My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

16 - NGC - Wye / Delta

Control eléctrico de próxima generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración
  • 6 - NGC - Informe de errores y copia de seguridad
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - PCB de E/S y TC
  • 9 - NGC - Puerta automática y sistemas CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - Cuarto y quinto eje
  • 12 - NGC - Servoamplificadores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regeneración
  • 15 - NGC - Fuente de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Y / Delta
  • 17 - NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PSUP PCB
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - LED de 115V - Luces de trabajo
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Redes
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC - Robot y automatización
  • 27 - NGC - Recolección de datos de la máquina
  • 28 - NGC - Iconos de control
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Detección de herramienta rota
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Luz de alta intensidad
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights

Go To :

  • 16.1 Reemplazo de delta/estrella
  • 16.2 Solución de problemas Delta/estrella
  • 16.3 Delta/estrella ABB - Contactos N.A. AUX

16.1 Contactor de estrella-triángulo - Reemplazo

Recently Updated

Contactor de estrella-triángulo - Reemplazo


AD0328

Introduction

Este procedimiento le indica cómo reemplazar el conjunto de contactores de estrella-triángulo (Y/D) en una máquina con un Control de Haas Clásico (CHC) o un Control de Próxima Generación (NGC).

Control NGC Las fresadoras fabricadas antes de agosto de 2017 requieren lo siguiente al sustituir por primera vez el conjunto estrella-triángulo.

  • Versión de software de fresadora 100.17.000.2034 o superior
  • Firmware de PCB de E/S versión 2.05, 2.07 o superior. NO UTILICE la versión 2.06
  • PCB de E/S NGC: 34-3480A and 34-3480B, no son compatibles con el último conjunto de estrella-triángulo, debe sustituirse por una versión más reciente.
  • Archivo de parche de contactor de estrella-triángulo.

     Nota: el parche se agrega automáticamente a los archivos de configuración después de procesarse el pedido Wye-Delta assembly. Si no es correo electrónico: [email protected] para que el parche se agregue a los archivos de configuración de la máquina en el portal.

Electrical Safety

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda la alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-etiquetado (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de voltaje de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro sobre cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal calificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Peligro: Antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, verifique que la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V haya estado apagada durante al menos cinco (5) minutos. Este periodo de espera garantiza que el voltaje residual se haya disipado y reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Ciertos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden presentar peligros de lesiones graves o la muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que tengan una comprensión completa de los pasos involucrados y los riesgos asociados.

Si existe alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para coordinar la asistencia de un técnico de servicio cualificado.

Removal

Localice el conjunto de contactores de estrella-triángulo.

Control de Haas clásico

:

Fresadoras:

  • El conjunto de contactores de estrella-triángulo está en el armario eléctrico.

Tornos:

  • Serie ST: el conjunto de contactores de estrella-triángulo se encuentra en el armario eléctrico.
  • DS-30: el conjunto de contactores de estrella-triángulo del husillo principal se encuentra en el armario eléctrico.  El conjunto de contactores de estrella-triángulo del husillo secundario se encuentra detrás del motor del subhusillo.
  • Serie SL: el conjunto de estrella-triángulo se encuentra debajo de la Unidad de Potencia Hidráulica (HPU).

Control de nueva generación:

Fresadoras:

  • El conjunto de contactores de estrella-triángulo está en el armario eléctrico.

Tornos: 

  • Serie ST: el conjunto de contactores de estrella-triángulo se encuentra en el armario eléctrico.
  • DS-30: El conjunto de contactores de estrella-principal del husillo principal se encuentra en el lateral del motor del husillo principal.  El conjunto de contactores de estrella-triángulo del sub-husillo se encuentra en el armario eléctrico.

Retire la placa de cubierta.

Marque las conexiones de cable que no tienen una etiqueta.

Retire el conjunto de contactor Wye-Delta instalado.

