My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seria VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Pocket Mill
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
    • Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Strung pentru cavități
      • Alimentatoare de bare Haas
    • Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Încărcătoare automate de piese
      • Modele de automatizare
    • Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
      • Simulator unitate de comandă, standard
      • Simulator unitate de comandă, Premium
    • Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Freză articulată
      • Strunguri manuale Haas
      • Ferăstraie Haas
    • Mașini de producție
      Mașini de producție
      Mașini de producție View All
      • Mașini de producție
      • Mașini de așchiere cu laser
      • Prese de îndoit CNC
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
      Gestionarea lichidului de răcire și șpanului View All
      • Gestionarea lichidului de răcire și șpanului
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bun venit,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

37 - NGC - 24V LED - Worklights

Unitatea de comandă electrică de ultimă generație – Manual de service


  • 23 – NGC – HaasConnect
  • 25 – NGC – HaasDrop
  • 1 – NGC – Prezentare
  • 2 – NGC – Activare
  • 3 – NGC – Actualizare software
  • 4 – NGC – Actualizare firmware
  • 5 – NGC – Configurare
  • 6 – NGC – Raport erori și copii de rezervă
  • 7 – NGC – Procesor principal
  • 8 – NGC – I/O și PCB TC
  • 9 – NGC – Sisteme CAN și ușă automată
  • 10 – NGC – Servomotoare și cabluri axă
  • 11 – NGC – Axa a 4-a și a 5-a
  • 12 – NGC – Servoamplificatoare
  • 13 – NGC – Unitate vectorială
  • 14 – NGC – Regen
  • 15 – NGC – Sursă de alimentare 320 V
  • 16 – NGC – Wye / Delta
  • 17 – NGC – Întrerupător și transformator
  • 18 – NGC – PSUP PCB
  • 19 – NGC – SKBIF și monitor LCD
  • 20 – NGC – Maneta de comandă avans rapid de la distanță
  • 21 – NGC – LED 115V – Lumini de lucru
  • 22 – NGC – CabCool
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 – NGC – Rețea
  • 25 – NGC – PCB 8M
  • 26 – NGC - Robot și automatizare
  • 27 – NGC – Colectare date mașină
  • 28 – NGC – Pictograme unitate de comandă
  • 29 – NGC – Senzori și întrerupătoare
  • 30 - NGC - USB
  • 31 – NGC – Tastatură
  • 32 - NGC - Detectare sculă defectă
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Iluminare de mare intensitate
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights

Go To :

  • Lampă de lucru masă 37,1 - 24V LED – Instalare
  • Lampă de lucru 37,2 - 24V LED - LVPS 200 W- Înlocuire
  • Lampă de lucru 37,3 - 24V LED - Ghid de depanare

Lampă de lucru masă 37,1 - 24V LED – Instalare

Recently Updated

Lampă de lucru masă 24 V LED – Instalare - NGC


AD0531

Revizia A – 11/2025

Introduction

Această procedură vă arată cum să montați lampa de lucru pentru masă de 24 V c.c. (30 W) pe următoarele mașini:

  • VF 3-14
  • VR-14
  • UMC 500-1000
  • Fondul de palete UMC 500-1000 W/
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Piese necesare:

  • 93-1000843 KIT DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS VF-3 PÂNĂ LA VF-5
  • 93-1000514 KIT DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS VF-6 PÂNĂ LA VF-9
  • 93-1000521 KIT DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS VF-10 PÂNĂ LA VF-11
  • 93-1000522 KIT DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS VF-12
  • 93-1000511 UMC-500 PÂNĂ LA 1000 W/ SET DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS
  • 93-1000512 UMC-500 PÂNĂ LA 1000 W/O PP SET DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS
  • 93-1000520 UMC-1500 DUO KIT DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 KIT DE CÂMPURI PENTRU MASA DE SCRIS
  • 93-1000296 MASĂ DE SCRIS CU LED 24V 30W INSTALARE LA CLIENT
  • 93-1000292 LAMPĂ MASĂ DE LUCRU

Notă: Pentru VF-14 și VR-14, utilizați trusa de instalare la client 93-1000522pentru Masa de scriere

Notă: Dacă doriți instalarea lămpii de 115V pentru masa de lucru, mergeți la115V lampă de lucru masă - Instalare

Work Table Light - Assembly

Utilizând componentele din kit, asamblați lampa de lucru conform ilustrației.

