My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Pocket Lathe
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • View All
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

HC-20KG-F - VF Side Load Installation - AD0958

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos HC-20KG-F - Instalación de VF carga lateral - AD0958

HC-20KG-F - Instalación de VF carga lateral - AD0958

- Saltar a la sección - Back to Top

4.4 Instalación de VF carga lateral

Recently Updated Last updated: 04/03/2026

HC20KG-F Instalación de carga lateral de VF


AD0958

Revisión B - 06/2026

Introduction

El Haas Cobot 20KG-F incluye todos los componentes necesarios para integrar el cobot con la máquina Haas como cargador automático de piezas.

El Cobot 20KG-F se puede integrar en las siguientes máquinas:

  • VF-1/SS/YT (carga frontal)
  • VF-2/SS/YT y VM-2 (carga frontal y lateral)
  • VF-3/SS/YT y VM-3 (Carga frontal y lateral)
  • VF-4/SS (carga frontal y lateral)
  • VF-5/SS/XT (carga frontal y lateral)
  • DC-1 (carga lateral)
  • DC-2 (carga frontal y lateral)

Para que el cobot 20KG-F se integre con la máquina Haas, la máquina debe cumplir con todos los requisitos que se enumeran a continuación. Consulte los enlaces a continuación para saber cómo actualizar la máquina para cumplir con estos requisitos:

Requisitos de la máquina:

  • Versión de software 100.25.001.1300 o superior
  • AD0413 - PCB de E/S versión 34-349xB o posterior
  • AD0669 - Ventana automática de doble interruptor o AD0513 - Puerta automática
  • AD0533 - Volante de avance remoto TOUCH LCD (RJH-XL)

Además de esos requisitos, la máquina también puede requerir que se soliciten kits de servicio adicionales con el número de serie de la máquina. La máquina puede necesitar estos kits dependiendo de cómo se haya solicitado/instalado el cobot. 

Hay 3 escenarios sobre cómo se puede instalar el cobot en una máquina Haas:

  1. La opción de robot se pidió al mismo tiempo que la máquina. Tanto el cobot como la máquina se están instalando juntos.
  2. La opción de cobot se pide para que se pueda instalar en una máquina previamente instalada.
  3. La opción de cobot se instaló anteriormente en una máquina, pero ahora se moverá a una máquina Haas diferente.

Escenario 1: se piden e instalan juntos el cobot y la máquina

Componente Número de pieza Descripción
NO ES NECESARIO PEDIR PIEZAS ADICIONALES CUANDO EL COBOT Y LA MÁQUINA SE PIDEN JUNTOS

Situación 2: Cobot instalado en campo en una máquina Haas existente

Componente Número de pieza Descripción
COMPRUEBE SI LA MÁQUINA HAAS YA TIENE ESTAS CARACTERÍSTICAS Y PARÁMETROS ANTES DE REALIZAR EL PEDIDO
Parámetro de desbloqueo de función del robot 93-1001031 El kit activa la función del robot en la máquina Haas. Para comprobar si necesita este kit, vaya a la pestaña Características del control Haas y compruebe si la opción Robot está resaltada. Este kit no incluye ninguna pieza física.
Tipo de carga Parámetros de seguridad 93-1000996 Parámetros de seguridad de automatización lateral:  se necesita el kit cuando el cobot cargará piezas a través de la ventana lateral de la máquina Haas. Este kit no incluye ninguna pieza física y la opción de ventana automática tendría que adquirirse e instalarse por separado.

Escenario 3: El cobot se transfiere de una máquina a una máquina Haas diferente

Componente Número de pieza Descripción
Kit de integración del Cobot 93-1001280 El kit es necesario para instalar piezas en la máquina Haas para interactuar con el cobot.  Esto incluye la caja de interfaz, los interruptores de la puerta, etc., así como el parámetro Función de desbloqueo del robot. Este kit solo debe adquirirse al transferir un cobot a una nueva máquina Haas, ya que estas piezas normalmente se incluyen cuando se pide un cobot. 
Tipo de carga Parámetros de seguridad 93-1000996 Parámetros de seguridad de automatización lateral:  se necesita el kit cuando el cobot cargará piezas a través de la ventana lateral de la máquina Haas. Este kit no incluye ninguna pieza física y la opción de ventana automática tendría que adquirirse e instalarse por separado.
Dispositivo de seguridad 08-1899 Kit de cortina de seguridad de múltiples lados: el kit es necesario si el dispositivo  de seguridad NO se transfiere de la primera máquina y la segunda máquina Haas necesita su propio dispositivo de seguridad. Este kit crea una barrera protectora de 4 lados.
O  
08-1948 Kit de cortina de seguridad de 5 lados: el kit es necesario cuando el dispositivo de seguridad NO se transfiere de la primera máquina y la segunda máquina Haas necesita su propio dispositivo de seguridad. Este kit crea una barrera protectora de 5 lados.
O  
08-1987 Kit de escáner de área láser: El kit es necesario cuando el dispositivo de seguridad NO  se transfiere de la primera  máquina y la segunda máquina Haas necesita su propio dispositivo de seguridad. Este lector de área tiene una distancia de detección de 4 metros.

