MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - NGC - PSUP PCB

Керування Next Gen Control Електрична система - Посібник з обслуговування


  • 1 - NGC - Вступ
  • 2 - NGC - Активація
  • 3 - NGC - Оновлення програмного забезпечення
  • 4 - NGC - Оновлення прошивки
  • 5 - КНП — Конфігурація та файли виправлення
  • 6 - NGC - Звіт про помилки та резервне копіювання
  • 7 - NGC - Головний процесор
  • 8 - NGC - Друкована плата введення/виведення
  • 9 - NGC - Системи CAN і автоматичні дверцята
  • 10 - NGC - Серводвигуни та кабелі осі
  • 11 - NGC - 4-та та 5-та осі
  • 12 - КНП - Сервопідсилювачі
  • 13 - NGC - Векторний привод
  • 14 - NGC - Регенератор
  • 15 - NGC - Джерело живлення 320В
  • 16 - NGC - Зірка / Трикутник
  • 17 - NGC - Автоматичний вимикач і трансформатор
  • 18 - NGC - ПЛАТА PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF та РК-монітор
  • 20 — КНП — Ручка дистанційного керування
  • 21 - NGC - Робоче освітлення та ОВІ
  • 22 - NGC - Охолодження шафи CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Мережа
  • 25 - NGC - Друкована плата 8M
  • 26 - КНП - Робот і автоматизація
  • 27 - NGC - Збір даних верстата
  • 28 - NGC – Піктограми керування
  • 29 - КНП - Датчики та перемикачі
  • 30 - NGC - USB
  • 31 — NGC — Клавіатура
  • 32 - NGC - Виявлення зламаних інструментів
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • ПЛАТА PSUP - Заміна
  • ПЛАТА PSUP - Пошук і усунення несправностей
Recently Updated

ПЛАТА PSUP - Заміна - NGC


AD0282

Introduction

Ця процедура пояснює, як замінити плату PSUP на верстаті, який має контролер Next Generation Control.

Передумови

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Якщо верстат має 4075-N і версію програмного забезпечення нижче 100.16.000.1040, необхідно встановити виправлення, щоб змінити Параметр 2009, перш ніж встановлювати нову плату PSUP. Якщо цього не зробити, верстат вимкнеться одразу після увімкнення. Якщо ви заміняєте 4075-P або новішу модель, виправлення не потрібно. Завантажте файл конфігурації із сайту HBC.

Примітка.  Лише спеціалісти з обслуговування, сертифіковані HAAS, можуть увійти на цей сайт.

Якщо ви встановлюєте нову плату PSUP на верстат із програмним забезпеченням нижче версії 100.16.000.1040  і не застосували файл виправлень, вам необхідно виконати чисте встановлення програмного забезпечення. Див. розділ Оновлення програмного забезпечення — (Опція 5) Чисте Встановлення — NGC, що знаходиться на сайті HBC.

Цей документ стосується такого комплекту:

  • КОМПЛЕКТ НД 93-3412 КОМПЛЕКТ SVC NGC PSUP-U 3PH CCA

Застереження з техніки безпеки:

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування або ремонту верстатів із ЧПУ і їхніх компонентів завжди дотримуйтеся основних запобіжних заходів. Це знижує ризик отримання травм та механічного пошкодження.

Перш ніж працювати з обладнанням або шафою керування, виконайте наступні дії:

  • Установіть головний автоматичний вимикач у положення [OFF].
  • Використовуйте затверджений замок із затвердженою міткою безпеки. Завжди дотримуйтеся процедур блокування відповідно до місцевих правил безпеки.
  • Після вимкнення обладнання почекайте щонайменше 5 хвилин, перш ніж працювати у шафі керування. Зачекайте, поки світлодіодний індикатор напруги на векторному  приводі повністю згасне.
  • Під час роботи з будь-якою частиною пневматичної системи завжди вимикайте головний повітропровід обладнання.
  • Обов'язково покладіть головку шпинделя на дерев'яний блок, коли працюєте з вертикальною віссю. Це дозволить запобігти будь-якому ненавмисному руху, що може призвести до падіння осі.
  • Ніколи не змінюйте жодних схем захисту на верстаті.
  • Ніколи не змінюйте жодних параметрів, перебуваючи в режимі НАЛАГОДЖЕННЯ [DEBUG] (Classic Haas Control), що утримує сервоприводи в режимі УВІМКНЕНО [ON]. Щоб змінити будь-які параметри, переведіть верстат у режим АВАРІЙНА ЗУПИНКА [EMERGENCY STOP].
  • Ніколи не виконуйте обробку на верстаті в режимі НАЛАГОДЖЕННЯ [DEBUG] (Classic Haas Control).

