My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Alimentador de barras Haas 12
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Sierra vertical
      • Sierra de inglete
      • Fresadora de rodilla
      • Máquinas de corte láser
      • Tornos manuales Haas
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

22 - NGC - CabCool

Control eléctrico de próxima generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración
  • 6 - NGC - Informe de errores y copia de seguridad
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - PCB de E/S y TC
  • 9 - NGC - Puerta automática y sistemas CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - Cuarto y quinto eje
  • 12 - NGC - Servoamplificadores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regeneración
  • 15 - NGC - Fuente de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Y / Delta
  • 17 - NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - LED de 115V - Luces de trabajo
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Redes
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - Robot y automatización
  • 27 - NGC - Recolección de datos de la máquina
  • 28 - NGC - Iconos de control
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Detección de herramienta rota
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Luz de alta intensidad
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights

Go To :

  • 22.1 Cabcool - Instalación
  • 22.2 CabCool - Solución de problemas

22.1 Enfriador del gabinete - Instalación

Recently Updated

Enfriador del gabiente - Instalación


AD0071

Introduction

Las características del enfriador de gabinete incluyen:

  • Funciona automáticamente cuando la máquina funciona.
  • Dispone de una unidad de aire acondicionado para mantener el gabinete de control fresco en todo momento.
  • Mantiene la temperatura del gabinete de control 20°F (7°C) más baja que la temperatura de funcionamiento.

Compatibilidad de la máquina

Puede instalar el enfriador de gabinete en todas las máquinas CNC de Haas fabricadas después de junio de 2007 con un regulador tipo vector.

Importante: el enfriador del gabinete no se puede instalar en estas máquinas:

  • TM/TL/MM/CM/CL/OM/OL

Requisitos de alimentación:

Para las máquinas de 230 VCA, se requiere un transformador principal 32-5830x.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-30-11330A CABCOOL MECH REPLACEMENT KIT SVC
  • 93-1000286 CONTROL CABINET COOLER
  • 93-1000392 UMC-1000PP CABCOOL FIELD INSTALL KIT
  • 93-1000509 CABCOOL MECH KIT EC-1600 FIELD INSTALL

Installation

 Nota: Consulte Instalación del EC-1600 para obtener la instalación correcta del enfriador del gabinete EC-1600.

Para sustituir un refrigerador de armario en una máquina que ya tiene uno, vaya al Paso 2.

Pulse [POWER OFF]. Ponga el disyuntor principal en la posición [OFF].

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Precaución: cuando toque componentes electrónicos, utilice una correa de descarga electrostática.

1

Retire la puerta [2] del gabinete de control.

Utilice un taladro con una broca de tamaño 45 (0,082") [1] para extraer estas piezas:

  • Placa con número de serie.
  • Placa de instrucciones para la elevación de la máquina.

Utilice una remachadora [3] y (8) RIVETS [E] para instalar las placas en la nueva CABCOOL DOOR [C].

Fije el CABCOOL DOOR [C] en el gabinete de control para la colocación de la calcomanía.

IMPORTANTE: Adhiera las calcomanías proporcionadas en el kit a la nueva puerta del gabinete de control. Utilice la puerta previamente instalada como referencia.

2

Coloque el cable de alimentación a través del orificio de la puerta del armario de control.

Coloque la parte inferior de la CABCOOL [1] en la sección abierta de la puerta del gabinete de control.

Nota: El filtro de admisión del CABCOOL [1] siempre debe estar en la parte inferior.

Empuje la parte superior del CABCOOL [1] dentro. Asegúrese de que el clip [2] se enganche en la puerta.

Adjunte el CABCOOL [1] a la puerta del gabinete de control. Utilice los (8) SCREWS [3].

Electrical Installation

1

Instale el suministro de alimentación del enfriador de refrigerante/cabcool [1] en el transformador principal utilizando los tornillos de la máquina [2], arandelas de bloqueo [3]. y arandelas [4].

2

Retire la cubierta de chapa metálica [1] del transformador principal.

Retire los cables de alimentación rojos, blancos y negros del bloque de terminales.

