×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • máquinas
    • Fresadoras verticales de Haas
      Fresadoras verticales
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VMC con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Fresadora/torno vertical
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Fresadora de sobremesa
      • Cargador automático de piezas de fresadora
    • Product Image
      Soluciones multieje
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • 5-Axis Mills
    • Tornos Haas
      Tornos
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • El nuevo cargador automático de piezas del torno
    • Fresadoras horizontales Haas
      Fresadoras horizontales
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas
      Cuartos ejes y divisores
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image
      Sistemas de automatización
      • Sistemas de automatización
      • Sistemas de robot
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Sistemas de pallet pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      CARRERAS EN HAAS CARRERAS EN HAAS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones
    • Product Image
      Husillos
      • Husillos
    • Product Image
      Cambiadores de herramientas
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image
      4.º | 5.º eje
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image
      Torretas y herramientas vivas
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image
      Palpado
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas
      El Control Haas
      • El Control Haas
    • Product Image
      Opciones para productos
      • Opciones para productos
    • Product Image
      Herramientas y sujeción
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image
      Portapiezas
      • Portapiezas
    • Product Image
      Soluciones de 5 ejes
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatización
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      CARRERAS EN HAAS CARRERAS EN HAAS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
    • Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio
      Bienvenido a Servicio Haas
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Herramientas de Haas Vídeos
  • Videos
  • Contact Us

My Cart
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Buscar un distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

NGC - Vector Drive

Control eléctrico de próxima generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Archivos de configuración y revisión
  • 6 - NGC - Informe de errores y copia de seguridad
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - PCB de E/S y TC
  • 9 - NGC - Puerta automática y sistemas CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - Cuarto y quinto eje
  • 12 - NGC - Servoamplificadores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regeneración
  • 15 - NGC - Fuente de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Y / Delta
  • 17 - NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - Luces de trabajo y HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 24 - NGC - Redes
  • 26 - NGC - 8M PCB
  • 27 - NGC - Robot y automatización
  • 28 - NGC - Recolección de datos de la máquina
  • 29 - NGC - Iconos de control
  • 30 - NGC - Sensores e interruptores
  • 31 - NGC - USB

Go To :

  • Reemplazo de 20HP/40HP VD
  • Reemplazo de 60HP VD
  • Filtro de admisión VD
  • VD - Mantenimiento
  • VD - Solución de problemas
Recently Updated

Regulador tipo vector - 20 HP y 40 HP - Sustitución


AD0056

Applies to machines built from: Febrero de 1997

Introducción

Este procedimiento le indica cómo sustituir un regulador tipo vector 20 HP o 40 HP.

Las máquinas Haas tienen uno de estos tipos de reguladores tipo vector:

  1. Tipo 1: Smart vector drive, con filtro incorporado (estilo actual)
  2. Tipo 2: Smart vector drive, con cubierta frontal
  3. Tipo 3: Smart vector drive, sin cubierta frontal
  4. Tipo 4: Classic vector drive

Todos los reguladores tipo vector se ven como Tipo 1. El procedimiento varía en función del tipo que esté instalado actualmente.

Precaución: Asegúrese de corregir la causa raíz del error de la unidad vectorial antes de encender la nueva unidad vectorial. Si no se corrige la causa principal del error del regulador tipo vector, el nuevo regulador tipo vector puede fallar. Consulte la Guía de solución de problemas del regulador tipo vector Haas.

  • KIT N/P: 93-32-5559D, REGULADOR TIPO VECTOR, 20HP INTELIGENTE CON FILTRO INTEGRADO 
  • PN KIT: 93-32-5558D, REGULADOR TIPO VECTOR, 40HP INTELIGENTE CON FILTRO INTEGRADO

 

 

Seguridad eléctrica

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la  [OFF]  posición.

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Sustitución

1

Pulse [POWER OFF].

Ajuste el interruptor del circuito principal a la [OFF] posición. Bloquee el disyuntor principal.