Classic Haas Control - Installation

Fresadoras y tornos: 

Instale el nuevo conjunto de contactores estrella-triángulo. Conecte los cables del regulador tipo vector y el motor del husillo al conjunto Y/D como se muestra en la ilustración.

 Nota: en algunas máquinas se utilizó un cable de color blanco en lugar de azul.

Las máquinas con PCB S PRE- E/S conectan el cable al PCB de E/S en P12 and P58.

Las máquinas con PCB S POST- E/S conectan el cable al PCB de E/S en P53A.

El número de pieza de cable 33-1068/1071 [2] no se utiliza en una máquina con un control Haas clásico, coloque este cable en la pista de cable.

 Importante: asegúrese de que todos los cables estén conectados a las terminales correctas y de que los tornillos estén apretados.

Vector Drive - WYE/DELTA - NGC- Installation

Fresadoras y tornos: 

Instale el nuevo conjunto de contactores estrella-triángulo. Conecte los cables del regulador tipo vector y el motor del husillo al conjunto Y/D como se muestra en la ilustración.

Conecte el cable 33-1076A/1077A al PCB de E/S en P37.

Conecte el número de pieza del cable 33-1068/1071 al PCB de E/S en P63 y P64.

 Importante: asegúrese de que todos los cables estén conectados a los terminales correctos y de que los tornillos estén apretados.

Servo Amplifier - WYE/DELTA - NGC - Installation

Fresadoras y tornos: 

Instale el nuevo conjunto de contactores estrella-triángulo. Conecte los cables del regulador tipo vector y el motor del husillo al conjunto Y/D como se muestra en la ilustración.

Conecte el cable 33-1076A/1077A al PCB de E/S en P37.

 Importante: asegúrese de que todos los cables estén conectados a las terminales correctas y de que los tornillos estén apretados.

Test

Pruebe el funcionamiento del conjunto de contactores estrella-triángulo:

  • Ejecute el husillo a diferentes velocidades.
  • Oriente el husillo. Si el husillo oscila durante la orientación, compruebe si hay cables sueltos.

Control de próxima generación: Si la máquina experimenta las Alarmas: 9101.013, 9101.014 o 9973 indique al cliente que envíe un informe de registro de errores ([Shift] + [F3]) inmediatamente después de la alarma a [email protected] para su análisis.

16.2 Contactor de estrella-triángulo - Guía de solución de problemas

Recently Updated

Contactador estrella-triángulo – Resolución de problemas - NGC


TG0165

Revisión A: 03/2026

Wye / Delta - Troubleshooting Videos

Components

  1.  Contactor Estrella.
  2. Contactor Triángulo.
  3. Cable de alimentación de 120 VCA.
  4. Cable de retroalimentación estrella-triángulo (Wye/Delta) (solo máquinas NGC)

Electrical Safety

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda la alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-etiquetado (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de voltaje de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro sobre cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal calificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Peligro: Antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, verifique que la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V haya estado apagada durante al menos cinco (5) minutos. Este periodo de espera garantiza que el voltaje residual se haya disipado y reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Ciertos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden presentar peligros de lesiones graves o la muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que tengan una comprensión completa de los pasos involucrados y los riesgos asociados.

Si existe alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para coordinar la asistencia de un técnico de servicio cualificado.

