My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentadores de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Alimentador de barras Haas 12
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

37 - NGC - 24V LED - Worklights

Control eléctrico de próxima generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración
  • 6 - NGC - Informe de errores y copia de seguridad
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - PCB de E/S y TC
  • 9 - NGC - Puerta automática y sistemas CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - Cuarto y quinto eje
  • 12 - NGC - Servoamplificadores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regeneración
  • 15 - NGC - Fuente de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Y / Delta
  • 17 - NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - LED de 115V - Luces de trabajo
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Redes
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - Robot y automatización
  • 27 - NGC - Recolección de datos de la máquina
  • 28 - NGC - Iconos de control
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Detección de herramienta rota
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Luz de alta intensidad
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights

Go To :

  • 37.1 - Luz de trabajo de mesa de 24 V LED - Instalación
  • 37.2 - Luz de trabajo - 24 V LED - 200W LVPS - Reemplazo
  • 37.3 - Luz de trabajo - 24V LED - Guía de resolución de problemas

37.1 - Luz de trabajo de mesa de 24 V LED - Instalación

Recently Updated

Luz de trabajo de mesa de 24 V - Instalación - NGC


AD0531

Revisión A: 11/2025

Introduction

Este procedimiento le indica cómo instalar la 24VDC (30 watts) luz de trabajo de la mesa en las siguientes máquinas:

  • VF 3-14
  • VR-14
  • UMC 500-1000
  • Pallet pool de UMC 500-1000
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Piezas requeridas:

  • 93-1000843 KIT DE CAMPO DE MESA DE ESCRITURA
  • VF-3 A VF-5
  • 93-1000514 KIT DE CAMPO DE MESA DE ESCRITURA
  • VF-6 A VF-9
  • 93-1000521 KIT DE CAMPO DE MESA DE ESCRITURA
  • VF-10 A VF-11
  • 93-1000522 KIT DE CAMPO DE MESA DE ESCRITURA VF-12
  • 93-1000511  UMC-500 A 1000 C/PP MESA DE ESCRITURA KIT DE CAMPO
  • 93-1000512  UMC-500 A 1000 W/O PP KIT DE MESA DE ESCRITURA DE CAMPO
  • 93-1000520 UMC-1500 KIT DE CAMPO DE MESA DE ESCRITURA DOBLE
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 KIT DE CAMPO DE MESA DE ESCRITURA
  • 93-1000296  MESA DE ESCRITURA 24V 30W INSTALACIÓN EN CAMPO LED
  • 93-1000292 LUZ DE TRABAJO DE MESA

 Nota: Para VF-14 y VR-14, utilice el kit de instalación en campo 93-1000522 para la mesa de escritura

Nota: Si está buscando la instalación de la luz de mesa de trabajo de 115V, vaya aLuz de trabajo de mesa de 115V - Instalación

Work Table Light - Assembly

Utilizando los componentes que se proporcionan en el kit, monte la luz de trabajo como se muestra.

El soporte [1]  se debe cambiar por el soporte proporcionado antes de proceder con la instalación.

Installation: VF-3 to VF-9

1

Pulse [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. 

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

 

2

Para el VF 3-9, la luz de trabajo se coloca en la ubicación indicada como [1].

 Nota:  las imágenes de los pasos 2-5 muestran el procedimiento en las máquinas de la serie VF6-9; sin embargo, se pueden utilizar como referencia para la instalación de la luz de trabajo VF3-5. 

3

Para empezar, tienda el cable hacia la parte superior de la máquina [2], utilizando los canales de cables que se proporcionan con el kit para recogerlo ordenadamente en la cara frontal de la máquina.

4

La mayoría de los kits vienen con un cable de extensión(33-5812). Una vez encima de la máquina, conecte el cable de extensión [3] para que el cable de la luz de la mesa de trabajo llegue a la zona de conexión.

