MyHaas Vítejte
!
Haas Tooling Historie objednávek hostů MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling Můj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
0
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Main Menu
    • View All
      • Events
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • stroje Main Menu
    • Vertikální frézy Haas Vertikální frézy
      Vertikální frézy
      Vertikální frézy View All
      • Vertikální frézy
      • Řada VF
      • Univerzální stroje
      • Řada VR
      • VP-5, teoretická
      • Centra VMC se zásobníkem palet
      • Mini frézky
      • Stroje na výrobu forem
      • Vysokorychlostní vrtací centra
      • Řady pro vrtání/závitování/frézování
      • Nástrojařské frézky
      • Kompaktní frézy
      • Řada Gantry
      • Fréza na obrysové frézování plechů SR
      • Extra velká VMC
      • Frézy se dvěma sloupky
      • Ovládací simulátor
      • Automatický nakladač obrobků pro frézu
      • Automatický nakladač obrobků s bočním nakládáním pro stroje VMC/UMC
      • Kompaktní automatický nakladač obrobků
    • Product Image Řešení s více osami
      Řešení s více osami
      Řešení s více osami View All
      • Řešení s více osami
      • Soustruhy s osou Y
      • Pětiosé frézy
    • Soustruhy Haas Soustruhy
      Soustruhy
      Soustruhy View All
      • Soustruhy
      • Řada ST
      • Dvě vřetena
      • Řada s kluzným vedením typu „boxway“
      • Nástrojařské soustruhy
      • sklíčidlový soustruh
      • Podavač tyčí Haas V2
      • Automatický nakladač obrobků pro soustruh
    • Horizontální frézy Haas Horizontální frézy
      Horizontální frézy
      Horizontální frézy View All
      • Horizontální frézy
      • Kužel č. 50
      • Kužel č. 40
    • Otočné produkty a děličky Haas Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky
      Otočné produkty a děličky View All
      • Otočné produkty a děličky
      • Otočné stoly
      • Děličky
      • Pětiosé otočné mechanismy
      • Extra velké otočné produkty
    • Product Image Automatizační systémy
      Automatizační systémy
      Automatizační systémy View All
      • Automatizační systémy
      • Automatizace frézky
      • Automatizace soustruhu
      • Modely automatizace
    • Vrtací centra Haas Stolní stroje
      Stolní stroje
      Stolní stroje View All
      • Stolní stroje
      • Stolní fréza
      • Stolní soustruh
    • Dílenská vybavení Haas Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení
      Dílenské vybavení View All
      • Dílenské vybavení
      • Pásová pila
      • Vertikální fréza
      • Povrchová bruska, 2550
      • Povrchová bruska, 3063
      • Stroj pro laserové obrábění
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Volitelná zařízení Main Menu
    • Product Image Vřetena
      Vřetena
      Vřetena View All
      • Vřetena
    • Product Image Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů
      Měniče nástrojů View All
      • Měniče nástrojů
    • Product Image 4. | 5. osa
      4. | 5. osa
      4. | 5. osa View All
      • 4. | 5. osa
    • Product Image Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje
      Revolverové hlavy a poháněné nástroje View All
      • Revolverové hlavy a poháněné nástroje
    • Product Image Sondování
      Sondování
      Sondování View All
      • Sondování
    • Správa třísek a chladicí kapaliny Haas Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny
      Správa třísek a chladicí kapaliny View All
      • Správa třísek a chladicí kapaliny
    • Řízení Haas Řízení Haas
      Řízení Haas
      Řízení Haas View All
      • Řízení Haas
    • Product Image Možnosti produktů
      Možnosti produktů
      Možnosti produktů View All
      • Možnosti produktů
    • Product Image Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání
      Nástroje a upínání View All
      • Nástroje a upínání
    • Product Image Upínání obrobku
      Upínání obrobku
      Upínání obrobku View All
      • Upínání obrobku
    • Product Image Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení
      Pětiosá řešení View All
      • Pětiosá řešení
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizace
      Automatizace
      Automatizace View All
      • Automatizace
    • RYCHLÉ ODKAZY Speciální řada  Speciální řada 
      ŘADY EU ŘADY EU SESTAVENÍ A CENA | CENÍK SESTAVENÍ A CENA | CENÍK Stroje skladem Stroje skladem CO JE NOVÉHO CO JE NOVÉHO VAŠE PRVNÍ CNC VAŠE PRVNÍ CNC
      NÁKUPNÍ NÁSTROJE
      • Sestavení a cena stroje Haas
      • Ceník
      • Dostupné příslušenství
      • Financování CNCA
      CHCETE SI S NĚKÝM PROMLUVIT?