Instale los cables de alimentación rojos, blancos y negros del suministro de alimentación del enfriador de refrigerante/enfriador del gabinete en el bloque de terminales.

Vuelva a instalar los cables de alimentación rojos, blancos y negros retirados.

Vuelva a instalar la cubierta metálica [1].

3

Retire la cubierta del cable principal.

Tienda el cable de alimentación sobre el soporte del ventilador del amplificador [1].

Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. 

Conecte el cable de alimentación a la toma izquierda del soporte [2] "etiquetada CABCOOL".  

Instale la cubierta del cable principal. 

EC-1600 Installation

1

Retire la puerta [2] del gabinete de control.

Utilice un taladro con una broca de tamaño 45 (0,082") [1] para extraer estas piezas:

  • Placa con número de serie.
  • Placa de instrucciones para la elevación de la máquina.

Utilice una remachadora [3] y (8) RIVETS [E] para instalar las placas en la nueva CABCOOL DOOR [C].

Adjunte el CABCOOL DOOR [C] en el armario de control.

 IMPORTANTE: Adhiera las calcomanías a la nueva puerta del gabinete de control. Utilice la puerta previamente instalada como referencia.

2

Instale la puerta asegurándose de que esté instalada la bisagra de pernos [2].

3

Coloque el cable de alimentación a través del orificio de la puerta del armario de control.

Coloque la parte inferior de la CABCOOL [1] en la sección abierta de la puerta del gabinete de control.

 Nota: El filtro de admisión del CABCOOL [1] siempre debe estar en la parte inferior.

 

4

Empuje la parte superior del CABCOOL [1] dentro. Asegúrese de que el clip se enganche en la puerta.

Adjunte el CABCOOL MECH KIT [1] a la puerta del gabinete de control. Utilice los (8) SCREWS [2].

EC - 1600 Electrical Installation

1

Instale el suministro de alimentación del enfriador de refrigerante/cabcool [1] en el transformador principal utilizando los tornillos de la máquina [2], arandelas de bloqueo [3]. y arandelas [4].

2

Retire la cubierta de chapa metálica [1] del transformador principal.

Retire los cables de alimentación rojos, blancos y negros del bloque de terminales.

Instale los cables de alimentación rojos, blancos y negros del suministro de alimentación del enfriador de refrigerante/enfriador del gabinete en el bloque de terminales.

Vuelva a instalar los cables de alimentación rojos, blancos y negros retirados.

Vuelva a instalar la cubierta metálica [1].

3

Coloque el cable de alimentación [1] para el CABCOOL [A] a través de los canales de cable.

Utilice los CLAMPS [D] para asegurar el cable.

Cabinet Cooler Test

1

Conecte el cable a la toma derecha etiquetada "ENFRIADOR DEL REFRIGERANTE". 

NOTA:  Este tomacorriente siempre tiene energía, se usará para probar el cabcool.  

Pulse el botón [RESET] en el cable de alimentación del enfriador del gabinete para encenderlo.

Asegúrese de que el CABCOOL sopla aire frío.

2

Empuje el Prueba en el cable de alimentación para apagarlo.

Conecte el cable de alimentación a la toma izquierda del receptáculo [1] etiquetado "CABCOOL".  

.

Pulse el botón RESET  en el cable de alimentación de nuevo.

Nota: La salida [1] etiquetada "CABCOOL" está controlada por termostato y solo proporcionará energía a la unidad CABCOOL [A] , cuando la temperatura dentro del control alcance aproximadamente los 100 °F (38 °C).

3

Tornos de doble husillo 

Al instalar un Cabcool en un torno de doble husillo, podría llegara a tener un problema de interferencia, como puede verse en las imágenes del lado izquierdo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Haas para obtener la extensión 79-0300 CABLE DE EXT. DE ALIM [1] que elimina este problema.

22.2 Enfriador del gabiente - Guía de solución de problemas

Recently Updated

Refrigerador del gabiente - Guía de solución de problemas


TG0047

Control Cabinet Cooler - System Overview Video

Introduction

El enfriador del gabinete está unido a la puerta del gabinete de control CNC. Se trata de una unidad de aire acondicionado que mantiene la temperatura interior del gabinete de control a ~ 20 ºF más frío que la temperatura ambiente. La unidad se alimenta mediante el control Haas y se enciende automáticamente cuando la temperatura dentro del armario se eleva por encima de los 100 ºF.

