MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Tornio tascabile
      • Spingibarra Haas
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • Visualizza tutto
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

EC-500 Installation - NGC

Pagina iniziale Assistenza Procedure d’uso Installazione EC-500 - NGC
Recently Updated Last updated: 03/24/2023

Installazione EC-500 - NGC


Installazione EC-500 - NGC

- Vai alla sezione - 1. Introduzione 2. Bulloneria per viti di livellamento 3. Rimuovere l'inibitore della ruggine 4. Collegamento aereo 5. Installazione elettrica (8 passi) 6. Rimozione delle staffe di spedizione 7. Livellamento macchina (4 passi) 8. Controllo sweep mandrino 9. Verifica della lubrificazione (2 passi) 10. Rimontaggio dell’involucro del cambio utensile cono 50 (7 passi) 11. Pannelli di estensione del cambio utensile (1 passo) 12. Guide all’installazione delle opzioni 13. Funzionamento della macchina Back to Top

Introduzione

In questa procedura viene illustrato come installare un EC-500.

Strumenti necessari:

  • Livello Macchinista di precisione, 0,0005" Divisione
  • T-2192STRUMENTO DI SERVIZIO, ADATTATORE DI LIVELLAMENTOSERVICE TOOL, LEVELING ADAPTER
  • Barra di prova del mandrino di precisione, 8" lungo

 

Bulloneria per viti di livellamento

Nota: Le rondelle [1] e i dadi [2] sono installati durante la spedizione e devono essere conservati per l’installazione e non gettati.

Nota: La parte conica della rondella [3] deve trovarsi contro il pezzo fuso, vedere l’illustrazione.

Rimuovere l'inibitore della ruggine

Per rimuovere in modo sicuro ed efficace l'inibitore della ruggine dai copriguida e da altre superfici non verniciate:

Raschiamento iniziale

  • Utilizzare un raschietto di plastica per rimuovere la maggior parte dell'inibitore della ruggine.
  • Evitare di utilizzare utensili metallici per evitare di graffiare o danneggiare la superficie.

 Importante: Non utilizzare scotch-brite o raschiatori metallici in quanto graffiano i copriguida.

Pulizia chimica

  • Spruzzare le aree colpite con un detergente agrumato per carichi pesanti o Simple Green.
  • Assicurare la copertura completa di tutte le superfici non verniciate rivestite con inibitore della ruggine.

Tempo di immersione

  • Lasciare il detergente in ammollo per diversi minuti per allentare i residui rimanenti.

Pulitura

  • Utilizzare un asciugamano pulito per pulire accuratamente l'inibitore della ruggine ammorbidito.

Antiruggine

  • Applicare gli alcolici minerali o WD-40 su tutte le superfici metalliche esposte per evitare la formazione di ruggine in futuro.

Importante: Indossare sempre guanti e protezioni per gli occhi quando si maneggiano i pulitori chimici. Smaltimento di asciugamani e agenti di pulizia usati secondo le normative ambientali locali.

 Importante: per evitare qualsiasi contaminazione del modo di coprire le guarnizioni dei copriguida con il residuo appiccicoso. Non spostare nessuno degli assi fino a quando tutto l'inibitore della ruggine non è stato rimosso.

Inibitore della ruggine - Scheda dati di sicurezza (SDS)

Collegamento aereo

Collegare l’alimentazione dell’aria al pannello del lubrificante.

Nota: Nota:per i requisiti dell’aria, fare riferimento all’etichetta che si trova sulla porta dell’armadio del lubrificante.

Installazione elettrica

   Pericolo: I SERVIZI DI RIPARAZIONE ELETTRICA RICHIESTI PER UNA CNC SONO ESTREMAMENTE PERICOLOSI. È NECESSARIO DISATTIVARE COMPLETAMENTE L’ALIMENTAZIONE DELLA CNC. ESEGUIRE IL LOCKOUT-TAGOUT ALL’ORIGINE PRIMA DI COLLEGARE I FILI ELETTRICI ALLA CNC. TUTTAVIA, SE NON È QUESTO IL CASO O SE NON SI È SICURI DI COME ESEGUIRE QUESTA OPERAZIONE, CONSULTARE IL PERSONALE APPROPRIATO OPPURE RICHIEDERE L’AIUTO NECESSARIO PRIMA DI CONTINUARE. CONTROLLARE SEMPRE LE LINEE IN ENTRATA CON UN RILEVATORE DI TENSIONE CA PER ACCERTARSI CHE L’ALIMENTAZIONE SIA STATA SCOLLEGATA.