Cobot Unpacking

Hay varios componentes embalados con el cobot:

  1. Brazo Cobot (caja de unidad mecánica) [1]
  2. Control de Cobot (caja de control) [2]
  3. Cable de señal de caja de control a brazo (caja de accesorios)
  4. Enseñanza de la Tableta y Cable Pendent (caja de accesorios)
  5. Hardware de montaje de cobot

 Importante: Verifique que ha recibido estos componentes durante el desembalaje y guarde todos los documentos proporcionados con el cobot. Estos documentos deben almacenarse donde se puedan encontrar en cualquier momento durante la vida útil del cobot.

A continuación se muestran los componentes que deben instalarse para integrar el cobot a la máquina Haas: Estos se entregarán en embalajes adicionales:

  1. Pedestal de montaje [3]
  2. Mesa de piezas y plantilla [4] 
  3. Estación volteadora de piezas [5].
  4. Kit de interfaz eléctrica [6]
  5. Dispositivo de seguridad [7]
  6. Conjunto de sujetador [8]
  7. Conjunto de suministro neumático [9]
  8. Hardware de anclaje permanente

 NOTA: Otros componentes se incluyen con un cobot, como cables y provisiones de anclaje. Consulte HBC para obtener una lista completa de los elementos que se solicitaron.

Install Cobot and Control Box

1

Coloque el pedestal del cobot [1] en su posición.

Utilice una correa de elevación para colocar el brazo del cobot [2] sobre el pedestal.

Oriente el cobot de manera que el conector eléctrico que sale de la base del cobot [3] apunte a la izquierda como se muestra en la imagen.

 NOTA: El conector eléctrico indica el límite de recorrido para la Articulación 1. Tenerlo orientado correctamente hará que configurar un trabajo sea mucho más fácil.

 NOTA: El pedestal tiene muchos orificios de montaje diferentes para acomodar  los diferentes tamaños de los cobots. El HC20KG-F debe montarse en el patrón de agujeros que se muestra en rojo [5]. 

Fije el brazo al pedestal con los SHCS M8 y las rondanas [4] incluidos en el embalaje del cobot.

Apriete los SHCS de montaje de acuerdo con RD0026 - Especificación de torque de tornillo de Haas

2

Coloque la caja de control del cobot [1] junto al pedestal [2].

El cable de señal del cobot debe conectarse desde la caja de control al brazo. Conecte el extremo macho del cable al puerto de la caja de control [3] y conecte el extremo hembra del cable a la base del brazo del cobot [4].

Advertencia: Asegúrese de que los conectores estén orientados correctamente para evitar dañar cualquier pasador en el conector. Verifique que ambos extremos del cable estén conectados de forma segura antes de encenderlo.

3

El cable de tierra también debe conectarse entre  la base del brazo del cobot [1] y la caja de control del cobot [2].

Las ubicaciones de toma a tierra se muestran en la imagen. El terminal de tierra de la caja de control se encuentra por encima del cable de señal del cobot que se instaló en el paso anterior.

Nota: El conector de anillo de ojal más grande debe conectarse al terminal de la caja de control [2].

4

Conecte la tableta de aprendizaje colgante a la caja de control.

Conecte el extremo macho del cable colgante de aprendizaje [1] al terminal de la caja de control en el lado derecho.

Conecte el otro extremo del cable de aprendizaje colgante al soporte de aprendizaje colgante [2].

Una vez que se realizan estas conexiones y se instalan el colgante de aprendizaje, la caja de control y el brazo del cobot, la caja de control del cobot se puede conectar a la alimentación entrante. La máquina Haas suministra la potencia entrante para el HC20KG. Continúe con la sección Instalación eléctrica a continuación para obtener más detalles.

5

Updated

Tome la placa de especificaciones Haas [1] y colóquela en la parte superior de la caja de control del cobot [2] como se muestra en la imagen.

Utilice cinta de doble cara para fijar la placa de especificaciones en su posición.

