MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

7 - BF - Programming

Alimentador de barras Haas - Complemento del manual del operador


  • 0 - Alimentador de barras Haas - Índice
  • 1 - BF - Introducción
  • 2 - BF - Información legal
  • 3 - BF - Seguridad
  • 4 - BF - Instalación
  • 5 - BF - Iconos de control
  • 6 - BF - Operación
  • 7 - BF - Programación
  • 8 - BF - Códigos G
  • 9 - BF - Configuración
  • 10 - BF - Mantenimiento

Go To :

  • 7.1 Ejemplo de programa
  • 7.2 Subprograma de corte
  • 7.3 Corte en el programa
  • 7.4 Doble empuje
  • 7.5 Q13 Subprograma de careado
  • 7.6 Alimentador de barras NGC - Contador
  • 7.7 Alimentador de barras - Variables macro

7.1 Ejemplo de programa

Program Examples - Introduction

Esta sección cuenta con cuatro ejemplos de programa.

Subprograma de corte: Llama a un subprograma en el comando G105 para cortar la pieza. Este tipo de programación es el más apropiado para el material sólido si el programa de corte debe cortar en la línea central.

Corte en el programa: Incluye el corte en el programa de pieza. Este tipo de programación es el más apropiado cuando la pieza acabada tiene un agujero a través del centro y el programa de corte no tiene que cortar en la línea central.

Empuje doble: Describe un empuje doble. Este tipo de programación es el más apropiado para maquinar una longitud de barra más corta que la longitud de toda la pieza, y empuja toda la longitud de la pieza.

Q13 Subprograma de careado: Describe el uso de Q13 para especificar un subprograma para que se ejecute al comienzo de cada nueva barra. Este estilo de programación resulta más adecuado cuando se requiere una operación de careado multi paso para limpiar la barra antes de maquinar. Q13 es el único código Q que funciona con el control de nueva generación.

Precaución: Se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo GRAPHICS. Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado.

7.2 Subprograma de corte

Cutoff Subprogram

 Precaución:  se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo GRAPHICS. Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado.

Este ejemplo muestra el método de programación preferido con material sólido, donde la operación de corte debe cortar en la línea central.

El material es un material sólido de 2" (51 mm) de diámetro y la pieza acabada tiene 1" (25 mm) de largo. La herramienta de corte tiene 0.125" de ancho. La holgura de la herramienta/husillo es 0.875". La cantidad de material que se retirará de la cara es 0.025".

El programa utiliza estos valores de variables del Alimentador de barras:

Número de variable/Letra NGC Descripción Valor
#3100 (D) Longitud de pieza + Tolerancia de corte + Tolerancia de careado 1.15
#3101 (F) Longitud inicial de empuje 2.025
#3102 (G) Longitud de sujeción mínima 1.0

%
O00023 (PROGRAMA DE PIEZA)
G105 P24 (SUBPROGRAMA DE CORTE DE LLAMADA Y DESPUÉS AVANCE DE BARRA)
T303 (FRONTAL Y GIRO)
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 G54 X2.1 Z0 M08
G01 X-0.05 F0.005
G00 X1.95 Z.05
G01 Z-1.0 F0.01
X2.1
G53 G00 X0
G53 Z0
/M99
M30
%

%
O00024 (SUBPROGRAMA DE CORTE)
T404
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 X2.1 Z0.1 M08
Z-1.125 (1” DE LONGITUD DE PIEZA MÁS EL ANCHO DE LA HERRAMIENTA)
G01 X-0.05 F0.005
G00 X2.1
G53 X0
G53 Z0
M99
%

Comando G105 en modo MDI para cargar una barra y empujarla hasta la longitud de empuje inicial. En este ejemplo, la longitud de empuje inicial incluye la holgura de la herramienta/husillo de 0.875", el ancho de la herramienta de corte de 0.125" y una tolerancia de careado de 0.025".

Este programa se inicia con una llamada al subprograma de corte. El efecto de esto será diferente dependiendo de si es una nueva barra o si es el siguiente bucle de programa en una barra:

  • Si fuera una nueva barra, el subprograma de corte refrenta y limpia el extremo de la barra en la longitud de empuje inicial (#3101[F]) y posteriormente el Alimentador de barras empuja hacia fuera la longitud de la pieza más las tolerancias (#3100[D]).
  • Cuando se repite la llamada de subprograma en una barra, el subprograma de corte corta las piezas acabadas y deja un extremo de barra limpio, y posteriormente el Alimentador de barras empuja hacia fuera la longitud de la pieza más las tolerancias (#3100[D]). 

