MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
0
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
0
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DM/DT/TM/Mini Mill/Super Mini Mill - Installation

Domov servisu Postupy DM/DT/frézka Mini Mill/super mini frézka ‒ montáž
Recently Updated Last updated: 04/28/2022

DM/DT/frézka Mini Mill/super mini frézka ‒ montáž


DM/DT/frézka Mini Mill/super mini frézka ‒ montáž

– Preskočiť na sekciu – 1. Úvod 2. Vyrovnávacie skrutky 3. Odstráňte inhibítor hrdze 4. Vzduchové pripojenie 5. Elektrická inštalácia 6. Odstránenie prepravných konzol (5 kroky) 7. Vyrovnanie stroja (7 kroky) 8. Kontrola vychýlenia vretena (3 kroky) 9. Overenie mazania 10. Pokyny k montáži doplnkov 11. Záverečné skúšanie (10 kroky) 12. Namontujte a kalibrujte WIPS (1 krok) Back to Top

Úvod

Tento postup vám vysvetlí, ako nainštalovať DM-1/2, DT-1/2, TM-1 / 1P / 2 / 2P / 3 / 3P, frézku Mini Mill / 2 / EDU alebo frézku Super Mini Mill / 2.

Vyžadované nástroje:

  • 3/4" zásuvka
  • 5/32"1/4", 3/8" šesťhranné zásuvky
  • Západka
  • 3/4"1,5" francúzsky kľúč
  • Meracie pásmo
  • 0,0005" alebo 1 mikrónový testovací indikátor a magnetická základňa
  • T-2181 SERVISNÝ NÁSTROJ, VYROVNÁVACÍ NÁSTROJ alebo úroveň precíznosti strojníka, 0,0005" dielik

Vyrovnávacie skrutky

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Odstráňte inhibítor hrdze

Na uľahčenie odstránenia najprv použite plastovú škrabku, aby ste odstránili väčšinu inhibítora hrdze, a potom použite silný citrusový čistiaci prostriedok alebo Simple Green na postrek všetkých krytov a iných nenatretých povrchov, ktoré boli potiahnuté inhibítorom hrdze. Nechajte ho niekoľko minút namočené a potom ho odstráňte pomocou uteráka. Odporúča sa aplikovať lakový lak alebo WD-40 na všetky odhalené kovové povrchy na ochranu pred koróziou.

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy. Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Poznámka: Produkt nie je nebezpečný a zvyčajne sa môže zlikvidovať podobne ako použitý olej.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Vzduchové pripojenie

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá sa nachádza na dverách mazacej skrinky.

Pri inštalácii alebo výmene vzduchovej pištole postupujte podľa postupu na inštaláciu vzduchovej pištole a hadice.

 Poznámka: Niektoré inštalačné súpravy sa dodávajú s náhradnou zostavou vzduchovej pištole.

Elektrická inštalácia

Nebezpečenstvo: PRÁCA S ELEKTRICKÝMI SLUŽBAMI VYŽADOVANÝMI PRE CNC JE MIMORIADNE NEBEZPEČNÁ. VŠETKO NAPÁJANIE PRE CNC MUSÍ BYŤ VYPNUTÉ, ZAISTENÉ A OZNAČENÉ NA ZDROJI PRED PRIPOJENÍM VEDENÍ k CNC. AK TO TAK NIE JE ALEBO SI NIE STE ISTÍ, AKO TO UROBIŤ, OBRÁŤTE SA NA VHODNÝ PERSONÁL ALEBO ZÍSKAJTE POTREBNÚ POMOC SKÔR, AKO BUDETE POKRAČOVAŤ. VŽDY SKONTROLUJTE PRICHÁDZAJÚCE VEDENIA POMOCOU DETEKTORA STRIEDAVÉHO NAPÄTIA, ABY STE SA UISTILI, ŽE NAPÁJANIE BOLO ODPOJENÉ.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi. 

Napätie striedavého prúdu musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

SMinimill - Reboot: AC napätie musí byť medzi 198 a 242 V pre stroje bez vysokonapäťového transformátora.  Pozrite si dokument Minimill/SMinimill – Identifikácia.