Symptom table

SÍNTOMA POSIBLE CAUSA ACCIÓN CORRECTIVA
Alarma 2041 SOBRECARGA DEL AMPLIFICADOR DEL HUSILLO O DEL REGULADOR TIPO VECTOR, y/o la carga del husillo se fija al 200 % al ordenarse cualquier velocidad del husillo. Hay una bobina abierta en uno de los contactores estrella-triángulo. Compruebe las conexiones estrella-triángulo para ver si están arqueadas o quemadas. Asegúrese de que las conexiones estén apretadas.
No hay tensión desde la PCB de E/S a la bobina del contactor estrella. Mida la resistencia y el voltaje.  Consulte Inspección de voltaje del Contactor estrella Sección.
La correa del codificador está dañada, o el codificador sin contacto tiene un fallo Inspeccione la correa del codificador, las conexiones del codificador, los huecos del codificador y el alineamiento del codificador.
Alarma 123 SPINDLE DRIVE FAULT a cualquier velocidad del husillo, y Alarma 2040 MOTOR VECTORIAL O SENSOR DE HUSILLO-CORTOCIRCUITO. Ensamblaje de contactor estrella-triángulo defectuoso. Compruebe las conexiones estrella-triángulo para ver si están arqueadas o quemadas. Asegúrese de que las conexiones estén apretadas.
Unidad vectorial defectuosa. Inspeccione la unidad vectorial y busque una salida corta.

Vaya a: Vector Drive - Guía de solución de problemas para solucionar problemas de la unidad vectorial.
Alarma 4.9973 ESTADO DE CONTROL DE POTENCIA INVALID DETECTADO después de la actualización del software. Los cables Feeback ESTRELLA-TRIÁNGULO no están conectados o no están conectados correctamente. Consulte la sección Solución de problemas NGC-ESTRELLA-TRIÁNGULO con retroalimentación a continuación.
El parche ESTRELLA-TRIÁNGULO está habilitado y los contactores WYE/DELTA no tienen un cable feeback.
Alarma 9973 O 4.9973 ESTADO DE CONTROL DE POTENCIA INVALID DETECTADO cuando la máquina acelera al máximo RPM. Hay un problema con la alimentación de la línea de CA entrante. Compruebe el voltaje de la línea de CA entrante.  Asegúrese de tener las tres fases desde la parte superior del disyuntor principal hasta el transformador principal.
El contactor TRIÁNGULO no está enganchado, o el contactor ESTRELLA está soldado. Consulte la sección Solución de problemas NGC-ESTRELLA-TRIÁNGULO con retroalimentación a continuación.

Alarma 4.9973 ESTADO DE CONTROL DE POTENCIA NO VÁLIDO DETECTADO

Y

La máquina tiene un conjunto marca ABB o Eaton.

Los archivos de configuración están desactualizados. Cargue los archivos de configuración actualizados. Consulte el procedimiento  Archivo de configuración - Descargar/cargar - NGC.
20008 Recuperación de estrella-triángulo activada: S (HUSILLO) notificación en el historial de alarmas.
El control detectó un posible problema con los contactores ESTRELLA-TRIÁNGULO.

Este mensaje aparece en el histórico de alarmas porque el control detectó que los estados de realimentación del contactor ESTRELLA-TRIÁNGULO eran incorrectos pero no lo suficientemente largos para generar la alarma 4.9973. 

  • Compruebe todas las conexiones de terminal ESTRELLA-TRIÁNGULO para asegurarse de que tienen una conexión estrecha. 
  • Compruebe que los grifos del transformador estén en la ubicación correcta.
  • Averigua si estos mensajes se producen durante cortes intensos.

No reemplace ninguna parte, si estos mensajes siguen produciéndose, genere un informe de errores y envíelo por correo electrónico al servicio de Haas.

Alarma 4.116  S(SPINDLE) SPINDLE ORIENTATION FAULT. Hay una conexión suelta en los conectores de bus ESTRELLA-TRIÁNGULO. Inspeccione las conexiones de los buses de contacto ESTRELLA-TRIÁNGULO para asegurarse de que están haciendo todos los cables de terminal.
Clavijas de carga del husillo al 200% Hay una bobina abierta en uno de los contactores estrella-triángulo. Compruebe las conexiones estrella-triángulo para ver si están arqueadas o quemadas. Asegúrese de que las conexiones estén apretadas.
No hay tensión desde la PCB de E/S a la bobina del contactor estrella. Mida la resistencia y el voltaje.  Consulte la sección Inspección de voltaje del contactor estrella .
La correa del codificador está dañada, o el codificador sin contacto tiene un fallo Inspeccione la correa del codificador, las conexiones del codificador, los huecos del codificador y el alineamiento del codificador.

