MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

EC-500 Installation - NGC

Inicio de Servicio Procedimientos técnicos Instalación del EC-500 - NGC
Recently Updated Last updated: 03/24/2023

Instalación del EC-500 - NGC


Instalación del EC-500 - NGC

- Saltar a la sección - 1. Introducción 2. Hardware de tornillos de nivelación 3. Eliminación del inhibidor de óxido 4. Conexión de aire 5. Instalación eléctrica (8 pasos) 6. Shipping Brackets Removal 7. Nivelación de máquinas (4 pasos) 8. Comprobación de barrido del husillo 9. Verificación de la lubricación (2 pasos) 10. Vuelva a montar el cerramiento del cambiador de herramientas Cono ISO 50 (7 pasos) 11. Paneles de extensión del cambiador de herramientas (1 paso) 12. Guías de instalación de opciones 13. Funcionamiento de la máquina Back to Top

Introducción

Este procedimiento le indica cómo instalar un EC-500.

Herramientas requeridas:

  • Nivel de maquinista de precisión, 0,0005" División
  • T-2192 HERRAMIENTA DE SERVICIO, ADAPTADOR DE NIVELACIÓN
  • Barra de prueba del husillo de precisión, 8" Largo

 

Hardware de tornillos de nivelación

Nota: Las arandelas [1] y las tuercas [2] se instalan durante el envío y no se deben desechar sino guardar para la instalación.

Nota: La orientación de la arandela [3] es importante. La parte cónica de la arandela debería apoyarse contra la fundición; consulte la ilustración.

Eliminación del inhibidor de óxido

Para eliminar de forma segura y eficaz el inhibidor de óxido de las protecciones de guías y otras superficies no pintadas:

Raspado inicial

  • Utilice un rascador de plástico para eliminar la mayor parte del inhibidor de óxido.
  • Evite utilizar herramientas metálicas para evitar rayar o dañar la superficie.

 Importante: no utilice escocés-brite o raspadores de metal, estos rayarán las protecciones de guías.

Limpieza de productos químicos

  • Rocíe las áreas afectadas con un limpiador de cítricos intensivo o con Simple Green.
  • Asegúrese de cubrir por completo todas las superficies sin pintar recubiertas de inhibidor de óxido.

Tiempo de inmersión

  • Deje el limpiador en remojo durante varios minutos para aflojar los residuos restantes.

Limpieza

  • Utilice un trapo de uso industrial limpio para limpiar a fondo el inhibidor de óxido ablandado.

Anticorrosión

  • Aplique alcohol mineral o WD-40 a todas las superficies metálicas expuestas para evitar la futura formación de óxido.

Importante: Póngase siempre guantes y protección ocular al manipular limpiadores de productos químicos. Deseche los trapos usados y los agentes de limpieza de acuerdo con las normativas ambientales locales.

 Importante: evite cualquier contaminación de las juntas de las protecciones de guías con el residuo pegajoso. No mueva ningún eje hasta que se haya eliminado todo el inhibidor de oxidación.

Inhibidor de óxido - Ficha de datos de seguridad (SDS)

Conexión de aire

Conecte el suministro de aire al panel de lubricante.

Nota: Para los requisitos de aire, consulte la etiqueta que se encuentra en la puerta del armario del lubricante.

Instalación eléctrica

  Peligro: TRABAJAR CON SERVICIOS ELÉCTRICOS REQUERIDOS PARA UN CNC ES EXTREMADAMENTE PELIGROSO. ANTES DE CONECTAR LOS CABLES DE LINEA AL CNC, SE DEBE DESCONECTAR LA POTENCIA DEL CNC Y FIJAR EL BLOQUEO/TAGOUT EN LA FUENTE. SIN EMBARGO, SI ESTE NO ES EL CASO O NO ESTÁ SEGURO DE CÓMO HACERLO, CONSULTE CON EL PERSONAL ADECUADO U OBTENGA LA AYUDA NECESARIA ANTES DE CONTINUAR. COMPRUEBE SIEMPRE LAS LÍNEAS ENTRANTES CON UN DETECTOR DE VOLTAJE DE CA PARA ASEGURARSE DE QUE LA POTENCIA HAYA SIDO DESCONECTADA.

