MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - Méjico
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. пост-советский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
  • macchine Main Menu
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Serie maschiatura/foratura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrice da tavolo
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Pacchetti robot
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Sistemi pallet pool
      • Spingibarra Haas
      • Models
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA E QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Main Menu
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA E QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Main Menu
      Benvenuti all’Assistenza Haas
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Main Menu
  • Utensili Haas Main Menu
      Portautensili per fresatrici Serraggio dei pezzi fresatrice Fresare Utensileria tornio Portautensili per tornio Serraggio dei pezzi nel tornio Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Gestione degli utensili Accessori macchine utensili Abrasivi Kit pacchetti Equipaggiamento e accessori Stoccaggio e maneggiamento Misurazione e ispezione
    • Haas Tooling
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Kit portautensili per fresatrice
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Ganasce morsa fresatrice
      • Accessori per serrapezzi
      • Kit per morsa
      • Paralleli con morse
      • Autocentranti HA5C
      • Kit morse per tavola rotante
    • Fresare
      Fresare Shop All
      • Fresatrici a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Fresatrici di finitura
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Frese per arrotondamento degli angoli
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili per scanalatura
      • Piccoli utensili di filettatura e scanalatura DI
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Portautensili per interni
      • Portautensili diametro esterno
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Alloggiamento Haas Notch e portautensili per filettatura
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili TH e CL
      • Portautensili BOT
      • Portautensili BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti di riduzione
      • Portautensili VDI
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Camicie mandrino
      • Collari a cambio rapido
      • Collari autocentranti per tornio
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • ER Collets
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Portautensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Gestione degli utensili
      Gestione degli utensili Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitore del cono del mandrino
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • Ruote sbavatrici
      • CNC Ventole di rimozione
    • Abrasivi
      Abrasivi Shop All
      • Tamponi abrasivi
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit portautensili per fresatrice
      • 08-1769
      • 08-1766
      • 08-1767
      • 08-1768
      • 08-1787
      • 08-1788
      • 08-1789
      • 08-1784
      • 08-1785
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Kit per morsa
    • Conservazione e gestione
      Conservazione e gestione Shop All
      • Carrello portautensili
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di misurazione di 7 pezzi
      • Stilo WIPS, 3-Pack
      • Punta di ricambio WIPS
      • Barra di test per mandrino
      • Rifrattometro refrigerante
      • Manometro forza di fissaggio
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
  • Contattaci

×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - Méjico
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. пост-советский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

DM/DT/TM/Mini Mill/Super Mini Mill - Installation

Pagina iniziale Assistenza Procedure d’uso DM/DT/TM/Mini fresatrice/Super Mini Mill - Installazione
Recently Updated Last updated: 04/28/2022

DM/DT/TM/Mini fresatrice/Super Mini Mill - Installazione


DM/DT/TM/Mini fresatrice/Super Mini Mill - Installazione

- Vai alla sezione - 1. Introduzione 2. Bulloneria per viti di livellamento 3. Rimuovere l'inibitore di ruggine 4. Collegamento aereo 5. Installazione elettrica 6. Rimozione staffe di spedizione (5 passi) 7. Livellamento macchina (7 passi) 8. Controllo movimento rapido del mandrino (3 passi) 9. Verifica della lubrificazione 10. Guide all’installazione delle opzioni 11. Test finale (10 passi) 12. Installare e calibrare WIPS (1 passo) Back to Top

Introduzione

Questa procedura spiega come installare un DM-1/2, DT-1/2, TM-1/1P/2/2P/3/3P, Mini fresatrice/2/EDU o Super Mini Mill/2.

Strumenti necessari:

  • 3/4" presa di corrente
  • 5/32", 1/4", 3/8" Socket di bit esadecimali
  • Dente di arresto
  • Chiave inglese da 3/4", 1,5"
  • Metro a nastro
  • 0,0005" o 1 micron Indicatore di prova e Base magnetica
  • T-2181 UTENSILE DI SERVIZIO, UTENSILE DI LIVELLAMENTO o livello di macchinista di precisione, 0.0005" Divisione

Bulloneria per viti di livellamento

Nota: Le rondelle [1] e i dadi [2] sono installati durante la spedizione e devono essere conservati per l’installazione e non gettati.