Peligro: Después de apagar la máquina, espere al menos 5 minutos antes de trabajar en el armario de control a fin de permitir que la energía se disipe. Espere a que el LED indicador de tensión del regulador tipo vector se apague por completo.

2

Coloque una etiqueta en cada cable conectado al regulador tipo vector. Desconecte todos los cables del regulador tipo vector.

Afloje los (2) tornillos inferiores [1].

Retire o afloje los (2) tornillos superiores [1].

Retire la unidad vectorial [2].

3

Realice este paso para reemplazar un Tipo 1 O Tipo 2 conjunto de unidades vectoriales solamente.

Instale el reemplazo VECTOR DRIVE [A].

Apriete los tornillos (4).

Conecte todos los cables.

Nota: El filtro de admisión de la puerta [1] no es necesario al instalar un regulador tipo vector Tipo 1 . Para evitar confusiones, retire y deseche el filtro de admisión de la puerta y el marco si existe. Tener ambos filtros causará un flujo de aire inadecuado a la unidad vectorial.

4

Realice este paso para reemplazar un Tipo 3 O Tipo 4 conjunto de unidades vectoriales solamente.

Retire y deseche la cubierta del VECTOR DRIVE [A] [1].

Mueva la cubierta del disipador térmico [2] hacia el frente.

Instale el regulador tipo vector de sustitución.

Apriete los (4) tornillos del regulador tipo vector.

Para el tipo sólo Tipo 3: las unidades vectoriales conectan todos los cables.

5

Realice este paso solo para Tipo 4: vectores.

Retire el cable 33-4049A. Este cable está conectado entre J1 del regulador tipo vector y P11 de la PCB de E/S.

Nota: Para las máquinas construidas antes de enero de 2000, el cable está conectado a P18.

Retire el cable 33-0969A. Este cable está conectado entre el regulador tipo vector y el transformador.

Conecte el CABLE 970 [C] entre J1 [2] del regulador tipo vector y P11 [1].

Nota: Para las máquinas construidas antes de enero de 2000, conecte el cable a P18.

Conectar CABLE 77/78/79 [B] entre el bloque de distribución de potencia [4] para el transformador y los terminales de accionamiento vectorial 4, 5 y 6 [3].

6

Coloque el disyuntor principal en la posición ENCENDIDO. 

Presione  [ENCENDIDO].

Control Haas Clásico

Cambie el parámetro 57:29, INV BUSS PWR FAULT a 1.

Para las máquinas con versiones de software de torno 7.02, 8.04, 8.05 y 8.06: Cambie el parámetro 712, VDI/MINI P.S. TIPO a 2.

Para las máquinas con versiones de software de fresadora 14.05, 15.04, 15.05 y 15.06: Cambie el parámetro 712,VDI/MINI P.S. TIPO a 2.

Recently Updated

Regulador tipo vector - 60 HP - Sustitución


AD0294

Introducción

Este procedimiento le indica cómo sustituir un regulador tipo vector 60 HP.

Las máquinas Haas tienen uno de estos reguladores tipo vector 60 HP:

  1. Tipo 1: Regulador tipo vector clásico
  2. Tipo 2: Regulador tipo vector inteligente (estilo actual)

Todos los reguladores tipo vector de sustitución se ven como Tipo 2.

El documento es aplicable a estas partes

PN KIT: 93-32-5560, VECTOR DRIVE, 60HP SMART. CANT.: 1

Seguridad eléctrica

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la  [OFF]  posición.

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Sustitución

1

Pulse [POWER OFF].

Ajuste el interruptor del circuito principal a la [OFF] posición. Bloquee el disyuntor principal.

Peligro: Después de apagar la máquina, espere al menos 5 minutos antes de trabajar en el armario de control a fin de permitir que la energía se disipe. Espere a que el LED indicador de tensión del regulador tipo vector se apague por completo.

