MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

17 - NGC - Circuit Breaker and Transformer

Керування Next Gen Control Електрична система - Посібник з обслуговування


  • 1 - NGC - Вступ
  • 2 - NGC - Активація
  • 3 - NGC - Оновлення програмного забезпечення
  • 4 - NGC - Оновлення прошивки
  • 5 - КНП — Конфігурація та файли виправлення
  • 6 - NGC - Звіт про помилки та резервне копіювання
  • 7 - NGC - Головний процесор
  • 8 - NGC - Друкована плата введення/виведення
  • 9 - NGC - Системи CAN і автоматичні дверцята
  • 10 - NGC - Серводвигуни та кабелі осі
  • 11 - NGC - 4-та та 5-та осі
  • 12 - КНП - Сервопідсилювачі
  • 13 - NGC - Векторний привод
  • 14 - NGC - Регенератор
  • 15 - NGC - Джерело живлення 320В
  • 16 - NGC - Зірка / Трикутник
  • 17 - NGC - Автоматичний вимикач і трансформатор
  • 18 - NGC - ПЛАТА PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF та РК-монітор
  • 20 — КНП — Ручка дистанційного керування
  • 21 - NGC - Робоче освітлення та ОВІ
  • 22 - NGC - Охолодження шафи CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Мережа
  • 25 - NGC - Друкована плата 8M
  • 26 - КНП - Робот і автоматизація
  • 27 - NGC - Збір даних верстата
  • 28 - NGC – Піктограми керування
  • 29 - КНП - Датчики та перемикачі
  • 30 - NGC - USB
  • 31 — NGC — Клавіатура
  • 32 - NGC - Виявлення зламаних інструментів
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Головний автоматичний вимикач – Заміна
  • Головний трансформатор – Заміна
  • Головний трансформатор - Усунення несправностей
  • Автоматичні вимикачі – Усунення несправностей
Recently Updated

Головний автоматичний вимикач ланцюга — Заміна


AD0286

Introduction

У цій процедурі пояснюється, як замінити головний автоматичний вимикач ланцюга в електричній шафі. Автоматичний вимикач у комплекті може відрізнятися від встановленого автоматичного вимикача, але він працює так само.

Document Applies to these Parts

Необхідний комплект: CIRCUIT BREAKER REPLACEMENT KIT

Ампераж вимикача 15A 20A 40A 80A 125A
Комплект P/N 93-2550 93-2551 93-2552 93-2553 93-2554

Main Circuit Breaker - Replacement

1

Натисніть [POWER OFF].

 Небезпека: Від’єднайте верстат від електромережі.

 Важливо: За допомогою вольтметра змінного струму виміряйте напругу на перемичках L1 - L3 у верхній частині головного вимикача. Якщо змінна напруга все ще присутня, перейдіть до джерела і перевірте, чи був відключений правильний сервісний вимикач.

 Небезпека: Після відключення сервісного обслуговування до верстата зачекайте, поки світлодіоди на модулі раннього виявлення несправностей живлення (МРВНЖ) і векторному приводі повністю згаснуть. Це може зайняти 20 або більше хвилин.

2

Запишіть кольорову послідовність основних проводів електроживлення [1], які йдуть до автоматичного вимикача [2]. Від’єднайте проводи.

Від’єднайте кабелі контактора [3] від автоматичного вимикача.

Якщо контактор [5] встановлено на задній панелі автоматичного вимикача, від'єднайте (3) трансформаторні кабелі [4] на трансформаторі.

Зніміть блок автоматичного вимикача [2] з верстата.

Зніміть автоматичний вимикач із кронштейна кріплення вимикача.

Утилізуйте автоматичний вимикач, якщо на нього не поширюється гарантія.

3

За допомогою (2) довгих гвинтів [4] прикріпіть новий автоматичний вимикач [2] до монтажного кронштейна [1].

Виберіть такі отвори на кронштейні, щоб перемикач автоматичного вимикача проходив через отвір на фіксуючому кронштейні [5].