Nota: El cable de la luz de la mesa de trabajo puede ser lo suficientemente largo como para llegar a la unión. De lo contrario, conecte la extensión y ate ordenadamente el exceso con sujetacables.

Desconecte el cable LED interior [5] y conecte el cable divisor(33-5842)[4]. Conecte ambos, el cable preenrutado desde el armario de control [6] y el cable de extensión de la luz de la mesa de trabajo [3], al cable divisor [4].

5

Para las máquinas VF-3 a VF-5, la fuente de alimentación de luz de trabajo de 100W debe reemplazarse por la fuente de alimentación de luz de trabajo de 200W (69-009) incluida en el kit.

Consulte la siguiente guía para obtener más detalles sobre la instalación del LVPS de 200W.

Luz de trabajo de 24 V - 200W LVPS - Reemplazo

 

6

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo se encienda.

Installation: VF-10 to VF-11

1

Pulse  [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. 

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

2

Para el VF 10/11, la luz de trabajo se coloca en la ubicación indicada como [1].

3

Para empezar, tienda el cable hacia la parte superior de la máquina [2], utilizando los canales de cables que se proporcionan con el kit para recogerlo ordenadamente en la cara frontal de la máquina.

4

Una vez encima de la máquina, conecte el cable de extensión  (33-5814) [3] para que el cable de la luz de la mesa de trabajo llegue a la zona de conexión.

Nota:  El cable de la luz de la mesa de trabajo puede ser lo suficientemente largo para cumplir con el empalme, si no es así, utilice la extensión y ate cuidadosamente el exceso. 

Desconecte el cable LED interior [5] y conecte el cable divisor (33-5842) [4]. Conecte ambos, el cable preenrutado desde el armario de control [6] y el cable de extensión de la luz de la mesa de trabajo [3], al cable divisor [4].

5

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo se encienda.

Installation: VF-12, VF-14, & VR-14

1

Pulse  [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. 

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

2

La luz de la mesa de trabajo se colocará en la ubicación indicada como [1] para estas máquinas.

3

Para empezar, tienda el cable hacia la parte superior de la máquina [2], utilizando los canales de cables que se proporcionan con el kit para recogerlo ordenadamente en la cara frontal de la máquina.

4

Una vez encima de la máquina, conecte el cable de extensión  (33-5813) [3] para que el cable de la luz de la mesa de trabajo llegue a la zona de conexión.

Nota:  El cable de la luz de la mesa de trabajo puede ser lo suficientemente largo para cumplir con el empalme, si no es así, utilice la extensión y ate cuidadosamente el exceso. 

Desconecte el cable LED interior [5] y conecte el cable divisor (33-5842) [4]. Conecte ambos, el cable preenrutado desde el armario de control [6] y el cable de extensión de la luz de la mesa de trabajo [3], al cable divisor [4].

5

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo se encienda.

Installation: UMC-500 to 1000

1

Presione[POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. 

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

2

Para la línea UMC, la luz de trabajo se coloca en la ubicación indicada como [1].

3

Tienda el cable hacia la parte superior de la máquina, colocando el cable en el lateral de la máquina justo al lado del borde donde se colocaría el portaherramientas [2]. Utilice los canales de cables que se proporcionan con el kit para recogerlo ordenadamente en la cara frontal de la máquina.

Conecte el cable de extensión (33-5815)en el área especificada [3] de manera que se la pueda tender dentro del área del cambiador de herramientas.

4

Siga el cable [4] para encontrar la conexión del cable LED interior y desenchúfelo para añadir el cable divisor (33-5842) al área de conexión. Conecte el cable de luz de la mesa de trabajo, el  cable preenrutado desde el armario de control y el cable de luz LED interior al cable divisor.

Nota: Es posible que tenga que retirar la cubierta metálica [5] en el interior de la máquina para llegar a la conexión del cable.

Nota: Este es el último paso si la máquina no tiene un pallet pool. Continúe si la máquina tiene un pallet pool.