2

Coloque una etiqueta en cada cable conectado al regulador tipo vector. Desconecte todos los cables del regulador tipo vector.

Afloje los (2) tornillos inferiores [1].

Retire o afloje los (2) tornillos superiores [1].

Retire la unidad vectorial [2].

3

Instale el reemplazo VECTOR DRIVE [A].

Apriete los tornillos (4).

Conecte todos los cables.

4

Después de reemplazar un Tipo 1 vector con un Tipo 2 vector, debe hacer el Control - Puerta del Gabinete - Modificación del agujero de ventilación Procedimiento.

Recently Updated

Regulador tipo vector - Filtro de admisión - Instalación


AD0097

Applies to machines built from: enero de 2007

Introducción

Este procedimiento le indica cómo instalar el filtro de admisión [1] para el regulador tipo vector.

El documento es aplicable a estas partes

PN KIT: 93-2185    FILTER, VECTOR DRIVE INTAKE KIT

Seguridad eléctrica

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la  [OFF]  posición.

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Instalación

1

Limpie la puerta del armario eléctrico alrededor de las tomas de aire del regulador tipo vector con alcohol.

Ponga el GASKET [B] en el FILTER POCKET [A].

Retire el papel [1] que cubre el adhesivo en el GASKET [B].

Fije el gancho superior de la FILTER POCKET [A] hasta el borde inferior de la abertura de ventilación de la puerta superior [2].

Presione hacia abajo en los bordes [4] de la FILTER POCKET [A] para fijarlo a la puerta del armario eléctrico.

Nota: asegúrese de que el lado grueso de VENT FILTER [C] (el lado con la pestaña de extracción [3]) está hacia fuera.

Inserte el VENT FILTER [C] en el marco hasta que se enganche en su sitio.

2

Mantenimiento del filtro

  1. Busque suciedad a intervalos regulares en el filtro.
  2. Retire el filtro del marco.
  3. Limpie el filtro con agua jabonosa tibia y una escobilla suave.
  4. Enjuague el filtro con agua tibia y séquelo.
  5. Inserte el filtro en el marco hasta que se enganche en su sitio.
    Nota: asegúrese de que el lado grueso del filtro (el lado con la pestaña de extracción) está hacia fuera.
Recently Updated

Regulador tipo vector - Mantenimiento


Introducción

El polvo se acumula alrededor del regulador tipo vector y hace que el regulador se sobrecaliente. Este procedimiento le indica cómo limpiar el regulador tipo vector.

Las máquinas Haas tienen uno de estos tipos de reguladores tipo vector:

  1. Tipo 1: Regulador tipo vector inteligente, con filtro incorporado (estilo actual)
  2. Tipo 2: Regulador tipo vector inteligente, con cubierta frontal
  3. Tipo 3: Regulador tipo vector inteligente, sin cubierta frontal
  4. Tipo 4: Unidad vectorial clásica

Seguridad eléctrica

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la  [OFF]  posición.

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Mantenimiento

1

Pulse [POWER OFF]. Ponga el disyuntor principal en la posición [OFF]. Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector / suministro de alimentación de 320 V debe haber estado apagada durante al menos 60 segundos

2

Siga este paso solo para reguladores tipo vector de  Tipo 1 .

Abra la puerta del armario eléctrico y extraiga el filtro del regulador tipo vector [1].

Limpie el filtro y vuelva a instalarlo en el regulador. Cierre la puerta del armario.

3

Haga este paso para Tipo 2 y 3 vector solamente.

Retire la cubierta [2] y la cubierta del disipador de calor [3]. La cubierta del disipador de calor [3] está instalada en la parte superior o en la delantera del regulador tipo vector.

Utilice un aspirador con un adaptador de escobilla para eliminar el polvo de los orificios de ventilación del regulador [4]. Instale la cubierta del disipador de calor [5] en la parte delantera del regulador tipo vector. No lo instale en la parte superior del regulador. Instale la cubierta [2]. Examine las juntas de estanqueidad de la puerta para el armario eléctrico. Reemplácelas si es necesario.