1

Ispezione di controllo iniziale

  Pericolo: A questo punto, non ci dovrebbe essere alcun collegamento elettrico alla macchina. Il quadro elettrico deve essere chiuso e fissato. Se l’interruttore principale è acceso, è presente ALTA TENSIONE nel quadro elettrico (comprese le schede di circuito e i circuiti logici) e alcuni componenti funzionano a temperature elevate. Pertanto, prestare estrema cautela quando si lavora nel quadro.

  • Impostare su OFF (spento) l'interruttore principale in alto a destra del quadro elettrico sul retro della macchina.
  • Utilizzando un cacciavite, sbloccare i due ganci sulla porta del quadro, sbloccare l'armadio con la chiave e aprire la porta.
  • Dedicare tempo sufficiente per controllare tutti i componenti e i connettori associati alle schede di circuito. Cercare eventuali cavi che si sono scollegati, cercare eventuali danni o parti allentate nella parte inferiore del quadro. Se ci sono segni che la macchina è stata maneggiata in modo non corretto, chiamare la fabbrica prima di procedere.

2

Macchine a 1 fase: Inserire ogni cavo di alimentazione nel coperchio del filo. Collegare i due cavi di alimentazione ai terminali L1 e L3 in cima all'interruttore di circuito principale.

Macchine a 3 fasi: Inserire ogni cavo di alimentazione nel coperchio del filo. Collegare i tre cavi di alimentazione ai terminali L1, L2 e L3 in cima all’interruttore di circuito principale.

Collegare la linea di terra separata al bus di terra a sinistra dei terminal.

Nota: Assicurarsi che i cavi siano collegati effettivamente ai morsetti del blocco terminali. Un collegamento scadente causerà il funzionamento intermittente della macchina o altri problemi, ad esempio sovraccarichi del servomotore. Per controllare, è sufficiente tirare i fili dopo che le viti sono state serrate.

3

Dopo che la tensione di linea è stata collegata alla macchina, assicurarsi che l’interruttore di circuito principale (in alto a destra dell’armadio posteriore) sia su OFF (spento) . Rimuovere il Lockout/Tagout e attivare l’alimentazione alla fonte. Utilizzando un voltmetro digitale e le procedure di sicurezza appropriate:

Macchine a 1 fase: Misurare la tensione AC attraverso L1 e L3 all’interruttore di circuito principale. La tensione AC deve essere compresa tra 220 - 250 volt.

Nota: Inferiore o superiore a questa tensione può generare allarmi a bassa/alta tensione.

Macchine a 3 fasi: Misurare la tensione AC tra tutte e tre le fasi di coppia all’interruttore di circuito principale. La tensione deve essere compresa tra 195 e 260 volt (360 e 480 volt per l'opzione ad alta tensione).

 Nota: le ampie fluttuazioni di tensione sono comuni in molte aree industriali; è necessario conoscere la tensione minima e massima fornita a una macchina mentre è in funzione. Il National Electrical Code degli Stati Uniti specifica che le macchine dovrebbero funzionare con una variazione di +5% a -5% in una tensione di alimentazione media. Se si verificano problemi con la tensione della linea o se si sospetta una bassa tensione della linea, è possibile utilizzare un trasformatore esterno. Se si sospettano problemi di tensione, la tensione deve essere controllata ogni ora o due durante una giornata tipica per essere sicuri che non fluttui più del +5% o -5% rispetto a una media.

4

Importante: con l’interruttore di circuito principale DISATTIVATO.

Controllare i rubinetti del trasformatore nell'angolo in basso a destra dell'armadio posteriore.

Macchine monofase. Il cavo di tensione di ingresso deve essere spostato sul connettore corrisponde alla tensione media misurata nella fase precedente.

Macchine trifase: I tre fili neri etichettati 74, 75 e 76 devono essere spostati nella tripla del blocco terminale che corrisponde alla tensione media misurata nel passaggio precedente.

5

Il trasformatore T5 fornisce 24 V CA utilizzati per alimentare il contattore principale. Ci sono due versioni di questo trasformatore per l'uso su una macchina a 240 e 400 V. Il trasformatore a 240 V dispone di due connettori di ingresso situati a circa due pollici dal trasformatore, che consentono il collegamento a 180-220 V o a 221-240 V. Gli utenti con potenza di ingresso 220 V-240 V RMS devono utilizzare il connettore etichettato 221-240 V, mentre gli utenti con potenza di ingresso 190-220 V devono utilizzare il connettore etichettato 180-220 V. Il mancato utilizzo del connettore di ingresso corretto comporterà il surriscaldamento del contattore principale o il collegamento non corretto al contattore principale.