5

Este paso debe realizarse para los UMC con un pallet pool.

Monte 100W POWER SUPPLY [1] por encima de la fuente de alimentación de luz de trabajo estándar de 24V utilizando PPHS SCREWS [2].

Conecte el CABLE DE SUMINISTRO DE ENCENDIDO [3] a los terminales L,N y tierra de 100W POWER SUPPLY [1].

Dirija el otro extremo del CABLE DE ALIMENTACIÓN  (33-1592) [3] sobre la FUENTE DE ALIMENTACIÓN de 100W por la canaleta izquierda y conéctelo a  una salida de 120VAC en la PCB de E/S, P18/19/20/21.

Desconecte el cable de la luz de trabajo [4] de la fuente de alimentación existente y conéctelo a los terminales V+ y V- del ALIMENTADOR DE 100W. Rojo a V+ y negro a V-. 

 Importante: El cable de la luz de trabajo  [4]necesita ser tendido a lo largo del panel izquierdo.  No enrute el cable de extesión a través de la guía central con los cables de alta tensión.

 Importante: Asegure todos los cables y asegúrese de que los cables no queden atrapados en la puerta.

6

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo se encienda.

Installation: UMC-1500 DUO

1

Pulse  [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. 

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

2

La luz de trabajo se coloca en la ubicación indicada como [1].

3

Tienda el cable hacia la parte superior de la máquina, colocando el cable en el lateral de la máquina justo al lado del borde donde se colocaría el portaherramientas [2]. Utilice los canales de cables que se proporcionan con el kit para recogerlo ordenadamente en la cara frontal de la máquina.

Conecte el cable de extensión  (33-5816) en el área especificada [3] de manera que se la pueda tender dentro del área del cambiador de herramientas.

4

Siga el cable [4] para encontrar la conexión del cable LED interior y desenchúfelo para añadir el cable divisor (33-5842) al área de conexión. Conecte el cable de luz de la mesa de trabajo, el  cable preenrutado desde el armario de control y el cable de luz LED interior al cable divisor.

Nota:  Es posible que tenga que retirar la cubierta metálica [5] en el interior de la máquina para llegar a la conexión del cable.

5

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo se encienda.

Installation: EC-1600

1

Pulse  [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. 

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

2

La luz de trabajo se coloca en la ubicación indicada como [1].

3

Para empezar, tienda el cable hacia la parte superior de la máquina [2], utilizando los canales de cables que se proporcionan con el kit para recogerlo ordenadamente en la cara frontal de la máquina.

4

Desconecte el cable LED interno del cable que se enrute previamente al armario de control. Conecte el cable divisor (33-5842) [5] al cable de luz de la mesa de trabajo [2]. 

A continuación, conecte el cable LED interior [3] y el cable enrutado previamente desde el armario de control [4] al cable divisor [5].

5

Monte 100W POWER SUPPLY [1] por encima de la fuente de alimentación de luz de trabajo estándar de 24V utilizando PPHS SCREWS [2].

Conecte el CABLE DE SUMINISTRO DE ENCENDIDO [3] a los terminales L,N y tierra de 100W POWER SUPPLY [1].

Dirija el otro extremo del CABLE DE ALIMENTACIÓN (33-1592) [3] sobre la FUENTE DE ALIMENTACIÓN de 100W por la canaleta izquierda y conéctelo a  una salida de 120VAC en la PCB de E/S, P18/19/20/21.

Desconecte el cable de la luz de trabajo [4] de la fuente de alimentación existente y conéctelo a los terminales V+ y V- del ALIMENTADOR DE 100W. Rojo a V+ y negro a V-. 

   Importante:El cable de la luz de trabajo  [4]necesita tenderse a lo largo del panel   izquierdo.No  dirija el cable de extesión a través de la guía central con los cables de alta tensión.