La placa de especificaciones incluye:

    Número de serie de
  • Haas
  • Tipo de modelo

Electrical Installation

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda la alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-etiquetado (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de voltaje de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro sobre cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal calificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, se pueden producir descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Peligro: Antes de comenzar cualquier trabajo dentro del gabinete de control, verifique que la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V haya estado apagada durante al menos cinco (5) minutos. Este periodo de espera garantiza que el voltaje residual se haya disipado y reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Ciertos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden presentar peligros de lesiones graves o la muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que tengan una comprensión completa de los pasos involucrados y los riesgos asociados.

Si existe alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para coordinar la asistencia de un técnico de servicio cualificado.

1

Siga estos pasos para conectar el cobot a la máquina Haas.

Transformador principal

  • Conecte el cable [1]N/P 33-8570 al transformador principal; siga las etiquetas hasta los terminales 77 y 78 y conecte el terminal de anillo de puesta a tierra al chasis.

PCB de E/S y PCB Maincon

El cable N/P 33-8561Ctiene múltiples conexiones:

  • Conecte las conexiones del bloque de terminales de PARADA DE EMERGENCIA a TB-1B de la PCB SIO (consulte el diagrama)[2].
  • Verifique que el puente esté instalado en la PCB de SIO en JP1
  • Conecte las conexiones del bloque de terminales del modo Configuración a TB-3B de la PCB SIO (consulte el diagrama) [2].
  • Conecte el cable etiquetado P1 SIO a P1 de la PCB SIO[3].
  • Conecte el cable RJ-45 [4] al adaptador de Ethernet a USB [5] (N/P 33-0636).  Conecte el extremo del conector USB al puerto superior J8 de la PCB Maincon (consulte el diagrama).Añada un filtro de ferrita64-1252 al adaptador USB.
  • Monte la fuente de alimentación de 24 VCC [11] en el lado izquierdo del gabinete de control y enchúfelo en el conector marcado 24V PS en el cable33-8561C. Conecte el cable 33-1910A[10] a la fuente de alimentación de 24VDC[11] y conéctelo a P3 de la PCB PSUP.
  • Conecte los relevadores del usuario en K9 y K10.(consulte el diagrama) [12].

Nota: si la máquina no tiene un control vectorial regenerativo, no enchufe nada en el conectorFALLO DE FILTRO OV.

Caja eléctrica del robot al control del robot

  • Conecte los cables de señal de control del robot [7] N/P 33-1542 a la caja de interfaz eléctrica del robot. Añada un filtro de ferrita 64-1252 al cable RJ-45. Consulte el siguiente paso para obtener más detalles sobre dónde conectar el cable de señal dentro de la caja de control del robot.

IMPORTANTE: Al conectar el cable de señal de control del robot [7], asegúrese de alinear la muesca hembra del conector M12 con la llave macho del conector M12 para evitar una desalineación que pueda ocasionar daños a los pines.

Alimentación del robot

  • Conecte el cable de alimentación de 220 VCA [8]N/P 33-1552a la caja de interfaz eléctrica del robot. Conecte el otro extremo a la caja de control del robot [6].

Dispositivo de seguridad del robot

  • Conecte el cable del receptor de la cortina de seguridad [9] desde la caja de interfaz eléctrica al receptor de la cortina de seguridad.
  • Conecte el emisor de la cortina de seguridad a la caja de interfaz del robot empleando el cable del emisor [13].

2

 Advertencia: Si la máquina Haas está encendida, desconecte el cable de alimentación de 220 VCA de la caja de interfaz eléctrica.

Coloque la caja de interfaz eléctrica en el gabinete de la máquina Haas.

Pase el otro extremo del cable de señal del robot 33-1542  que proviene de la caja de interfaz eléctrica y el cable solenoide del sujetador 33-1548 a través del lado derecho de la caja de control del cobot [1].

Abra la caja de control y conecte el cable RJ-45 al puerto CD38A  [2] ubicado en la esquina superior derecha de la PCB en la pared posterior de la caja de control.

Deje suficiente holgura del cable de señal del robot y el cable del solenoide del sujetador para que puedan conectarse a la PCB de E/S/Seguridad [3] situada en el interior de la puerta de la caja de control.

Consulte el siguiente paso para saber dónde conectar el cable de señal del robot y el cable del sujetador a la PCB de E/S/seguridad.

3

La caja de control del cobot viene con puentes de derivación en la PCB de seguridad/E/S. Estos puentes de derivación tendrán que moverse para conectar el cable de señal del robot a la PCB de seguridad/E/S.