За допомогою (3) коротких гвинтів [3] прикріпіть фіксуючий кронштейн [5] до кронштейна для кріплення вимикача [1].

Виберіть отвори на фіксуючому кронштейні, які дозволять перемикачу [6] вільно рухатися.

 Примітка: Вимикач, який ви отримаєте, може відрізнятися від зображеного на малюнку. Комплектування однакове.

4

Виконуйте цей крок тільки в тому випадку, якщо контактор був встановлений на задній частині використаного вимикача в зборі.

  • Встановіть кронштейн адаптера контактора P/N 25-12101 [2] на задню стінку шафи.
  • Встановіть контактор [3], що входить до комплекту, на кронштейн адаптера.
  • Підключіть кабелі, що йдуть до контактора.

5

Кронштейн для автоматичного вимикача має (2) ряд отворів для кріплення до електричної шафи.

Огляньте автоматичний вимикач.

  • Якщо автоматичний вимикач такий самий, як і вимикач з першої групи [1], скористайтеся верхніми отворами.
  • Якщо вимикач такий самий, як і вимикач другої групи [2], використовуйте нижні отвори.

Прикріпіть блок автоматичного вимикача до електричної шафи.

Встановіть кришку головного вимикача. Див. процедуру встановлення кришки головного вимикача, що входить до комплекту.

Підключіть кабелі. Зверніться до розділу Головний вимикач Haas - Технічні характеристики скручувального зусилля, щоб дізнатися, яке значення скручувального зусилля має бути для силових виводів автоматичного вимикача.

Увімкніть електроживлення верстата та перевірте правильність роботи та фазування.

Recently Updated

Основний трансформатор — Заміна


AD0408

Replacement

Цей розділ стосується замінних головних трансформаторів усіх розмірів і моделей верстата.

1

Вимкніть головний вимикач і заблокуйте верстат, щоб ним не можна було користуватись. За допомогою вольтметра переконайтеся, що на трансформатор не подається напруга.

Відкрутіть (4) гвинти і зніміть кришку [1].

ПРИМІТКА: Перш ніж знімати дроти трансформатора, зробіть кілька фотографій місць з'єднання кабелів.

Позначте та від'єднайте дроти від відповідних виводів [2], TB2 від клемної колодки зі змінним струмом в 240 В [3] та TB1 від клемної колодки зі змінним струмом в 120 В [4].

2

Вставте шматок деревини [1] (прибл. 1"X4") для опори трансформатора. Витягніть тільки (4) кутові болти та зніміть трансформатор.

Встановіть новий трансформатор у зворотному порядку, в якому він був знятий. 

Важливо: Якщо трансформатор постачається з власним обладнанням, ви повинні його використовувати. Не використовуйте обладнання повторно

3

Встановіть обладнання, показане на зображенні.

  1. Болт з шестигранною головкою
  2. Пружиниста шайба
  3. Твердосплавна шайба з чорного оксиду

Нанесіть синій герметик і затягніть (4) болти з силою затягування 15 футо-фунтів (20 Нм).

ПРИМІТКА:  Не затягуйте болти занадто сильно, оскільки це може призвести до деформації задньої панелі.

Thermal Sensor

Наступний розділ стосується лише трансформаторів, обладнаних тепловим датчиком (див. таблицю нижче)  

Трансформатори з тепловим датчиком
32-5800H 32-5810K 32-5811C
32-5814B 32-5822D 32-5825F
32-5826 32-5829 32-5830A
32-5831A 32-5832A 32-5833B
32-5834B 32-5835B 32-5836
32-5837 32-5830E  

Для системи керування Coldfire: 

  • Підключіть тепловий датчик до плати вводу/виводу на P82.
  • Змініть Параметр  1397 TRANSFORMER OVER HEAT MAX TIMEна 60000.  Нульове значення вимкне цю функцію.
     Примітка: Якщо в програмному забезпеченні машини відсутній параметр 1397 TRANSFORMER OVER HEAT MAX TIME, заправте кабель захисту від перегріву всередину дротяної доріжки.