NGC-WYE-DELTA with Feedback Troubleshooting

Las nuevas versiones de los conjuntos NGC-ESTRELLA-TRIÁNGULO vienen con un cable de realimentación. Este cable de realimentación permite que el control detecte el estado actual de los contactores ESTRELLA-TRIÁNGULO Si el control detecta un estado de contacto no válido (es decir, ambos contactores activados o no activados cuando se le ordena), el control generará una alarma.

Para la alarma 9973 o 4.9973 SE DETECTÓ ESTADO DE CONTROL DE POTENCIA NO VÁLIDO revise lo siguiente:

  1. Busque en las notas de la versión del software NGC en el Portal de Haas cualquier actualización con respecto a las alarmas 9973 O 4.9973.
  2. Determine si la máquina está equipada con el ESTRELLA-TRIÁNGULO con retroalimentación. Mire los conectores NGC I/O PCB P63 y P64 que debe tener cables que van a estas ubicaciones.

     Nota: Las máquinas construidas después del 8/2017 tendrán instalada la nueva versión de los contactores (no se requiere parche). Si se instaló un conjunto de contactor ESTRELLA-TRIÁNGULO (con cables de realimentación), se instaló una actualización de software, una actualización del firmware de PCB de E/S y un parche para activar esta función. Consulte el Contactor estrella-triángulo - Reemplazo procedimiento para más detalles.

  3. Asegúrese de que el contactor está cambiando correctamente y de que se detectan los comentarios correctos.
    • Vaya a la pestaña Diagnóstico > E/S .
    • Escriba la palabra clave "Main" y presione [F1] para buscar.
    • Seleccione 154, 158 (ENTRADAS), 56, 57 (SALIDAS) y pulse el [ALTER] para filtrar las entradas y salidas ESTRELLA-TRIÁNGULO.
    • Utilice la tabla siguiente para determinar si los comentarios del contactor son correctos.

 Importante: Si el estado lógico del contactor no es correcto, compruebe el cableado que va a cada contactor, compruebe también que está conectado correctamente en la PCB de E/S (P63 TRIÁNGULO, P64 ESTRELLA) (consulte el dibujo del cable de realimentación a continuación). Si el cableado es correcto, asegúrese de que los contactores no estén atascados mecánicamente.

Tabla lógica de comentarios NGC ESTRELLA-TRIÁNGULO

Estado del Contactor Entrada de diagnóstico Valor Salida de diagnóstico Valor

Contactor ESTRELLA - HABILITADO

Contactor TRIÁNGULO - DESACTIVADO

(154) Main_Spindle_WYE_Input 0 (57) Main_Spindle_WYE 1
(158) Main_Spindle_Delta_Input 1 (56) Main_Spindle_Delta 0

Contactor ESTRELLA - DESACTIVADO

Contactor TRIÁNGULO - HABILITADO

(154) Main_Spindle_WYE_Input 1 (57) Main_Spindle_WYE 0
(158) Main_Spindle_Delta_Input 0 (56) Main_Spindle_Delta 1

Wye-Delta Assembly Inspection

Acción Correctiva:

Inspeccione el ensamblaje estrella-triángulo Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas y de que no haya signos de marcas de arco o quemaduras en los contactores, marcas quemadas en la barra de bus del puente de derivación o contactos.

Con la máquina APAGADA, mida la resistencia en la bobina entre los conectores A1 y A2. La resistencia debe leer 10-100 ohmios. Si la lectura está abierta (OL) o es inferior a 5 ohmios, entonces la bobina está defectuosa.

Nota: Si la resistencia medida es inferior a 5 ohmios, entonces el cortocircuito en la bobina puede haber causado daños en la PCB de E/S. Inspeccione la PCB de E/S siguiendo la PCB de E/S - Guía de solución de problemas - NGC.