Los puentes de derivación conectarán los siguientes pines en CRMC24:

  • 24VEXT a 24V-2 (p1 a p2) [1]
  • 0VEXTA a 0V (p18 a p19) [2]
  • EXEMG1 a 24V-2a FENCE1 (p4 a p5 a p6) [3]
  • EXEMG2 a 0V a FENCE2 (p21 a p22 a p23) [4]

NOTA: Todas las ubicaciones de los terminales están etiquetadas en la PCB como se muestra en la imagen.

4

Desconecte el puente de derivación de {EXEMG1 to 24V-2 to FENCE1} y el puente de derivación de {EXEMG1 to 24V-2 to FENCE1}.

Mueva los puentes de derivación para que estén conectados de la siguiente manera en el  terminal CRMC24:

  • 24V-2 a EXEMG1 y  deje FENCE1 desconectado (p3 a p4 y FENCE1 desconectado) [1]
  • 0V a EXEMG2 y  deje FENCE2 desconectado (p20 a p21 y FENCE2 desconectado) [2]

Utilice los conectores wago proporcionados en el kit de integración. Conecte el pasador FENCE2 del puente de derivación [3] a un conector wago [4]. A continuación, conecte el pin FENCE1 del puente de derivación [5] al otro conector wago [6].

5

Conecte el cable de puente rojo 33-1553 a la PCB de seguridad/E/S.

Conecte un extremo del cable de puente rojo al DOSRC1 (p6) [1] en CRMC20.

Conecte el otro extremo del cable de puente rojo al conector wago [2]. Utilice el conector wago que está conectado al cable azul etiquetado FENCE1.

 NOTA: La etiqueta del 33-1553 está etiquetada como pin 3. Utilice el conector wago, ya que el otro extremo del cable azul FENCE1 está conectado al pin 3 [3].

6

Tienda el cable de señal del robot a la PCB de seguridad/E/S. Conecte el cable a la PCB de seguridad/E/S como se muestra en la imagen:

Conexiones a CRMC24

  •  Cable VERDE a 24V-2 (p5)
  • Cable GRIS a FENCE1 (p6)
  •  Cable MARRÓN a 0V (p22)
  • Cable ROJO a FENCE2 (p23)

Conexiones a CRMC19

  •  Cable VIOLETA a SFDI11 (p1)
  • Cable NEGRO a 24V-2 (p2)
  • Cable AMARILLO a SFDI12 (p3)
  • Cable BLANCO a 24V-2 (p4)
  • Cable AZUL/ROJO a SFDI21 (p5)
  • Cable AZUL a 0V (p6)
  • Cable ROSA a  SFDI22 (p7)
  • Cable GRIS/PINK a 0V (p8)

7

Tienda el cable de alimentación solenoide del sujetador doble 33-1548 [1] a la PCB de seguridad/E/S. Realice las siguientes conexiones:

Conexiones a CRMC20

  • NEGRO a DO01 (p1)
  • ROJO a DO03 (p2)
  • BLANCO/NEGRO Y BLANCO/NARANJA a 0V (p5)
  • ANARANJADO a DO02 (p7)
  • MARRÓN a DO04 (P8)
  • BLANCO/MARRÓN Y BLANCO/ROJO a 0V (p11)

8

Una vez que todo esté conectado dentro de la caja de control, conecte el cable de alimentación de 220VAC procedente de la caja de interfaz de la máquina Haas.

El cable de alimentación está conectado al conector de 4 pines en el lado derecho de la caja de control [1].

 NOTA: El conector está con llave. Asegúrese de tener el conector orientado correctamente antes de intentar conectarse a la caja de control. 

Fije el conector apretando el collarín roscado.

Safety Device Installation

IMPORTANTE: NO UTILICE EL ROBOT HASTA QUE HAYA CONFIGURADO Y PROBADO CORRECTAMENTE EL FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD.

El paquete Haas Cobot-F viene con un dispositivo de seguridad que debe habilitarse para integrar el cobot a la máquina. 

La opción estándar para el dispositivo de seguridad es una barrera de cortina de seguridad de 3 lados. Esto se puede actualizar a una barrera de cortina de seguridad de 5 lados o a una opción de escáner de área de 4 metros.

Consulte el pedido de venta de la máquina para la que se seleccionó el dispositivo de seguridad. A continuación, hay enlaces sobre cómo instalar las cortinas de seguridad y el escáner de área.

Cortina de seguridad:

Los paquetes del Cobot vienen con el emisor y receptor de cortina de seguridad como dispositivo de seguridad predeterminado. Siga el procedimiento indicado a continuación para la instalación de la cortina de seguridad: 

Instalación de la cortina de seguridad

 NOTA: Las cortinas de luz también vienen con placas de montaje. Estas placas de montaje deben anclarse para evitar que las cortinas de seguridad se desalineen. 

