MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • View All
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

22 - NGC - CabCool

Керування Next Gen Control Електрична система - Посібник з обслуговування


  • 1 - NGC - Вступ
  • 2 - NGC - Активація
  • 3 - NGC - Оновлення програмного забезпечення
  • 4 - NGC - Оновлення прошивки
  • 5 - КНП — Конфігурація та файли виправлення
  • 6 - NGC - Звіт про помилки та резервне копіювання
  • 7 - NGC - Головний процесор
  • 8 - NGC - Друкована плата введення/виведення
  • 9 - NGC - Системи CAN і автоматичні дверцята
  • 10 - NGC - Серводвигуни та кабелі осі
  • 11 - NGC - 4-та та 5-та осі
  • 12 - КНП - Сервопідсилювачі
  • 13 - NGC - Векторний привод
  • 14 - NGC - Регенератор
  • 15 - NGC - Джерело живлення 320В
  • 16 - NGC - Зірка / Трикутник
  • 17 - NGC - Автоматичний вимикач і трансформатор
  • 18 - NGC - ПЛАТА PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF та РК-монітор
  • 20 — КНП — Ручка дистанційного керування
  • 21 - NGC - Робоче освітлення та ОВІ
  • 22 - NGC - Охолодження шафи CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Мережа
  • 25 - NGC - Друкована плата 8M
  • 26 - КНП - Робот і автоматизація
  • 27 - NGC - Збір даних верстата
  • 28 - NGC – Піктограми керування
  • 29 - КНП - Датчики та перемикачі
  • 30 - NGC - USB
  • 31 — NGC — Клавіатура
  • 32 - NGC - Виявлення зламаних інструментів
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Cabcool - Встановлення
  • CabCool - Пошук і усунення несправностей
Recently Updated

Охолоджувач шафи - Монтаж


AD0071

Застосовується до верстатів з: Червень 2007 р._

Introduction

Функції охолоджувача шафи включають наступні:

  • Автоматично спрацьовує під час роботи верстата.
  • Блок кондиціонера для постійного підтримання прохолоди в шафі керування.
  • Підтримує температуру в шафі керування на 20 °F (7° C) нижче робочої температури верстата.

Сумісність з верстатом

Ви можете встановити охолоджувач шафи на всі верстати Haas із ЧПУ, виготовлені після червня 2007 року, обладнані векторним Приводом.

Важливо! Охолоджувач шафи не може бути встановлений на таких верстатах:

  • TM/TL/MM/CM/CL/OM/OL

Вимоги до електропостачання:

Для верстатів із живленням 230 В змінного струму потрібен головний трансформатор 32-5830x.

Ця процедура стосується таких комплектів для технічного обслуговування:

  • 93-30-11330A CABCOOL MECH REPLACEMENT KIT SVC (КОМПЛЕКТ МЕХАНІЧНОЇ ЗАМІНИ ОХОЛОДЖУВАЧА ШАФИ)
  • 93-1000286 ОХОЛОДЖУВАЧ ШАФИ КЕРУВАННЯ
  • 93-1000392 КОМПЛЕКТ ВСТАНОВЛЕННЯ НА МІСЦІ ДЛЯ ОХОЛОДЖУВАЧА ШАФИ УБВ-1000PP
  • 93-1000509 КОМПЛЕКТ ВСТАНОВЛЕННЯ CABCOOL ШАФИ EC-1600

Installation

Примітка: Для отримання інформації щодо правильного встановлення охолоджувача шафи EC-1600 див. розділ «Установка EC-1600». 

Щоб замінити охолоджувач шафи на верстаті, на якому вже встановлено такій пристрій, перейдіть до Кроку 2.

Натисніть [POWER OFF]. Установіть головний автоматичний вимикач у положення [OFF].

Заблокуйте головний автоматичний вимикач. Використовуйте затверджений замок із затвердженою міткою безпеки.

Застереження: При дотику до електронних компонентів використовуйте ремінець для захисту від електростатичного розряду.

1

Зніміть дверцята [2] шафи керування.

Для видалення наступних деталей використовуйте дриль зі свердлом розміру 45 (0,082") [1]:

  • Серійний номерний знак.
  • Пластина з інструкціями щодо піднімання верстата.

За допомогою заклепного пістолета [3] і (8) RIVETS [E] встановіть пластини на нові CABCOOL DOOR [C].

Прикріпіть CABCOOL DOOR [C] на місце налипки на підлозі шафи керування.

ВАЖЛИВО: Наклейте наліпки на нові дверцята шафи керування. Використовуйте попередньо встановлені дверцята як зразок.