Il trasformatore T5 480 V (opzione) ha tre connettori di ingresso, etichettati 340-380 V, 381-440 V e 441-480 V. Gli utenti con potenza 340-380 V 50 Hz devono utilizzare il connettore 340-380 V, mentre gli utenti con alimentazione 380 V-440 V 50 Hz devono utilizzare il connettore 381-440 V.

 Importante: Impostare l’interruttore di circuito principale su ON (acceso). Verificare la presenza di problemi, come l'odore di componenti surriscaldati o fumo. Se si rilevano tali problemi, impostare immediatamente l'interruttore di circuito principale su OFF (spento) e chiamare la fabbrica prima di procedere.

Dopo che l'alimentazione è accesa, misurare la tensione attraverso i terminali inferiori sull'interruttore di circuito principale. Dovrebbe essere la stessa delle misurazioni in cui la potenza di ingresso si collega all'interruttore principale. In caso di problemi, controllare il cablaggio.

6

Applicare l'alimentazione al controllo premendo l'interruttore di accensione sul quadro anteriore.

Controllare gli indicatori di tensione CC e di tensione di linea CA in Diagnostica. L'indicatore di tensione CC deve presentare una lettura tra 310 e 360 V. La tensione della linea CA deve essere compresa tra il 90 e il 105 percento. Se la tensione è al di fuori di questi limiti, disattivare l'alimentazione e ricontrollare i passaggi 2 e 3. Se la tensione è ancora al di fuori di questi limiti, chiamare la fabbrica.

7

L'energia elettrica deve essere messa in fase correttamente per evitare danni all'apparecchiatura. La scheda PC di alimentazione incorpora un circuito di "Rilevamento di fase" con indicatori al neon. Quando il neon arancione è illuminato (NE5), la messa in fase non è corretta. Se è illuminato il neon verde (NE6), la messa in fase è corretta. Se entrambi gli indicatori al neon sono accesi, è presente un filo allentato; controllare i collegamenti. Regolare la messa in fase scambiando L1 e L2 delle linee elettriche in entrata all'interruttore di circuito principale.

  Pericolo: È NECESSARIO DISATTIVARE COMPLETAMENTE L’ALIMENTAZIONE DELLA CNC. ESEGUIRE IL LOCKOUT-TAGOUT ALL’ORIGINE PRIMA DI REGOLARE LA MESSA IN FASE. CONTROLLARE SEMPRE CON ATTENZIONE LE LINEE DI INGRESSO CON UN RILEVATORE DI TENSIONE CA.

Disattivare l'alimentazione e impostare l'interruttore di circuito principale su OFF. Chiudere la porta, bloccare i fermi e riattivare l'alimentazione.

Togliere la chiave dall'armadio di controllo e consegnarla al responsabile del negozio.

8

Attivazione

Quando la macchina è posizionata correttamente e collegata sia all'aria che all'energia elettrica, è pronta per l'installazione finale (rimozione dei blocchi di spedizione, livellamento, movimento rapido del mandrino, ecc.) e l'attivazione del software. Il tecnico dell'assistenza HFO esegue questa operazione. Contattare l'HFO locale per pianificare il lavoro.

Rimozione delle staffe di spedizione

Rimuovere il pannello posteriore. 

Rimuovere le staffe di spedizione della colonna [1].

Rimuovere le staffe del convogliatore trucioli [2].

Rimuovere la staffa di spedizione della porta dell'operatore [3].

Attraverso la porta dell'operatore rimuovere la staffa di spedizione rossa imbullonata all’elemento rotante e al telaio ad H [4]. 

Rimuovere la staffa della porta della stazione di carico [5].

Rimuovere la staffa del pallet della stazione di carico. Rimuovere il tappo del pallet imbullonato alla staffa. Posizionare il tappo nel foro centrale del pallet e inserirlo in posizione con un martello [6].

Livellamento macchina

1

Zero restituisce ogni asse uno alla volta o premere  [POWER UP]. Passare attraverso il processo di livellamento.
Ripetere questi passaggi per ottenere il livello corretto della macchina.

2

Impostare l'altezza della macchina utilizzando le quattro viti di livellamento degli angoli [1,2,7,8] su 3"  (76,2 mm) sopra il pavimento. Girare ogni vite in modo che abbiano la stessa tensione.

Girare le quattro viti di livellamento medie [3,4,5,6] e farle fuoriuscire dai cuscinetti centrali.

Fai jogging l'asse X e z al centro del viaggio.

Posizionare il livello al centro del pallet, parallelamente all'asse X.

Posizionare la livella al centro del pallet, parallela all'asse Z

Regolare le viti di livellamento degli angoli [1,2,7,8] finché entrambe le livelle non indicano +/- 0,0005"

Posizionare la livella al centro del pallet, parallela all'asse X.