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 - 220 V alebo 221 - 240 V.

Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V - 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 - 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 - 220 V by mali používať konektor označený 180 - 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V.

Používatelia s napájaním 340 – 380 V 50/60Hz by mali používať konektor 340 – 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V – 440 V 50/60Hz by mali používať konektor 381 – 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ a OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA s DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

Odstránenie prepravných konzol

1

Odstráňte závesnú prepravnú konzolu.

2

Pri strojoch frézka Mini Mill a super mini frézka odstráňte prepravnú konzolu malých dverí operátora.

3

Pri strojoch DM a DT odstráňte ramenné skrutky, ktoré zaisťujú dvere operátora na mieste.

K týmto skrutkám sa dostanete cez otvor dverí operátora na všetkých strojoch.

4

Pri strojoch frézka Mini Mill a super mini frézka namontujte kľučku dverí na vonkajšiu stranu dverí operátora.

5

Stlačte [POWER ON] a postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Stlačte tlačidlá [HAND JOG] a [Z+] . Ručne posuňte os Z smerom nahor.

Pri frézke Mini Mill a super mini frézke odstráňte prepravnú konzolu vretena 40T.

Pri strojoch DM a DT odstráňte prepravnú konzolu vretena 30T alebo 40T.

Vyrovnanie stroja

1

Vráťte každú os po jednom do nulovej polohy alebo stlačte [POWER UP]. Vykonajte vyrovnávací proces.
Tieto kroky zopakujte, aby ste dosiahli správnu úroveň stroja.

2

Nastavte výšku stroja pomocou štyroch rožných vyrovnávacích západiek [1, 2, 3, 4] na 3" +/-.5" (75 mm +/- 10 mm) nad podlahou. Utiahnite každú skrutku rovnakou silou.

Ručne posuňte osi X a Y do stredu ich pojazdu a vycentrujte stôl.

Poznámka: Obrázok zobrazuje rozloženie stroja DM-2, rovnaký postup však platí pre všetky stroje DM, DT, frézku Mini Mill a super mini frézku so štyrmi vyrovnávacími západkami. Ak má váš stroj šesť alebo viac vyrovnávacích západiek, pozrite:

Vyrovnávanie VMC

3

Pred pokračovaním vyčistite povrch stola a vyrovnávací nástroj (T-2181) a skontrolujte kalibráciu vyrovnávacieho nástroja.

Úroveň polohujte do stredu stola, súbežne s osou X. Na zarovnanie použite T drážku.

Poznačte si polohu bubliny.

Zmeňte polohu otočením o 180 stupňov. Bublina by mala zobrazovať rovnaké údaje ako predtým.

Ak sa hodnoty líšia o viac ako jeden dielik, vráťte úroveň na úroveň spoločnosti Haas na nastavenie a nepoužívajte ju na vyrovnanie stroja.

4

Rožné vyrovnávacie západky [1, 2] alebo [3, 4] nastavujte tak, aby bola bublina súbežná s osou Y vycentrovaná.

Tým sa stroj vyrovnáva spredu dozadu.

Vždy zdvíhajte spodnú stranu stroja, aby ste udržali voľný priestor pre nádrž chladiacej kvapaliny (ak je vo výbave) a nastavte dve vyrovnávacie západky na tejto strane v rovnakej výške.

5

Rožné vyrovnávacie západky [1, 3] alebo [2, 4] nastavujte tak, aby bola bublina súbežná s osou X vycentrovaná.

Tým sa stroj vyrovná zľava doprava.

Znova zdvihnite spodnú stranu stroja a rovnomerne upravte dve vyrovnávacie západky na tejto strane.

6

Udržujte hladinu v rovnakej polohe a ručne posúvajte os Y, aby sa stôl dostal k prednej časti stroja.

Poznačte si polohu bubliny.

Ručne posuňte os Y cez celý pojazd a zastavte pri stojane. Skontrolujte, ktorý zadný roh stroja je najnižší, ako to zobrazuje zarovnávací nástroj.