Ремонт або сервісне обслуговування обладнання мають виконувати кваліфіковані спеціалісти з відповідним рівнем обізнаності процесів. Серйозне пошкодження компонентів обладнання може призвести до коштовного ремонту. Спеціалісти з обслуговування вашої заводської торгової точки (ЗТТ) Haas мають відповідну кваліфікацію та досвід для безпечного та правильного виконання обслуговування. На ремонтні та сервісні роботи, що виконані нашою ЗТТ Haas, надається обмежена гарантія.

Небезпека: Деякі процедури обслуговування можуть бути небезпечними або загрожувати життю. НЕ намагайтеся виконати процедуру, яку ви не розумієте її повністю. Якщо у вас виникли сумніви щодо виконання процедури, зверніться до Заводської торгової точки Haas (HFO) і заплануйте відвідування сервісного центру.

PCB Removal

1

Натисніть [POWER OFF].

Установіть головний автоматичний вимикач у положення [OFF].

Заблокуйте головний автоматичний вимикач. Використовуйте затверджений замок із затвердженою міткою безпеки.

Небезпека: Після вимкнення обладнання почекайте щонайменше 5 хвилин, перш ніж працювати у шафі керування. Зачекайте, поки світлодіодний індикатор напруги на векторному приводі повністю згасне.

Застереження: При роботі з платами необхідно носити електростатичні браслети.

2

Якщо на позиції TSC/HYD насоса на платі PSUP установлено автоматичний вимикач, зніміть його. Збережіть цей вимикач, щоб встановити його на нову плату.

Нанесіть ідентифікаційну етикетку  на кожен кабель, підключений до плати. Це полегшує встановлення. Від’єднайте ці кабелі.

Зніміть прокладки.

Зніміть плату.

Installation

1

Якщо верстат використовує напругу 480 В, видаліть перемичку [1] в JP1 на платі PSUP-U 3PH CCA [A].

Якщо верстат працює від мережі 240 В змінного струму і має векторний привод потужністю 60 к. с., установіть КЕРАМІЧНИЙ ЗАПОБІЖНИК 2 A [B] на F1.

Якщо верстат використовує автоматичний вимикач для насоса TSC/HYD, виконайте наступні дії:

  • зніміть кришку [2] з’єднувачів.
  • зніміть перемичку [3] в JP2.
  • установіть вимикач [4] на позиції насоса TSC/HYD.

2

Установіть нову плату PSUP.

Установіть прокладки.

Під'єднайте всі кабелі.

Установіть усі автоматичні вимикачі на платі PSUP у положення УВІМКНЕНО [ON].

УВІМКНІТЬ [POWER ON] верстат.

3

Переконайтеся, що LE1 [1], LE2 [2] та LE3 [3] знаходяться в стані УВІМКНЕНО [ON], лампа детектування фази [4] теж знаходиться у стані УВІМКНЕНО [ON] (горить зеленим).

  • Однофазні верстати
    • Лампа детектування фази [4] повинна бути увімкнена
    • Лампа обриву детектування фази [5] повинна бути увімкнена
  • Трифазні верстати
    • Лампа детектування фази [4] повинна бути увімкнена
    • Лампа обриву детектування фази [5] повинна бути вимкнена

Застереження: Лише 3-фазні верстати:

Якщо лампи [4] та [5] світяться в стані УВІМКНЕНО [ON], система має ослаблений дріт або несправне джерело живлення. 

Переконайтеся, що всі три фази мають живлення.