Suportul [1] va trebui schimbat cu suportul furnizat înainte de a continua instalarea.

Installation: VF-3 to VF-9

1

Apăsați[POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT .

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

 

2

Pentru VF 3-9, lampa de lucru va fi amplasată în locația indicată ca [1].

 Notă: Imaginile pentru pașii 2-5 demonstrează procedura pe mașinile din seria VF6-9, însă pot fi utilizate pentru a face referință la instalarea lămpii de lucru VF3-5. 

3

Începeți direcționarea cablului către partea superioară a mașinii [2], utilizați canalele pentru cablu furnizate în kit pentru a acoperi cu grijă cablul pe partea frontală a mașinii.

4

Majoritatea kiturilor sunt livrate cu un cablu prelungitor(33-5812) . După ce cablul este deasupra mașinii, conectați prelungitorul [3] astfel încât cablul lămpii de lucru să ajungă la zona de conexiune.

Notă: Cablul lămpii de lucru poate fi suficient de lung pentru a ajunge la joncțiune. În caz contrar, conectați extensia și excesul cu grijă al colierului de plastic.

Deconectați cablul interior cu LED [5] și adăugați divizorul (33-5842) [4]. Conectați cablul lămpii mesei de lucru, cablul pre-rutat de la compartimentul de comandă [6] și cablul de iluminat LED [3] interior la cablul divizorului [4].

5

Pentru mașinile VF-3 până la VF-5, sursa de alimentare cu tensiune a lămpii de lucru de 100 W trebuie înlocuită cu sursa de alimentare cu tensiune a lămpii de lucru de 200 W (69-009) inclusă în kit.

Consultați următorul ghid pentru mai multe detalii despre instalarea LVPS de 200 W.

Lampă de lucru 24 V LED  - LVPS 200 W- Înlocuire

 

6

Acționați comutatorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru se aprinde.

Installation: VF-10 to VF-11

1

Apăsați [POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT .

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

2

Pentru VF 10/11, lampa de lucru va fi amplasată în locația indicată ca [1].

3

Începeți direcționarea cablului către partea superioară a mașinii [2], utilizați canalele pentru cablu furnizate în kit pentru a acoperi cu grijă cablul pe partea frontală a mașinii.

4

După ce cablul este deasupra mașinii, conectați prelungitorul  (33-5814)  [3] astfel încât cablul lămpii de lucru să ajungă la zona de conexiune.

Notă: Cablul lămpii de lucru poate fi suficient de lung pentru a ajunge la joncțiune, dacă nu, utilizați împreună prelungitorul și excesul colierului de plastic. 

Deconectați cablul interior cu LED [5] și adăugați divizorul  (33-5842)  [4]. Conectați cablul lămpii mesei de lucru, cablul pre-rutat de la compartimentul de comandă [6] și cablul de iluminat LED [3] interior la cablul divizorului [4].

5

Acționați comutatorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru se aprinde.

Installation: VF-12, VF-14, & VR-14

1

Apăsați [POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT .

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

2

Lampa de lucru va fi amplasată în locația indicată ca [1] pentru aceste mașini.

3

Începeți direcționarea cablului către partea superioară a mașinii [2], utilizați canalele pentru cablu furnizate în kit pentru a acoperi cu grijă cablul pe partea frontală a mașinii.

4

După ce cablul este deasupra mașinii, conectați prelungitorul  (33-5813)  [3] astfel încât cablul lămpii de lucru să ajungă la zona de conexiune.