      Odpovědi na své otázky můžete získat v každé z podnikových prodejen Haas (HFO), které vám také nabídnou ty nejlepší možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Objevte rozdíl Haas
    • Proč Haas
    • MyHaas
    • Vzdělávací komunita
    • Průmysl 4.0
    • Certifikace Haas
    • Co o nás řekli zákazníci
  • Servis Main Menu
      Vítejte v Haas Service
      DOMOVSKÁ STRÁNKA - SERVIS Návody k obsluze Postupy „jak na to“ Průvodce pro odstraňování závad Preventivní údržba Náhradní díly Haas Haas Tooling Videa
  • Videa Main Menu
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Vítejte
!
Haas Tooling Historie objednávek hostů MyHaas/HaasConnect Přihlásit se Registrovat Haas Tooling Můj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásit Vítejte Moje stroje Nejnovější aktivita Moje nabídky Můj účet Moji uživatelé Odhlásit
0
Najděte si distributora
  1. Vybrat jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhledávání

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

21 - NGC - WorkLights and HIL

Elektrické ovládání nové generace – Servisní příručka


  • 23 - NGC – HaasConnect
  • 25 - NGC – HaasDrop
  • 1 - NGC – úvod
  • 2 - NGC - Aktivace
  • 3 - NGC – aktualizace softwaru
  • 4 - NGC – aktualizace softwaru
  • 5 - NGC – konfigurace
  • 6 - NGC - Zálohování a hlášení o chybách
  • 7 - NGC – hlavní procesor
  • 8 - NGC – PCB vstupů/výstupů a měniče nástrojů
  • 9 - NGC – systémy CAN a automatické dveře
  • 10 - NGC – servomotory a kabely os
  • 11 - NGC - ČTVRTÁ A PÁTÁ OSA
  • 12 - NGC - SERVO ZESILOVAČE
  • 13 - NGC - Vektorový zesilovač Haas
  • 14 – NGC – Regenerace
  • 15 - NGC – napájení 320V
  • 16 - NGC – hvězda/trojúhelník
  • 17 - NGC – jistič a transformátor
  • 18 - NGC - PSUP PCB (PCB)
  • 19 - NGC – SKBIF a LCD monitor
  • 20 - NGC - Dálkové ovládání ručního posuvu
  • 21 - NGC – pracovní osvětlení a HIL
  • 22 - NGC – CabCool
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC – Sítě
  • 25 - NGC - 8M PCB
  • 26 - NGC – robot a automatizace
  • 27 - NGC – Sběru dat stroje
  • 28 - NGC – ikony ovládání
  • 29 - NGC – snímače a spínače
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC – klávesnice
  • 32 - NGC - Detekce poškozeného nástroje
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System

Go To :

  • Pracovní osvětlení stolu 115 V – instalace
  • Pracovní osvětlení stolu 24 V – instalace
  • 115V HIL - instalace
  • 24V HIL - instalace
  • Pracovní světlo 24 V – LVPS – výměna
  • Pracovní světlo a HIL – řešení problémů
Recently Updated

Pracovní osvětlení stolu 115 V – instalace


AD0475

Introduction

Tento postup popisuje, jak nainstalovat pracovní osvětlení stolu na následujících strojích:

  • VF 6-12
  • UMC 500-1000

 

Podmínka

Požadované součásti:

  • 93-1000292 OSVĚTLENÍ PRACOVNÍHO STOLU
  • 93-1000487 OSVĚTLENÍ PRACOVNÍHO STOLU UMC 750 PRE-RBT
  • 93-1000488 OSVĚTLENÍ PRACOVNÍHO STOLU UMC
  • 93-1000489 OSVĚTLENÍ PRACOVNÍHO STOLU LRG VF

 

Assemble work light

Pomocí komponentů obsažených v sadě sestavte pracovní osvětlení podle obrázku.

Před pokračováním v instalaci bude nutné držák [1] změnit na dodaný držák.

Installation: VF-6 to 9

1

Stiskněte POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ).

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě VF 6-9 bude pracovní osvětlení umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Jakmile se dostanete nad stroj, připojte prodlužovací kabel, aby se kabel pracovního osvětlení nyní dostal do oblasti připojení označené [4].

Odpojte vnitřní LED kabel a přidejte rozdělovač do oblasti připojení [4]. Připojte kabel pracovního osvětlení a znovu připojte vnitřní LED kabel.

Přebytečný kabel co nejlépe ukryjte pod plechem kabelového krytu [3].

Kdekoli je to nutné, použijte pro zafixování kabelů stahovací pásky.

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: VF-10/11

1

Stiskněte POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ).

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě VF 10 bude pracovní osvětlení umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Jakmile se dostanete nad stroj, připojte prodlužovací kabel, aby se kabel pracovního osvětlení nyní dostal do oblasti připojení označené [3].

Kabel pracovního osvětlení by měl být dostatečně dlouhý, aby se dostal k uzlu. Pokud není, použijte prodlužovací kabel a úhledně přebytečné části zajistěte stahovacími páskami. 

Odpojte vnitřní LED kabel a přidejte rozdělovač do oblasti připojení [3]. Připojte kabel pracovního osvětlení a znovu připojte vnitřní LED kabel.

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: VF-12

1

Stiskněte POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ).

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě VF 10 bude pracovní osvětlení umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Jakmile se dostanete nad stroj, připojte prodlužovací kabel, aby se kabel pracovního osvětlení nyní dostal do oblasti připojení označené [3].

Kabel pracovního osvětlení by měl být dostatečně dlouhý, aby se dostal k uzlu. Pokud není, použijte prodlužovací kabel a úhledně přebytečné části zajistěte stahovacími páskami. 