Nota: Cuando escriba un programa de avance de barras con una rutina de corte y posteriormente un comando de avance de barras, o con un comando de avance de barras que incluya una llamada a subprograma de corte Pxxxxx, la forma más consistente y segura de hacerlo consiste en empezar el programa con el comando de avance de barras. Esta práctica asegura que una pieza nueva de material, con una superficie careada y en una posición consistente, siempre se encuentre disponible para el resto de la operación.

Nota: Tenga en cuenta también que el programa principal tiene un comando M99 de bloque eliminado en la penúltima línea. Esto permite activar la eliminación de bloque si desea que el programa se ejecute solo una vez.

Las dimensiones no están a escala.

[1] Muestra la barra después del empuje inicial en el montaje del MDI.

[2] Muestra la barra durante los avances posteriores.

[A] Punto de referencia, variables como se definió anteriormente.

7.3 CORTE EN EL PROGRAMA

Cutoff in Program

 Precaución:  se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo GRAPHICS. Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado.

Este ejemplo muestra el método de programación preferido cuando la operación de corte no tiene que cortar en la línea central o cuando la pieza acabada tiene un agujero a través del centro. A diferencia del primer programa de ejemplo, que utiliza el mismo subprograma para refrentar una nueva barra y cortar piezas acabadas, este programa incluye una operación de careado y una operación de corte independiente para piezas acabadas. La operación de careado corta en la línea central de la pieza de trabajo. Para ahorrar tiempo de maquinado, la operación de corte solo corta hasta el diámetro interior de la pieza acabada.

El material es un material sólido de 2" (51 mm) de diámetro y la pieza acabada tiene 1" (25 mm) de largo. La herramienta de corte tiene 0.125" de ancho. La holgura de la herramienta/husillo es 0.875". La cantidad de material que se retirará de la cara es 0.025".

El programa utiliza estos valores de variables del Alimentador de barras:

Número de variable/Letra NGC Descripción Valor
#3100 (D) Longitud de pieza + Tolerancia de corte + Tolerancia de careado 1.15
#3101 (F) Longitud inicial de empuje 2.025
#3102 (G) Longitud de sujeción mínima 1.0

%
O00020 (PROGRAMA DE PIEZA)
T303 (FRONTAL Y GIRO)
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 G54 X2.1 Z0 M08
G01 X-0.05 F0.005
G00 X1.95 Z.05
G01 Z-1.0 F0.01
X2.1;
G53 G00 X0;
G53 Z0;
T404 (OPERACIÓN DE CORTE);
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 X2.1 Z0.1 M08;
Z-1.125 (1” DE LONGITUD DE PIEZA MÁS EL ANCHO DE LA HERRAMIENTA);
G01 X-0.05 F0.005
G00 X2.1;
G53 X0;
G53 Z0;
G105 (AVANCE DE BARRA);
/M99;
M30;
%

Comando G105 en modo MDI para cargar una barra y empujarla hasta la longitud de empuje inicial. En este ejemplo, la longitud de empuje inicial incluye la longitud de la pieza acabada de 1", holgura de la herramienta/husillo de 0.875", el ancho de 0.125" de la herramienta de corte y una tolerancia de careado de 0.025".

Este programa empieza con la operación de careado y torneado, después la operación de corte y el comando de avance de barra al final.

Nota: El programa tiene un comando M99 de bloque eliminado en la penúltima línea. Esto permite activar la eliminación de bloque si desea que el programa se ejecute solo una vez.

7.4 Doble empuje

Double Push

 Precaución:  se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo GRAPHICS. Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado.

Este ejemplo muestra un empuje doble en la pieza de trabajo. El programa contiene comandos G105. El primer G105 utiliza los valores de variables establecidos en la página de comandos actuales del alimentador de barras. El segundo G105 utiliza los valores de J y K para anular los valores de las variables.

Nota: Un G105 con un código J no aumentará el contador. El código J está destinado a la operación de doble empuje para hacer una pieza larga. Este es el método de programación preferido cuando, por ejemplo, necesita la rigidez de una barra corta para parte de su operación, y posteriormente maquinar el resto de la pieza acabada más larga.