Encienda la máquina y asegúrese de que solo el contactor estrella esté energizado cuando no se manifieste velocidad del husillo. Si ambos contactores están cerrados al mismo tiempo, uno de los contactores puede estar atascado (soldado cerrado). La unidad vectorial ve esta condición como un cortocircuito.

Wye Contactor Voltage Inspection

Acción Correctiva:

  1. Encienda la máquina y espere hasta que la máquina termine de arrancar.
  2. Mida la tensión a través de la bobina entre los conectores A1 y A2 del contactor estrella. Debe leer 120 VCA.
    • Si la tensión es correcta, pero el contactor no se acopla, el contactor puede tener un problema mecánico.
    • Si no hay tensión presente, el problema puede ser causado por la PCB de E/S, o el cableado del estrella-triángulo a la PCB de E/S
    •  Vaya a:
      • Control de próxima generación - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Delta Contactor Voltage Inspection

Acción Correctiva:

  1. Encienda la máquina e introduzca un programa en MDI que ordena al husillo girar a 2000 rpm. Aumente lentamente la velocidad del husillo mientras observa la página de diagnóstico.
  2. Salida (56) Main_Spindle_Delta.  Por el momento este bit cambia de 0 a 1, el contactor triángulo está energizado.
  3. Mida el voltaje a través de la bobina del contactor triángulo entre los conectores A1 y A2.
    • Si la tensión es correcta, pero el contactor no se acopla, el contactor puede tener un problema mecánico.
    • Si no hay tensión presente, el problema puede ser causado por la PCB de E/S, o el cableado del estrella-triángulo a la PCB de E/S
    • Vaya a:
      •  Control de próxima generación - PCB de E/S - Guía de solución de problemas

Electrical Diagrams

Sistema estrella triángulo - Diagrama de interconexión

Diagrama de interconexión del sistema estrella-triángulo con retroalimentación de contactor - Solo referencia

Servo Amplifier - Wye-Delta System - Interconnect Diagram

16.3 ABB estrella-triángulo - Contactos AUX N.O. - Instalación

Recently Updated

Wye/Delta ABB - Contactos N.A. AUX - Instalación


AD0571

Introduction

Este procedimiento describe cómo instalar los contactos ABB normalmente abierto (N.A.) AUX al conjunto Wye/Delta ABB.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-3418: KIT DE SERVICIO DE CONTACTOS Y/D ABB N.A.

Installation

1

Mueva los contactos N.C. AUX a la posición central de cada contactor (consulte los contactos en recuadro rojo en la imagen). Para quitar los contactos N.C. AUX, presione el pestillo [1] y deslice los contactos N.C. AUX hacia adelante.

Retire los cables rojo [2] y rojo/blanco [3] del cable 33-1071 del contacto N.A. interno en el contactor Delta. 

Nota: Para el conjunto 32-5282C, los cables rojo [2] y rojo/blanco [3] son del cable 33-1068.

Retire los cables negro [4] y negro/blanco [5] del contacto N.A. interno en el contactor Wye.

2

Instale los contactos N.A. AUX del kit en la posición más a la derecha de cada contactor (consulte los contactos en recuadro rojo en la imagen).

Conecte los cables rojo [1] y rojo/blanco [2] del cable 33-1071 al contacto N.A. AUX como se muestra.

Nota: Para el conjunto 32-5282C, los cables rojo [2] y rojo/blanco [3] son del cable 33-1068.

Conecte los cables negro [3] y negro/blanco [4] al contacto N.A. AUX como se muestra.

Nota: Apriete los tornillos de contacto N.A. AUX a 1 Nm.

Verification

 Realice un avance del husillo hacia adelante y hacia atrás hasta que los contactores WYE y DELTA cambien de estado.

Advertencia: Si tiene un torno, asegúrese de retirar cualquier pieza del amarre de pieza antes de desplazar el husillo.

Si se generan alarmas, verifique las conexiones.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255