Odpojte vnitřní LED kabel a přidejte rozdělovač do oblasti připojení [3]. Připojte kabel pracovního osvětlení a znovu připojte vnitřní LED kabel.

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: UMC

1

Stiskněte POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ).

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě řady UMC bude pracovní osvětlení umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje tak, že kabel umístíte na boční stranu stroje hned vedle okraje, kam by se umístily nástrojové držáky [2]. Použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

Ve specifikované oblasti [3] připojte prodlužovací kabel, aby bylo možné kabel vést do oblasti měniče nástroje.

4

UMC-750 Předběžný restart

Stůl je na pravé straně stroje. Namontujte pracovní osvětlení na místo [1] a použijte kabelové kanály k ukrytí kabelu na přední straně stroje. Pro vedení vodiče kolem horního krytu vřetena [2], který není znázorněn na obrázku, a do pouzdra měniče nástrojů, se použijí tři nástavce.

 

5

Sledujte kabel [4] a najděte připojení vnitřního LED kabelu a odpojte ho.

POZNÁMKA Je možné, že bude třeba sejmout plech [5] na vnitřní straně stroje, abyste se dostali k připojení kabelu.

6

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Recently Updated

Pracovní osvětlení stolu 24 V - instalace - NGC


AD0531

Introduction

Tento postup popisuje, jak nainstalovat pracovní osvětlení stolu (24 VDC) na následujících strojích:

  • VF 6 až 14
  • VR-14
  • UMC 500-1000
  • Zásobník palet UMC 500-1000 W/
  • UMC 1500 DUO
  • EC-1600

Požadované součásti:

  • 93-1000514 VF-6 AŽ VF-9 SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000521 VF-10 AŽ VF-11 SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000522 VF-12 SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000511 UMC-500 AŽ 1000 W/PP SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000512 UMC-500 AŽ 1000 W/O PP SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000520 UMC-1500UMC-1500 DUO SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000513 EC-1600/UMC-1600 SADA PRACOVNÍHO STOLU PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000296 ZAPISOVACÍ TABULKA 24V 30W, LED PRO MONTÁŽ U ZÁKAZNÍKA
  • 93-1000292 OSVĚTLENÍ PRACOVNÍHO STOLU

Poznámka: Pro VF-14 a VR-14 použijte pole Instalační sada 93-1000522 pro zapisovací tabulku

POZNÁMKA:Pokud hledáte instalaci osvětlení pracovního stolu 115V, přejděte na 115V pracovní osvětlení stolu – instalace

Work Table Light - Assembly

Pomocí komponentů obsažených v sadě sestavte pracovní osvětlení podle obrázku.

Před pokračováním v instalaci bude nutné držák [1] změnit na dodaný držák.

Installation: VF-6 to VF-9

1

Stiskněte[VYPNOUT NAPÁJENÍ].

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě VF 6–9 bude osvětlení pracovního stolu umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Jakmile se dostanete nad stroj, připojte prodlužovací kabel (33-5812) [3], aby se kabel pracovního osvětlení nyní dostal do oblasti připojení.

Poznámka: Kabel osvětlení pracovního stolu by měl být dostatečně dlouhý, aby se dostal k uzlu. Pokud není, použijte prodlužovací kabel a úhledně přebytečné části zajistěte stahovacími páskami.  

Odpojte vnitřní LED kabel [5] a připojte rozdělovací kabel (33-5842) [4]. K rozdělovacímu kabelu [4] připojte kabel, který byl předem veden z ovládací skříně [6], a prodlužovací kabel osvětlení pracovního stolu [3].

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: VF-10 to VF-11

1

Stiskněte [POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ)].

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě VF 10/11 bude osvětlení pracovního stolu umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Jakmile se dostanete nad stroj, připojte prodlužovací kabel  (33-5814) [3], aby se kabel pracovního osvětlení nyní dostal do oblasti připojení.

Poznámka: Kabel pracovního osvětlení by měl být dostatečně dlouhý, aby se dostal k uzlu. Pokud není, použijte prodlužovací kabel a úhledně přebytečné části zajistěte stahovacími páskami. 

Odpojte vnitřní LED kabel [5] a připojte rozdělovací kabel  (33-5842)  [4]. K rozdělovacímu kabelu [4] připojte kabel, který byl předem veden z ovládací skříně [6], a prodlužovací kabel osvětlení pracovního stolu [3].

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: VF-12, VF-14, & VR-14

1

Stiskněte [POWER OFF].

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

Osvětlení pracovního stolu bude u těchto strojů umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Jakmile se dostanete nad stroj, připojte prodlužovací kabel  (33-5813) [3], aby se kabel pracovního osvětlení nyní dostal do oblasti připojení.

Poznámka: Kabel pracovního osvětlení by měl být dostatečně dlouhý, aby se dostal k uzlu. Pokud není, použijte prodlužovací kabel a úhledně přebytečné části zajistěte stahovacími páskami. 

Odpojte vnitřní LED kabel [5] a připojte rozdělovací kabel  (33-5842)  [4]. K rozdělovacímu kabelu [4] připojte kabel, který byl předem veden z ovládací skříně [6], a prodlužovací kabel osvětlení pracovního stolu [3].

