My Haas Dobro došli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • Serija VF
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Pocket Mill
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
    • Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Tokarilica za džepove
      • Haas dodavači šipki
    • Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • 50-konusni
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Automatski sustavi za dodavanje sirovca
      • Modeli za automatizaciju
    • Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
      • Upravljački simulator, standardni
      • Upravljački simulator, Premium
    • Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Konzolna glodalica
      • Haas ručne tokarilice
      • Haas pile
    • Strojevi za izradu
      Strojevi za izradu
      Strojevi za izradu View All
      • Strojevi za izradu
      • Laserski strojevi za rezanje
      • CNC preše za savijanje
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
My Haas Dobro došli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

37 - NGC - 24V LED - Worklights

Upravljačka jedinica Next Gen - Servisni priručnik


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Uvod
  • 2 - NGC - Aktivacija
  • 3 - NGC- Ažuriranje softvera
  • 4 - NGC - Ažuriranje firmvera
  • 5 - NGC - Konfiguracija
  • 6 - NGC - Sigurnosna kopija i izvješće o pogreškama
  • 7 - NGC - Glavni procesor
  • 8 - NGC - I/O i TC PCB
  • 9 - NGC - CAN sustavi i automatska vrata
  • 10 - NGC - Servo motori i kabeli osi
  • 11 - NGC - 4. i 5. os
  • 12 - NGC - Servo pojačivači
  • 13 - NGC - Vektorski pogon
  • 14 – NGC – Regen
  • 15 - NGC - strujno napajanje 320V
  • 16 - NGC - sklop trokut-zvijezda preklopnika
  • 17 - NGC - prekidač strujnog kruga i transformator
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF i LCD monitor
  • 20 - NGC - daljinska ručica za ručno pomicanje osi stroja
  • 21 - NGC - LED od 115V - Radna svjetla
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - umrežavanje
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - robot i automatizacija
  • 27 - NGC - prikupljanje podataka iz stroja
  • 28 - NGC - upravljačke ikone
  • 29 – NGC - senzori i sklopke
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Tipkovnica
  • 32 - NGC - Otkrivanje slomljenog alata
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Svjetla jakog intenziteta
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights

Go To :

  • 37.1 - 24V LED radno svjetlo za stol - Instalacija
  • 37.2 - 24V LED - Radno svjetlo - 200W - LVPS - Zamjena
  • 37.3 - 24V LED - radno svjetlo - Vodič za otklanjanje poteškoća

37.1 - 24V LED radno svjetlo za stol - Instalacija

Recently Updated

24V radno svjetlo za stol - Instalacija - NGC


AD0531

Revizija A - 11.2025.

Introduction

Ovaj postupak vam pokazuje kako instalirati radno svjetlo od 24VDC (30 vata) za stol na sljedeće strojeve:

  • VF 3-14
  • VR-14
  • UMC 500-1000
  • UMC 500-1000 W/ magazini paleta
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Potrebni dijelovi:

  • 93-1000843 VF-3 NA VF-5 KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000514 VF-6 NA VF-9 KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000521 VF-10 NA VF-11 KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000522 VF-12 KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000511 UMC-500 NA 1000 W/PP KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000512 UMC-500 NA 1000 W/O PP KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000520 UMC-1500 DUO KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 KOMPLET ZA ISPIS TABLICA NA TERENU
  • 93-1000296 24V 30W LED PISAĆI STOL ZA UGRADNJU NA TERENU
  • 93-1000292 SVJETLO RADNOG STOLA

Napomena: Za VF-14 i VR-14, koristite komplet za ugradnju na terenu 93-1000522 za pisaći stol

Napomena: Ako tražite instalaciju svjetla na radnom stolu od 115V, idite na 115V Radno svjetlo za stol - Instalacija

Work Table Light - Assembly

Pomoću komponenti dostavljenih u kompletu sastavite radno svjetlo kao što je prikazano.

Nosač [1] trebate promijeniti u isporučeni nosač prije nastavka instalacije.

Installation: VF-3 to VF-9

1

Pritisnite[POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

 

2

Za VF 3-9 svjetlo radnog stola bit će postavljeno na mjesto koje je označeno kao [1].

 Napomena: Slike za korake 2-5 prikazuju postupak na strojevima serije VF6-9, međutim, mogu se koristiti za instalaciju radnog svjetla VF3-5. 

3

Započnite usmjeravanje kabela prema vrhu stroja [2], koristeći žičane kanale dostavljene u kompletu kako biste uredno odvojili kabel na prednju stranu stroja.