Якщо горить лише лампа обриву детектування фази, це означає, що дроти з'єднані в неправильній послідовності.

Відключіть верстат від мережі електроживлення і поміняйте місцями два з трьох проводів, що підводяться до верстата.

Verification

1

Виконайте ці дії, щоб переконатися, що плата PSUP працює належним чином:

Важливо: Замінюючи старішу версію PSUP на Rev P або U, переконайтеся, що встановлено виправлення для PSUP.

Для того щоб переглянути встановлені виправлення: Увімкніть верстат за допомогою сервісного ключа, потім перейдіть на вкладку ПАРАМЕТРИ [PARAMETERS] ВИПРАВЛЕННЯ [PATCHES].  Якщо виправлення не встановлено, скачайте його із сайту HBC.

  • Виконайте це тестування для наступних автоматичних вимикачів:
    • GFCI/Light
    • Насос охолоджувальної рідини
    • Насос TSC/HYD (якщо встановлений)
    • Шнековий привод

           Застереження: Не виконуйте це тестування для автоматичних вимикачів плати введення/виведення вентиляторів/соленоїдів.

  • Установіть перемикач у положення ВИМКНЕНО [OFF]. Аварійний сигнал 552  [TRIPPED CIRCUIT BREAKER] (СПРАЦЮВАВ АВТОМАТИЧНИЙ ВИМИКАЧ) виникає.
  • Установіть перемикач у положення УВІМКНЕНО [ON] .
  • Натисніть RESET, щоб очистити всі сигнали тривоги.
Recently Updated

ПЛАТА PSUP - Посібник із пошуку та усунення несправностей - NGC


Introduction

  • Вбудований модуль виявлення несправностей живлення. Тепер є стандартним для всіх верстатів, оснащених контролером Next Generation Control.
  • Показує стан трифазного живлення.
  • Індикатор живлення низької напруги LEDs.
  • Схема індикатора розмикання автоматичного вимикача.
  • Додано схему виявлення замикання на землю для лінії 115 В змінного струму.

Залежно від версії PSUP, вона може мати два або три запобіжники для різних електричних кіл. Універсальне умовне позначення запобіжника - «F» або «FU».

F1 використовується для захисту електричного кола увімкнення/вимкнення під час стрибка напруги або перехідного процесу.

На PSUP N і новіших моделях F2 використовується на вході мостового випрямляча для конденсаторної батареї, яка є частиною МВНЖ. Цей запобіжник спрацює, якщо:

1.   Міст BR1 закоротило.

2.   Якщо будь-який з алюмінієвих електролітичних конденсаторів закорочено

3.   Якщо НВБЖ (низьковольтний блок живлення) закорочено

 

 

Electrical Safety

 Застереження: Під час технічного обслуговування або ремонту обладнання з ЧПУ та його компонентів необхідно завжди дотримуватися основних заходів безпеки. Це знижує ризик отримання травм та механічного пошкодження.

  • Установіть головний автоматичний вимикач у положення  [OFF] .

 Небезпека: перед початком будь-якої роботи всередині шафи керування індикатор високої напруги на 320V Power Supply / Vector Drive має бути вимкнений принаймні 5 хвилин.

Деякі процедури обслуговування можуть бути небезпечними або загрожувати життю. НЕ намагайтеся виконати процедуру, яку ви не розумієте її повністю. Якщо у вас виникли сумніви щодо виконання процедури, зверніться до Заводської торгової точки Haas (HFO) і заплануйте відвідування сервісного центру.