Anclaje de cortina de seguridad

Escáner de área

Si la máquina viene equipada con la opción de escáner de área, este debe instalarse y configurarse según el espacio. Siga el procedimiento indicado a continuación para la instalación: 

Instalación del escáner de área

First Power Up

Hay varias partes en esta sección:

  1. Encienda el cobot y verifique que el cobot se pueda utilizar desde el colgante de aprendizaje sin ninguna alarma.
  2. Realice una copia de seguridad completa del sistema y de la imagen en la caja de control del cobot 
  3. Configure el control Haas para que se integre con el cobot.
  4. Conéctese al cobot desde la máquina Haas.
  5. Active el cobot utilizando HBC.
  6. Compruebe que el cobot se puede utilizar desde el control Haas.
  7. Tome un informe de error sobre la máquina Haas

Estos deben realizarse en orden. Esto ayudará a diagnosticar si el problema está en el lado de la máquina Haas o en el lado de control del cobot si se observa algún problema.

1

Encienda la máquina Haas. Una vez que la máquina esté encendida, gire el disyuntor principal de la caja de control del cobot [1] a la posición ON.

Encienda la tableta colgante de aprendizaje presionando el botón en el lado [2] como se muestra en la imagen.

Una vez que el colgante de aprendizaje se encienda, deslice hacia arriba desde la parte inferior para desbloquear la tableta y llegar a la página de inicio como se muestra en la imagen [3].

2

Desliza hacia arriba para ver la lista de aplicaciones instaladas en el colgante de aprendizaje.

Pulse en el icono de la aplicación Tablet TP [1] para abrir la aplicación de colgante de aprendizaje.

Si la caja de control acaba de encenderse, verá la pantalla de carga [2] que indica que la caja de control aún se está iniciando. 

 NOTA: La caja de control puede tardar de 1 a 2 minutos en arrancar por completo.

3

Una vez que la aplicación se inicia, aparecerá una ventana de Confirmación de carga .

El cobot enumerará la carga, el centro de masa y la inercia que se detecta. Dado que el cobot aún no está conectado a la máquina Haas y no hay sujetadores instalados, no debe detectarse ninguna carga útil.

 NOTA: Las pequeñas desviaciones en la carga útil en la ventana emergente de confirmación de carga útil no afectarán al cobot. Si nota una diferencia en la carga en esta pantalla, continúe.

Compruebe que la carga indicada parezca precisa y, a continuación, pulse [Yes] [2] para continuar.

Una vez que la confirmación de la carga útil se realice correctamente, será dirigido al menú principal. Si hay alarmas presentes, aparecerán cerca de la parte superior de la pantalla [3]

Presione[Reset] [4] para eliminar las alarmas. 

 NOTA: Consulte la sección 8.1 Resolución de problemas de Cobot-F para obtener más detalles sobre cualquier alarma que no pueda borrar.

4

Cuando se borran todas las alarmas, la luz indicadora en la junta 1 [1] del brazo del cobot se volverá verde como se muestra en la imagen.

Pulse el botón Operación del robot en la parte inferior de la pantalla [2].

Desde allí, haga clic en la pestaña de avance y utilice los controles deslizantes [4] para asegurarse de que el cobot pueda avanzar.

 NOTA: Mantenga baja la anulación para no tener movimientos grandes al avanzar. La imagen muestra la anulación al 10 %.

5

Tome una copia de seguridad completa del sistema y de la imagen de la caja de control del cobot.

Inserte un usb en el puerto UD1 en el lado derecho de la caja de control [1] (Junto al cable de señal colgante.

Siga el video para saber cómo realizar la copia de seguridad del sistema y de la imagen.

  1. Presione en el menú de hamburguesa en la esquina superior izquierda.
  2. Vaya a la opción Copia de seguridad de archivos  en el submenú Utilidad.
  3. Seleccione la  opción USB del panel frontal (UD1)y pulse el siguiente paso en la parte inferior.
  4. Seleccione Crear directorio  y, a continuación, confirme el nombre del directorio que desea utilizar.
  5. Presione el siguiente paso en la parte inferior. Habilite el colgante de aprendizaje haciendo clic en el botón TP en la parte superior derecha de la pantalla. A continuación, seleccione la opción Copia de seguridad completa del sistema  e imagen.
  6. Espere a que los archivos se copien y a que se genere el SYST-360 - Por favor, reinicie la alarma.
  7. Presione el menú de la hamburguesa y vaya a la opción Cycle Power. Seleccione Arranque en frío.
  8. Espere hasta obtener la advertencia SYST-213 - Encendido y ciclo del usuario. A continuación, apague el disyuntor de la caja de control y espere 15 segundos antes de volver a encenderlo.