4

Većina kompleta dolazi s produžnim kabelom (33-5812). Kada se nađe iznad stroja, spojite produžni kabel [3] tako da svjetlo radnog stola sada doseže područje povezivanja.

Napomena: Svjetlovodni kabel radnog stola može biti dovoljno dugačak da zadovolji spoj. Ako nije, spojite nastavak i uredno zipirajte višak zajedno.

Isključite unutarnji LED kabel [5] i dodajte razdjelnik kabela (33-5842) [4]. Spojite oba, kabel prethodno usmjeren iz upravljačkog ormarića [6] i produžni kabel svjetla radnog stola [3], na kabel razdjelnika [4].

5

Za strojeve od VF-3 do VF-5, napajanje radnog svjetla od 100W mora se zamijeniti napajanjem radnog svjetla od 200W (69-009) uključenim u komplet.

Pogledajte sljedeći vodič za više detalja o instaliranju LVPS-a od 200W.

24V LED - Radno svjetlo  - 200W - LVPS - Zamjena

 

6

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili da li se radno svjetlo uključuje.

Installation: VF-10 to VF-11

1

Pritisnite [POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

2

Za VF 10/11 svjetlo radnog stola bit će postavljeno na mjesto koje je označeno kao [1].

3

Započnite usmjeravanje kabela prema vrhu stroja [2], koristeći žičane kanale dostavljene u kompletu kako biste uredno odvojili kabel na prednju stranu stroja.

4

Kada se nađe iznad stroja, spojite produžni kabel (33-5814) [3] tako da svjetlo radnog stola sada doseže područje povezivanja.

Napomena: Kabel svjetla radnog stola može biti dovoljno dugačak da zadovolji spajanje, ako ne koristite produžetak i uredno pričvrstite višak zajedno. 

Isključite unutarnji LED kabel [5] i dodajte razdjelnik kabela (33-5842) [4]. Spojite oba, kabel prethodno usmjeren iz upravljačkog ormarića [6] i produžni kabel svjetla radnog stola [3], na kabel razdjelnika [4].

5

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili da li se radno svjetlo uključuje.

Installation: VF-12, VF-14, & VR-14

1

Pritisnite [POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

2

Za ove strojeve, svjetlo radnog stola bit će postavljeno na mjesto koje je označeno kao [1].

3

Započnite usmjeravanje kabela prema vrhu stroja [2], koristeći žičane kanale dostavljene u kompletu kako biste uredno odvojili kabel na prednju stranu stroja.

4

Kada se nađe iznad stroja, spojite produžni kabel (33-5813) [3] tako da svjetlo radnog stola sada doseže područje povezivanja.

Napomena: Kabel svjetla radnog stola može biti dovoljno dugačak da zadovolji spajanje, ako ne koristite produžetak i uredno pričvrstite višak zajedno. 

Isključite unutarnji LED kabel [5] i dodajte razdjelnik kabela (33-5842) [4]. Spojite oba, kabel prethodno usmjeren iz upravljačkog ormarića [6] i produžni kabel svjetla radnog stola [3], na kabel razdjelnika [4].

5

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili da li se radno svjetlo uključuje.

Installation: UMC-500 to 1000

1

Pritisnite[POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

2

Za UMC svjetlo radnog stola bit će postavljeno na mjesto označenom kao [1].

3

Započnite usmjeravanje kabela prema vrhu stroja tako što ćete kabel postaviti na stranu stroja tik do ruba na kojem će se postaviti držači alata [2]. Koristite žičane kanale navedene u kompletu kako biste uredno uspravili kabel na prednjoj strani uređaja.

Spojite produžni kabel (33-5815) na navedeno područje [3], tako da se može usmjeriti u područje izmjenjivača alata.

4

Slijedite kabel [4] da biste pronašli priključak za unutarnji LED kabel i iskopčali ga radi dodavanja razdjelnika kabela (33-5842) na područje povezivanja. Spojite kabel za svjetlo radnog stola,  kabel prethodno usmjeren iz upravljačkog ormarića, i unutarnji kabel za LED svjetlo na kabel razdjelnika.

Napomena: možda ćete trebati ukloniti metalni lim [5] s unutarnje strane stroja kako biste došli do konekcije kabela.

Napomena: Ovo je zadnji korak ako stroj nema magazin paleta. Ako stroj ima magazin paleta, nastavite dalje.

5

Ovaj se korak mora provesti za UMC strojeve s magazinom paleta.

Montirajte STRUJNO NAPAJANJE 100 W [1] iznad standardnog strujnog napajanja radnog svjetla od 24 V pomoću PPHS VIJAKA [2].

