×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • mașini
    • Frezele verticale Haas
      Freze verticale
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Seriile pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezare/strunjire verticală
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Freze desktop
      • Încărcătorul automat de piese al frezei
    • Product Image
      Soluții în mai multe axe
      • Soluții în mai multe axe
      • Freze pe 5 axe
      • Strunguri pe axa Y
    • Strunguri Haas
      Strunguri
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcător de piese automat pentru strung
    • Frezele orizontale Haas
      Freze orizontale
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas
      Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image
      Sisteme de automatizare
      • Sisteme de automatizare
      • Sistem de roboți
      • Încărcătoare automate de piese
      • Sistemele pentru fondul de palete
      • Alimentator de bare Haas
      • Models
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni
    • Product Image
      Arbori principali
      • Arbori principali
    • Product Image
      Schimbătoare de scule
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image
      Axa a 4-a | 5-a
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image
      Palpare
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image
      Opțiunile produsului
      • Opțiunile produsului
    • Product Image
      Scule și dispozitive de fixare
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image
      Sistemul de suport piesă
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image
      Soluții în 5 axe
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizare
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descoperiți diferența Haas
      De ce Haas MyHaas Comunitate pentru învățare Industry 4.0 Certificare Haas Mărturiile clienților
  • Service
      Bine ați venit la departamentul de service Haas
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Prelucrare Haas Videoclipuri
  • Videoclipuri
  • MyHaas - Un loc pentru toate

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Despre MyHaas
      • Despre MyHaas

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Romania
      • HFO Romania
      • Despre
      • Service
      • Training
      • Finanțare
      • Evenimente
      • Mașini de Showroom
      • Contactați-ne
      • Customer Testimonials
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactați-ne

My Cart
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți un reprezentant de vânzări
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

TL - Safety

Strung de sculărie - Supliment la manualul de utilizare


  • 1 – TL – Prezentare
  • 2 – TL – Informații juridice
  • 3 – TL – Siguranță
  • 4 – TL – Instalare
  • 5 – TL – Pictograme unitate de comandă
  • 6 – TL – Funcționare
  • 7 – TL – Coduri G
  • 8 – TL – Coduri M
  • 9 – TL – Setări
  • 10 – TL – Întreținere

Go To :

  • Note generale de siguranţă
  • Citiţi înainte de punerea în funcţiune
  • Etichete de siguranţă

Note privind siguranța

ATENȚIE: numai personalul autorizat și instruit poate folosi acest echipament. Trebuie să acţionaţi întotdeauna în conformitate cu Manualul operatorului, etichetele de siguranţă, procedurile de siguranţă şi instrucţiunile pentru operarea maşinii în siguranţă. Personalul neinstruit reprezintă un pericol pentru sine și pentru mașină

IMPORTANT: Nu folosiți mașina înainte să citiți toate avertismentele, atenționările și instrucțiunile

ATENȚIE:  Exemplele de program din acest manual au fost testate în ceea ce privește precizia, însă sunt prezentate doar cu titlu de exemplu. Programele nu definesc sculele, corecţiile/decalajele sau materialele. Acestea nu descriu sistemul de suport piesă sau alte dispozitive de fixare. Dacă doriţi să rulaţi un exemplu de program pe maşina dumneavoastră, faceţi acest lucru în modul Grafic. Respectați întotdeauna practicile de prelucrare în siguranță atunci când rulați un program cu care nu sunteți familiarizat. 

Toate mașinile CNC induc pericole din cauza sculelor de așchiere rotative, curelelor de transmisie și fuliilor, înaltei tensiuni, zgomotului și aerului comprimat. Când utilizați mașinile CNC și componentele acestora, trebuie să respectați permanent măsurile de siguranță de bază pentru a se reduce riscurile de accidentare a personalului și de producere de avarii mecanice.

Zona de lucru trebuie să fie iluminată corespunzător pentru o vizualizare clară și pentru operarea în siguranță a mașinii. Zona de lucru include și zona de lucru a operatorului și toate zonele mașinii care pot fi accesate în timpul operațiilor de întreținere sau curățare. Iluminarea corespunzătoare este responsabilitatea utilizatorului.