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: UMC-500 to 1000

1

Stiskněte[VYPNOUT NAPÁJENÍ].

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

V případě řady UMC bude osvětlení pracovního stolu umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje tak, že kabel umístíte na boční stranu stroje hned vedle okraje, kam by se umístily nástrojové držáky [2]. Použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

Ve specifikované oblasti [3] připojte prodlužovací kabel (33-5815), aby bylo možné kabel vést do oblasti měniče nástroje.

4

Podle kabelu [4] vyhledejte připojení vnitřního kabelu LED a odpojte jej, abyste do připojovací oblasti přidali rozdělovací  (33-5842) . K rozdělovacímu kabelu připojte kabel, který byl předem veden z ovládací skříně, a vnitřní LED kabel osvětlení.

Poznámka: Je možné, že bude třeba sejmout plech [5] na vnitřní straně stroje, abyste se dostali k připojení kabelu.

Poznámka: Toto je poslední krok, pokud stroj nemá zásobník palet. Pokud stroj obsahuje zásobník palet, pokračujte dále.

5

Tento krok je nutné provést pro UMC se zásobníkem palet.

Namontujte 100W napájecí zdroj [1] nad standardní napájení 24V pracovní světelné šrouby pomocí šroubů PPHS [2].

Připojte napájecí kabel [3] k svorkám 100W napájení [1] L, N a uzemnění.

Druhý konec napájecího kabelu  (33-1592) [3] veďte přes a 100W napájecí zdroj do levé kabelové dráhy a zapojte jej do  120VAC výstupu na I/O PCB, P18/19/20/21.

Odpojte kabel pracovního osvětlení [4] od stávajícího napájecího zdroje a připojte jej ke svorkám V+ a V- 100W NAPÁJECÍHO ZDROJE. Červené až V + a černé na V-. 

  Důležité:  Kabel pracovního osvětlení [4] je nutné vést podél levého panelu.  Neveďte  prodlužovací kabel středovou dráhou s vysokonapěťovými kabely.

 Důležité: Zajistěte všechny kabely a ujistěte se, že se na dveřích nezachytí dráty.

6

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: UMC-1500 DUO

1

Stiskněte [POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ)].

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

Osvětlení pracovního stolu umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje tak, že kabel umístíte na boční stranu stroje hned vedle okraje, kam by se umístily nástrojové držáky [2]. Použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

Ve specifikované oblasti [3] připojte prodlužovací kabel  (33-5816) , aby bylo možné kabel vést do oblasti měniče nástroje.

4

Podle kabelu [4] vyhledejte připojení vnitřního kabelu LED a odpojte jej, abyste do připojovací oblasti přidali rozdělovací  (33-5842) . K rozdělovacímu kabelu připojte kabel, který byl předem veden z ovládací skříně, a vnitřní LED kabel osvětlení.

Poznámka: Je možné, že bude třeba sejmout plech [5] na vnitřní straně stroje, abyste se dostali k připojení kabelu.

5

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Installation: EC-1600

1

Stiskněte [POWER OFF (VYPNOUT NAPÁJENÍ)].

Nastavte hlavní jistič okruhu do polohy VYP .

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

2

Osvětlení pracovního stolu umístěno na místě označeném [1].

3

Začněte vést kabel do horní části stroje [2], použijte kabelové kanály obsažené v sadě tak, aby se do nich kabel na přední straně stroje úhledně ukryl.

4

Odpojte kabel vnitřního osvětlení LED od kabelu, který byl předem nasměrován do ovládací skříně. Připojte rozdělovací kabel (33-5842) [5] ke kabelu osvětlení pracovního stolu [2]. 

Poté připojte vnitřní kabel LED [3] a kabel předem vedený z ovládací skříně [4] ke kabelu rozdělovače [5].

5

Namontujte 100W napájecí zdroj [1] nad standardní napájení 24V pracovní světelné šrouby pomocí šroubů PPHS [2].

Připojte napájecí kabel [3] k svorkám 100W napájení [1] L, N a uzemnění.

Druhý konec NAPÁJECÍHO KABELU (33-1592) [3] veďte přes a 100W napájecí zdroj do levé kabelové dráhy a zapojte jej do 120VAC výstupu na I/O PCB, P18/19/20/21.

Odpojte kabel pracovního osvětlení [4] od stávajícího napájecího zdroje a připojte jej ke svorkám V+ a V- 100W NAPÁJECÍHO ZDROJE. Červené až V + a černé na V-. 

 Důležité:  Kabel pracovního osvětlení [4] je nutno vést podél levého panelu.  Neveďte prodlužovací kabel středovou dráhou s vysokonapěťovými kabely.

 Důležité: Zajistěte všechny kabely a ujistěte se, že se na dveřích nezachytí dráty.

6

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Recently Updated

Osvětlení s vysokou intenzitou 115 V – instalace


AD0052

Introduction

Tento postup vám sděluje, jak nainstalovat volitelné systémy HIL (osvětlení s vysokou intenzitou) 93-1000288 s 115 V AC na VMCs a soustruhy.