Spojite KABEL ZA STRUJNO NAPAJANJE [3] na priključke L, N i uzemljenje STRUJNOG NAPAJANJA 100 W [1].

Drugi kraj KABELA ZA STRUJNO NAPAJANJE (33-1592) [3] provedite preko STRUJNOG NAPAJANJA 100 W niz lijevu kabelsku kanalicu i spojite ga na 120VAC izlaz na ulazno/izlaznoj tiskanoj pločici, P18/19/20/21.

Odspojite kabel radnog svjetla [4] iz postojećeg strujnog napajanja i spojite ga na terminale V+ i V- na NAPAJANJE od 100W. Crveni na V+ a crni na V-. 

 Važno:  Kabel radnog svjetla [4]potrebno je usmjeriti duž lijeve ploče.  Nemojte usmjeriti produžni kabel kroz središnju kanalicu s kabelima pod visokim naponom..

 Važno: Pričvrstite sve kabele i pazite da se žice ne zahvate na vratima.

6

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili da li se radno svjetlo uključuje.

Installation: UMC-1500 DUO

1

Pritisnite [POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

2

Svjetlo radnog stola bit će postavljeno na mjesto koje je označeno kao [1].

3

Započnite usmjeravanje kabela prema vrhu stroja tako što ćete kabel postaviti na stranu stroja tik do ruba na kojem će se postaviti držači alata [2]. Koristite žičane kanale navedene u kompletu kako biste uredno uspravili kabel na prednjoj strani uređaja.

Spojite produžni kabel (33-5816) na navedeno područje [3], tako da se može usmjeriti u područje izmjenjivača alata.

4

Slijedite kabel [4] da biste pronašli priključak za unutarnji LED kabel i iskopčali ga radi dodavanja razdjelnika kabela (33-5842) na područje povezivanja. Spojite kabel za svjetlo radnog stola,  kabel prethodno usmjeren iz upravljačkog ormarića, i unutarnji kabel za LED svjetlo na kabel razdjelnika.

Napomena: Možda ćete trebati ukloniti metalni lim [5] s unutarnje strane stroja kako biste došli do konekcije kabela.

5

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili da li se radno svjetlo uključuje.

Installation: EC-1600

1

Pritisnite [POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

2

Svjetlo radnog stola bit će postavljeno na mjesto koje je označeno kao [1].

3

Započnite usmjeravanje kabela prema vrhu stroja [2], koristeći žičane kanale dostavljene u kompletu kako biste uredno odvojili kabel na prednju stranu stroja.

4

Iskopčajte unutarnji LED kabel iz kabela koji je prethodno usmjeren prema upravljačkom ormariću. Spojite razdjelnik kabela (33-5842) [5] na kabel svjetla radnog stola [2]. 

Zatim spojite unutarnji LED kabel [3] i kabel prethodno usmjeren iz upravljačkog ormarića [4] na kabel razdjelnika [5].

5

Montirajte STRUJNO NAPAJANJE 100 W [1] iznad standardnog strujnog napajanja radnog svjetla od 24 V pomoću PPHS VIJAKA [2].

Spojite KABEL ZA STRUJNO NAPAJANJE [3] na priključke L, N i uzemljenje STRUJNOG NAPAJANJA 100 W [1].

Drugi kraj KABELA ZA STRUJNO NAPAJANJE (33-1592) [3] provedite preko STRUJNOG NAPAJANJA 100 W niz lijevu kabelsku kanalicu i spojite ga na 120VAC izlaz na ulazno/izlaznoj tiskanoj pločici, P18/19/20/21.

Odspojite kabel radnog svjetla [4] iz postojećeg strujnog napajanja i spojite ga na terminale V+ i V- na NAPAJANJE od 100W. Crveni na V+ a crni na V-. 

 Važno: Kabel radnog svjetla [4]potrebno je usmjeriti duž lijeve ploče.  Nemojte usmjeriti produžni kabel kroz središnju kanalicu s kabelima pod visokim naponom..

 Važno: Pričvrstite sve kabele i pazite da se žice ne zahvate na vratima.

6

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili da li se radno svjetlo uključuje.

37.2 - 24V LED - Radno svjetlo - 200W - LVPS - Zamjena

Recently Updated

Radno svjetlo 24V - 200W LVPS - Zamjena


AD0613

Introduction

Ovaj će vam postupak pokazati kako zamijeniti niskonaponsko strujno napajanje (LVPS) za radno svjetlo ili radno svjetlo za stol (ako je opremljeno). 