Symptom Table

Симптом/сигнал помилки Можлива причина Коригувальна дія
Аварійний сигнал 552 СПРАЦЮВАВ АВТОМАТИЧНИЙ ВИМИКАЧ Виявлено перевантаження по струму або коротке замикання на платі розподілу живлення. Один або декілька автоматичних вимикачів встановлено неправильно. Перевірте плату розподілу живлення. Переконайтеся, що автоматичні вимикачі правильно встановлені.
Перемичка TSC JP2 відсутня. На верстатах без автоматичного вимикача TSC/HPC необхідно встановити перемичку JP2.
Виявлено коротке замикання на вимикачі насоса охолоджувальної рідини CB3, вимикач CB3 спрацював.
  1. Перевірте кабель 240 В змінного струму від PSUP (P9) до плати введення/виведення (P30). Переконайтеся, що кабель не перетиснутий. Переконайтеся, що кабель підключено правильно.
  2. Перевірте кабель 240 В змінного струму від плати введення/виведення (P29) до кабельного з’єднувача насоса охолоджувальної рідини. Переконайтеся, що кабель не перетиснутий. Переконайтеся, що кабель підключено правильно.
  3. Від'єднайте роз'єм від плати введення/виведення (P29) та перевірте заземлення червоного і чорного проводів: вони повинні бути розімкнуті (O.L).
  4. Перевірте, чи немає короткого замикання у насосі охолоджувальної рідини/кабелі. Див.: Стандартна охолоджувальна рідина - Система охолодження - Посібник із пошуку та усунення несправностей
(Тільки для однофазних верстатів), Аварійний сигнал  552 СПРАЦЮВАВ АВТОМАТИЧНИЙ ВИМИКАЧ виникає, коли насос охолоджувальної рідини отримує команду на ввімкнення.

Примітка:  автоматичний вимикач не спрацював.

Вхідний кабель 240 В змінного струму, підключений до плати PSUP в гніздо P11, є неправильним. Вимкніть головний вимикач і від'єднайте вхідний кабель 240 В змінного струму від PSUP у P11 і поміняйте місцями білий і чорний дроти на кабелі.
Аварійний сигнал 9101 ПОМИЛКА ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЯКУ МОЖНА СКИНУТИ Один або декілька автоматичних вимикачів вимкнено. Перевірте плату розподілу живлення. Знайдіть причину короткого замикання і знову увімкніть автоматичний вимикач.

Аварійний сигнал 175 ВИЯВЛЕНО ЗАМИКАННЯ НА ЗЕМЛЮ 

Аварійний сигнал 9803 ЗАМИКАННЯ НА ЗЕМЛЮ 120 В ЗМІННОГО СТРУМУ

Аварійний сигнал 9804 ЗАМИКАННЯ НА ЗЕМЛЮ 240 В ЗМІННОГО СТРУМУ

Відбулося коротке замикання в одному з компонентів зі змінним струмом в 115/230 В. Також привод/кабель шпинделя та приводи/кабелі осі. Див. Керування наступного покоління - Плата введення/виведення - Посібник із пошуку та усунення несправностей.
Аварійний сигнал 9902 ЗАМИКАННЯ НА ЗЕМЛЮ Один з автоматичних вимикачів PSUP встановлений неправильно. Перевірте всі контакти вимикачів, щоб переконатися, що вони встановлені всередині гніздових контактів.

Аварійний сигнал 840 ПІД ЧАС УВІМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ ВХІДНА НАПРУГА МЕРЕЖІ ЗМІННОГО СТРУМУ ЗАНИЗЬКА

або покажчик напруги мережі змінного струму показує неправильні данні.
Виникла проблема з вхідною напругою.  Перевірте вхідну напругу і переконайтеся, що відводи трансформатора розташовані правильно. 
Схема контролю напруги на платі плати живлення не видає правильну опорну напругу. Переконайтеся, що МВНЖ на платі PSUP подає правильну опорну напругу на NGC головної плати.
Плата живлення була замінена на REV - P, але файл виправлень не був встановлений або програмне забезпечення не було оновлене. Якщо верстат має 4075-N і версію програмного забезпечення нижче 100.16.000.1040 , необхідно встановити виправлення, щоб змінити Параметр 2009, перш ніж встановлювати нову плату PSUP. Якщо цього не зробити, верстат вимкнеться одразу після увімкнення.

Якщо ви заміняєте 4075-P на 4075-P, виправлення не потрібно.

Див.: Керування наступного покоління - Завантаження/видалення файлу виправлень

Якщо ви встановлюєте 4075-P або 4075-T на верстат із програмним забезпеченням нижче версії 100.16.000.1040 і не застосували файл виправлень, вам необхідно виконати чисте встановлення програмного забезпечення. Див.