 POZNÁMKA: Pro VF-6 až VF-12 objednejte  93-1000523  SOUPRAVA MONTÁŽNÍHO DRŽÁKU HIL pro montáž světel s vysokou intenzitou.

Kompatibilita počítače:

  • Řídicí systém nové generace
  • 115V LED pracovní osvětlení

Požadované nástroje:

  • 1/4" Hex
  • 1/4", 3/8" klíč

 

High Intensity Lighting - Installation

1

K DRŽÁKU, MONTÁŽNÍMU OTOČNÉMU BODU [F] připevněte DRŽÁK, LEHKÉ MONTÁŽNÍ RAMENO [C]. Použijte 1/4-20 POJISTNOU MATICI NYLN INSRT [I].

Připojte napájecí kabel HIL [3] k DRŽÁKU, LEHKÉMU MONTÁŽNÍMU RAMENU [C]. Použijte (2) KABELOVOU SVORKU 1/4 [K] a (2) MATICI, 10-32 NYLONOVÝ ZÁMEK [L].

Make (2) těchto sestavení.

2

Sejměte vrchní krycí panel [1] z krytu podle potřeby a získejte tak přístup k ovládacímu skříňce.

Vložte KABEL, NGC HIL LIGHT [E] do ovládací skříně a připevněte jej k pouzdru. Použijte SVORKU 7/16" [J], KABEL TIE BLK 5,6 LG [N] a KABELOVOU SPOJOVACÍ SVORKU 16 LBS [O].

Namontujte PRACOVNÍ SVĚTLO, SESTAVU LED OSVĚTLENÍ [B] nad hlavní dveře. Použití (2) šroub, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Připojte kabel osvětlení ke KABELU, SVĚTLU NGC HIL [E].

3

Pro modely: VF-1/2

POZNÁMKA: Pokud byla nainstalována možnost automatických dveří s možností HIL, bude nutné nainstalovat desku zvedáku [1], aby se zabránilo vzájemnému překážení.  

Obrázek znázorňuje instalaci levé desky zvedáku HIL, deska [1] bude muset být nainstalována pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] na horní kryt. Potom namontujete HIL do zvedáku pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Pro modely VF-1/2:

Obrázek znázorňuje instalaci pravé desky zvedáku HIL, deska [1] bude muset být nainstalována pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] na horní kryt. Potom namontujete HIL do zvedáku pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Pro modely: VM-6, VF-6 až 12.

 Poznámka: Použijte HIL MOUNT BRKT KIT VF-LARGE (P/N 30-12027A) souprava.

Přední panel nad dveřmi zcela vyčistěte.

Připojte BRACKET, HIL MOUNT [G] kBRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Použití (1) šroub, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] a (1) 1/4-20 matice.

Odstraňte pomocný papír z lepící pásky [1] v dolní části BRACKET, HIL MOUNT [G].

Namontujte světelné sestavy nad hlavní dveře. Použití (2) šroub, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Nasuňte pásku pevně na přední panel.

Připojte kabely ze světelného sestavení k CABLE, 24V EXT[E].

Do ovládacího skříňky vložte kabel kabelu, 24V HIL LIGHT. Připojte kabel ke kabelovému kanálu [3]. Použijte kabel "CABLE TIE BLK 5,6 LG" [N].

6

Připojte KABEL, VĚTEV OSVĚTLENÍ S VYSOKOU INTENZITOU [E] k P22 [1] na I/O PCB.

Při instalaci ČERNÉHO PUSH TLAČÍTKA [D] postupujte takto:

  • Vytáhněte spínač [2] z přívěska.
  • Namontujte ČERNÉ PUSH TLAČÍTKO [D].
  • Připojte KABEL, PŘÍKAZ OSVĚTLENÍ S VYSOKOU INTENZITOU [M] k ČERNÉMU PUSH TLAČÍTKU [D].
  • Druhý konec příkazového kabelu zapojte do J8 [3] na SKBIF PCB.

7

Pokyny pro instalaci PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Odstraňte zadní kryt přívěska [1].
  • Vytáhněte spínač [2] z přívěska.
  • Nainstalujte PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Připojte CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] k PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Druhý konec příkazového kabelu zapojte do J8 [3] na SKBIF PCB.

8

Stiskněte [POWER ON].

Změňte Nastavení 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, na 1.

Otevři dveře. Pokud systém HIL pracuje správně, rozsvítí se kontrolky.

Počkejte minutku. Pokud systém HIL pracuje správně, kontrolky zhasnou.

Změňte Nastavení 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER podle vašich preferencí.

Recently Updated

Osvětlení s vysokou intenzitou 24 V – instalace


AD0614

Introduction

Tento postup vám sděluje, jak nainstalovat volitelné zařízení osvětlení s vysokou intenzitou 93-1000278 24VDC na VMCs a soustruhy.

POZNÁMKA:Pro VF-6 až VF-14 objednejte93-1000523SADA HIL MOUNT BRKT LRG VF pro montáž vysoce intenzivních světel.