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
El refrigerador del armario no se enciende ni se apaga. Fusible fundido. Reemplace el fusible.   Asegúrese de que el fusible sea de vidrio de fusión rápida de 30 A, 250 V.
GFCI activado. Restablezca el GFCI. 
Interruptor termostático defectuoso. Sustituya el conjunto eléctrico del refrigerador del armario.
Los ajustes de temperatura no están ajustados correctamente. Mire a través de la cubierta interior del enfriador y asegúrese de que los controles de temperatura estén configurados a Max Cool (Enfriamiento máx.) y HI Cool (Enfriamiento ALTO).  En algunos modelos es posible que deba quitar la cubierta para ajustar los pernos de la perilla a la posición correcta.
No hay suficiente flujo de aire del enfriador del gabinete. Filtro de admisión obstruido Limpie o reemplace el filtro de admisión.
Los ajustes de temperatura no están ajustados correctamente. Mire a través de la cubierta interior del enfriador y asegúrese de que los controles de temperatura estén configurados a Max Cool (Enfriamiento máx.) y HI Cool (Enfriamiento ALTO).  En algunos modelos es posible que deba quitar la cubierta para ajustar los pernos de la perilla a la posición correcta.
Flujo de aire  insuficiente desde el CabCool Aspa del ventilador atascada o rota Compruebe si hay residuos en el ventilador o sustituya la unidad si estuviese rota
Zumbido procedente de la unidad de AC Compresor defectuoso Sustituya la unidad de AC
Condensación/fuga de agua La unidad de AC está conectada al conector de prueba/conector de enfriador de refrigerante; este no es un conector de funcionamiento a temperatura controlada. Conecte en el lado de funcionamiento designado
El CabCool no está nivelado Asegúrese de que el gabinete del CabCool esté nivelado y no torcido
Humedad o temperatura excesiva Coloque el cubo debajo del gabinete del CabCool
La máquina se apaga al encenderse el Cabcool. El cableado de la toma del interruptor térmico CabCool (32-0376A) está en la misma fase que PSUP supervisa para detectar condiciones de baja tensión. Consulte la sección Verificación del cableado de la toma de corriente del CabCool .
El fusible se funde en el soporte de la toma de corriente cuando se inicia la unidad Cabcool. Se ha instalado el fusible incorrecto. Asegúrese de que el fusible sea de vidrio de fusión rápida de 30 A y 250 V 86-1804.
CabCool no se enciende cuando la temperatura en el gabinete eléctrico está por encima de la temperatura diana en el  soporte de la toma de CabCool.  El fusible está instalado incorrectamente en el portafusibles.  Extraiga los fusibles del portafusibles y aplique una pequeña cantidad de grasa dieléctrica al extremo que entra en la tapa del portafusibles. Vuelva a colocar los fusibles en el portafusibles. Debe haber una pequeña cantidad de resorte cuando se empujan las tapas del portafusibles hacia abajo. 
La toma GFCI se activó después de encender la máquina.  Cortocircuito en el CabCool. Compruebe si hay un cortocircuito en el CabCool. Consulte "Disparo de salida GFCI" a continuación para obtener más detalles. 

CabCool Power Outlet Wiring Verification

IMPORTANTE:  Solo haga esto para máquinas equipadas con la salida de interruptor térmico CABCOOL 32-0376A.

Asegúrese de que se hayan verificado el sistema de alimentación entrante de la máquina y el CabCool.

Por ejemplo, verifique que la máquina cumpla con los requisitos de voltaje y calibre de cable correctos y que se hayan verificado las ubicaciones de las roscas del transformador.  Consulte Encendido/apagado de la alimentación - Transformador principal - Guía de resolución de problemas.

Apague el disyuntor principal.

Retire la cubierta del transformador.

Intercambie los cables ROJO y NEGRO del cable de la TOMA DE ALIMENTACIÓN del CabCool 32-0376A en los terminales de SALIDA del transformador de 120 V.