El material es un material sólido de 2" (51 mm) de diámetro y la pieza acabada tiene 4" (100 mm) de largo. La herramienta de corte tiene 0.125" de ancho. La holgura de la herramienta/husillo es 0.875". La cantidad de material que se retirará de la cara es 0.025".

El programa utiliza estos valores de variables del alimentador de barras. Estos valores se aplican al primer comando G105, sin los códigos de dirección:

Número de variable/Letra NGC Descripción Valor
#3100 (D) Longitud de pieza + Tolerancia de corte + Tolerancia de careado 1.15
#3101 (F) Longitud inicial de empuje 2.025
#3102 (G) Longitud de sujeción mínima 1.0

En el segundo comando G105, el programa utiliza estos códigos de dirección para anular los valores proporcionados en las variables del alimentador de barras:

Código de dirección Descripción Valor
J Longitud de pieza + Tolerancia de corte + Tolerancia de careado 3.0
K Longitud de sujeción mínima 1.0

%
O00021 (EMPUJE DOBLE CON alimentador de barras);
G105 (AVANCE DE BARRAS CON VARIABLES MACRO);
T303 (FRONTAL Y GIRO)
M01;
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 G54 X2.1 Z0 M08
G01 X-0.05 F0.005
G00 X1.95 Z.05
G01 Z-1.0 F0.01
X2.1;
G53 G00 X0;
G53 Z0;
G105 J3.0 K1.0 (AVANCE DE BARRA CON VARIABLES OPCIONALES);
M01;
T404 (HERRAMIENTA DE CORTE);
G55 (CAMBIO DE CORRECTOR DE PIEZAS);
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 G55 X2.1 Z0.1 M08;
Z-4.125;
G01 X-0.05 F0.005
G00 X2.1;
G53 X0;
G53 Z0;
/M99;
M30;
%

Comando G105 en modo MDI para cargar una barra y empujarla hasta la longitud de empuje inicial. En este ejemplo, la longitud de empuje inicial incluye la longitud de 2" para maquinar primero y una tolerancia de careado de 0.025".

Antes de ejecutar este programa por primera vez después de cargar una barra en modo MDI, mueva el cursor hasta el bloque después del primer comando G105 en el programa para evitar el primer empuje. Recuerde que después del empuje inicial, la barra ya se encuentra en posición de empezar el maquinado.

Nota: El programa tiene un comando M99 de bloque eliminado en la penúltima línea. Esto permite activar la eliminación de bloque si desea que el programa se ejecute solo una vez.

7.1 Q13 Subprograma de careado

Q13 Facing Subprogram

 Precaución:  se ha probado la precisión de los programas de ejemplo de este manual, aunque solo se utilizan para fines ilustrativos. Los programas no definen herramientas, correctores ni materiales. No describen amarres de piezas ni otros utillajes. Si decidiera ejecutar un programa de ejemplo en su máquina, hágalo en modo GRAPHICS. Siga siempre prácticas de mecanizado seguras cuando ejecute un programa con el que no esté familiarizado.

Este ejemplo usa una operación de careado de dos pasadas que se ejecuta condicionalmente al comienzo de cada nueva barra. El comando Q13 en la línea G105 especifica el programa O00025 como el subprograma de careado de la nueva barra.

Número de variable/Letra NGC Descripción Valor
#3100 (D) Longitud de pieza + Tolerancia de corte + Tolerancia de careado 1.15
#3101 (F) Longitud inicial de empuje 2.025
#3102 (G) Longitud de sujeción mínima 1.0

%
O00022;
G105;
G105 Q13 P25 (EJECUTAR SUBPROGRAMA DE CAREADO EN UNA BARRA NUEVA);
T303 (FRONTAL Y GIRO)
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 G54 X2.1 Z0 M08
G01 X-0.05 F0.005
G00 X1.95 Z.05
G01 Z-1.0 F0.01
X2.1;
G53 G00 X0;
G53 Z0;
M01;
(PROGRAMA DE CORTE);
T404;
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 X2.1 Z0.1 M08;
Z-1.125 (1” DE LONGITUD DE PIEZA MÁS EL ANCHO DE LA HERRAMIENTA);
G01 X-0.05 F0.005
G00 X2.1;
G53 X0;
G53 Z0;
M99;
%