Spostare l'asse Z verso il mandrinolo e poi allontanarlo dal mandrino e regolare il bullone anteriore sinistro [7] finché la livella no indica +/- 0,0005"

3

Spostare l'asse X e Z a metà corsa.

Abbassare le viti di livellamento centrali [3,4,5,6] con pari pressione.  

Posizionare la livella al centro del pallet, parallela all'asse Z.

Spostare l'asse Z verso il mandrino e poi allontanarlo dal mandrino. Regolare le viti di livellamento [5,6,7,8] finché la livella non indica +/- 0,0005"

4

Installare lo strumento T-2192 sul mandrino.

Montare la livella a bolla in cima al T-2192.

Spostare l'asse X da sinistra a destra e regola le viti di livellamento [3, 4] se necessario finché la livella non indica +/- 0,0005"

Controllo sweep mandrino

Mettere una barra di prova dal 8" sul mandrino.

Muovere rapidamente la parte superiore e laterale della barra di circa 6".     L'indicatore non deve superare 0,0003 / 6".

 Se lo sweep del mandrino è fuori assicurarsi che il livello della macchina sia corretto.

Verifica della lubrificazione

1

Eseguire il programma run-in del mandrino.

Esaminare il vetro della vista, assicurarsi che il numero corretto di gocce siano cadere attraverso il vetro della vista.

Esaminare i raccordi [1,2] sulla parte superiore del serbatoio della pompa dell'olio.

L'olio si raccoglie sulla parte superiore del serbatoio della pompa dell’olio [3], dietro o davanti alla staffa del vetro di controllo, sotto il raccordo che presenta la perdita.

Stringere eventuali raccordi che perdono.

2

Andare alla scheda Manutezione. 

Premere  [F2]  per eseguire un test di lubrificazione dell’asse.

Ispezionare il manometro sul sistema di lubrificazione del grasso.  Assicurarsi che tenga la pressione.

Rimontaggio dell’involucro del cambio utensile cono 50

Seguire questa sezione per il 50-Taper.

1

Installare le staffe di supporto sulle staffe centrali [3] utilizzando (4) SHCS 3/8-16 x 1 loctite [1] e (4) rondelle [2] su ciascun angolo.

2

Installare le staffe di supporto e il gruppo staffa centrale [1] sul pannello dell’involucro.

3

Installare (2) bulloni di spallamento [1] per fissare le staffe del telaio [2] in posizione.

4

Fissare i pannelli dell’involucro inferiore alle staffe centrali [4] nel seguente ordine:

  • Installare prima il pannello sinistro inferiore [1] utilizzando (2) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Installare prima il pannello centrale inferiore [2] utilizzando (6) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Installare prima il pannello destro inferiore [3] utilizzando (8) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.

5

Fissare i pannelli dell’involucro inferiore alle staffe centrali [3] nel seguente ordine:

  • Installare prima il pannello sinistro superiore [1] utilizzando (14) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Installare prima il pannello destro superiore [2] utilizzando (10) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.
  • Installare prima il pannello centrale superiore [3] utilizzando (30) FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE.

6

Installare e fissare il  WINDOWINTERLOCK CAGE [1] utilizzando l’hardware fornito [2] all’interno del pannello centrale superiore.

Installare e fissare il GRUPPO INTERBLOCCO [3] con l’hardware in dotazione [4].

7

Ricollegare la SCATOLA INTERRUTTORE RIMOTO TOOL CHANGER [1] al pannello dell’involucro [2].

Pannelli di estensione del cambio utensile

1

Le macchine fornite con i pannelli di estensione del cambio utensile [2] li installeranno come mostrato nell’immagine. 

NOTA: Le staffe scorrevoli del telaio [1] dovranno essere completamente estese per installare i pannelli di estensione [2]. 

Guide all’installazione delle opzioni

Verificare e verificare che tutte le opzioni siano state installate correttamente.

Maniglia Jog remota (RJH-Touch) - Installazione
Opzione fotocamera Wi-Fi - Installazione
Filtro ausiliario del refrigerante
Installazione CABCOOL
Installazione del mini convogliatore

Funzionamento della macchina

Verificare che tutte le funzioni della macchina siano operative:

  • Collegare la pompa di raffreddamento e la pompa TSC.
  • Testare il cambio utensile
  • Testare il cambio pallet
  • Testare l'RPM del mandrino
  • Testare l'operazione di refrigerante
  • Testare il chip auger
  • Testare la maniglia di avanzamento a distanza
  • Testare gli interblocchi delle porte
  • Calibrare la sonda.  Fare riferimento a Calibrazione sonda (VPS) - NGC

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione di accessibilità
  • Dichiarazione DNSH
  • Conformità delle esportazioni
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contattaci
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255