Notă: Cablul lămpii de lucru poate fi suficient de lung pentru a ajunge la joncțiune, dacă nu, utilizați împreună prelungitorul și excesul colierului de plastic. 

Deconectați cablul interior cu LED [5] și adăugați divizorul  (33-5842)  [4]. Conectați cablul lămpii mesei de lucru, cablul pre-rutat de la compartimentul de comandă [6] și cablul de iluminat LED [3] interior la cablul divizorului [4].

5

Acționați comutatorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru se aprinde.

Installation: UMC-500 to 1000

1

Apăsați[POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT .

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

2

Pentru linia UMC, lampa de lucru va fi amplasată în locația indicată ca [1].

3

Începeți să direcționați cablul către partea superioară a mașinii prin amplasarea cablului pe partea laterală a mașinii, lângă marginea unde ar urma să fie amplasate portsculele [2]. Utilizați canalele pentru cablu furnizate în kit pentru a acoperi cu grijă cablul pe partea frontală a mașinii.

Conectați prelungitorul (33-5815) în zona indicată ca [3] astfel încât aceasta să poată fi direcționată în zona schimbătorului de scule.

4

Urmați cablul [4] pentru a găsi conexiunea cablului interior cu LED și deconectați-l pentru a adăuga cablul  divizor (33-5842) în zona de conexiune. Conectați cablul lămpii mesei de lucru,  cablul pre-rutat de la compartimentul de comandă și cablul de iluminat LED interior la cablul divizorului.

Notă: este posibil să fie nevoie să îndepărtați capacul din tablă [5] din interiorul mașinii pentru a ajunge la conexiunea cablului.

Notă: Acesta este ultimul pas dacă mașina nu are un fond de palete. Continuați dacă mașina are un fond de palete.

5

Acest pas trebuie efectuat pentru UMC-urile cu un fond de palete.

Montați SURSA DE ALIMENTARE DE 100W [1] peste sursa de alimentare standard de 24 V a lămpii de lucru, folosind ȘURUBURI PPHS [2].

Conectați CABLUL DE ALIMENTARE [3] la SURSA DE ALIMENTARE DE 100W [1] la terminalele L, N și la împământare.

Direcționați celălalt capăt al CABLULUI SURSEI DE ALIMENTARE (33-1592) [3] la SURSA DE ALIMENTARE de 100W în josul traseului de cabluri din partea stângă și conectați-l la o priză 120VAC pe I/O PCB, P18/19/20/21.

Deconectați cablul lămpii de lucru [4] de la sursa de alimentare existentă și conectați-l la bornele V+ și V- de pe SURSA DE ALIMENTARE DE 100W. Roşu la V+ şi negru la V-. 

 Important: Cablul  lămpii de lucru [4] trebuie direcționat de-a lungul panoului din stânga.  Nu  direcționați prelungitorul prin traseul central cu cablurile de înaltă tensiune.

 Important: Securizați toate cablurile și asigurați-vă că firele nu sunt prinse de ușă.

6

Acționați comutatorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru se aprinde.

Installation: UMC-1500 DUO

1

Apăsați [POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT .

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

2

Lampa de lucru va fi amplasată în locația indicată ca[1].

3

Începeți să direcționați cablul către partea superioară a mașinii prin amplasarea cablului pe partea laterală a mașinii, lângă marginea unde ar urma să fie amplasate portsculele [2]. Utilizați canalele pentru cablu furnizate în kit pentru a acoperi cu grijă cablul pe partea frontală a mașinii.

Conectați prelungitorul  (33-5816)  în zona indicată ca [3] astfel încât aceasta să poată fi direcționată în zona schimbătorului de scule.

4

Urmați cablul [4] pentru a găsi conexiunea cablului interior cu LED și deconectați-l pentru a adăuga cablul  divizor (33-5842) în zona de conexiune. Conectați cablul lămpii mesei de lucru,  cablul pre-rutat de la compartimentul de comandă și cablul de iluminat LED interior la cablul divizorului.