Kompatibilita počítače:

  • Řídicí systém nové generace 
  • 24V LED pracovní osvětlení

Požadované nástroje:

  • 1/4" Hex
  • 1/4", 3/8" klíč

POZNÁMKA: 93-1000393 AUTOMATICKÉ DVEŘE &HIL PODSTAVEC SML/MED FRÉZA,SOUSTRUH je nutné objednat, pokud instalujete HIL na VF-1/2 nebo soustruh s již nainstalovanými automatickými dveřmi.

POZNÁMKA: MONTÁŽNÍ DRŽÁK HIL, je pouze pro VF-6 až 14. Je součástí HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF (P/N 93-1000523).

High Intensity Lighting - Installation

1

Připojte BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C] k BRACKET, LIGHT MOUNT PIVOT [F]. Použijte 1/4-20 LOCKNUT NYLN INSRT [I].

Připojte napájecí kabel HIL [3] k BRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Použijte (2) CABLE CLAMP 1/4 [K] a (2) NUT, 10-32 NYLON LOCK [L].

Make (2) těchto sestavení.

2

Pro soustruhy

POZNÁMKA:  Pokud byla možnost automatických dveří nainstalována s možností HIL, bude nutné nainstalovat podstavec, aby se zabránilo rušení. 

Sejměte vrchní krycí panel [1] z krytu podle potřeby a získejte tak přístup k ovládacímu skříňce.

Vložte CABLE, 24V EXT [E] do kontrolního krytu a připevněte ji k ohradě. Použijte SVORKU 7/16" [J], CABLE TIE BLK 5.6 LG [N], and CABLE TIE CLAMP 16 LBS [O].

Nainstalujte WORKLIGHT, LED LAMP ASSEMBLY [B] nad hlavními dveřmi. Použití (2) šroub, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H].

Připojte kabel lampy k CABLE, 24V EXT [E].

POZNÁMKA: Úhledně ukliďte a veďte napájecí kabely. Pro restartování soustruhů viz krok níže.

Soustruh – vedení napájecího kabelu pro restartování

Veďte napájecí kabely [1] skrz kryty kabelů, jak je znázorněno na obrázku.

 

 

 

3

Pro modely: VF-1/2

POZNÁMKA: Pokud byla nainstalována možnost automatických dveří s možností HIL, bude nutné nainstalovat desku zvedáku [1], aby se zabránilo vzájemnému překážení.  

Obrázek znázorňuje instalaci levé desky zvedáku HIL, deska [1] bude muset být nainstalována pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] na horní kryt. Potom namontujete HIL do zvedáku pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3]

 

4

Pro modely VF-1/2:

Obrázek znázorňuje instalaci pravé desky zvedáku HIL, deska [1] bude muset být nainstalována pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [2] na horní kryt. Potom namontujete HIL do zvedáku pomocí FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE [3].

 

5

Pro modely: VM-6, VF-6 až 14.

 Poznámka: Použijte sadu HIL MOUNT BRKT KIT LRG VF (P/N 93-1000523).

Přední panel nad dveřmi zcela vyčistěte.

Připojte BRACKET, HIL MOUNT [G] kBRACKET, LIGHT MOUNT ARM [C]. Použití (1) šroub, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H] a (1) 1/4-20 matice.

Odstraňte pomocný papír z lepící pásky [1] v dolní části BRACKET, HIL MOUNT [G].

Namontujte světelné sestavy nad hlavní dveře. Použití (2) šroub, FBHCS 1/4"-20 X 1/2" [H]. Nasuňte pásku pevně na přední panel.

Připojte kabely ze světelného sestavení k CABLE, 24V EXT[E].

Do ovládacího skříňky vložte kabel kabelu, 24V HIL LIGHT. Připojte kabel ke kabelovému kanálu [3]. Použijte kabel "CABLE TIE BLK 5,6 LG" [N].

6

Namontujte 100W napájecí zdroj [P] nad standardní napájení 24V pracovní světelné šrouby pomocí šroubů PPHS [R].

Připojte napájecí kabel [Q] k svorkám 100 w napájení [P], L, N a mletý.

Druhý konec napájecího kabelu [Q] přes a 100W napájecí zdroj zasuňte do levé kabelové dráhy a zapojte jej do P22 na I/O PCB.

Připojení prodlužovací kabel HIL [E] k V + a V-svorek na 100 w napájení. Červené až V + a černé na V-. 

Upozornění: PRODLUŽOVACÍ KABEL HIL kabelu [E] musí být veden podél levého panelu.  Neveďte prodlužovací kabel středovým kanálem společně s vysokonapěťovými kabely.

Upozornění: Zajistěte všechny kabely a ujistěte se, že se na dveřích nechytnou dráty.

 

7

Pokyny pro instalaci PUSH BUTTON, BLACK [D]:

  • Odstraňte zadní kryt přívěska [1].
  • Vytáhněte spínač [2] z přívěska.
  • Nainstalujte PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Připojte CABLE, HIGH INTENSITY LIGHTING COMMAND [M] k PUSH BUTTON, BLACK [D].
  • Druhý konec příkazového kabelu zapojte do J8 [3] na SKBIF PCB.

8

Stiskněte [POWER ON].

Změňte Nastavení 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER, na 1.