Для системи керування наступного покоління (Next Generation Control):

  • Підключіть тепловий датчик вводу/виводу на P34.
  • Завантажте новий файл з конфігураціями. Файл з конфігураціями оновиться після замовлення деталей.

Introduction

У цьому документі ви дізнаєтеся, як усунути несправності в ланцюзі ввімкнення/вимкнення живлення та головному трансформаторі у верстаті з системою керування Next Generation Control.

Electrical Safety

 Застереження: Під час технічного обслуговування або ремонту обладнання з ЧПУ та його компонентів необхідно завжди дотримуватися основних заходів безпеки. Це знижує ризик отримання травм та механічного пошкодження.

  • Установіть головний автоматичний вимикач у положення  [OFF] .

 Небезпека: перед початком будь-якої роботи всередині шафи керування індикатор високої напруги на 320V Power Supply / Vector Drive має бути вимкнений принаймні 5 хвилин.

Деякі процедури обслуговування можуть бути небезпечними або загрожувати життю. НЕ намагайтеся виконати процедуру, яку ви не розумієте її повністю. Якщо у вас виникли сумніви щодо виконання процедури, зверніться до Заводської торгової точки Haas (HFO) і заплануйте відвідування сервісного центру.

Power On/Off Circuit

Electrical Wiring for Haas Machines

Symptom Table

Симптоми Ймовірна причина Коригувальна дія
Сигнал тривоги  2095 ПЕРЕГРІВ ТРАНСФОРМАТОРА відбувається під час увімкнення живлення. Верстат виявив обрив ланцюга на тепловому реле трансформатора. Переконайтеся, що датчик під’єднано до контакту на P34 на платі вводу/виводу. При підключенні з'єднайте дроти джампером. Якщо тривога зникає, перевірте датчик перегріву, вимірявши температуру на трансформаторі, датчик зазвичай закритий до точки спрацьовування 275F / 135C.
Контакти кабелю трансформатора перегріваються, що призводить до переривчастого контакту. Перевірте роз'єм, щоб переконатися, що він правильно обтиснутий.
Сигнал тривоги  2095 ПЕРЕГРІВ ТРАНСФОРМАТОРА виникає після тривалого увімкнення верстата або під час роботи. Показники подачі та швидкості занадто високі. Переконайтеся, що показники подачі та швидкості правильні для роботи.
Контакти кабелю трансформатора перегріваються, що призводить до переривчастого контакту. Перевірте роз'єм, щоб переконатися, що він правильно обтиснутий.
Верстат знаходиться в умовах спекотного клімату. Слідкуйте за температурою трансформатора протягом дня. Якщо температура всередині трансформатора перевищує 275F/135C градусів протягом дня, додайте опцію CABCOOL.
СИГНАЛ ТРИВОГИ  175  ВИЯВЛЕННО ЗАМИКАННЯ НА ЗЕМЛЮ. Відбулося коротке замикання в одному з компонентів зі змінним струмом в 115/230 В. Зверніться до розділу Моніторинг ланцюга замикання на землю в посібнику Система керування наступного покоління (Next Generation Control) - Плата вводу/виводу - Усунення несправностей.
Головний автоматичний вимикач спрацьовує, коли ви натискаєте кнопку [POWER ON]. У головному трансформаторі сталося коротке замикання. Щоб усунути несправності головного трансформатора, виконайте наступні прості дії:
  1. Вимкніть головний автоматичний вимикач.
  2. Від'єднайте від трансформатора вихідні дроти змінного струму на 120 і 240В.
  3. Увімкніть обладнання. Спрацювання вимикача означає, що трансформатор пошкоджений.
У векторному приводі сталося коротке замикання.

Див.: Векторний привід — Посібник з усунення несправностей

У блоці живлення з постійним струмом в 320 В сталося коротке замикання. (тільки OM, OL, MM, ІФВ, ІТВ, SR-100)

Див.: Посібник з усунення несправностей у високовольтних джерелах живлення (MMPS).