Notă: este posibil să fie nevoie să îndepărtați capacul din tablă [5] din interiorul mașinii pentru a ajunge la conexiunea cablului.

5

Acționați comutatorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru se aprinde.

Installation: EC-1600

1

Apăsați [POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuit principal la poziția OPRIT .

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

2

Lampa de lucru va fi amplasată în locația indicată ca[1].

3

Începeți direcționarea cablului către partea superioară a mașinii [2], utilizați canalele pentru cablu furnizate în kit pentru a acoperi cu grijă cablul pe partea frontală a mașinii.

4

Deconectați cablul interior cu LED de la cablul pre-rutat la compartimentul de comandă. Conectați cablul divizorului (33-5842) [5] la cablul lămpii de lucru [2]. 

Apoi conectați cablul interior cu LED [3] și cablul pre-sudat de la compartimentul de comandă [4] la cablul divizor [5].

5

Montați SURSA DE ALIMENTARE DE 100W [1] peste sursa de alimentare standard de 24 V a lămpii de lucru, folosind ȘURUBURI PPHS [2].

Conectați CABLUL DE ALIMENTARE [3] la SURSA DE ALIMENTARE DE 100W [1] la terminalele L, N și la împământare.

Direcționați celălalt capăt al CABLULUI SURSEI DE ALIMENTARE(33-1592) [3] la SURSA DE ALIMENTARE de 100W în josul traseului de cabluri din partea stângă și conectați-l la o priză 120VAC pe I/O PCB, P18/19/20/21.

Deconectați cablul lămpii de lucru [4] de la sursa de alimentare existentă și conectați-l la bornele V+ și V- de pe SURSA DE ALIMENTARE DE 100W. Roşu la V+ şi negru la V-. 

 Important: Cablul lămpii de lucru [4] trebuie direcționat de-a lungul panoului din stânga.  Nu direcționați prelungitorul prin traseul central cu cabluri de înaltă tensiune.

 Important: Securizați toate cablurile și asigurați-vă că firele nu sunt prinse de ușă.

6

Acționați comutatorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru se aprinde.

Lampă de lucru 37,2 - 24V LED - LVPS 200 W- Înlocuire

Recently Updated

Lampă de lucru* 24 V LED - LVPS 200 W - Înlocuire


AD0613

Introduction

Această procedură vă va arăta cum să înlocuiți alimentarea cu de joasă tensiune (LVPS) pentru lampa de lucru sau lampa de lucru pentru masă (dacă există). 

Acest document se aplică următoarelor truse de service:

  • 93-3521 KIT DE RECONDIȚIONARE PS 200 W PENTRU MASA DE SCRIERE VF-M
Notă: NU trimiteți înapoi vechea sursă de alimentare cu tensiune de 100W după ce aceasta a fost înlocuită.

Electrical Safety

 PERICOL: Lucrul cu serviciile electrice necesare pentru mașinile CNC este extrem de periculos și poate duce la vătămări grave sau deces.

Înainte de a conecta firele de linie la CNC:

  • Opriți alimentarea cu energie a mașinii la sursă.
  • Efectuați o procedură de blocare-etichetare (LOTO) pentru a vă asigura că alimentarea rămâne oprită în timpul funcționării.
  • Verificați dacă alimentarea a fost deconectată folosind un detector de tensiune c.a. pe toate liniile de intrare.

Dacă nu sunteți sigur cum să deconectați alimentarea sau să efectuați procedurile LOTO în siguranță:

  • Nu continuați.
  • Contactați personal calificat sau obțineți asistența corespunzătoare înainte de a continua.

Nerespectarea acestor măsuri de precauție poate duce la șoc electric, deteriorarea echipamentului sau accidentare mortală.

 Pericol: Înainte de a începe orice activitate în interiorul dulapului de comandă, ledul indicatorului de înaltă tensiune de pe sursa de alimentare cu tensiune de 320 V/acționarea vectorială trebuie să fi fost oprit cel puțin 5 minute. Această perioadă de așteptare asigură disiparea tensiunii reziduale și reduce riscul de șoc electric.