Espere hasta que el cobot vuelva a arrancar y todas las alarmas se restablezcan antes de continuar con el siguiente paso.

 IMPORTANTE: Asegúrese de cambiar el colgante de aprendizaje de nuevo al modo Deshabilitado [1]. El modo TP desactivado se produce cuando hay una línea a través del rectángulo como se muestra en la imagen.

6

Vaya al colgante del control Haas para configurar la máquina Haas para que se integre con el cobot.

Pulse [DIAGNOSTICS] y vaya a la pestaña Factory y pulse [E-STOP]. Verifique que los siguientes parámetros estén configurados correctamente.

  • 1278 [1278:] Parada de emergencia de robot listo activada a VERDADERO
  • 2191 [694:] TIPO DE CORTINA DE SEGURIDAD a LC_TYPE_1
  • 2195 [:] Habilitar interruptor de puerta derecha totalmente abierta   VERDADERO
  • 2196 [:] Habilitar interruptor de puerta izquierda totalmente abierta a VERDADERO
  • 2192 [:] Umbral de disparador de cortina de seguridad a 0
  • 2128 [:] Tipo de Pallet Pool a 0

 NOTA: Estos parámetros son necesarios para habilitar las cortinas de luz y los interruptores de confirmación de puerta completamente abierta.

7

Presione  [SETTING] y verifique que los siguientes ajustes estén configurados correctamente:

  • 372 Tipo de cargador de piezas  a  3: Robot
  • 375 Tipo de sujetador del cargador automático de piezas a Ninguno
  • 376 Cortina de seguridad habilitada  a  Encendido

 NOTA: Debe tener las cortinas de luz habilitadas para integrar el cobot con la máquina Haas. Sin el ajuste 376 habilitado, el control mostrará un mensaje que le pedirá que active la cortina de seguridad.

Una vez que se establecen estos ajustes, ahora puede ver las pestañas APL y Robot dentro del menú Comandos actuales.

8

Pulse [CURRENT COMMANDS] y vaya al menú Devices -> Robot -> Setup.

Pulse [E-STOP] en el colgante de Haas.

A continuación, pulse [F1] [1] para establecer una conexión con el cobot.

Espere unos segundos para que la máquina Haas se conecte al cobot.

 NOTA: Si esta es la primera vez que la máquina Haas se conecta al cobot, verá la ventana emergente de Activación en el colgante Haas.

Si el cobot ya se ha activado, sabrá que está conectado en función del icono del robot en la esquina inferior derecha del icono de Haas. Un icono verde indica una conexión. Un icono rojo indica que el cobot no está conectado actualmente [2].

9

Si necesita activar el cobot, entonces obtendrá la ventana emergente similar a la imagen.

La ventana emergente mostrará lo siguiente:

  1. Versión del software en la máquina Haas
  2. Dirección MAC del cobot conectado [1]
  3. Código generado

Tendrá que localizar e introducir lo siguiente para activar correctamente el cobot:

  1. Número F [2]
  2. Código de desbloqueo [3]

Nota: El código de desbloqueo solo se puede obtener a través de la  transacción de activación del  robot en  HBC.

10

Encontrar número de Cobot F:

Hay 2 maneras de localizar el número F en un Cobot:

  1. El rótulo en la base del cobot debajo de la Joint-1 [1]
  2. El rótulo en la puerta delantera de la caja de control por encima de la placa de especificación [2]

11

Obtener código de desbloqueo a través de HBC:

El código de desbloqueo solo puede obtenerlo un técnico certificado de Haas a través de HBC.

En HBC, pulse en la pestaña Servicio [1] y, a continuación, busque la transacción Activación del robot [2] en el menú del lado izquierdo.

Complete todos los campos de los diversos pasos del proceso de activación. 

 NOTA: Necesitará información incluida en la ventana emergente de activación, así como los números de serie de la máquina Haas, el paquete Cobot y el número F para obtener el código de desbloqueo.

Introduzca el número F [3] y el código de desbloqueo [4] en la ventana emergente para activar el cobot.

12

Después de que la activación se realice correctamente, pulse [F1] para volver a conectarse al cobot si es necesario.

Espere a que el icono del robot se vuelva amarillo o verde [1]. A continuación, libere [E-STOP] y borre las alarmas presionando[RESET].

Observe la luz indicadora en la Joint-1 en el brazo del cobot [2] y verifique que también sea verde.

Configure Grippers and Payload

1

Comience ajustando el campo Número de amarres [1] a 1 (para amarre individual) o 2 (para amarre doble).

Configure las salidas de sujeción/liberación de amarre como se indica a continuación.