Ovaj se dokument odnosi na sljedeće servisne komplete:

  • 93-3521 VF-M, PISAĆI STOL 200W PS KOMPLET ZA NAKNADNU UGRADNJU
Napomena: NEMOJTE vraćati staro strujno napajanje od 100W nakon zamjene.

Electrical Safety

  OPASNOST: Rad s električnim uslugama potrebnim za CNC strojeve je izuzetno opasan i može rezultirati teškim ozljedama ili smrću.

Prije spajanja žica vodova na CNC:

  • Isključite svo napajanje stroja na izvoru.
  • Izvršite postupak Zaključavanja-Označavanja (LOTO) kako biste osigurali da napajanje ostane isključeno tijekom servisiranja.
  • Provjerite je li napajanje isključeno pomoću detektora izmjeničnog napona na svim dolaznim vodovima.

Ako niste sigurni kako sigurno isključiti napajanje ili provesti LOTO postupke:

  • Ne nastavljajte.
  • Kontaktirajte kvalificirano osoblje ili zatražite odgovarajuću pomoć prije nastavka.

Nepridržavanje ovih mjera opreza može dovesti do električnog udara, oštećenja opreme ili smrtonosnih ozljeda.

 Opasnost: Prije nego što započnete bilo koji posao unutar upravljačkog ormarića, provjerite da je indikatorska lampica visokog napona na 320V strujnom napajanju / vektorskom pogonu bila isključena najmanje pet (5) minuta. Ovo razdoblje čekanja osigurava da se preostali napon rasipa i smanjuje rizik od strujnog udara.

Određeni servisni postupci uključuju električne komponente visokog rizika i mogu predstavljati opasnost od ozbiljnih ozljeda ili smrtnog ishoda. Tehničari ne smiju pokušavati nijedan postupak osim ako u potpunosti razumiju uključene korake i povezane rizike.

Ako postoji bilo kakva nesigurnost u vezi s postupkom, kontaktirajte vašu Haas tvorničku prodavaonicu (HFO) kako biste angažirali kvalificiranog servisnog tehničara.

Replacement

1

Pritisnite [POWER OFF].

Postavite glavni strujni osigurač na položaj [OFF].

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

Opasnost: Ako je svjetlo indikatora napona uključeno, ne dirajte električne dijelove. Visoki napon u električnom ormariću može vas ubiti. Pričekajte da se LED indikator napona potpuno ugasi.

2

Locirajte LVPS radno svjetlo od 24V [1] pored lijeve ploče.

Odvojite žice [2] koje idu na traku terminala LVPS.

NAPOMENA: Prije odvajanja žica zabilježite položaj žica spojenih na traku terminala LVPS.

Uklonite vijke [5] koji pričvršćuju LVPS [6] na ploču [4].

Uklonite vijke [3] koji pričvršćuju ploču [4] na zaštitu. 

3

Na strani strujnog napajanja nalazi se ulazni prekidač napona. Postavite ulazni prekidač napona na 115V [1].

4

Ugradite novi LVPS od 200 W [1] na ploču [2] pomoću 4 vijka.

Zatim ugradite ploču [2] na kućište [3] pomoću 4 vijka.

Ponovno spojite žice [4] na traku terminala LVPS.

NAPOMENA: Pazite da oznake na list konektorima odgovaraju oznakama na traci terminala.

5

Uključite stroj.

Aktivirajte prekidač svjetla na strani regulatora kako biste provjerili jesu li se radno i stolno svjetlo uključili.

37.3 - 24V LED - radno svjetlo - Vodič za otklanjanje poteškoća

Recently Updated

24V LED - Radno svjetlo - Vodič za otklanjanje poteškoća - NGC


TG0170

Introduction

Standardna radna svjetla su ili:
  • 24VDC svjetiljke s LED 30 vata
  • 24VDC svjetiljke s LED 50 vata
  • 24VDC svjetiljke s LED 45 vata
  • 24VDC svjetiljke sa LED 60 vata

 

Symptom Table

Simptom Mogući uzrok Korektivna radnja
Svjetlo se ne uključuje. Problem s GFCI krugom/kutijom.