Anumite proceduri de service implică componente electrice cu risc ridicat și pot prezenta vătămări grave sau pericole letale. Tehnicienii nu trebuie să încerce să efectueze nicio procedură decât dacă au o înțelegere completă a pașilor implicați și a riscurilor asociate.

Dacă există incertitudini cu privire la o procedură, contactați Reprezentanța Haas (HFO) pentru a programa un tehnician de service calificat.

Replacement

1

Apăsați[POWER OFF].

Setaţi întrerupătorul circuitului principal în [OFF] poziția.

Blocați întrerupătorul circuit principal. Utilizaţi un sistem de blocare omologat cu o etichetă de siguranţă aprobată.

Pericol:dacă indicatorul de tensiune este aprins, nu atingeți componentele electrice. Tensiunea înaltă din compartimentul electric vă poate ucide. Așteptați ca LED-ul indicatorului de tensiune să se stingă complet.

2

Amplasați lampa de lucru de 24V LVPS [1] lângă panoul din stânga.

Deconectați firele [2] care merg la regleta de borne LVPS.

NOTĂ: Înainte de a deconecta firele, notați locația firelor atașate la regleta de borne LVPS.

Scoateți cele două șuruburi [5] care fixează LVPS [6] pe placă [4].

Scoateți cele două șuruburi [3] care fixează placa [4] pe incintă. 

3

Pe partea laterală a sursei de alimentare există un comutator de intrare a tensiunii. Setați comutatorul de intrare a tensiunii la 115 V [1].

4

Instalați LVPS noi de 200W [1] pe placă [2] folosind cele 4 șuruburi.

Apoi, instalați placa [2] pe incintă [3] folosind cele 4 șuruburi.

Reconectați firele [4] la regleta de borne LVPS.

NOTĂ: Asiguraţi-vă că etichetele de pe conectorii în formă de U se potrivesc cu eticheta regletei de borne.

5

Porniți mașina.

Acționați întrerupătorul de lumină de pe partea laterală a controlerului pentru a verifica dacă lampa de lucru și de masă se aprinde.

Lampă de lucru 37,3 - 24V LED - Ghid de depanare

Recently Updated

Lampă de lucru 24 V LED - Ghid de depanare - NGC


TG0170

Introduction

Lămpile de lucru standard sunt:
    Lămpi de
  • 24 V c.c. LED 30 W
  • Lămpi de
  • 24 V c.c. LED 50 W
  • Lămpi de
  • 24 V c.c. LED 45 W
  • Lămpi de
  • 24 V c.c. LED 60 W

 

Symptom Table

Simptom Cauze posibile Acțiuni corective
Lumina nu pornește. Problemă cu circuitul/priza GFCI.

Dacă mașina are un GFCI, verificați dacă GFCI este declanșat.
Dacă priza trebuie înlocuită, comandați următorul număr de piesă:

  • Pentru mașini cu lămpi LED de 24VDC: 74-0078
Problemă cu ansamblul LED. Verificați lumina pentru a depista eventualele semne de deteriorare. Verificați dacă există 24 V c.c. la conectorul fixatorului. Trebuie înlocuit dacă tensiunea este corectă, iar ledul nu funcționează. Dacă ledul clipește, aprinzându-se și stingându-se intermitent, repoziționați conexiunile. Dacă scintilațiile persistă, înlocuiți LED ansamblul.
Problemă cu lampa de lucru sau butonul momentan HIL. Mergeți la pagina Diagnosticare / Tastatură I/O  și comutați butonul. Verificați funcționarea comutatorului cu un ohmmetru pentru a vedea dacă bit-ul nu comută în Diagnosticare.
Cablul care trece de la butonul momentan HIL la SKBIF este cablat incorect. Consultați secțiunea Cablu buton HIL cablat incorect pentru detalii suplimentare.
Selectare incorectă a tensiunii de intrare la lampa de lucru sau la sursa de alimentare cu tensiune joasă HIL.