2

Протягніть кабель живлення через отвір у дверцятах шафи керування.

Помістіть нижню частину CABCOOL [1] на відкриту частину дверцят шафи керування.

Примітка: Впускний фільтр для CABCOOL [1] завжди має бути знизу.

Вставте верхню частину CABCOOL [1] всередину. Переконайтеся, що затискач [2] зафіксовано на дверцятах.

Прикріпіть CABCOOL [1] до дверцят шафи керування. Використовуйте (8) SCREWS [3].

Electrical Installation

1

Установіть джерело живлення охолоджувача шафи керування / холодильної установки для охолоджувальної рідини [1] на головний трансформатор за допомогою кріпильних гвинтів [2], стопорних шайб [3] та звичайних шайб [4].

2

Зніміть з головного трансформатора кришку з листового металу [1].

Зніміть з клемного блока червоні, білі та чорні силові кабелі.

Установіть у клемний блок червоні, білі та чорні силові кабелі, зняті з блока живлення охолоджувача шафи керування / холодильної установки охолоджувальної рідини.

Встановіть видалені червоні, білі та чорні силові кабелі на місце.

Установіть на місце кришку з листового металу [1].

3

Зніміть кришку головного проводу.

Прокладіть кабель живлення через кронштейн вентилятора підсилювача [1].

Підключіть кабель живлення до джерела живлення. 

Підключіть кабель живлення до лівої розетки на кронштейні [2] "із позначкою CABCOOL".  

Встановіть кришку головного проводу. 

EC-1600 Installation

1

Зніміть дверцята [2] шафи керування.

Для видалення наступних деталей використовуйте дриль зі свердлом розміру 45 (0,082") [1]:

  • Серійний номерний знак.
  • Пластина з інструкціями щодо піднімання верстата.

За допомогою заклепного пістолета [3] і (8) RIVETS [E] встановіть пластини на нові CABCOOL DOOR [C].

Прикріпіть CABCOOL DOOR [C] до шафи керування.

 ВАЖЛИВО: Наклейте наліпки на нові дверцята шафи керування. Використовуйте попередньо встановлені дверцята як зразок.

2

Установіть дверцята, переконавшись, що болтові петлі [2] встановлені.

3

Протягніть кабель живлення через отвір у дверцятах шафи керування.

Помістіть нижню частину CABCOOL [1] на відкриту частину дверцят шафи керування.

 Примітка: Впускний фільтр для CABCOOL [1] завжди має бути знизу.

 

4

Вставте верхню частину CABCOOL [1] всередину. Переконайтеся, що затискач зафіксовано на дверцятах.

Прикріпіть CABCOOL MECH KIT [1] до дверцят шафи керування. Використовуйте (8) SCREWS [2].

EC - 1600 Electrical Installation

1

Установіть джерело живлення охолоджувача шафи керування / холодильної установки для охолоджувальної рідини [1] на головний трансформатор за допомогою кріпильних гвинтів [2], стопорних шайб [3] та звичайних шайб [4].

2

Зніміть з головного трансформатора кришку з листового металу [1].

Зніміть з клемного блока червоні, білі та чорні силові кабелі.

Установіть у клемний блок червоні, білі та чорні силові кабелі, зняті з блока живлення охолоджувача шафи керування / холодильної установки охолоджувальної рідини.

Встановіть видалені червоні, білі та чорні силові кабелі на місце.

Установіть на місце кришку з листового металу [1].

3

Протягніть кабель живлення [1] для CABCOOL [A] через кабельні канали.

Використовуйте ЗАТИСКАЧІ [D], щоб закріпити кабель.

Cabinet Cooler Test

1

Підключіть кабель до правої розетки з позначкою "COOLANT CHILLER (ОХОЛОДЖУВАЧ ОХОЛОДЖУВАЛЬНОЇ РІДИНИ)". 

ПРИМІТКА:  Ця розетка завжди під напругою, вона буде використовуватися для перевірки охолоджувача шафи.  

Натисніть кнопку СКИНУТИ [RESET] на силовому кабелі охолоджувача шафи, щоб увімкнути його.

Переконайтеся, що з ОХОЛОДЖУВАЧА ШАФИ (CABCOOL) дме холодне повітря.

2

Натисніть кнопку TEST на кабелі живлення, щоб вимкнути його.

Підключіть кабель живлення до лівої розетки [1] "із позначкою CABCOOL".  

Знову натисніть кнопку RESET («СКИДАННЯ») на кабелі живлення.