 Importante: Asegure todos los cables y asegúrese de que los cables no queden atrapados en la puerta.

6

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo se encienda.

37.2 - Luz de trabajo - 24 V LED - 200W LVPS - Reemplazo

Recently Updated

Luz de trabajo de 24 V - 200W LVPS - Reemplazo


AD0613

Introduction

Este procedimiento le mostrará cómo reemplazar la fuente de alimentación de bajo voltaje (Low-Volt Power Supply, LVPS) por la luz de trabajo o la luz de trabajo de mesa (si está equipada). 

Este documento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-3521 VF-M MESA DE ESCRITURA 200W PS KIT DE READAPTACIÓN

Nota: NO devuelva la fuente de alimentación anterior de 100 W una vez que la haya reemplazado.

Electrical Safety

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda la alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-etiquetado (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de voltaje de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro sobre cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal calificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Peligro: Antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, verifique que la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V haya estado apagada durante al menos cinco (5) minutos. Este periodo de espera garantiza que el voltaje residual se haya disipado y reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Ciertos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden presentar peligros de lesiones graves o la muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que tengan una comprensión completa de los pasos involucrados y los riesgos asociados.

Si existe alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para coordinar la asistencia de un técnico de servicio cualificado.

Replacement

1

Pulse .

Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF].

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Peligro: Si la luz indicadora de tensión está encendida, no toque los componentes eléctricos. La alta tensión presente en el armario eléctrico puede causarle la muerte. Espere a que el LED del indicador de tensión se apague por completo.

2

Ubique la luz de trabajo del LVPS de 24 V [1] junto al panel izquierdo.

Desconecte los cables [2] que van a la regleta de terminales del LVPS.

NOTA: Antes de desconectar los cables, observe la ubicación de los cables conectados a la regleta de terminales del LVPS.

Retire los tornillos [5] que sujetan la LVPS [6] a la placa [4].

Retire los tornillos [3] que sujetan la placa [4] al gabinete. 

3

En el lado de la fuente de alimentación hay un interruptor de entrada de tensión. Ajuste el interruptor de entrada de tensión en 115V [1].

4

Instale la nueva LVPS [1] de 200 W en la placa [2] utilizando los 4 tornillos.

Luego, instale la placa [2] en el gabinete [3] utilizando los 4 tornillos.

Vuelva a conectar los cables [4] a la regleta de terminales de la LVPS.

NOTA: Asegúrese de que las etiquetas de los conectores de pala coincidan con la etiqueta de la regleta de terminales.

5

Encienda la máquina.

Accione el interruptor de luz en el lateral del controlador para comprobar que la luz de trabajo y de mesa se encienda.

37.3 - Luz de trabajo - 24V LED - Guía de resolución de problemas

Recently Updated

Luz de trabajo de 24V - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0170

Introduction

Las luces de trabajo estándar y son:
  • Lámparas de LED 24VDC y 30-Watt
  • Lámparas de LED 24VDC y 50-Watt
  • Lámparas de LED 24VDC y 45-Watt
  • Lámparas de LED 24VDC y 60-Watt

 

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
La luz no se enciende. Problema con el circuito/receptáculo GFCI.

Si la máquina tiene un GFCI, verifique si el GFCI está activado.
Si es necesario reemplazar el receptáculo, solicite el siguiente número de pieza:

  • Para máquinas con lámparas LED de 24 V CC: 74-0078
Problema con el conjunto de LED. Compruebe si hay daños en la luz. Compruebe si hay 24 V CD en el conector del utillaje. Si la tensión es correcta y el LED no funciona, debe reemplazarse. Si el LED está parpadeando encendido y apagado, vuelva a sentar las conexiones. Si el parpadeo continúa, reemplace el LED ensamblaje.
Problema con la luz de trabajo o el botón momentáneo HIL. Vaya a la página Diagnóstico / Teclado E/S y cambie el botón. Compruebe el funcionamiento del interruptor con un medidor de ohmios para ver si la broca no se alterna a Diagnóstico.
El cable del botón momentáneo HIL al SKBIF está conectado incorrectamente. Consulte  la sección Cable del botón  HIL mal cableado para obtener más detalles.  
Selección incorrecta del voltaje de entrada en la luz de trabajo o en la fuente de alimentación HIL de baja tensión.