Opcional: agregue un filtro a la puerta del armario eléctrico para disminuir la cantidad de polvo que entra. Entre a parts.haascnc.com. Bajo Encuentre piezas de repuesto, busque su Filtro en la categoría Gabinete Eléctrico

4

Asegúrese de que vector Drive funciona correctamente: Ejecute el husillo durante varios minutos. El ventilador del regulador tipo vector solo funcionará cuando se caliente.

Introducción

Descargue y complete la Lista de verificación del informe de inspección del regulador tipo vector que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección del regulador tipo vector

La unidad Haas Vector es la fuente de potencia para el motor del husillo y los servoamplificadores. Hay tres tamaños de unidades Haas Vector: 20HP [1], 40HP [2] y 60HP [3].

Seguridad eléctrica

Precaución: cuando realice mantenimiento o reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Ajuste el disyuntor principal a la  [OFF]  posición.

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda perfectamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Vídeo de resolución de problemas del regulador tipo vector

Tabla de síntomas

Síntoma Causas posibles: Acción correctiva

Alarma 123 FALLO DEL ACCIONAMIENTO DEL HUSILLO y

Alarma 993 CIRCUMENTO CORTO

La unidad vectorial detectó un cortocircuito. Inspeccione la unidad vectorial y los contactores Wye-Delta en busca de un cortocircuito. Para la resolución de problemas con el contactor estrella-triángulo, consulte: Contactor estrella-triángulo - Guía de resolución de problemas - NGC. Ver el Inspección de cortocircuito de Vector Drive sección a continuación.

Alarma 123 FALLO DE ACCIONAMIENTO DEL HUSILLO

Alarma 160 BAJA TENSIÓN EN LA LÍNEA DE CA DE ENTRADA

Hay un problema con el dc Bus. Compare la tensión de CC medida con la Diagnóstico Página. Ver el DC BUSS sección a continuación.

Alarma 123 FALLO DE ACCIONAMIENTO DEL HUSILLO

Alarma 160 BAJA TENSIÓN EN LA LÍNEA DE CA DE ENTRADA

en el encendido.
El conector J3 de la unidad vectorial insertado al revés. El conector De estilo antiguo Vector Drive J3 no tiene costillas y se puede insertar accidentalmente al revés. Esto podría dañar los alfileres. Correctamente insertado, el pestillo se aleja de la unidad Vector.
Alarma 647 CARGA REGEN CORTA
Hay un problema con el REGEN. Mida la resistencia a través de los cables REGEN. Ver el Regen Carga sección a continuación.

Alarma 648 DC BUS SHORTED

 

Hay un problema con el circuito REGEN en la unidad vectorial. Compruebe el circuito de regeneración en la unidad vectorial. Ver el Regen Carga sección a continuación.
Alarma 9911 CABLE DE AMPLIFICADOR DE EJE DESCONECTADO El cable de accionamiento del motor desde el Maincon al amplificador no está conectado o tiene una conexión deficiente. Compruebe el cable de accionamiento del motor de eje correspondiente desde el Maincon al amplificador y asegúrese de que esté correctamente asentado.
Alarma 200 FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE ALTA TENSIÓN SOBRE TEMPERATURA
Hay un problema con el ventilador de refrigeración de la unidad vectorial. Inspeccione el ventilador de refrigeración. Ver el Ventilador sección a continuación.