Контролер Next Generation Control - Завантаження та оновлення програмного забезпечення - Чисте встановлення

Аварійний сигнал 840 ПІД ЧАС УВІМКНЕННЯ ЖИВЛЕННЯ ВХІДНА НАПРУГА МЕРЕЖІ ЗМІННОГО СТРУМУ ЗАНИЗЬКА

Аварійний сигнал продовжує з'являтися після заміни плати PSUP на 4075- REV - P.
На платі PSUP - REV - P є дефектний компонент. Зверніться до відділу обслуговування для отримання інформації про усунення несправностей.

Верстат не вмикається. 

(Контактор K1 не вмикається.)

Перегорів запобіжник F1.

Перевірте запобіжник F1, перевірте перемичку JP1, яка повинна бути встановлена, якщо верстат має сервісний вхід високої напруги (380-480 В змінного струму).

Примітка: Якщо верстат працює від мережі 240 В змінного струму і має векторний привод потужністю 60 к. с., переконайтеся, що на F1 встановлено КЕРАМІЧНИЙ ЗАПОБІЖНИК 2 A.

Виникла проблема з електричним колом увімкнення/вимкнення живлення. Див.: Контролер Next Generation Control - Ланцюг увімкнення/вимкнення живлення, головний трансформатор - Посібник із пошуку та усунення несправностей.

Верстат не вмикається. 

(Контактор K1 вмикається, але немає відображення на дисплеї).

Виникла проблема з низьковольтним джерелом живлення (LVPS), під’єднаним до плати PSUP.  Подивіться на світлодіодні індикатори 5 В, 12 В, -12 В на платі PSUP, якщо вони блимають під час увімкнення верстата, це означає, що LVPS виявив коротке замикання.  Перевірте всі виходи 5 В, 12 В та -12 В на платі PSUP на наявність короткого замикання.  

Power Fault Detect Module (PFDM) Reference Voltage

  

  

У плату живлення NGC вбудовано монітор виявлення несправностей живлення. Схема контролює вихід 115 В змінного струму головного трансформатора (TB 94, 95). Ця схема виробляє опорну напругу 0-5 В постійного струму на головну плату NGC. Ця опорна напруга змінюється пропорційно до вхідної напруги змінного струму. Відхилення цієї напруги призведе до зміни датчика мережевої напруги змінного струму . Коли вихід трансформатора дорівнює 120 В змінного струму, система керування повідомить про 100 % НАПРУГИ ЛІНІЇ ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ. Цей датчик знаходиться в розділі ДІАГНОСТИКА / датчики (DIAGNOSTIC / GAUGES). 

 Примітка: Вхідний сигнал даних від МВНЖ можна переглянути на вкладці MOCON під назвою Pfdm Incoming Power Voltage (Вхідна напруга живлення МВНЖ).

Коригувальна дія:

  1. Виміряйте вхідну напругу змінного струму на верстаті.
  2. Переконайтеся, що відводи трансформатора знаходяться в правильному діапазоні напруги.
  3. Переконайтеся, що вихідний кабель 115 В змінного струму від клемної колодки трансформатора 94, 95 правильно підключений до плати живлення в P1.

     Примітка: Коли вихідна напруга 115 В змінного струму трансформатора дорівнює 120 В змінного струму, система керування повідомить про 100 % НАПРУГИ ЛІНІЇ ЖИВЛЕННЯ ЗМІННОГО СТРУМУ.

  4. Виміряйте дроти PFDM Signal і PFDM Ground на друкованій платі PSUP за роз’ємом P20 (див. схеми нижче). 

     ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Переконайтеся, що ви використовуєте наконечник кінчиків виводів на вимірювачі. Будьте обережні, не замикайте виводи між собою, це може призвести до пошкодження плати живлення NGC.

    ВАЖЛИВО: Коли датчик напруги мережі змінного струму показує 100 %, очікується наступна напруга:
    • Для плати живлення Rev -N 3,56 В постійного струму.
    • Для плати живлення Rev -P або -T 3,74 В постійного струму.
    Якщо напруга низька або не вимірюється, це означає, що схема монітору напруги на платі живлення пошкоджена і потребуватиме заміни.