Zdvihnite najnižší zadný roh úpravou rožnej vyrovnávacej západky [3] alebo [4], pokiaľ nebude bublina súbežne vycentrovaná.

7

Ručne posuňte os Y cez celý pojazd, pričom stôl posuňte dopredu k stroju. Skontrolujte, ktorý predný roh stroja je najnižší, ako to zobrazuje zarovnávací nástroj.

Zdvihnite najnižší predný roh úpravou rožnej vyrovnávacej západky [1] alebo [2], pokiaľ nebude bublina súbežne vycentrovaná.

Opakujte kroky 6 a 7, posúvajte stôl dozadu a dopredu po celej dráhe osi Y a zakaždým zdvíhajte najnižší roh.

Pokračujte v tomto procese, pokiaľ sa hladina na oboch koncoch dráhy osi Y nezmení na nulu.

Kontrola vychýlenia vretena

1

Znížte os Z do stredu pojazdu. Pripevnite testovací indikátor k magnetickej základni a pripevnite magnetickú základňu k spodnej časti vretena.

Umiestnite testovací indikátor, aby zmeral 10 palcový" (250 mm) priemer kruhu.

Stôl umiestnite tak, aby testovací indikátor zostal na stole (nie nad T drážkou), keď je otočený tak k prednej, ako aj k stojanovej strane stroja.

Nasmerujte indikátor smerom k prednej časti stroja, spustite os Z o desatinu (0,0001")prírastku a znížte ukazovateľ testu tak, aby sa dotýkal stola.

Vynulujte testový indikátor.

2

Ručne otáčajte vretenom a každých 90 stupňov odčítajte hodnotu, keď získate dve hodnoty na oboch osiach X a Y.

Rozdiel medzi hodnotami ukazovateľov každej osi nesmie presiahnuť 0,0005 palca" (0,013 mm).

3

Zatiahnite vyrovnávacie západky utiahnutím poistnej matice a zároveň držte vyrovnávaciu západku.

Uistite sa, že sa vyrovnávacie západky počas tohto procesu nepohybujú.

Poznámka: Ak je hádzanie vretena mimo tolerancie, uistite sa, že je hladina stroja správna.

Viac podrobností o tom, ako vykonať tento postup, nájdete tu:

Hádzanie VMC vretena

Overenie mazania

1

Spustite program zabehnutia vretena:

 Poznámka: Pre vretená 10K a viac použite vyvážený držiak nástrojov

Skontrolujte priezor a uistite sa, že cez priezor spadol správny počet kvapiek.

Skontrolujte spojky [1,2] na vrchu nádrže olejového čerpadla.

Olej sa zhromažďuje na vrchu nádrže olejového čerpadla [3] buď za alebo pred držiakom priezoru, pod netesnou spojkou.

Utiahnite všetky netesné spojky.

2

Prejdite na kartu Údržba.

Stačte [F2] na vykonanie cyklu testu mazania osi.

Skontrolujte meradlo na systéme mazania.  Uistite sa, že udržuje tlak.

Pokyny k montáži doplnkov

Skontrolujte a otestujte, či boli všetky doplnky správne nainštalované.

Diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním (RJH-Touch) ‒ montáž
Montáž voliteľnej Wi-Fi kamery
Balík pre vaše pohodlie VMC
Prídavný filter chladiacej kvapaliny
Montáž CABCOOL
Montáž Pulsejet
Zberač oleja spoločnosti HAAS
Pracovné osvetlenie stola
Prúd vzduchu nástroja
Automatická vzduchová pištoľ

Záverečné skúšanie

1

Pripojte čerpadlo chladiacej kvapaliny a chladenie cez vreteno (TSC) (ak je vo výbave).

Pripojte modrú hadicu chladiacej kvapaliny zo vstupu filtra k výstupu čerpadla chladiacej kvapaliny.

Pripojte čerpadlo chladiacej kvapaliny k zástrčke nízkotlakovej chladiacej kvapaliny.

Pripojte čerpadlo TSC k malej fialovej hadici chladiacej kvapaliny.

Pripojte čerpadlo TSC k zástrčke vysokotlakovej chladiacej kvapaliny.