Para el amarre de material en bruto [2] (amarre 1):

  • Salida de sujeción = 2
  • Salida de liberación = 1
  • Retardo de sujeción = 0.0
  • Tipo de abrazadera = exterior

Para el amarre de acabado [3] (amarre 2):

  • Salida de sujeción = 4
  • Salida de liberación = 3
  • Retardo de sujeción = 0.0
  • Tipo de abrazadera = exterior

NOTA: Estos campos se pueden reconfigurar dependiendo de la aplicación. Esto es solo para confirmar que los amarres funcionan según lo previsto.

2

Se debe llenar el campo Masa neta del sujetador. Esto se puede completar mediante el proceso de estimación de carga útil que se detalla a continuación.

Presione  [ENTER] para que aparezca la ventana emergente Masa y Centro de Gravedad [1].

Pulse [PAGE UP] para iniciar el proceso de estimación de carga.

 NOTA: Puede ver una ventana emergente de confirmación de carga requerida cuando intente establecer la carga. Pulse [Y] si las cargas útiles son correctas [2]. Deben ser cero si esta es la primera vez que configuran las cargas útiles.

Nota: Al iniciar la estimación de la carga útil para los amarres, asegúrese de comenzar con nada unido al extremo de la junta-6 en el brazo.

3

Siga las instrucciones en pantalla emergente:

Paso 1 - Preposición: Asegúrese de que el cobot está en una posición que le permite mover libremente las articulaciones 5 y 6 sin entrar en contacto con nada.

Si es necesario, utilice el RJH-XL para desplazar el cobot a un área abierta.

4

Paso 2 - Sujeción/liberación de amarres: Siga las instrucciones para liberar el conjunto de amarres. 

Aunque no haya amarres en el brazo, debe presionar[F2] [2] si dice que la acción es Pendiente [1]. Se mostrará Completado cuando se realice la acción.

Una vez completada la acción, pulse la flecha derecha [3] para continuar con el paso 3.

5

Paso 3 - Etapa para la estimación: Durante este paso, el cobot se moverá automáticamente para colocar el extremo de la Joint-6 para apuntar hacia abajo como si estuviese colgante [2].

Presione [F2] [1] para permitir que el cobot se posicione. Espere a que se complete la acción [3] y luego presione la flecha derecha [4] para pasar al siguiente paso.

6

Paso 4 - Estimación de inicio: Antes de iniciar el proceso de estimación, debe fijar el conjunto de amarre al final de la Joint-6.

Fije la placa adaptadora [1] al final de la Joint-6 utilizando los 7 pernos de montaje y las rondanas [2]. 

 NOTA: Asegúrese de que el patrón de agujeros coincida con la superficie de montaje donde el orificio de alineación [3] no está alineado con un perno.

Fije el conjunto de amarre [4] a la placa adaptadora utilizando los 8 SHCS [5].

Una vez fijado, pulse[F2] [6] para iniciar la estimación. Una vez realizada la estimación, el [Measure] botón estará disponible. Pulse[Insert] [7] para registrar la carga estimada.

Verify Jogging and Hand Guide Mode

1

Compruebe que el cobot se puede mover desde el control Haas. Compruebe también que el modo guía manual se puede habilitar desde el RJH-XL.

 Importante: Si el conjunto de amarre está instalado en el brazo y la masa/carga no está configurada en el control, puede tener problemas de avance o con el modo de guía manual. Consulte la siguiente sección para saber cómo configurar la masa de amarre.

Para desplazar el cobot utilizando el JRH-XL, vaya a la pestaña Avance [1]. Pulse [HANDLE JOG] y luego [CURRENT COMMANDS] para cambiar al modo de avance.

Pulse[Joint] [2] para el avance en modo de unión y avance cada unión a la posición cero en el RJH-XL. Una vez que cada junta esté a 0.000, compruebe que las marcas de flecha [3] en cada junta estén alineadas en el brazo.

 NOTA: Si las flechas no están alineadas, significa que la posición cero del cobot debe remasterizarse. Consulte el capítulo de mantenimiento para saber cómo remasterizar el cobot.

2

Para habilitar el modo Guía manual, utilice el RJH y presione la [MECH] opción en la parte inferior [1].

Aparecerá la página que muestra las opciones del sujetador y Cobot. Para el modo guía, pulse la [COBOT] opción [2].

Para cambiar al modo guía manual, pulse [GUIDE] [3] en la parte inferior de la pantalla.

Compruebe que está en modo guía comprobando que la luz indicadora de la Joint-1 parpadea en verde [4]. Esto indica que el cobot se puede guiar a mano.

Empuje el brazo y asegúrese de que se pueda manipular a mano.