Alarma 444 REGEN PERMANECIÓ DEMASIADO TIEMPO

Hay un problema con la alimentación de CA entrante. Mida la tensión entrante a la máquina. Ver el Voltaje de CA entrante sección a continuación.
La máquina no puede mantener la orientación del husillo. La salida de la unidad vectorial está desequilibrada. Mida las salidas de tensión a través de los terminales de accionamiento vectorial. Ver la Inspección de salida de desequilibrio sección a continuación.
El contactor wye (estrella) tiene una conexión suelta en la barra de autobuses o cables de puente de derivación. Inspeccione el conjunto wye-delta en busca de conexiones sueltas.
Alarma 119 SOBRETENSIÓN DE LA LÍNEA DE CA DE ENTRADA La tensión de entrada a la máquina es demasiado alta. Compruebe el voltaje entrante y los grifos del transformador.
El cable de sobretensión no está enchufado ni defectuoso. Desconecte el cable 970 del conector J1 de la unidad vectorial. Inspeccione los pines del conector J1 y los pines del cable 970 en busca de daños. Asegúrese de que el cable esté conectado a la ubicación correcta de la placa CI de E/S.
  • PCB de E/S: P49
Alarma 9931 FALLO DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN DE ALTA TENSIÓN NO DEFINIDO El cable del regulador tipo vector hacia la PCB de E/S no está conectado correctamente. Asegúrese de que el cable desde el regulador tipo vector esté conectado correctamente a la PCB de E/S en P49.
Alarma 4.182 S (HUSILLO) FALLO DEL CABLE DEL CODIFICADOR DE EJE Falta el filtro de ferrita en los cables del regulador tipo vector o hay filtros incorrectos instalados.  Consulte el Codificador de husillo - Guía de resolución de problemas - NGC
El cable de tierra del regulador tipo vector se enruta en el filtro de ferrita grande

Inspección de cortocircuito

Acción Correctiva:

Inspeccione los cables del motor del husillo. Asegúrese de que los cables del motor del husillo no estén contaminados o pellizcados.

Inspeccione la unidad vectorial. Desconecte todos los terminales de unidad vectorial y realice las siguientes pruebas:

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el chasis con los terminales rojos de medición de plomo 4 (A), 5 (B) y 6 (C).

Si el medidor no muestra OPEN (O.L) la unidad vectorial está dañada.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el terminal 2 (+) con la medida de plomo rojo los terminales de salida del motor 9 (A), 10 (B) y 11 (C).

El medidor debe mostrar lecturas de alta resistencia típicamente en los ohmios Kilo o Mega.  Si el medidor lee muy baja resistencia, la unidad Vector está dañada.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el terminal 3 (-) con la medida de plomo rojo los terminales de salida del motor 9 (A), 10 (B) y 11 (C).

El medidor debe mostrar lecturas de alta resistencia típicamente en los ohmios Kilo o Mega.  Si el medidor lee muy baja resistencia, la unidad vectorial está dañada.

Ajuste el medidor al modo de prueba Ohms.

  • Coloque el cable negro en el terminal 3 (-) con el terminal de medida de plomo rojo 1 (R).

Si el medidor lee menos de 100 k ohmios, la unidad vectorial está dañada.

Carga de regeneración

Acción Correctiva:

Presione[POWER OFF]. Si la luz indicadora de voltaje de accionamiento vectorial está encendida, no toque los componentes eléctricos. El alto voltaje en el armario de control puede matarte. Espere el indicador de tensión LED en la unidad vectorial para salir completamente.

Desconecte los cables de carga REGEN de la unidad vectorial en los terminales 1 y 2. Mida la resistencia a través de los cables. La lectura debe ser la siguiente:

  • Caja de 2 resistencias: entre 9,5 y 12,5 ohmios.
  • Caja de 3 resistencias: entre 6,3 y 8,3 ohmios. (Como se muestra en la ilustración.)
  • Caja de 4 resistencias: entre 4,6 y 6,6 ohmios.

Si la REGEN cargas están dentro de las especificaciones, puede haber un problema con la unidad vectorial. Mida la resistencia a través de los terminales 1 y 3 en la unidad vectorial.

 Nota: Una buena unidad leerá una alta resistencia a través de 1 y 3 (en algún lugar de la gama Kilo ohm). Un cortocircuito indica una unidad vectorial defectuosa.