Localice la luz de trabajo de 24 V/HIL LVPS junto al panel izquierdo, y ajuste el interruptor de entrada de voltaje a 115 V. 

Siga el procedimiento de  Luz de trabajo de 24 V - LVPS - Reemplazo para obtener instrucciones detalladas.

La luz parpadea. Problema con el conjunto de LED. Compruebe si hay daños en la luz. Compruebe si hay 24 V CD en el conector del utillaje. Si la tensión es correcta y el LED no funciona, debe reemplazarse. Si el LED está parpadeando encendido y apagado, vuelva a sentar las conexiones. Si el parpadeo continúa, reemplace el LED ensamblaje.
Problema con la ruta del cable HIL/Worklight o falta el filtro de ferrita. Esto se aplica solo a los conjuntos de 24VDC HIL/Worklight. Asegúrese de que el cable Hil/Worklight esté enrutado en el lado izquierdo del gabinete. También asegúrese de que haya un filtro de ferrita instalado en el cable de regeneración.
En los CMV medianos (VF-3 a VF-5), la luz de la mesa de trabajo de 24V parpadea cuando la máquina se enciende, o cuando se le ordena encenderla. La máquina tiene una fuente de alimentación de 100W para las luces de trabajo instaladas. NO REEMPLACE LA LUZ DE TRABAJO DE LA MESA.  Actualice a la fuente de alimentación de 200W, pida el 93-3521 y siga el procedimiento de reemplazo de la luz de trabajo de 24V -LVPS.  

NOTA: No todos los VF-3 a VF-5 con la opción de mesa de trabajo experimentarán el parpadeo de la luz. Dependiendo de las tolerancias/voltajes, enchufar las 3 luces en la fuente de alimentación de 100W, en algunos escenarios no haría que las luces parpadeen, ya que la fuente de alimentación no entra en el modo de protección de sobrecarga.
Alarma 552  DISYUNTOR ACTIVADO Se instaló el GFCI incorrecto Si la máquina tiene luces de trabajo de 120 V o HIL, asegúrese de que el tomacorriente sea GFCI.
Nota:  Las máquinas con las luces de trabajo de 24 V y HIL no necesitan un tomacorriente GFCI. 

Tripped Breaker/GFI Plug

Acción Correctiva:

  • Compruebe si se ha activado CB2 (NGC) en la placa CI PDIST. Si es necesario, reinicie el disyuntor.
  • Desconecte todo lo que esté conectado al receptáculo GFCI. Presione el botón  [RESET]  en el receptáculo GFCI. Mida la tensión en el enchufe. La tensión debe medir 120 VCA cuando el botón  [RESET]  está completamente activado.
  • Si el [RESET] botón no se conecta completamente, desconecte el cable de luz:
    • Luz de trabajo: E/S P18-21 (NGC)
    • HIL: E/S PCB P22 (NGC)
  • Presione el [RESET] botón en el receptáculo GFCI de nuevo.
    • El enchufe GFI está funcionando correctamente si el botón  [RESET]  se activa completamente y usted tiene 120 VCA. Revise el cable y los accesorios para ubicar la causa del cortocircuito en el circuito de luz
    • Si el [RESET] botón no se activa completamente, el receptáculo GFCI está defectuoso. Sustituya el receptáculo GFCI.
  • Después de reemplazar el GFCI, si todavía no hay tensión, vaya a
    • PCB de distribución de energía - Guía de solución de problemas (control de próxima generación)

Electrical Diagram

Diagrama Led 24VDC Luz de trabajo.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255