 NOTA: Si encuentra problemas con el modo de guía manual, verifique que los amarres estén liberados y que la carga útil para los amarres esté establecida.

Parts Table Assembly

La mesa de piezas del cobot viene desmontada. Será necesario ensamblarlo cuando se instale el cobot. Consulte el siguiente enlace para obtener instrucciones sobre cómo ensamblar la mesa de piezas.

Robot Haas - Ensamble de la mesa de piezas

Los soportes amarillos [1] están destinados a anclarse hacia abajo para que la mesa de piezas pueda fijarse en su posición. Consulte el documento  Cobot - Anclaje  para saber cómo anclar los diversos componentes en su posición.

 Importante: se recomienda probar un trabajo de carga completo antes de colocar cualquier anclaje. Una vez que se verifique la configuración y el posicionamiento del pedestal, la mesa de piezas, el volteo de piezas y las cortinas de seguridad, ancle estos componentes en sus posiciones.

Part Flip Station Assembly

La estación de volteo de piezas viene desmontada. Será necesario ensamblarlo cuando se instale el cobot.

La estación de volteo de piezas se puede anclar para que se pueda fijar en su posición. Consulte el documento  Cobot - Anclaje  para saber cómo anclar los diversos componentes en su posición.

 Importante: se recomienda probar un trabajo de carga completo antes de colocar cualquier anclaje. Una vez que se verifique la configuración y el posicionamiento del pedestal, la mesa de piezas, el volteo de piezas y las cortinas de seguridad, ancle estos componentes en sus posiciones.

1

La estación de volteo de piezas consta de un poste de base soldada [2], el soporte de extensión [1] y el soporte de volteo de piezas [5].

Utilice dos de los FBHCS de 1/4-20 x 3/4" [3] para sujetar el soporte de extensión [1] al poste de la base de soldadura [2].

Utilice los otros dos FBHCS de 1/4-20 x 3/4" [3] para sujetar el soporte de volteo de pieza [5] al soporte de extensión [1] como se muestra en la imagen.

Consulte la sección de diseño a continuación para saber dónde colocar la estación de volteo de piezas en relación con el pedestal del cobot y la mesa de piezas.

Recommended Layout

A continuación se muestran las dimensiones que proporcionan las colocaciones recomendadas de los componentes principales incluidos en el paquete de cobot en diferentes máquinas de marco. 

Las llamadas de la imagen representan:

  1. Distancia desde el lado de la máquina hasta la parte delantera del pedestal [1].
  2. Distancia desde la parte delantera de la máquina hasta el lado izquierdo del pedestal [2].
  3. Distancia desde la parte delantera del pedestal hasta la parte delantera de la mesa de piezas [3].
  4. Distancia desde el lado izquierdo del pedestal hasta el lado izquierdo de la mesa de piezas [4].

 Importante: Antes de colocar los anclajes en función de estas dimensiones, configure y pruebe un trabajo de carga completo para verificar la cobertura de la mesa de piezas y alcanzar la máquina.

Estas dimensiones asumen que los componentes están asentados sobre la misma base que la máquina Haas. Mantener los componentes en la base de envío puede afectar dónde deben colocarse los componentes en relación con la máquina Haas. 

Carga lateral de VF-2

Dimensión pulgadas centímetros
Altura del pedestal 24in 61 cm
[1] 13in 33 cm
[2] 20in 50.8cm
[3] 19.8in 50.3cm
[4] 21in 53.3cm

Carga lateral de VF-3 VF-4 y VF-5

Dimensión pulgadas centímetros
Altura del pedestal 28in 71.1cm
[1] 11.5in 29.2cm
[2] 32in 81.3cm
[3] 19.8in 50.3cm
[4] 21in 53.3cm

Carga lateral DC-1

Dimensión pulgadas centímetros
Altura del pedestal 28in 71.1cm
[1] 16.65in 42.3cm
[2] 10in* 25.4cm*
[3] 19.8in 50.3cm
[4] 21in 53.3cm

*Esta dimensión es de la parte delantera del basculante de la base, no de la parte delantera del gabinete

Carga lateral DC-2

Dimensión pulgadas centímetros
Altura del pedestal 24in 61.0cm
[1] 12in 30.5cm
[2] 24in 61.0cm
[3] 19.8in 50.3cm
[4] 21in 53.3cm

Carga lateral de DT/DM-1 DT/DM-2 DT/DM-3

Dimensión pulgadas centímetros
Altura del pedestal 26in 66cm
[1] 10in 25.4cm
[2] 25in 63.5cm
[3] 19.8in 50.3cm
[4] 21in 53.3cm

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255