Sculele de așchiere, sistemul de suport piesă, piesa de prelucrat și lichidul de răcire nu intră în sfera de aplicare și control a Haas Automation, Inc. Fiecare dintre aceste potențiale pericole asociate cu acestea (marginile ascuțite, considerente legate de ridicarea de greutăți, compoziții chimice etc) și responsabilitatea față de acestea, sunt în sarcina utilizatorului care trebuie să ia măsurile corespunzătoare (echipament de protecție corespunzător, instruire etc).

Este necesară curățarea mașinii în timpul utilizării obișnuite și înainte de operațiile de întreținere sau reparație. Echipamentul opțional este disponibil pentru a ajuta la curățarea furtunurilor spălătorului și a transportoarelor de șpan. Utilizarea în siguranță a acestui echipament necesită instruire și poate necesita echipament de protecție corespunzător, acestea fiind responsabilitatea utilizatorului.

Acest manual al operatorului este conceput ca un ghid de referință și nu trebuie să fie singura sursă de instruire. Materialele pentru instruire completă a operatorului sunt disponibile la distribuitorul autorizat Haas.

Citiţi înainte de punerea în funcţiune

PERICOL: nu pătrundeți în zona de prelucrare atât timp cât mașina este în funcțiune sau atât timp cât sunt posibile mișcări ale mașinii. Pericol de accidentare gravă sau mortală. Mișcarea este posibilă atunci când alimentarea este pornită și mașina nu este oprită cu butonul [OPRIRE DE URGENȚĂ].

Noțiuni de bază referitoare la siguranță:

  • Această mașină poate provoca accidente grave. 
  • Mașina este controlată automat și ar putea porni în orice moment.
  • Consultați codurile și normele locale de protecție a muncii înainte de a folosi mașina. Contactați furnizorul dumneavoastră dacă aveți întrebări despre probleme de siguranță.
  • Intră în aria de responsabilitate a proprietarului mașinii să se asigure că toți cei implicați în instalarea și exploatarea mașinii sunt perfect familiarizați cu instrucțiunile de operare și de siguranță furnizate împreună cu mașina, ÎNAINTE să folosească mașina. Responsabilitatea finală pentru siguranță îi revine proprietarului mașinii și persoanelor care folosesc mașina. 
  • Utilizați protecții corespunzătoare pentru ochi și urechi când folosiți mașina. 
  • Utilizați mănuși corespunzătoare pentru a îndepărta materialul prelucrat și a curăța mașina. 
  • Înlocuiți imediat geamurile dacă sunt deteriorate sau puternic zgâriate. 
  • Mențineți blocate geamurile laterale în timpul funcționării mașinii (dacă sunt disponibile).

Siguranța electrică:

  • Tensiunea de alimentare trebuie să respecte specificațiile. Încercarea de a alimenta mașina din orice altă sursă poate conduce la avarii grave și la invalidarea garanției. 
  • Panoul electric trebuie să fie închis, iar cheia și încuietorile de pe compartimentul de comandă trebuie să fie asigurate permanent, cu excepția lucrărilor de instalare și service. În cazurile respective, numai electricienii calificaţi vor avea acces la panou. Când întrerupătorul principal de reţea este cuplat, panoul electric se află sub înaltă tensiune (inclusiv plăcile de circuite şi circuitele logice), iar unele componente funcţionează la temperaturi ridicate; de aceea, se impune o atenţie maximă.
  • După ce mașina este instalată, compartimentul de comandă trebuie încuiat, iar cheia va fi accesibilă exclusiv personalului de service calificat. 
  • Nu resetați întrerupătorul de rețea înainte să fie investigată și înțeleasă cauza defecțiunii. Numai personalul de service calificat Haas va executa lucrări de depanare și reparație a echipamentului Haas. 
  • Nu apăsați butonul [PORNIRE] pe consola de comandă înainte de finalizarea instalării mașinii.

Siguranţa în funcţionare:

PERICOL: pentru a evita rănirea, verificați dacă arborele principal s-a oprit înainte de a deschide ușile. În cazul unei pierderi de energie, oprirea arborelui principal va dura mult mai mult.