%
O00025;
T303 (PROGRAMA DE CAREADO PARA EL COMIENZO DE LA BARRA NUEVA);
G50 S1500
G96 S500 M03
G00 G54 X2.1 Z.1 M08;
G01 X-0.05 F0.005 (1a PASADA DE CAREADO);
G00 Z.15;
X2.1;
Z.05;
G01 X-0.05 (2a PASADA CAREADO;
G53 X0;
G53 Z0;
M99;
%

Cada vez que el control carga una nueva barra, asigna a la variable  #3114 un valor de 1. Esto pide al control ejecutar el subprograma especificado en Q13. A continuación, el control cambia el valor de la variable #3114 a 0 hasta que carga otra nueva barra. Mientras que la  #3114 tiene un valor de 0, el control no ejecuta el subprograma de careado.

7.6 Ejemplos de programa

Bar Feeder - Counter

El alimentador de barras puede contar el número de piezas fabricadas o la longitud de material ejecutada. Un valor distinto de cero establecido en el número máximo de piezas determina los modos de recuento activos. El primer valor distinto de cero detiene el ciclo si hubiera más de uno.

Para detener la máquina después de un número elegido de piezas, establezca el número máximo de piezas a la cantidad deseada. El contador se incrementa con cada comando G105. Si G105 se encontrara al comienzo del programa, el contador se incrementa antes de que empiece el maquinado de cada pieza. Si G105 se encontrara al final del programa, el contador se incrementa después de que finalice el maquinado de cada pieza.

Nota: Un G105 con un código J no aumentará el contador. El código J está destinado a la operación de doble empuje para hacer una pieza larga.

Para ver los contadores salga de la pestaña Device (Dispositivo) y vaya a la pestaña Timers (Cronómetros).

7.7 Alimentador de barras - Variables macro

Bar Feeder - Macro Variables

Número de variable/Letra NGC Nombre Descripción
#3100 Longitud de pieza + Tolerancia de corte + Tolerancia de careado Incremento de avance de barra (longitud de la barra empujada con cada G105 después de cargar la barra). Longitud de la pieza acabada + longitud de corte + tolerancia de limpieza de la superficie.
#3101 Longitud inicial de empuje Longitud del avance de trabajo de barra inicial (longitud de la barra empujada hacia afuera de la posición de referencia cuando se carga).
#3102 Longitud de sujeción mínima Longitud mínima de sujeción (longitud de la barra requerida para permitir la longitud empujada pasada la cara de la boquilla).
#3103 NÚMERO MÁX. DE PIEZAS Número máximo de piezas.
#3104 NÚMERO MÁX. DE BARRAS Número máximo de barras.
#3105 LONGITUD MÁXIMA QUE SE EJECUTARÁ Longitud máxima que se ejecutará.
#3106 NÚMERO ACTUAL DE PIEZAS EJECUTADAS Contador de piezas.
#3107 NÚMERO ACTUAL DE BARRAS EJECUTADAS Contador de barras.
#3108 LONGITUD ACTUAL EJECUTADA Contador de longitud.
#3109 LONGITUD DE LA BARRA MÁS LARGA Longitud de la barra más larga (establecida en 48, si se desconoce). El ajuste de la longitud aproximado al tamaño del material en bruto permite medir con mayor rapidez las barras más cortas. Esta longitud debe ser mayor que el material en bruto que se está utilizando.
#3110 (SOLO LECTURA) LONGITUD ACTUAL DE LA BARRA Longitud actual de la barra medida por la máquina.
#3112 (SOLO INTERNO) POSICIÓN DE REFERENCIA Establecida con G105 Q4 Avance hasta posición de referencia.
#3113 POSICIÓN DE RETROCESO MÍN. Ajústela para asegurarse de que la barra de empuje se retira del tubo guía del husillo después de cada empuje de G105. Avance el eje V hasta que haya un hueco seguro entre el extremo de la barra de empuje y el tubo guía del husillo (aproximadamente 1 pulg/25 mm). Mire el posicionamiento del eje V, que será un número negativo (ejemplo: -13.0). Introduzca este número como valor positivo en la variable #3113 (ejemplo: #3113 = 13.0).
#3114 BARRA NUEVA Esta variable tiene un valor de 1 si la última operación del alimentador de barras cargó una nueva barra. Tiene un valor de 0 si la última operación del alimentador de barras no cargó una nueva barra.
Comentarios

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255