DC BUSS

Acción Correctiva:

Pulse [POWER ON]. Mida la tensión de CC entre los terminales 2 y 3 de la unidad vectorial. Compare la tensión medida con la TENSIÓN de CC en la página de diagnóstico del control. Las lecturas deben coincidir con +-2%.

Si las lecturas no coinciden, el problema puede ser:

  • Una mala conexión en el cable 640C. Asegúrese de que haya una conexión estrecha en el conector J3 en la unidad vectorial y el conector P17 en Maincon/Mocon.
  • Una unidad vectorial defectuosa si tiene un voltaje incorrecto en P17.
  • Un Maincon/Mocon defectuoso si tiene la tensión correcta en el cable 640C en el conector P17 del Maincon/Mocon. Hay 0.01 VCC por cada bus de 1 VCC. Por ejemplo, 320 VCC deben mostrar 3.2VDC.

Desconecte los cables del bus de CC de los terminales 2 y 3 de la unidad vectorial. Encendido de la máquina. Supervise el VOLTAJE DE CC en la página de diagnóstico del control.

  • Si el bus de CC vuelve al valor nominal, hay un cortocircuito en uno de los servoamplificadores. Una baja resistencia o un cortocircuito es un signo de un servoamplificador defectuoso.
  • Si las lecturas coinciden y la alarma continúa, el problema es una unidad vectorial defectuosa.

Ventilador de refrigeración

Si es necesario, conecte el cable del ventilador del husillo.  Asegúrese de que ambos conectores de pala están entrando correctamente en el conector hembra.

Acción Correctiva:

Se genera una alarma de sobretemperatura cuando el disipador de calor de la unidad vectorial alcanza los 90 oC. El ventilador de refrigeración debe encenderse cuando la temperatura del disipador de calor alcance los 50 oC. El ventilador de refrigeración debe apagarse a medida que el disipador de calor se enfríe.

Mida la temperatura del disipador de calor de la unidad vectorial a través de los orificios de escape cuando se produzca esta alarma. Si la temperatura es superior a 60 oC y el ventilador no está encendido, la unidad vectorial tiene un ventilador de refrigeración defectuoso. Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración.

Voltaje de CA entrante

Acción Correctiva:

Mida la tensión de CA entre los tres pares de fases en el disyuntor principal.  La tensión de CA debe ser de entre 195 y 260 V (360 y 480 V para la opción de alta tensión).

 Los cables de entrada de tensión 74, 75 y 76 deben trasladarse al bloque de terminales triple que se corresponda con la tensión media medida.

Inspección de salida de desequilibrio

Acción correctiva: Desconecte los cables del motor en la unidad vectorial. Presione [POWER ON]. Pulse [RESET] para limpiar cualquier alarma. Utilice un multímetro para medir la tensión de CC a través de los siguientes terminales en la unidad vectorial (consulte la ilustración):

3 y 9

3 y 10

3 y 11

La tensión debe ser 160-175VDC en las tres lecturas. Si alguna de las lecturas de voltaje es 0V o 330V, entonces esto es un signo de una salida desequilibrada de la unidad vectorial.

Verifique los cables y las conexiones de los terminales

Vuelva a conectar todos los cables que se retiraron y verifique que todas las conexiones de los terminales estén apretadas y fijadas. Después de conectar todos los cables, encienda la máquina e intente reproducir la alarma (o alarmas). 

Diagrama eléctrico

BUSCAR DISTRIBUIDOR
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de herramientas Haas
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Cookie Notice

We use cookies to improve your user experience. Our Cookie Notice describes which cookies we use, why we use them, and how you can find more information about them. Please confirm you consent to us using analytics cookies. If you do not consent, you may still use our website with a reduced user experience.

Manage Settings

Cookie Notice

We use cookies to improve your user experience. Our Cookie Notice describes which cookies we use, why we use them, and how you can find more information about them. Please confirm you consent to us using analytics cookies. If you do not consent, you may still use our website with a reduced user experience.

Functional Cookies

Analytics Cookies