  • Nu puneți în funcțiune mașina decât dacă ușile sunt închise, iar sistemele de interblocare ale ușilor funcționează corespunzător.
  • Verificați dacă există componente și scule deteriorate înainte să puneți în funcțiune mașina. Orice componentă sau sculă deteriorată va fi reparată corespunzător sau înlocuită de personalul autorizat. Nu folosiți mașina dacă vi se pare că orice componentă nu funcționează corect.
  • În cursul rulării unui program, capul revolver se poate deplasa rapid în orice moment.
  • Piesele fixate necorespunzător care sunt prelucrate la turații ridicate pot fi proiectate cu viteze mari și perfora incinta mașinii. Prelucrarea pieselor supradimensionate sau fixate pe margine nu este sigură.

ATENȚIE: Închiderea manuală sau automată a ușilor incintei reprezintă un punct potențial de prindere. Cu ușa automată, ușa poate fi programată să se închidă automat sau apăsând butonul de deschidere/închidere a ușii de pe consola operatorului. Evitați să puneți mâinile sau apendicele pe ușă în timp ce închideți manual sau automat.

Eliberarea unei persoane prinse în mașină:

  • Nicio persoană nu ar trebui să fie prinsă în interiorul mașinii, în timpul funcționării. 
  • În cazul unei situații, puțin probabile, în care o persoană este blocată în interiorul mașinii va trebui apăsat imediat butonul oprire de urgență, iar persoana va fi eliberată. 
  • Dacă persoana este strâmtorată sau prinsă, trebuie oprită alimentarea mașinii; apoi axele mașinii pot fi mutate utilizând o forță externă puternică în direcția necesară pentru a elibera persoana.
Recuperarea din înțepenire sau blocaj:
  • Transportatorul de șpan – Urmați instrucțiunile de curățare din secțiunea de service pe site-ul web al Haas (accesați www.haascnc.com și faceți click pe fila Service). Dacă este necesar, închideți ușile și întoarceți transportorul, astfel încât piesa blocată sau materialul să fie accesibile și scoateți-le. Utilizați un echipament de ridicare sau solicitați ajutor pentru ridicarea părților grele și cu probleme. 
  • Unei scule sau a materialului/piesei - Închideți ușile, apăsați [RESETARE] pentru a șterge alarmele afișate. Mișcați axa, astfel încât scula și materialul să fie deblocate.
  • Dacă alarmele nu se resetează sau nu reușiți să eliminați blocajul, contactați Reprezentanța Haas (HFO) pentru asistență.

 

Respectați indicațiile următoare când lucrați cu mașina:

  • Operare normală – Țineți ușa închisă și apărătorile în poziție (în cazul mașinilor fără incintă) în timpul funcționării mașinii.
  • Încărcarea și descărcarea pieselor – Un operator deschide ușa, efectuează intervenția, închide ușa și apoi apasă butonul  [PORNIRE CICLU] (pornind mișcarea automată).
  • Setarea unei operații de prelucrare – Când setarea este completă, învârtiți cheia de setare pe modul de setare blocat și scoateți cheia.
  • Întreținerea / curățarea mașinii – Apăsați butonul [OPRIRE DE URGENȚĂ] sau [OPRIRE] de pe mașină înainte de a pătrunde în incintă.
  • Încărcarea sau descărcarea sculelor – Un mecanic intră în zona de prelucrare pentru a încărca sau descărca sculele. Părăsiți complet zona înainte să fie comandată mișcarea automată (de exemplu,  [SCULA URMĂTOARE] , [CAP REVOLVER ÎNAINTE] , [CAP REVOLVER REV] ).
Siguranța mandrinei:
 
PERICOL: piesele fixate necorespunzător sau piesele supradimensionate pot fi proiectate cu forță mortală.
  • Nu depășiți turația nominală a mandrinei. Turațiile mai mari reduc forța de strângere a mandrinei.
  • Nu se va extinde bara laminată nesprijinită în afara tubului de tragere.
  • Gresați săptămânal mandrina. Respectați instrucțiunile producătorului mandrinei cu privire la întreținerea periodică.
  • Fălcile mandrinei nu trebuie să iasă în afara diametrului mandrinei.
  • Nu prelucrați piese mai mari decât mandrina.
  • Respectați toate avertismentele producătorului mandrinei cu privire la procedurile ce vizează mandrina și sistemul de suport.
  • Presiunea hidraulică trebuie reglată corect pentru a se fixa bine piesa de prelucrat fără a o deforma.
  • Piesele fixate necorespunzător proiectate cu viteze mari pot perfora ușa de siguranță. Trebuie să reduceți turația arborelui principal pentru protejarea operatorului când se execută operații periculoase (de exemplu strunjirea pieselor supradimensionate sau a celor fixate pe margine).