Otevři dveře. Pokud systém HIL pracuje správně, rozsvítí se kontrolky.

Počkejte minutku. Pokud systém HIL pracuje správně, kontrolky zhasnou.

Změňte Nastavení 238, HIGH INTENSITY LIGHT TIMER podle vašich preferencí.

Recently Updated

Pracovní světlo 24 V – LVPS – výměna


AD0613

Introduction

Tento postup vám ukáže, jak vyměnit nízkonapěťový zdroj napájení (LVPS) pro pracovní světlo nebo pracovní světlo stolu (je-li ve výbavě). 

Tento dokument se vztahuje na následující servisní sady:

  • 93-3521 VF-M ZAPISOVACÍ STŮL 200W PS SADA PRO DODATEČNOU MONTÁŽ

Poznámka: NEPOSÍLEJTE zpět starý 100W napájecí zdroj po jeho výměně.

Electrical Safety

 Pozor: Při údržbě nebo opravách na CNC strojích a jejich součástech musíte vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. Tím se snižuje riziko poranění a mechanického poškození.

  • Přepněte hlavní jistič do polohy [OFF] .

 Nebezpečí: Před zahájením jakékoliv práce uvnitř ovládacího panelu se rozsvítí kontrolka vysokého napětí na 320V Power Supply / Vector Drive musí být pryč alespoň 5 minut.

Některé servisní postupy mohou být nebezpečné nebo životu škodlivé. Nepokoušejte se o postup, který plně nerozumíte. Máte-li jakékoli pochybnosti o provedení postupu, obraťte se na výstup společnosti Haas Factory (HFO) a naplánujte návštěvu.

Replacement

1

Stiskněte[VYPNOUT NAPÁJENÍ].

Nastavte hlavní jistič do polohy[VYP].

Zablokujte hlavní jistič. Použijte schválený zámek se schváleným bezpečnostním štítkem.

Nebezpečí:Svítí-li kontrolka napětí, nedotýkejte se elektrických součástí. Vysoké napětí v elektrické skříni vás může zabít. Vyčkejte, až kontrolka napětí zhasne.

2

Vyhledejte 24V pracovní světlo LVPS [1] vedle levého panelu.

Odpojte vodiče [2] vedoucí ke svorkovnici LVPS.

POZNÁMKA: Před rozporem vodičů si všimněte umístění vodičů připojených ke svorkovnici LVPS.

Odšroubujte šrouby [5] zajišťující LVPS [6] k desce [4].

Odšroubujte šrouby [3] připevňující desku [4] ke krytu. 

3

Na straně napájecího zdroje je spínač vstupního napětí. Nastavte spínač napěťového vstupu na 115V [1].

4

Nainstalujte nový 200W LVPS [1] na desku [2] pomocí 4 šroubů.

Poté namontujte desku [2] do pouzdra [3] pomocí 4 šroubů.

Znovu připojte vodiče [4] ke svorkovnici LVPS.

POZNÁMKA : Ujistěte se, že štítky na konektorech chrániče odpovídají štítku svorkovnice.

5

Zapněte stroj.

Zapněte spínač osvětlení na boční straně řídicího zařízení a otestujte, že se pracovní osvětlení rozsvítí.

Recently Updated

Pracovní světlo a osvětlení s vysokou intenzitou – Průvodce řešením problémů – NGC


Revize B - 05/2025

Introduction

Standardní pracovní osvětlení a High Intensity Lighting (HIL) jsou buďto:
  • Lampy 120VACLED. 
  • Lampy 24VDC LED.

 

Symptom Table

Příznak Možná příčina Náprava
Světlo není zapnuto. Problém s obvodem GFCI/nádržky.

Pokud má stroj GFCI, zkontrolujte, zda je GFCI sepnuto.
Pokud je nutné vyměnit zásuvku, objednejte následující číslo dílu:

  • Pro stroje s LED lampami 120 V AC: 74-1807
  • Pro stroje s LED lampami 24 V AC: 74-0078
Problém se sestavou LED. Zkontrolujte, zda není poškozeno světlo. Zkontrolujte, zda na konektoru upínače je 120 VAC nebo 24 VDC. Je-li napětí správné a LED dioda nefunguje, musí se vyměnit. Pokud LED bliká, přesedne připojení. Pokud blikání trvá, nahraďte sestavu LED.
Problém s pracovním osvětlením nebo krátkodobým tlačítkem HIL. Přejděte na  stránku Diagnostika / Klávesnice I/O  a přepněte tlačítko. Zkontrolujte funkci spínače pomocí ohmmetru, abyste zjistili, zda se bit nepřepne v diagnostice.
Kabel vedoucí z tlačítka HIL moment do SKBIF je nesprávně zapojen. Další podrobnosti naleznete  v části Kabel tlačítka  HIL nesprávně zapojen.  
Nesprávný výběr vstupního napětí na pracovním světle nebo na nízkonapěťovém napájení HIL.

Vyhledejte 24V pracovní osvětlení/HIL LVPS vedle levého panelu a nastavte spínač vstupního napětí na 115V. 

Podrobné pokyny naleznete v postupu  Pracovní osvětlení 24V - LVPS - výměna .