Localizați lampa de lucru de 24V/LVPS HIL lângă panoul din stânga și setați comutatorul de intrare a tensiunii la 115 V. 

Urmați procedura   Lampă de lucru de 24V - LVPS - Înlocuire pentru instrucțiuni detaliate.

Lumina are scintilații. Problemă cu ansamblul LED. Verificați lumina pentru a depista eventualele semne de deteriorare. Verificați dacă există 24 V c.c. la conectorul fixatorului. Dacă tensiunea este corectă, iar ledul nu funcționează, acesta trebuie înlocuit. Dacă ledul clipește, aprinzându-se și stingându-se intermitent, repoziționați conexiunile. Dacă scintilațiile persistă, înlocuiți LED ansamblul.
Problemă cu direcționarea cablului HIL/lumină de lucru sau lipsă filtru de ferită. Acest lucru se aplică numai pentru HIL/ansamblurile cu lumină de lucru de 24VDC. Asigurați-vă că cablul HIL/luminii de lucru este poziționat pe partea stângă a incintei. De asemenea, asigurați-vă că există un filtru de ferită instalat pe cablul regen.
Pe VMC-urile medii (VF-3 până la VF-5), lampa mesei de lucru de 24V pâlpâie atunci când mașina este pornită sau când este comandată pentru a porni. Maşina are o sursă de alimentare de 100W pentru lămpile de lucru instalate. NU ÎNLOCUIȚI LAMPA DE LUCRU A MESEI.  Actualizați la sursa de alimentare de 200W,  comandați 93-3521 și urmați procedura Lampă de lucru 24V – LVPS – Înlocuire .  

NOTĂ: Nu toate modelele VF-3 până la VF-5 cu opțiunea cu masă de lucru vor prezenta pâlpâirea luminii. În funcție de toleranțe/tensiuni, în unele scenarii, conectarea celor 3 lumini la sursa de alimentare de 100W nu ar cauza pâlpâirea luminilor, deoarece sursa de alimentare nu intră în modul de protecție la suprasarcină.
Alarmă 552  ÎNTRERUPĂTOR DE CIRCUIT DECLANȘAT GFCI incorect instalat Dacă mașina are lămpi de lucru de 120V sau HIL, asigurați-vă că priza este un GFCI. 
Notă:  Mașinile cu lămpi de lucru de 24V și HIL nu necesită o priză GFCI. 

Tripped Breaker/GFI Plug

Acțiune de corectare:

  • Verificați dacă CB2 (NGC) de pe PDIST PCB a fost declanșat. Resetați întrerupătorul de circuit, dacă este necesar.
  • Deconectați orice element conectat la priza GFCI. Apăsați butonul [RESET] de pe priza GFCI. Măsurați tensiunea la fișă. Tensiunea trebuie să măsoare 120 V c.a. când butonul [RESET] este complet apăsat.
  • Dacă butonul [RESET] nu se cuplează complet, deconectați cablul de lumină:
    • Lampă de lucru: I/O P18-21 (NGC)
    • HIL: I/O PCB P22 (NGC)
  • Apăsați butonul [RESET] de pe priza GFCI din nou.
    • Dacă butonul [RESET] se cuplează complet și aveți 120 V c.a., fișa GFI funcționează corect. Verificați cablul și dispozitivele de fixare pentru a găsi cauza scurtcircuitului din circuitul de lumină.
    • Dacă butonul [RESET] nu se cuplează complet, priza GFCI este defectă. Înlocuiți priza GFCI.
  • După ce înlocuiți GFCI, dacă nu există încă tensiune, mergeți la
    • Distribuție putere PCB - Ghid de depanare (Unitatea de comandă Next Generation)

Electrical Diagram

Diagramă 24VDC HIL/lampă de lucru LED.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTĂ URMĂTOARELE:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație unitate rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarație privind accesibilitatea
  • Declarația DNSH
  • Conformitate cu reglementările privind exportul
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundație Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255