Ako stroj posjeduje GFCI, provjerite je li GFCI aktiviran.
Ako je potrebno zamijeniti utičnicu, naručite sljedeći broj dijela:

  • Za strojeve s 24VDC LED svjetiljkama: 74-0078
Problem s LED sklopom. Provjerite ima li oštećenja na svjetlu. Provjerite ima li 24 VDC na priključku stege. Ako je napon ispravan, a LED ne radi, mora se zamijeniti. Ako LED treperi i isključuje se, ponovno postavite veze. Ako se treperenje nastavi, zamijenite LED sklop.
Problem s radnim svjetlom ili trenutnim gumbom HIL. Idite na stranicu Dijagnostika / I/O tipkovnica  prebacite tipku. Provjerite rad prekidača s Ohm mjeračem kako biste vidjeli uključuje li se bit u Dijagnostici.
Kabel od HIL trenutačnog gumba do SKBIF-a je nepravilno ožičen. Pogledajte odjeljak  HIL kabel gumba neispravno ožičen za dodatne detalje. 
Neispravan odabir ulaznog napona na radnom svjetlu ili HIL niskonaponskom napajanju.

Pronađite 24 V radno svjetlo/HIL LVPS pored lijeve ploče i postavite prekidač ulaznog napona na 115 V. 

Slijedite postupak  24 V radno svjetlo - LVPS - Zamjena za detaljne upute.

Svjetlo treperi. Problem s LED sklopom. Provjerite ima li oštećenja na svjetlu. Provjerite ima li 24 VDC na priključku stege. Ako je napon ispravan a LED ne radi, mora se zamijeniti. Ako LED treperi i isključuje se, ponovno postavite veze. Ako se treperenje nastavi, zamijenite LED sklop.
Problem s usmjeravanjem kabela HIL/radnog svjetla ili nedostaje feritni filtar. To se odnosi samo na sklopove 24VDC HIL/radno svjetlo. Provjerite je li kabel Hil/radno svjetlo preusmjeren na lijevu stranu ormarića. Također, provjerite je li na regen kabelu instaliran feritni filtar.
Na srednjim VMC-ovima (VF-3 do VF-5), svjetlo radnog stola od 24V treperi kada se stroj uključi ili kada je naređeno da se uključi. Stroj ima 100W strujno napajanje za ugrađena radna svjetla. NEMOJTE MIJENJATI RADNO SVJETLO STOLA.  Nadogradite na strujno napajanje od 200W,  naručite 93-3521, i slijedite 24V radno svjetlo - LVPS - Postupak zamjene.  

NAPOMENA: Neće svi VF-3 do VF-5 s opcijom radnog stola iskusiti treperenje svjetla. Ovisno o tolerancijama/naponima, u nekim scenarijima uključivanje 3 svjetla u strujno napajanje od 100W neće uzrokovati treperenje svjetala jer strujno napajanje ne ulazi u način rada sa zaštitom od preopterećenja.
Alarm 552  ISKLOPLJENA STRUJNA SKLOPKA Ugrađen je pogrešan GFCI Ako stroj ima radna svjetla od 120V ili HIL, osigurajte da je utičnica GFCI. 
Napomena : Strojevi s 24V radnim svjetlima i HIL-om ne trebaju GFCI izlaz. 

Tripped Breaker/GFI Plug

Korektivna radnja

  • Provjerite je li CB2 (NGC) na PDIST PCB-u aktiviran. Ako je potrebno, resetirajte prekidač.
  • Isključite sve uređaje povezane s GFCI utičnicom. Pritisnite tipku [RESET] na utičnici GFCI. Izmjerite napon na utikaču. Kada je gumb [RESET] potpuno pritisnut, napon mora iznositi 120 VAC.
  • Ako se [RESET] gumb ne uključuje u potpunosti, iskopčajte svjetlosni kabel:
    • Radno svjetlo: I/O P18-21 (NGC)
    • HIL: I/O PCB P22 (NGC)
  • Pritisnite [RESET] gumb na GFCI kutiji.
    • GFI utičnica ispravno radi ako je gumb [RESET] potpuno pritisnut i ako imate 120 VAC. Provjerite kabel i uređaje kako biste pronašli uzrok kratkog spoja u svjetlosnom krugu.
    • Ako se [RESET] gumb ne uključuje u potpunosti, GFCI kutija je neispravna. Zamijenite GFCI kutiju.
  • Nakon što zamijenite GFCI, ako još uvijek nema napona, idite na
    • Distribucija snage PCB – Vodič za otklanjanje poteškoća (Next Generation Control)

Electrical Diagram

24VDC HIL/LED dijagram radnog svjetla.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING PRIHVAĆA SLJEDEĆE:

  • Usluga i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite popravak
  • Upute za uporabu
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava o pristupačnosti
  • Izjava DNSH
  • Usklađenost s propisima o izvozu
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Kontaktirajte nas
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Haas motosportovi
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255