Světlo bliká. Problém se sestavou LED. Zkontrolujte, zda není poškozeno světlo. Zkontrolujte, zda na konektoru upínače je 120 VAC nebo 24 VDC. Je-li napětí správné a LED dioda nefunguje, musí se vyměnit. Pokud LED bliká, přesedne připojení. Pokud blikání trvá, nahraďte sestavu LED.
Problém s vedením kabelu HIL/Worklight nebo chybějícím feritovým filtrem. To platí pouze pro sestavy 24 V DC HIL/Worklight. Dbejte na to, aby byl kabel HIL/Worklight veden na levé straně skříně. Ujistěte se také, že na kabelu Regen je nainstalován feritový filtr.
Na středních vertikálních obráběcích centrech VMC (VF-3 až VF-5) světla pracovního stolu 24V blikají, když se stroj zapne nebo když je vydán příkaz k zapnutí. Stroj má 100W napájení pro nainstalovaná pracovní světla. NEVYMĚŇUJTE STOLNÍ PRACOVNÍ SVĚTLO.  Přejděte na zdroj napájení 200 W,  objednejte položku 93-3521 a postupujte podle pokynů  24V pracovní světla – LVPS – Výměna .  

POZNÁMKA: K blikání světla nedochází u všech VF-3 až VF-5 s volitelným pracovním stolem. V závislosti na tolerancích/napětí nebude v některých případech zapojení 3 světel do 100W zdroje napájení způsobovat blikání světel, protože napájení není v režimu ochrany proti přetížení. 
Alarm 552  SEPNUTÝ JISTIČ OKRUHU Byl nainstalován nesprávný GFCI Pokud má stroj pracovní světla 120V nebo HIL, ujistěte se, že zásuvka je GFCI. 
Poznámka:  Stroje s 24V pracovními světly a HIL nepotřebují zásuvku GFCI. 

Tripped Breaker/GFI Plug

Náprava

  • Zkontrolujte, zda CB2 (NGC) na PDIST PCB byly sepnuty. V případě potřeby resetujte jistič.
  • Odpojte vše, co je připojeno k zásuvce GFCI. Stiskněte tlačítko  [RESET]   na zásuvce GFCI. Změřte napětí na zástrčce. Napětí musí měřit 120 VAC, když je tlačítko  [RESET]   plně zasunuto.
  • Pokud tlačítko [RESET] zcela nezapadne, odpojte kabel světla:
    • Pracovní osvětlení I/O P18-21 (NGC)
    • Hil: I/O PCB P22 (NGC)
  • stiskněte tlačítko [RESET] na zásuvce GFCI.
    • Pokud tlačítko  [RESET]   zcela zapadne a máte 120 VAC, zástrčka GFI funguje správně. Zkontrolujte kabel a upínače a zjistěte příčinu zkratu v okruhu světla.
    • Pokud tlačítko [RESET] zcela nezapadne, je zásuvka GFCI vadná. Vyměňte nádobu GFCI.
  • Po výměně GFCI, pokud stále není napětí, přejděte na
    • Rozvod energie PCB-příručka řešení problémů (další generace)

HIL Button Cable Incorrectly Wired

Příznak: Po instalaci HIL se stisknutím tlačítka na zavěšený panel panelu nezapne světla. Rychlé přeskočení spodních dvou kolíků na J8 na SKBIF je 

Pravděpodobná příčina Vodiče vedoucí ke chvilkovému tlačítku J8 na SKBIF se musí připojit ke střednímu a dolnímu kolíku. Chvilkový signál nespustí HIL pro zapnutí, pokud je připojeno k horním a prostředním kolíkům. 

Opravná akce: Objednejte náhradní díl 33-4511. 

Electrical Diagram

Diagram 115 V AC HIL/Worklight LED.

                            

Diagram 24 VDC HIL/Worklight LED.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Zpětná vazba
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dodávky společnosti Haas

Tato cena zahrnuje náklady na dopravu, vývozní a dovozní cla, pojištění a veškeré další náklady, které vzniknou během přepravy na místo ve Francii dohodnuté s vámi jako kupujícím. K dodávce CNC produktu Haas nelze přidat žádné další povinné náklady.

ZŮSTAŇTE V OBRAZE DÍKY NEJNOVĚJŠÍM TIPŮM A TECHNOLOGIÍM OD SPOLEČNOSTI HAAS…

Zaregistrujte se!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Majitelé
  • Zažádat o servis
  • Příručky pro operátora
  • Náhradní díly Haas
  • Žádost o opravu otočného výrobku
  • Pokyny před instalací
  • Nákupní nástroje
  • Sestavení a cena nového stroje Haas
  • Dostupné příslušenství
  • Ceník Haas
  • Financování CNCA
  • O společnosti Haas
  • Prohlášení DNSH
  • Kariéra
  • Certifikace a bezpečnost
  • Kontaktní údaje
  • Historie
  • Smluvní podmínky
  • Smluvní podmínky Haas Tooling
  • Soukromí
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikační program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadace Gena Haase
  • Komunita technického vzdělávání Haas
  • Akce
  • Přidat se ke konverzaci
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – nástroje pro stroje s řízením CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255