1

Inspección de control inicial

 Peligro: en este punto, no debe haber ninguna conexión eléctrica a la máquina. El panel eléctrico debe estar cerrado y asegurado. Tenga en cuenta que cuando el disyuntor principal se encuentra encendido, existen altas tensiones en el panel eléctrico (incluyendo las placas de circuito y los circuitos lógicos) y algunos componentes funcionan a altas temperaturas; por lo tanto, se requiere poner extrema precaución. Por lo tanto, tenga mucho cuidado al trabajar en el panel.

  • Ajuste el interruptor del disyuntor principal en la parte superior derecha posterior del panel eléctrico de la máquina en OFF.
  • Con un destornillador, desbloquee los dos pestillos de la puerta del panel, desbloquee el armario con la llave y abra la puerta.
  • Tómese el tiempo que necesite para comprobar todos los componentes y conectores asociados con las placas de circuito. Busque los cables que se hayan desconectado, busque cualquier signo dañado y piezas sueltas en la parte inferior de la caja del panel. Si hay indicios de que la máquina se ha manipulado mal, llame a la fábrica antes de continuar.

2

Máquinas de 1 fase: inserte cada cable de alimentación en la cubierta del cable. Conecte los dos cables de alimentación a los terminales L1 y L3 en la parte superior del disyuntor principal.

Máquinas de 3 fases: inserte cada cable de alimentación en la cubierta del cable. Conecte los tres cables de alimentación a los terminales L1, L2 y L3 en la parte superior del disyuntor principal.

Conecte la línea de tierra separada al bus terrestre a la izquierda de las terminales.

Nota: Asegúrese de que los cables realmente entran en las abrazaderas del bloque de terminales. (Una mala conexión hará que la máquina se ejecute intermitentemente o tenga otros problemas, como sobrecargas de servo.) Para comprobarlo, simplemente tire de los alambres después de apretar los tornillos.

3

Después de conectar la tensión de línea a la máquina, asegúrese de que el disyuntor principal (en la parte superior derecha del armario trasero) esté apagado. Retire el bloqueo/tagout y encienda la alimentación en la fuente. Uso de un voltímetro digital y procedimientos de seguridad adecuados:

Máquinas de 1 fase: Mida la tensión de CA a través de L1 y L3 en el disyuntor principal. La tensión de CA debe estar entre 220 - 250 voltios.

Nota: La reducción o la superior de este voltaje puede generar alarmas de bajo/alto voltaje.

Máquinas de 3 fases: Mida la tensión de CA entre los tres pares de fases en el disyuntor principal. El voltaje debe estar entre 195 y 260 voltios (360 y 480 voltios para la opción de alta tensión).

  Nota: las fluctuaciones de voltaje amplio son comunes en muchas áreas industriales; debe conocerse la tensión mínima y máxima suministrada a una máquina mientras está en operación. El Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos especifica que las máquinas deben funcionar con una variación de +5 % a -5 % alrededor de una tensión de alimentación promedio. Si se producen problemas con la tensión de línea o se sospecha de baja tensión de línea, se puede utilizar un transformador externo. Si sospecha problemas de voltaje, el voltaje debe comprobarse cada hora o dos durante un día típico para asegurarse de que no fluctúe más de +5% o -5% de un promedio.

4

Importante: Con el disyuntor principal en DESACTIVADO (OFF).

Compruebe los grifos del transformador en la esquina inferior derecha del gabinete trasero.

Máquinas de 1 fase: el cable de tensión de entrada debe moverse al conector que corresponde a la tensión media medida en el paso anterior.

Máquinas de 3 fases: los cables de tensión de entrada etiquetados 74, 75 y 76 deben moverse al triple bloque de terminales que corresponde a la tensión media medida en el paso anterior.

5

Transformer T5 suministra 24VAC utilizados para alimentar el contactor principal. Hay dos versiones de este transformador para su uso en una máquina de 240 y 400 V. El transformador de 240 V tiene dos conectores de entrada situados a unas dos pulgadas del transformador, lo que le permite conectarse a 180-220 V o 221-240 V. Los usuarios que tienen 220V-240 V RMS de potencia de entrada deben utilizar el conector etiquetado 221-240 V, mientras que los usuarios con 190-220 V de potencia de entrada deben utilizar el conector etiquetado 180-220 V. Si no se utiliza el conector de entrada correcto, se sobrecalentará el contactor principal o no se conectará de forma fiable al contactor principal.