Примітка: Розетка [1], позначена як "CABCOOL", контролюється термостатом, тому вона подаватиме живлення на пристрій CABCOOL [A] лише тоді, коли температура всередині контролера досягне приблизно 100 °F (38 °C).

3

Токарні верстати з подвійним шпинделем 

Якщо ви встановлюєте систему охолодження Cabcool на двошпиндельний токарний верстат, у вас можуть виникнути перешкоди, як показано на зображеннях ліворуч. Зверніться до служби підтримки Haas за подовжувачем кабелю живлення 79-0300 PWR EXT CORD [1], який вирішить цю проблему.

Control Cabinet Cooler - System Overview Video

Introduction

Охолоджувач шафи кріпиться до дверцят шафи керування ЧПУ. Це блок кондиціонування повітря, який підтримує температуру всередині шафи керування приблизно на 20 °F нижчу за температуру навколишнього середовища. Пристрій живиться від системи керування Haas control і вмикається автоматично, коли температура всередині шафи піднімається вище 100 °F.

Symptom Table

Симптом Можлива причина Коригувальна дія
Охолоджувач шафи не вмикається (ON) або не вимикається (OFF). Перегорів запобіжник. Замініть запобіжник.   Переконайтеся, що це запобіжник 30 A 250 В моделі Glass Fast Blow.
Спрацював переривач ланцюга замикання на землю GFCI. Перевстановіть ВКЗЗ. 
Несправний терморегулятор. Замініть електричний блок охолоджувача шафи.
Налаштування температури встановлені неправильно. Подивіться крізь внутрішню кришку охолоджувача і переконайтеся, що регулятори температури встановлені на режими Max Cool (Максимальне охолодження) і HI Cool (Сильне охолодження).  На деяких моделях може знадобитися зняти кришку, щоб установити стрижні ручки в правильне положення.
Недостатній потік повітря від охолоджувача шафи. Забитий впускний фільтр Очистіть або замініть впускний фільтр.
Налаштування температури встановлені неправильно. Подивіться крізь внутрішню кришку охолоджувача і переконайтеся, що регулятори температури встановлені на режими Max Cool (Максимальне охолодження) і HI Cool (Сильне охолодження).  На деяких моделях може знадобитися зняти кришку, щоб установити стрижні ручки в правильне положення.
Недостатній потік повітря від блока Cabcool (Охолоджувач шафи) Заклинило або зламалася лопать вентилятора Перевірте, чи немає сміття у вентиляторі, або замініть його, якщо він зламаний
Гудіння від блока кондиціонера Несправний компресор Замініть блок кондиціонера
Конденсат/протікання води Блок кондиціонера під’єднано до тестової розетки / розетки охолоджувача охолоджувальної рідини; це не робоча розетка з регульованою температурою Підключіть до відповідної робочої розетки
Cabcool не вирівняно Переконайтеся, що корпус системи охолодження стоїть рівно і не зігнутий
Надмірна вологість або температура Помістіть відро під корпус CabCool
Верстат вимикається, коли вмикається Cabcool. Проводка розетки термоперемикача CabCool (32-0376A) з’єднана з тією самою фазою, що й проводка PSUP, яка відстежує умови низької напруги. Див. розділ «Перевірка проводки розетки живлення Cabcool».
Запобіжник на стояку розетки перегоряє, коли блок Cabcool запускається. Установлено неправильний запобіжник. Переконайтеся, що це запобіжник 30 A 250 В моделі Glass Fast Blow 86-1804.
CabCool не вмикається, коли температура в електричній шафі перевищує цільову температуру на випускному кронштейні CabCool.  Неправильно встановлено запобіжник у тримачі запобіжника.  Витягніть запобіжники з тримача запобіжника та нанесіть невелику кількість діелектричного мастила на кінець, який входить у кришку тримача запобіжника. Уставте запобіжники назад у тримач. При натисканні на кришки тримачів запобіжників має відчуватися невелика пружність. 
Випускний отвір ВКЗЗ (вимикач короткого замикання на землю) спрацював після ввімкнення верстата.  Коротке замикання в CabCool Перевірте, чи немає короткого замикання в CabCool. Детальніше див. у розділі "Спрацювання розетки ВКЗЗ" нижче. 

CabCool Power Outlet Wiring Verification

ВАЖЛИВО:  Робіть це лише для верстатів, оснащених отвором для теплового перемикача CABCOOL 32-0376A.

Переконайтеся, що вхідна система живлення верстата та Cabcool належним чином перевірені.