В одному з сервопідсилювачів коротке замикання. Див. розділ Сервопідсилювач – Посібник з усунення несправностей .
Вхідна напруга неправильна.
  1. Скористайтеся вольтметром. Виміряйте вхідну напругу у верхній частині головного автоматичного вимикача.
  2. Переконайтеся, що вхідна напруга знаходиться в межах діапазону відводів головного трансформатора.
Аварійний сигнал  9100.005 ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ НЕ ВИЗНАЧЕНО. На платі PSUP горять індикатори Pass/Fail. На трансформаторі відсутня фаза. Перевірте трифазний вихід зі змінним струмом в 240В на трансформаторі TB2. У разі відсутності фази, перевірте, чи не ослаблене з'єднання на клемній колодці TB2. Простежте відсутню фазу до головного автоматичного вимикача.
При натисканні кнопки [POWER ON] верстат не увімкнеться. Головний автоматичний вимикач або автоматичний вимикач панелі обслуговування вимкнено. Переконайтеся, що головний автоматичний вимикач або автоматичний вимикач панелі обслуговування увімкнено.
Перемичка трансформатора T5 встановлена неправильно або трансформатор T5 несправний. Розділ Усунення несправностей трансформатора T5 див. нижче.
Виникла проблема з ланцюгом [POWER ON] (УВІМКНЕННЯ) або [POWER OFF](ВИМКНЕННЯ) ЖИВЛЕННЯ. Переконайтеся, що дроти, які йдуть до клем контакторів [POWER ON] [POWER OFF], надійно закріплені. Перевірте кабель від SKIBF до плати PSUP, див. наведені вище електричні схеми.
Головний автоматичний вимикач несправний.
  1. Вимкніть головний автоматичний вимикач верстата.
  2. Вимкніть електроживлення верстата.
  3. Переконайтеся, що на верстаті відсутня напруга.
  4. Поверніть головний вимикач машини в положення ON (УВІМК.).
  5. Виміряйте безперервність між верхнім і нижнім полюсами. Якщо немає безперервності, замініть автоматичний вимикач.
Котушка контактора K1 не отримує живлення або дроти не підключені до правильних клем на котушці. Переконайтеся, що контактор K1 отримує приблизно 24В змінного струму від трансформатора T5. Див. діаграми вище.
Ланцюг автоматичного вимкнення розімкнутий. Перевірте кабельне з'єднання між PSUP (P17) і платою вводу/виводу (P56).
Верстат, оснащений CABCOOL, періодично вимикається. Основний трансформатор не підключений у правильному діапазоні. Виміряйте вхідну напругу і переконайтеся, що відводи головного трансформатора встановлені у правильний діапазон.  Примітка.  Головний трансформатор генерує 240В/120В.  Охолоджувач шафи працює від мережі в 120В, якщо напруга в 120В не відповідає номінальній, то при вмиканні охолоджувача шафи напруга може впасти, що призведе до вимкнення верстата.  
Вивід (32-0376A) проводки тепловому реле CABCOOL підключений до тієї самої фази, яку PSUP відстежує на предмет низької напруги. Див. CABCOOL – Керівництво усунення несправностей .
Основний трансформатор, встановлений на верстаті, не сумісний з опцією CABCOOL.  Примітка.  Ця ймовірна причина не стосується верстатів з опцією потужності в 480В. Для отримання інформації щодо правильних вимог до живлення див. процедуру встановлення CABCOOL.  
Верстат не вмикається. На PSUP перегорів плавкий запобіжник F1.

Перевірте запобіжник F1 на PSUP і, за необхідності, замініть його.

Перевірте запобіжник JP1, який потрібно встановити на PSUP, якщо на верстаті є сервісний вхід високої напруги (380-480В змінного струму).

Примітка: Якщо верстат має векторний привід потужністю 60 к.с., переконайтеся, що на F1 встановлено КЕРАМІЧНИЙ ЗАПОБІЖНИК 2A.