Power

Síntoma: CabCool no se enciende cuando las temperaturas en el gabinete de control son superiores a la temperatura objetivo [1].

Posible causa: El fusible no está asentado correctamente en el portafusibles. 

Acción correctiva:  Retire el fusible del soporte del fusible y aplique grasa dieléctrica al extremo [2] que entra en la tapa del portafusibles [3]. Después de volver a insertar el fusible en el soporte del fusible, presione hacia abajo la tapa del soporte del fusible [4] para ver si se comprime y regresa por sí sola. Esto solo bajará una pequeña cantidad. 

Síntoma: CabCool no se enciende. 

Posible causa 1: El GFCI se ha disparado. 

Acción correctiva 1: Compruebe el GFCI y restablezca si se activa. Si el GFCI vuelve a activarse, hay un cortocircuito a tierra en la unidad de aire acondicionado. Compruebe si el cable del enfriador del gabinete está dañado y sustituya la unidad del enfriador del gabinete.

Posible causa 2: El fusible se fundió o hay un cortocircuito en la unidad de aire acondicionado. 

Acción correctiva 2:Verifique el fusible [1] en el conjunto eléctrico del refrigerador del gabinete. Si el fusible está fundido, compruebe si el cable del refrigerador del armario está dañado. Sustituye el fusible.

Si el fusible vuelve a fundirse, hay un cortocircuito o se utilizó el fusible incorrecto. El fusible debe serde 30A (NP: 86-1804).Si el fusible es de la capacidad correcta, el problema es un cortocircuito. Para probar esto, enchufe el Cab cool en un tomacorriente que funciona bien y pruebe si se enciende y funciona correctamente.

Si el fusible se funde mientras está conectado a un tomacorrientes que sepa que funciona bien, el cortocircuito está en el CabCool y el CabCooldeberá ser reemplazado.

Si el fusible no se funde y el CabCool funciona normalmente mientras está conectado a una salida que funciona bien. El cortocircuito que causa el soplado del fusible está en otra parte del gabinete eléctrico. Si este es el caso, el problema probablemente sea con el transformador o disyuntor. Consulte el capítulo NGC - Disyuntor y transformador de este manual para obtener información sobre la solución de problemas de esos sistemas.

Posible causa 3: el interruptor termostático no funciona correctamente.

Acción correctiva 3: Compruebe el funcionamiento del interruptor termostático. Sople en el conjunto con una pistola de calor. Si el interruptor termostático no se activa, debe sustituirse. Sustituya el conjunto eléctrico del enfriador del gabinete si el interruptor no funciona correctamente.

GFCI Outlet Tripping

Síntoma: Si la salida GFCI se dispara inmediatamente después de encenderse, es posible que haya un cortocircuito en el CabCool. Realice la siguiente prueba para determinar si hay un cortocircuito. 

Prueba 1: La resistencia de la pata [1][2] al suelo [3] debe ser OL. Si la resistencia del tramo al piso no es OL, entonces se debe reemplazar el CabCool. 

Prueba 2: También se debe tomar la resistencia de la pierna [1] a la pierna [2]. Debe ser un par de ohmios. (ejemplo 3.8 ohmios). Este número variará entre máquinas.

Acción Correctiva: Si el CabCool está cortocircuitado, debe reemplazarse.

Filter

Síntoma: Flujo de aire insuficiente en el gabinete de control. 

Posible causa: El filtro de aire está obstruido. 

Acción Correctiva:

El refrigerador del armario tiene un filtro de admisión [1] en la parte inferior de la unidad del armario. Inspeccione el filtro periódicamente. Compruebe si el filtro está obstruido. Limpie o sustituya el filtro si es necesario.

Temperature Control Settings

Los controles de temperatura se establecen en fábrica. Asegúrese de que los controles de temperatura estén configurados a Max Cool (Enfriamiento máx.) y HI Cool (Enfriamiento ALTO).

Nota: En algunos modelos, es posible que deba quitar la cubierta para ajustar los pernos de la perilla a la posición correcta.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255