Pripojte snímač hladiny chladiacej kvapaliny a ďalšie súvisiace snímače do zodpovedajúcich zástrčiek.

2

Vyskúšajte chladiacu kvapalinu proti pretekaniu.

Pred touto skúškou otvorte ventil na krúžku chladiacej kvapaliny a zatvorte dvere obsluhy.

Stlačte [COOLNT] na ovládaní. Z trysiek by mala vytekať chladiaca kvapalina.

Stlačte [COOLNT] znovu a zastavte prúd.

3

Otestujte chladenie cez vreteno (TSC) (ak je vo výbave).

Vložte držiak nástrojov TSC do vretena [1].

Stlačte [AUX CLNT] a spustite TSC.

Správna prevádzka je nasledovná:

  1. Chladiaca kvapalina tečie správne z držiaka nástroja TSC.
  2. Z hadice na generátora podtlaku [2] tečie niekoľko kvapiek.

Stlačte tlačidlo [RESET].

4

Otestujte vreteno.

Spustite program zabehnutia vretena:

Zabehnutie vretena VMC

5

Vykonajte vibračný test, či vreteno počas zabehnutia nevydáva neobvyklý hluk:

Analýza vibrácií - Ethernetové rozhranie
Analýza vibrácií - rozhranie RS-232

6

Otestujte dopravník triesokk (ak je vo výbave).

Stlačte [CHIP FWD] a [CHIP REV] na ovládaní.

Podrobný návod na montáž dopravníka triesok na strojoch série DM a DT nájdete tu:

Montáž dopravníka triesok

7

Otestujte zámku dverí.

Stlačte [MDI], zadajte S500 M03a stlačte [ENTER].

Skontrolujte, či nie je stroj v režime nastavenia, a to kontrolou hlavného spínača na strane závesného zariadenia.

Stlačte [CYCLE START] s otvorenými dverami. Stroj by mal prikázať, aby ste zatvorili dvere a stlačili [CYCLE START].

Stlačte [CYCLE START] so zatvorenými dverami. Kolík zámky by sa mal vysunúť a vreteno by sa malo začať točiť.

Pokúste sa otvoriť dvere otáčaním vretena. Vreteno by sa nemalo prestať otáčať.

8

Otestujte prúd vzduchu vo vnútri nástroja (TAB) (ak je vo výbave).

Tento kód použite v režime MDI :

M73;

G04 P5.;

M74;

G04 P3.;

M99;

M73 spustí TAB. M74 zastaví TAB.

Ručné ovládajte TAB:

Stlačte .[AUX CLNT] Stlačte  [RIGHT] šípku kurzora

.

Spustí sa prúd vzduchu nástroja.

Stlačte tlačidlo [AUX CLNT].

Prúd vzduchu sa zastaví.

9

Otestujte hlavné spínače.

Zasuňte uzamykací kľúč nastavenia/spustenia (# 2007) do spodného otvoru na kľúč a otočte ho do odomknutej polohy.

Overte, či je možné kľúč vytiahnuť iba z uzamknutej polohy.

Vložte kľúč zámku pamäte (# 2341) do horného otvoru na kľúč a otočte ho do uzamknutej polohy.

Overte, či je možné kľúč vytiahnuť z ktorejkoľvek polohy.

Keď je kľúč zámky pamäte v uzamknutej polohe, overte, či nie je možné vykonať zmeny v nastaveniach alebo programoch.

10

Overte, či je v každom bočnom prístupovom okne nainštalovaná západka.

(Toto sa netýka pevných bočných okien na strojoch série DM a DT.)

Overte, či západka zapadla v každom okne, aby udržala okno v hornej polohe.

Overte, či sú zámky okien nainštalované na každom bočnom okne.

Overte, či je zámok okien zatvorený v dolnej polohe.

Namontujte a kalibrujte WIPS

1

Nainštalujte a kalibrujte bezdrôtový systém intuitívnej sondy (WIPS) (ak je vo výbave).

Podrobné pokyny pre montáž a kalibráciu WIPS nájdete tu:

Montáž WIPS

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255