T5 Transformer Troubleshooting

Трансформатор T5 - це понижуючий трансформатор, який знижує вхідну напругу приблизно до 24В змінного струму. При натисканні кнопки [POWER ON]  ця напруга подається на котушку контактора K1, після чого вмикається верстат.

Первинна перевірка трансформатора:

  1. Переконайтеся, що джампер перебуває в правильному положенні для вхідної напруги.
  2. Від’єднайте трансформатор T5 від плати PSUP.
  3. Знайдіть кабель трансформатора T5. Виміряйте опір між контактами 3 (чорний) і 8 (жовтий) на кабелі. Використовуйте мультиметр, налаштований на Ом.
  4. Коли трансформатор T5 працює правильно, у вас є одна з таких умов як:

Трансформатор низької напруги T5 (32-1964)

  • Джампер в положенні (221-240В) дозволяє мультиметру вимірювати опір в діапазоні від 54 до 66 Ом.
  • Джампер в положенні (180-220В) дозволяє мультиметру вимірювати опір в діапазоні від 45 до 55 Ом.

Високовольтний трансформатор T5 (32-1965)

  • Джампер в положенні (441 - 480 В) дозволяє мультиметру вимірювати опір в діапазоні від 216 до 264 Ом.
  • Джампер в положенні (381-440В), дозволяє мультиметру вимірювати опір в діапазоні від 180 до 220 Ом.
  • Джампер у положенні (340–380V) дозволяє мультиметру вимірювати опір в діапазоні від 153 до 187 Ом.

Перевірка напруги

  1. Переконайтеся, що джампер перебуває в правильному положенні для вхідної напруги.
  2. Використовуйте мультиметр, налаштований на вимірювання вольт змінного струму на контактах 1 і 5, 1 і 6, 5 і 6.
  • Потрібно виміряти змінний струм в 21,6 - 26,4В між контактами 1 і 5.
  • Потрібно виміряти змінний струм в 10,8–13,2В між контактами 1 і 6.
  • Потрібно виміряти змінний струм в 10,8–13,2В між контактами 5 і 6.

Electrical Diagrams

Схема увімкнення/вимкнення живлення верстата

Детальна схема підключення PSUP (P16) до SKIBF (J20) / SKIBF (J5)

Детальна схема підключення PSUP (P17) до плати вводу/виводу (P56)

Детальна схема підключення T5 до PSUP (P13) / K1 до PSUP (P12)

Recently Updated

Автоматичні вимикачі – Посібник з усунення неполадок


Symptoms Table

Симптом

Ймовірна причина

Рішення

Аварійний сигнал 552 СПРАЦЮВАВ АВТОМАТИЧНИЙ ВИМИКАЧ Відбулося коротке замикання на двигуні або кабелі насоса охолоджувальної рідини. Див. Стандартна охолоджувальна рідина – Посібник з усунення несправностей:  Розділ Несправний насоса.
Несправний автоматичний вимикач. Перевірте струм і тривалість роботи автоматичного вимикача.  Див. нижче розділ Усунення несправностей вимикача насоса охолоджувальної рідини.
Плата PSUP несправна. Якщо верстат генерує сигнал тривоги 552, а автоматичний вимикач не спрацьовує, можливо, несправний PSUP.  Див. посібник з усунення неполадок плати PSUP: Розділ Компонент перевірки плати.

Coolant Pump Circuit Breaker

Цей посібник призначено для усунення несправностей автоматичних вимикачів 61-7361 (10А) і 61-7352 (15А), що використовуються для подачі охолоджувальної рідини у верстат.
Примітка:  Цей посібник не стосується охолоджувальної рідини зі змінною витратою або охолоджувальної рідини з подачею розпиленням, оскільки в них використовуються частотні перетворювачі. 

Необхідні інструменти:

  • Вимірювач змінного струму, здатний вимірювати пусковий струм

У наведеній нижче таблиці показано комбінацію насоса охолоджувальної рідини та автоматичного вимикача, яка використовується для різних варіантів подачі охолоджувальної рідини. 

