czarną sondę na TP (GND) i czerwoną sondę na TP (+ 12Vdc) należy zmierzyć około + 12 VDC.

    Jeżeli napięcia te są niskie lub nie są mierzone żadne napięcie, należy odłączyć wszystkie złącza od PCB SKBIF z wyjątkiem złącza J20 i zmierzyć ponownie. Jeśli po wykonaniu tej czynności nadal nie ma napięcia, a następnie PCB SKBIF jest uszkodzony.

    Jeśli po odłączeniu komponentów, napięcia są poprawne, to jest zwarcie w jednym ze składników podłączonych do SKIBF na przykład, zdalny uchwyt Jog, uchwyt Jog, itp. Określić, który komponent jest uszkodzony. Ustal, który podzespół jest uszkodzony.

Stół diodowy

Poniższa tabela dotyczy-4243G SKIBF PCB.

LED Status Działanie naprawcze
LE1 (PASS/EQ, blokada) Bursztynu Jest to normalny stan. Komunikacja SKBIF i PCB głównego.
LE3 synchronizacja Kolor zielony
LE1 (PASS/EQ, blokada) Kolor czerwony Komunikacja pomiędzy PCB głównym i SKBIF jest tracona lub brak sygnału. Sprawdź przewód RJ45 podłączony do SKIBF w J28 do głównego PCB J9, upewnij się, że przewód nie jest uszkodzony lub poluzowany.  Aby przetestować przewód, zapoznaj się z procedurą Narzędzie testera przewodu sieciowego. 
LE3 synchronizacja WYŁĄCZONE

Rozmyte przełączniki ekranowe

Działanie naprawcze: Zlokalizuj MAPSEL/S1 przełącznika na płytce PCB SKBIF. Przełączyć przełącznik świateł w przeciwległą pozycję.

Kontrola podzespołów PCB

Sporadyczne symptomy lub alarmy mogą być spowodowane awarią komponentu. Poniżej znajduje się lista możliwych błędów:

  1. Brak lutu na wszystkie lub niektóre elementy szpilki
  2. Słabe lutowane
  3. Mosty lutowane
  4. Nieprawidłowa instalacja komponentu (Orientacja)
  5. Brakujące komponenty

     Uwaga: Niektóre PCB mają nieużywane obwodów i brakuje składników celowo, poszukaj uszkodzonych komponentów.

  6. Uszkodzone komponenty
  7. Złamane szpilki na IC
  8. Wygięte szpilki na złączach

Użyj szkła powiększającego, aby sprawdzić komponenty obwodu z przodu iz tyłu PCB SKIBF. Poniżej znajdują się strefy składowe obwodu do wglądu:

  1. Złącza wejściowe (klawiatura, E-Stop, Zasilanie Wł./wył. itp.)
  2. Złącze RJ-45 (SKIBF PCB Communication z Maincon PCB, dane LCD)
  3. Elementy obwodu LCD (podświetlenie LCD, dane LCD).
  4. Skontrolować wszystkie połączenia lutowane w poszukiwaniu brakującego lutu.

 Ważne: Jeśli znajdziesz uszkodzony komponent, wymień PCB SKIBF, sprawdź nowe komponenty obwodu drukowanego SKIBF przed instalacją.

Schematy elektryczne

Schemat połączenia SKIBF/LCD

Schemat obwodu wyłączenia awaryjnego kasety

PSUP (P16) do SKIBF (J5) Diagram szczegółowy

PSUP (P17) do PCB we/wy (P56) Diagram szczegółowy

Tabela symptomów

Objaw Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Przycisk z klawiaturą lub nie uruchamia się po naciśnięciu.
Przewód giętki z klawiatury do PCB SKBIF jest uszkodzony.
Skontrolować przewody i przyłącza.
Kopuła dla określonego klucza nie może nawiązywać kontaktu.
Alarm 546 Szeregowe przepełnienie bufora klawiatury Jeden lub więcej kluczy są zablokowane. Przejdź do historii kluczy i sprawdź, czy są generowane naciśnięcia naciśnięć przycisków bez naciśnięcia przycisku.   W przypadku NGC naciśnij przycisk [alarmy] i przejdź do zakładki historia kluczy.  Dowiedz się, który klucz jest zablokowany i sprawdź, czy klawiatura jest uszkodzona.
Maszyny z SKBIF Version 6. XX.  Alarm 546 SERYJNY PRZEPEŁNIENIE BUFORA KLAWIATURY. Oprogramowanie sprzętowe SKBIF jest przestarzałe. Upewnij się, że masz oprogramowanie sprzętowe SKBIF w wersji 6,6 lub nowszej.  Patrz Oprogramowanie układowe I/O PCB-aktualizacja-NGC Procedura.

Połączenia kablowe

Działanie naprawcze

Jeśli którekolwiek z 24 przewodów nie uda się nawiązać połączenia lub jeśli mają one przerywane połączenie, klawiatura będzie działać nieprawidłowo.

  • Upewnij się, że styki w złączu [1] na SKBIF są w dobrym stanie.
  • Upewnij się, że przewód giętki [2] jest w dobrym stanie. Przerwane śledzenia lub otwartego kontaktu spowoduje, że wiersz lub kolumnę, które mają być niesprawny.
  • Wymień klawiaturę, jeśli przewód jest uszkodzony.
ZNAJDŹ DYSTRYBUTORA
Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący oprzyrządowania firmy Haas
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Zarządzaj ustawieniami

Powiadomienie o plikach cookie

Używamy plików cookie, aby poprawiać środowisko użytkownika. Nasze powiadomienie o plikach cookie opisuje, których plików cookie używamy, dlaczego ich używamy oraz jak możesz uzyskać więcej informacji o plikach cookie. Potwierdź zgodę na użycie analitycznych plików cookie. Jeśli nie wyrazisz zgody, możesz nadal korzystać z naszej witryny internetowej, ale środowisko użytkownika może być pogorszone.

Functional Cookies

Analytics Cookies