El transformador T5 de 480 V (opcional) tiene tres conectores de entrada, etiquetados 340-380 V, 381-440 V y 441-480 V. Los usuarios con 340-380V 50Hz de potencia deben utilizar el conector 340-380V, mientras que los usuarios con 380V-440V 50Hz de potencia deben utilizar el conector 381-440V.

 Importante: active el disyuntor principal. Compruebe si hay evidencia de problemas, como el olor a componentes de sobrecalentamiento o humo. Si se indican tales problemas, ajuste inmediatamente el disyuntor principal a OFF y llame a la fábrica antes de continuar.

Después de encender la potencia, mida la tensión a través de los terminales inferiores en el disyuntor principal. Debe ser el mismo que las medidas donde la potencia de entrada se conecta al disyuntor principal. Si hay algún problema, compruebe el cableado.

6

Aplique energía al control pulsando el interruptor de encendido en el panel frontal.

Compruebe los medidores de voltaje de CC y de línea de CA en Diagnóstico. El calibre del voltaje de CC debe leer entre 310 y 360 V. El voltaje de la línea de CA debe estar entre 90 y 105 por ciento. Si la tensión está fuera de estos límites, apague la alimentación y vuelva a comprobar los pasos 2 y 3. Si la tensión todavía está fuera de estos límites, llame a la fábrica.

7

La energía eléctrica debe ser escalocada correctamente para evitar daños a su equipo. La placa pc de montaje del suministro de alimentación incorpora un "Detección de fase" circuito con indicadores de neón. Cuando se enciende el neón naranja (NE5), la fase es incorrecta. Si el neón verde está encendido (NE6), la fase es correcta. Si ambos indicadores de neón están encendidos, tiene un cable suelto; comprobar las conexiones. Ajuste la eliminación gradual intercambiando L1 y L2 de las líneas eléctricas entrantes en el disyuntor principal.

 Peligro: ANTES DE AJUSTAR LA FASE TODA LA POTENCIA AL CNC DEBE APAGARSE Y DEBE FIJARSE UN BLOQUEO/TAGOUT EN LA FUENTE. COMPRUEBE SIEMPRE DOS VECES LAS LÍNEAS ENTRANTES CON UN DETECTOR DE VOLTAJE DE CA.

Apague la potencia y ajuste el disyuntor principal en OFF. Cierre la puerta, cierre los pestillos y vuelva a encenderla.

Retire la llave del armario de control y dásela al gerente de la tienda.

8

Activación

Cuando la máquina está correctamente colocada y conectada tanto a aire como a energía eléctrica, está lista para la instalación final (eliminación de bloques de envío, nivelación, barrido del husillo, etc.) y activación del software. El técnico de servicio de HFO hace esto. Póngase en contacto con el HFO local para programar el trabajo.

Shipping Brackets Removal

Retire el panel posterior. 

Retire el soporte de transporte de columnas [1].

Retire los soportes del extractor de virutas [2].

Retire el soporte de transporte de la puerta del operador [3].

Entre a través de la puerta del operador y retire el soporte de transporte rojo que está atornillado al bastidor giratorio y H [4]. 

Retire el soporte de la puerta de la estación de carga [5].

Retire el soporte del palé de la estación de carga. Retire el tapón de palé que está atornillado al soporte. Coloque el tapón en el orificio central de la paleta y gírelo en su lugar con un mazo [6].

Nivelación de máquinas

1

Cero devolver cada eje uno a la vez o presionar  [POWER UP]. Ejecute el proceso de nivelación.
Repita estos pasos para lograr el nivel correcto de la máquina.

2

Ajuste la altura de la máquina utilizando los cuatro tornillos de nivelación de esquina [1,2,7,8] a 3"  (76,2 mm) por encima del suelo. Gire cada tornillo para que tengan la misma tensión.

Gire los cuatro tornillos de nivelación central [3,4,5,6] hacia arriba de las almohadillas intermedias.

Desplace los ejes X y Z hasta la mitad del recorrido.

Coloque el nivel en el centro del palé, paralelo al eje X.

Coloque el nivel en el centro del palé, paralelo al eje Z.

Ajuste los tornillos de nivelación de esquina [1,2,7,8] hasta que ambos niveles sean +/- 0,0005"

Coloque el nivel en el centro del palé, paralelo al eje X.

Gire el eje Z hacia el husillo y, a continuación, aléjese del husillo y ajuste el perno delantero izquierdo [7] hasta que el nivel se lea +/- 0,0005"

3

Lleve el eje X hasta la mitad del recorrido y el eje Y.