Варіанти подачі охолоджувальної рідини

Двигун насоса охолоджувальної рідини

Автоматичні вимикачі

Потужність двигуна/Фази

Номінальний струм

Місце розташування

Стандартний залив охолоджувальної рідини

1,00HP / 3PH або 0,25HP / 1PH

10A

ПЛАТА ПСUP

Залив охолоджувальної рідини під високим тиском

 1,50HP / 3PH

10A

ПЛАТА ПСUP

СПОРШ 300 ФУНТ/КВ. ДЮЙМ

1,50HP / 3PH

15A

Плата PSUP або ІФВD

СПОРШ 1000 ФУНТ/КВ. ДЮЙМ

 3,00HP / 3PH

Measure the Inrush Current and Duration Time

Зображення 1: Схема з’єднань кабелю живлення двигуна на платі вводу/виводу.  Зображення 2: Підключення кабелю живлення електродвигуна на платі ІФВD.

1

Простежте за кабелем живлення насоса, щоб знайти точку з'єднання всередині електричного блоку керування.

Залежно від верстата він знаходиться на платі вводу/виводу P29, P31 або на платі ІФВD P1, яка встановлена на дверях петлі вводу/виводу.

ПРИМІТКА ДЛЯ СПОРШ

Якщо довжина жили кабелю живлення насоса СПОРШ занадто коротка, щоб встановити струмовимірювальні кліщі навколо окремих жил, пусковий і номінальний робочий струм можна виміряти за допомогою кабелю 33-1980 , підключеного до плати вводу/виводу P30.

Якщо кабель живлення насоса підключений до плати вводу/виводу . У кабелі 33-1980 сіра жила – це фаза А (77), помаранчева – фаза B (78) і коричнева — фаза С (79).  

Якщо кабель живлення насоса СПОРШ підключено до плати ІФВD, то пусковий і номінальний робочий струм можна виміряти за допомогою кабелю 33-0987B, підключеного до P4 на платі ІФВD.

У кабелі 33-0987B  червона жила – це фаза А (77), біла – фаза В (78), і чорна – фаза С (79). 

Зображення 3: Правильний метод вимірювання струму.  Зображення 4: Неправильний метод вимірювання струму.

2

За допомогою струмовимірювальних кліщів, призначених для вимірювання максимального та пускового змінного струму, закріпіть кліщі на жилі кабелю.

Увімкніть насос і виміряйте пусковий струм і час його тривалості, тобто час від моменту ввімкнення насоса до моменту спрацьовування автоматичного вимикача.

Повторіть це 2-3 рази, обов'язково записуючи пусковий струм і час тривалості. Повторіть цей крок на всіх інших жилах силового кабелю, за винятком зеленої жили заземлення.

3

Порівняйте записаний пусковий струм та час тривалості з таблицею НОМІНАЛЬНІ ЗНАЧЕННЯ ПУСКОВОГО СТРУМУ НАСОСА ОХОЛОДЖУВАЛЬНОЇ РІДИНИ НА ФАЗУ на Зображенні 6.

  • Якщо вимикач не спрацював, виміряйте номінальний робочий струм насоса, як описано в розділі нижче.

Зображення 6: Відомі номінальні пускові значення на кожну фазу двигуна для насосів охолоджувальної рідини. Значення є номінальними +/- 20% від наведеного значення.

ПРИМІТКА: Для СПОРШ і варіантів подачі охолоджувальної рідини високого тиску не вимірюйте пусковий струм, коли насос не в резервуарі з охолоджувальною рідиною, через наявність реле тиску, яке спрацьовує як сигнал тривоги.