    Якщо напруга є правильною:

    • Для плати живлення Rev -N переконайтеся, що параметр 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT встановлено на 3550.
    • Для плати живлення Rev -P або -T переконайтеся, що параметр 2009 ADC VALUE FOR AC INPUT встановлено на 2850.

     Примітка: Для перегляду значень параметрів див. розділ Контролер Next Generation Control - Як прочитати звіт про помилку, щоб отримати більше інформації.

     

    Якщо значення параметра 2009 є неправильним, вам потрібно буде завантажити файл виправлень. Перейдіть на сайт HBC, натисніть на Service>NGC-Configuration і скачайте виправлення.

Low Voltage Inspection

Коригувальна дія:

Виміряйте рівні напруги низьковольтного джерела живлення на платі Maincon. Переконайтеся, що ви не закоротили щупи мультиметра під час вимірювання.

Циклічна подача живлення на верстат. Якщо несправність не зникне, підсилювач несправний.

Якщо підсилювачі всіх осей одночасно генерують сигнал тривоги, а низьковольтне джерело живлення справне, перевірте плату Maincon.

Контакти Правильна напруга
+5 та ЗАЗЕМЛЕННЯ від +4,90 до +5,20 В пс
+12 та ЗАЗЕМЛЕННЯ від +11,85 до +12,50 В пс
-12 та ЗАЗЕМЛЕННЯ від -11,85 до -12,50 В пс

PCB Component Inspection

Періодичні симптоми або аварійні сигнали можуть бути спричинені несправністю компонента. Нижче наведено список можливих помилок:

  1. Відсутні паяні з'єднання на всіх або деяких контактах компонентів
  2. Погане паяне з'єднання
  3. Паяні мости
  4. Неправильне встановлення (вирівнювання) компонентів
  5. Відсутні компоненти

      Примітка:  Деякі плати мають невикористані схеми та навмисно відсутні компоненти, Слідкуйте за поломкою компонентів.

  6. Зламані компоненти
  7. Зламані штифти на мікросхемах
  8. Загнуті штирі на роз'ємах
  9. Автоматичні вимикачі встановлені неправильно.

За допомогою збільшувального скла огляньте компоненти схеми на передній і задній сторонах плати PSUP. Нижче наведено зони компонентів схеми, які слід перевіряти залежно від аварійного сигналу або симптому:

  1. Компоненти схеми Модуля виявлення несправностей живлення, шукайте конденсатори, що протікають, пошкоджені компоненти.
  2. Схема контролю замикання на землю, огляньте компоненти поверхневого монтажу, резистори та погнуті контакти на роз'ємах.
  3. Схема відключення автоматичного вимикача, витягніть вимикачі та перевірте, чи не згоріли компоненти під вимикачами.
  4. Перевірте, чи немає погнутих або відсутніх контактів на роз'ємах.
  5. Перевірте всі лютовані з'єднання і компоненти поверхневого монтажу на задній панелі плати PSUP.

 Важливо: Якщо ви виявили пошкоджений компонент, замініть плату PSUP, перевірте компоненти нової плати PSUP перед встановленням.

15" LCD - Electrical Diagrams

Схема з'єднання PSUP з датчиком замикання на землю (P15)

           

Схема підключення PSUP з перемичкою P15

           

Детальна схема підключення PSUP (P17) до плати вводу/виводу (P56)

           

Детальна схема підключення плати Maincon (J3) до плати PSUP (P20)

19" LCD - Electrical Diagrams

19-дюймовий РК-дисплей Схема з’єднання PSUP з датчиком замикання на землю (P15)

           

19-дюймовий РК-дисплей Схема підключення PSUP з перемичкою P15

           

Детальна схема підключення PSUP (P17) до плати вводу/виводу (P56)

           

19-дюймовий РК-дисплей Детальна схема підключення друкованої плати Maincon (J3) до iPFDM і друкованої плати PSUP (P20)

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255