Baje los tornillos de nivelación central [3,4,5,6] con la misma presión.  

Nivel de posición en el centro del palé, paralelo al eje Z.

Desplace el eje Z hacia el husillo y, a continuación, aléjelo del husillo. Ajuste los tornillos de nivelación [5,6,7,8] hasta que el nivel se lea +/- 0,0005"

4

Instale la herramienta T-2192 en el husillo.

Monte el nivel de burbuja en la parte superior del T-2192.

Gire el eje X de izquierda a derecha y ajuste los tornillos de nivelación [3, 4] si es necesario hasta que el nivel se lea +/- 0,0005"

Comprobación de barrido del husillo

Ponga una barra de prueba del 8" en el husillo.

Barra la parte superior y lateral de la barra aprox. 6".     El indicador no debe exceder de 0,0003 / 6".

 Si el barrido del husillo está fuera, asegúrese de que el nivel de la máquina es correcto.

Verificación de la lubricación

1

Ejecute el programa de activación del husillo.

Examine el visor, asegúrese de que el número correcto de gotas caiga a través del visor.

Examine los accesorios [1,2] en la parte superior del tanque de la bomba de aceite.

El aceite se acumula en la parte superior del tanque de la bomba de aceite [3] ya sea detrás o delante del soporte del visor, debajo del accesorio de fuga.

Apriete los accesorios con fugas.

2

Vaya a la pestaña Mantenimiento.

Pulse  [F2] para realizar una prueba de lubricación del eje.

Inspeccione el calibre del sistema de lubricación de grasa.  Asegúrese de que mantenga la presión.

Vuelva a montar el cerramiento del cambiador de herramientas Cono ISO 50

Siga esta sección para el Cono ISO 50.

1

Instale los soportes de apoyo en los soportes centrales [3] utilizando (4) tornillos SHCS 3/8-16 x 1 Loctite [1] y (4) arandelas [2] en cada esquina.

2

Instale los soportes de apoyo y el conjunto del soporte central [1] en el panel de cerramiento.

3

Instale los (2) pernos de resalto [1] para fijar los soportes del marco [2] en su lugar.

4

Fije los paneles de cerramiento inferiores en los soportes centrales [4] en el orden siguiente:

  • Instale primero el panel inferior izquierdo [1] usando (2) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Instale después el panel central inferior [2] usando (6) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Instale el panel inferior derecho [3] usando (8) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.

5

Instale los paneles de cerramiento superiores en los soportes centrales [3] en el orden siguiente:

  • Instale el panel de la esquina superior izquierda [1] usando (14) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Instale el panel de la esquina superior derecha [2] usando (10) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Instale el panel central superior [3] usando (30) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.

6

Instale y fije el SEGURO DE LA VENTANA DE LA JAULA [1] utilizando el hardware suministrado [2] en el interior del panel central superior.

Instale y fije el CONJUNTO DE SEGURO [3] con el hardware suministrado [4].

7

Vuelva a colocar la CAJA DEL INTERRUPTOR REMOTO DEL CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS [1] en el panel de cerramiento [2].

Paneles de extensión del cambiador de herramientas

1

Las máquinas que vienen con paneles de extensión del cambiador de herramientas [2] se instalarán como se ilustra en la imagen. 

NOTA: Los soportes del bastidor deslizante [1] deberán extenderse completamente para poder instalar los paneles de extensión [2]. 

Guías de instalación de opciones

Verifique y compruebe que todas las opciones se hayan instalado correctamente.

Volante de avance remoto (RJH-Touch) - Instalación
Instalación de la opción de cámara Wi-Fi
Filtro de refrigerante auxiliar
Instalación de CABCOOL
Instalación del miniextractor de virutas

Funcionamiento de la máquina

Compruebe que todas las funciones de la máquina estén operativas:

  • Conecte la bomba de refrigeración y la bomba de TSC.
  • Pruebe el cambiador de herramientas
  • Pruebe el cambiador de paletas
  • Pruebe las RPM del husillo
  • Pruebe el funcionamiento del refrigerante
  • Pruebe el extractor de virutas sin-fin
  • Pruebe el volante de avance remoto
  • Pruebe los enclavamientos de la puerta
  • Calibre la sonda.  Consulta: CALIBRACIÓN DE LA SONDA (VPS) - NGC

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255