Номінальні значення пускового струму насоса охолоджувальної рідини на фазу

Двигун насоса

Червона жила

Біла жила

Чорна жила

Фаза А (77)

Фаза Б (78)

Фаза В (79)

Потужність/Фази

Внутрішній резервуар з охолоджувальною рідиною

Внутрішній резервуар з охолоджувальною рідиною

Внутрішній резервуар з охолоджувальною рідиною

0.25 к.с / 1 фаза (ОДНОФАЗНИЙ ДВИГУН)

-

5А

5А

1,00 к.с. / 3 фази

17 А

17 А

17 А

1,50 К. С./ 3-ФАЗНИЙ (TSC)

25 А

25 А

25 А

3,00 К. С./ 3-ФАЗНИЙ (TSC)

32 А

32 А

32 А

Measure the Nominal Running Current

Щоб виміряти номінальний робочий струм насоса, необхідно від'єднати шланг охолоджувальної рідини на верстаті, щоб запобігти спотворенню результатів вимірювання номінального робочого струму під дією її напору.

ВАЖЛИВО:  Це не стосується TSC та опції охолоджувальної рідини високого тиску.

Малюнок 7: Шланг насоса системи поливання охолоджувальною рідиною під високим тиском.

1

Від'єднайте шланг охолоджувальної рідини [7] від верстата і щільно прикріпіть шланг до резервуару охолоджувальної рідини. Це важливо, оскільки незакріплений шланг може розбризкати охолоджувальну рідину навколо. 

Малюнок 8: Правильний метод вимірювання струму.  Малюнок 9: Неправильний метод вимірювання струму.

2

За допомогою вимірювача струму із затискачем, призначеного для вимірювання номінального змінного струму, закріпіть вимірювач на одному провіднику кабелю живлення. Переконавшись, що шланг насоса закріплений, увімкніть насос і дайте йому попрацювати протягом 5 секунд.

Запишіть номінальний робочий струм із затискача вимірювача струму, а потім зупиніть насос. Повторіть цей крок для всіх інших проводів силового кабелю, записуючи номінальний робочий струм для кожного проводу, за винятком зеленого провідника заземлення. 

3

Вийміть насос із резервуара для охолоджувальної рідини і повторіть кроки 2 та 3 з насосом охолоджувальної рідини поза резервуаром для охолоджувальної рідини. 

4

Порівняйте записані значення номінального робочого струму з кроків 2 та 3 з відомими значеннями номінального робочого струму для конкретного типорозміру насоса, як показано нижче.

  • Якщо зафіксовані номінальні значення струму знаходяться в межах відомих номінальних значень струму +/- 20 %, то насос і автоматичний вимикач не є несправними, а інші елементи системи охолодження слід перевірити.
  • Якщо записані значення номінального струму вищі за відомі значення номінального робочого струму, то насос необхідно перевірити на наявність несправностей, які можуть спричинити вищі значення робочого струму.

Малюнок 10: Відомі номінальні поточні значення струму на фазу двигуна для насосів охолоджувальної рідини. Значення є номінальними +/- 20% від наведеного значення. Для опцій TSC і охолоджувальної рідини високого тиску не вимірюйте номінальний робочий струм, коли насос вийнято з резервуара для охолоджувальної рідини, оскільки вони мають реле тиску, яке подає аварійний сигнал.

Відомі номінальні поточні значення струму насоса охолоджувальної рідини на фазу двигуна

Двигун насоса

Червона жила

Біла жила

Чорна жила

Фаза А (77)

Фаза Б (78)

Фаза В (79)

Потужність/Фази

Внутрішній резервуар з охолоджувальною рідиною

Зовнішній  резервуар охолоджувальної рідини

Внутрішній резервуар з охолоджувальною рідиною

Зовнішній  резервуар охолоджувальної рідини

Внутрішній резервуар з охолоджувальною рідиною

Зовнішній  резервуар охолоджувальної рідини

0,25 К. С. / 1-ФАЗНИЙ

-

-

1,3 A

0,6 A

1,3 A

0,6 A

1,00 к.с. / 3 фази

3 А

1,2 A

3 А

1,2 A

3 А

1,2 A

1,50 К. С./ 3-ФАЗНИЙ (TSC)

3,0 A

Не вимірюйте

3,0 A

Не вимірюйте

3,0 A

Не вимірюйте

3,00 К. С./ 3-ФАЗНИЙ (TSC)

4,5 A

Не вимірюйте

4,5 A

Не вимірюйте

4,5 A

Не вимірюйте

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255