Наприклад, перевірте, чи відповідає верстат вимогам щодо напруги / розміру дротів, а також перевірте розташування відводів трансформатора.  Див. Схема увімкнення/вимкнення живлення - Головний трансформатор - Посібник із пошуку та усунення несправностей.

Увімкніть головний автоматичний вимикач

Зніміть кришку трансформатора.

Поміняйте місцями ЧЕРВОНУ та ЧОРНУ жили кабелю Cabcool POWER OUТLET32-0376Aна вихідних клемах трансформатора 120 В.

Power

Симптом: CabCool не вмикається, коли температура в шафі керування вища за цільову [1]. 

Можлива причина:Запобіжник неправильно встановлено в тримачі запобіжника. 

Коригувальна дія:  Вийміть запобіжник з тримача та нанесіть діелектричне консистентне мастило на кінець [2], який входить у кришку тримача [3]. Після повторного вставлення запобіжника в тримач запобіжника натисніть на кришку тримача запобіжника [4], щоб перевірити, чи вона продавлюється й повертається назад. Вона має рухатися лише на невелику відстань. 

Симптом: CabCool не вмикається. 

Можлива причина 1: Спрацював ВКЗЗ. 

Коригувальна дія 1: перевірте GFCI (ВКЗЗ) та скиньте його, якщо він спрацював. Якщо він знову спрацює, то це означає, що десь в блоці кондиціонування повітря сталося коротке замикання на землю. Перевірте кабель охолоджувача шафи на наявність пошкоджень і замініть охолоджувач шафи.

Можлива причина 2:Перегорів запобіжник або сталося коротке замикання в блоці кондиціонера повітря. 

Коригувальна дія 2: Перевірте запобіжник [1] на електричному блоці охолоджувача шафи. Якщо запобіжник перегорів, перевірте кабель охолоджувача шафи на наявність пошкоджень. Замініть запобіжник.

Якщо запобіжник перегорить знову, це означає, що сталося коротке замикання або було використано неправильний запобіжник. Потрібно використовувати запобіжник на 30 А (PN: 86-1804). Якщо запобіжник має правильний номінал, це означає, що проблема в короткому замиканні. Щоб перевірити це, увімкніть охолоджувач шафи CabCool у перевірену справну розетку й перевірте, чи вмикається він і чи працює належним чином.

Якщо запобіжник перегорає при під’єднанні до перевіреної справної розетки, це означає, що коротке замикання сталося в CabCool, і CabCool потрібно замінити. 

Якщо запобіжник не перегорів і CabCool працює нормально, будучи під’єднаним до перевіреної справної розетки. Коротке замикання, що спричиняє перегорання запобіжника, трапилося в іншому місці електричної шафи. У такому разі проблема, ймовірно, пов’язана з трансформатором або автоматичним вимикачем. Див. главу «NGC — Автоматичний вимикач і трансформатор» цього посібника для отримання інформації про пошук та усунення несправностей у цих системах. 

Можлива причина 3: термостатичний перемикач працює неправильно. 

Коригувальна дія 3: перевірте роботу термостатичного перемикача. Продуйте місце з'єднання термофеном. Якщо термореле не спрацьовує, його необхідно замінити. Якщо реле не працює належним чином, замініть електричний блок охолоджувача шафи.

GFCI Outlet Tripping

Симптом: Якщо розетка ВКЗЗ вмикається відразу після ввімкнення, можливо, що в CabCool є коротке замикання. Виконайте такий тест, щоб визначити, чи є коротке замикання. 

Тест 1: Перевірте опір від ніжки [1][2] до заземлення [3], він повинен становити OL (поза межами). Якщо опір від ніжки до землі не є OL, треба замінити CabCool. 

Тест 2: Також потрібно виміряти опір від ніжки [1] до ніжки [2]. Він має становити кілька Ом (наприклад, 3,8 Ома). Це значення буде різним на різних верстатах.

Коригувальна дія: Якщо CabCool закорочений, його треба замінити. 

Filter

Симптом: Недостатній приплив повітря до шафи керування. 

Можлива причина: повітряний фільтр засмічено. 

Коригувальна дія:

У нижній частині корпусу охолоджувача є впускний фільтр [1]. Періодично перевіряйте фільтр. Перевірте, чи не засмічений фільтр. За необхідності прочистьте або замініть фільтр.

Temperature Control Settings

Регулятори температури встановлюються на заводі-виробнику.   Переконайтеся, що регулятори температури встановлено в положення Max Cool і HI Cool.

Примітка. На деяких моделях може знадобитися зняти кришку, щоб встановити стрижні ручки у правильне положення.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255