Inspectarea periodică a caracteristicilor de siguranţă a maşinii:

  • Inspectați mecanismul de interblocare al ușilor pentru a verifica integrarea și funcționarea corectă.
  • Inspectați geamurile de siguranță și incinta pentru a verifica dacă sunt deteriorate sau dacă există scurgeri. 
  • Verificați ca toate panourile incintei să fie la locul lor.

Inspectarea dispozitivului de blocare pentru siguranță al ușii:

  • Inspectați sistemul de interblocare al ușilor, verificați dacă cheia sistemului de interblocare al ușilor nu este îndoită, aliniată incorect și dacă toate bridele sunt instalate.
  • Inspectați însăși sistemul de interblocare al ușilor pentru a determina dacă nu este obstrucționat sau aliniat incorect. 
  • Înlocuiți imediat orice componente ale sistemului dispozitivului de blocare pentru siguranță al ușilor, care nu îndeplinesc aceste criterii.

Verificarea dispozitivului de blocare pentru siguranță al ușii:

  • Cu mașina setată pe modul rulare, închideți ușa mașinii, rulați arborele principal la 100 rot/min, trageți de ușă și verificați dacă ușa nu se deschide.

Inspecția și testarea incintei mașinii și a geamului de siguranță:

Inspecția de rutină:

  • Inspectați vizual incinta și geamul de siguranță pentru a găsi orice semne de deformare, rupere sau alt tip de deteriorare. 
  • Înlocuiți geamurile Lexan după 7 ani sau dacă sunt deteriorate sau extrem de zgâriate. 
  • Păstrați curate toate geamurile de siguranță și geamurile mașinii pentru a permite vizualizarea corectă a mașinii în timpul funcționării. 
  • Ar trebuie efectuată o inspecție zilnică vizuală a incintei mașinii pentru a verifica dacă toate panourile se află la locul lor.

Testarea incintei mașinii:

  • Nu este necesară testarea incintei mașinii.

Etichete de siguranţă

Fabrica Haas aplică etichete pe mașina dumneavoastră pentru transmiterea rapidă a pericolelor posibile. Dacă etichetele se deteriorează sau uzează, sau dacă sunt necesare etichete suplimentare pentru evidențierea unui punct specific referitor la siguranță, contactați Reprezentanța Haas (HFO).

NOTĂ: nu modificați și nu îndepărtați niciodată nicio etichetă și niciun simbol de siguranță.

Familiarizați-vă neapărat cu simbolurile de pe etichetele de siguranță. Simbolurile sunt concepute astfel încât să vă indice tipul de informații pe care le transmit:

  • Triunghi galben – Indică un pericol.
  • Cerc roșu tăiat – Indică o acțiune interzisă.
  • Cerc verde – Indică o acțiune recomandată.
  • Cerc negru – Furnizează informații referitoare la operarea mașinii sau accesoriului.

Exemplu de simboluri de pe etichetele de siguranță: [1] Indicare pericol, [2] Acțiune interzisă, [3] Acțiune recomandată.

S-ar putea să găsiți alte etichete pe mașină, în funcție de model și de opțiunile instalate. Asigurați-vă că citiți și înțelegeți aceste etichete.

 

Simboluri de pericol – Triunghiuri galbene

Piesele în mișcare pot produce agățări, prinderi, striviri și tăieturi.

Nu vă apropiați nicio parte a corpului de componentele mașinilor aflate în mișcare sau atunci când se pot produce mișcări. Mișcarea este posibilă atunci când mașina se află în funcțiune și nu este oprită cu butonul [EMERGENCY STOP].

Asigurați îmbrăcămintea lejeră, părul etc.

Rețineți faptul că dispozitivele controlate automat pot porni în orice moment.

Nu extindeți bara laminată nesprijinită în afara tubului de tragere. Bara nesprijinită se poate îndoi și „balansa”. O bară intrată în balans poate provoca accidente grave sau mortale.

Rezistorul de frânare regenerativă este utilizat de către acționarea arborelui principal pentru a disipa energia în exces și se va încălzi.

Întotdeauna acționați cu prudență în preajma rezistorului de frânare regenerativă.

Pe mașină există componente de înaltă tensiune care pot cauza un șoc electric.

Întotdeauna acționați cu prudență în preajma componentelor de înaltă tensiune.

Pe mașină există componente de înaltă tensiune care pot cauza un șoc electric.

Asigurați-vă că evitați deschiderea incintele electrice, cu excepția cazului în care componentele sunt scoase de sub tensiune sau dacă purtați un echipament individual de protecție adecvat. Valorile arcului electric se află pe plăcuța de identificare.

Operațiunile de prelucrare pot crea așchii, praf sau ceață periculoase. Acestea depind de materialele care sunt așchiate, de fluidele utilizate în prelucrarea metalelor, de sculele utilizate și de avansurile/vitezele de prelucrare.

Este responsabilitatea proprietarului/operatorului mașinii să stabilească dacă este necesar un echipament de protecție, precum ochelari de protecție sau mască pentru respirație și dacă este necesar un sistem de evacuare a ceții.

Unele modele de mașini au o opțiune care permite conectarea unui sistem de evacuare a ceții. Întotdeauna citiți și asigurați-vă că înțelegeți Fișele tehnice de securitate (SDS) pentru materialul piesei de prelucrat, sculele de așchiere și fluidele utilizate pentru prelucrarea metalelor.

Strângeți întotdeauna bine piesele de prelucrat în mandrină sau bucșa elastică. Fixați corespunzător fălcile mandrinei.

Asigurați îmbrăcămintea lejeră, părul, bijuteriile etc. Nu purtați mănuși în preajma componentelor rotative ale mașinii. Puteți fi tras în mașină și suferi un accident grav sau mortal.

Mișcarea automată este posibilă atunci când mașina se află în funcțiune și nu este oprită cu butonul [EMERGENCY STOP].

Simboluri referitoare la acțiuni interzise – Cercuri roșii tăiate

Nu intrați în incinta mașinii când mașina poate executa mișcări automate.

Când trebuie să intrați în incintă pentru a îndeplini diferite sarcini, apăsați butonul [EMERGENCY STOP] sau scoateți din funcțiune mașina. Aplicați o etichetă de siguranță pe consola de comandă pentru a avertiza alte persoane cu privire la faptul că vă aflați în interiorul mașinii și că nu este permisă punerea în funcțiune sau operarea mașinii.

Nu prelucrați materiale ceramice.

Nu utilizați prelungitoare pentru fălcile mandrinei. Nu prelungiți fălcile mandrinei în afara suprafeței frontale a mandrinei.

Nu vă introduceți mâinile și alte părți ale corpului în zona dintre păpușa mobilă și sistemul de suport piesă când se pot produce mișcări automate.

Nu utilizați apă de la robinet pe post de lichid de răcire. Aceasta va cauza ruginirea componentelor mașinii.

Utilizați întotdeauna un lichid de răcire anticoroziv concentrat împreună cu apa.

Simboluri referitoare la acțiuni recomandate – Cercuri verzi

Țineți ușile mașinii închise.

Purtați permanent ochelari de protecție când vă aflați în apropierea mașinii.

Impuritățile transmise prin aer pot cauza afecțiuni ale ochilor.

Întotdeauna utilizați protecție pentru auz atunci când vă aflați în preajma unei mașini.

Zgomotul provocat de mașină poate să depășească 70 dBA.

Citiți și înțelegeți manualul operatorului și alte instrucțiuni livrate odată cu mașina.

Gresați și întrețineți periodic mandrina. Respectați instrucțiunile producătorului.

Simboluri informative – cercuri negre

Respectați concentrația recomandată a lichidului de răcire.

S-ar putea ca un amestec „sărac” de lichid de răcire (mai puțin concentrat decât este recomandat) să nu prevină eficient ruginirea componentelor mașinii.

Un amestec „bogat” de lichid de răcire (mai concentrat decât este recomandat) face risipă de lichid de răcire concentrat, fără avantaje comparativ cu unul având concentrația recomandată.

Alte informaţii referitoare la siguranţă

IMPORTANT: S-ar putea să găsiți alte etichete pe mașină, în funcție de model și de opțiunile instalate. Asigurați-vă că citiți și înțelegeți aceste etichete.

GĂSIȚI UN DISTRIBUITOR
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termene și condiții
  • Termene și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Administrează setările

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Functional Cookies

Analytics Cookies