Nota: L’orientamento della rondella [3] è importante.  La parte conica della rondella deve trovarsi contro il pezzo fuso,  vedere l’illustrazione.

Rimuovere l'inibitore di ruggine

Per facilitare la rimozione, utilizzare prima un raschietto di plastica per rimuovere la maggior parte dell'inibitore della ruggine e quindi utilizzare WD-40 o un altro sgrassatore a PH neutro per spruzzare tutti i copriguida e le altre superfici non verniciate che sono state rivestite con inibitore della ruggine. Lasciare in ammollo per qualche minuto prima di rimuoverlo. Quindi utilizzare un panno per rimuoverlo. Per applicazioni spesse di inibitore della ruggine, utilizzare un raschietto di plastica per rimuoverlo.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Importante: Non utilizzare scotch-brite o raschiatori metallici in quanto graffiano i copriguida. Inoltre, per evitare qualsiasi contaminazione del modo di coprire le guarnizioni dei copriguida con il residuo appiccicoso. Non spostare nessuno degli assi fino a quando tutto l'inibitore della ruggine non è stato rimosso.

Collegamento aereo

Collegare l'alimentazione dell'aria al pannello del lubrificante.

 Nota: per i requisiti dell’aria, fare riferimento all’etichetta che si trova sulla porta dell’armadio del lubrificante.

Installazione elettrica

Pericolo: I SERVIZI DI RIPARAZIONE ELETTRICA RICHIESTI PER UNA CNC SONO ESTREMAMENTE PERICOLOSI. È NECESSARIO DISATTIVARE COMPLETAMENTE L’ALIMENTAZIONE DELLA CNC. ESEGUIRE IL LOCKOUT-TAGOUT ALL’ORIGINE PRIMA DI COLLEGARE I FILI ELETTRICI ALLA CNC. TUTTAVIA, SE NON È QUESTO IL CASO O SE NON SI È SICURI DI COME ESEGUIRE QUESTA OPERAZIONE, CONSULTARE IL PERSONALE APPROPRIATO OPPURE RICHIEDERE L’AIUTO NECESSARIO PRIMA DI CONTINUARE. CONTROLLARE SEMPRE LE LINEE IN ENTRATA CON UN RILEVATORE DI TENSIONE CA PER ACCERTARSI CHE L’ALIMENTAZIONE SIA STATA SCOLLEGATA.

1

Ispezione di controllo iniziale

Pericolo: A questo punto, non ci dovrebbe essere alcun collegamento elettrico alla macchina. Il quadro elettrico deve essere chiuso e fissato. Se l’interruttore principale è acceso, è presente ALTA TENSIONE nel quadro elettrico (comprese le schede di circuito e i circuiti logici) e alcuni componenti funzionano a temperature elevate. Pertanto, prestare estrema cautela quando si lavora nel quadro.

  • Impostare su OFF (spento) l'interruttore principale in alto a destra del quadro elettrico sul retro della macchina.
  • Utilizzando un cacciavite, sbloccare i due ganci sulla porta del quadro, sbloccare l'armadio con la chiave e aprire la porta.
  • Dedicare tempo sufficiente per controllare tutti i componenti e i connettori associati alle schede di circuito. Cercare eventuali cavi che si sono scollegati, cercare eventuali danni o parti allentate nella parte inferiore del quadro. Se ci sono segni che la macchina è stata maneggiata in modo non corretto, chiamare la fabbrica prima di procedere.

2

Macchine a 1 fase: Inserire ogni cavo di alimentazione nel coperchio del filo.  Collegare i due cavi di alimentazione ai terminali L1 e L3 in cima all'interruttore di circuito principale.

Macchine a 3 fasi: Inserire ogni cavo di alimentazione nel coperchio del filo.  Collegare i tre cavi di alimentazione ai terminali L1, L2 e L3 in cima all'interruttore di circuito principale.

Collegare la linea di terra separata al bus di terra a sinistra dei terminal.

Fare riferimento a Interruttore di circuito principale Haas - Specifiche di coppia per il valore di serraggio dei cavi di alimentazione dell’interruttore di circuito.

 Nota: assicurarsi che i cavi siano collegati effettivamente ai morsetti del blocco terminali. Un collegamento scadente causerà il funzionamento intermittente della macchina o altri problemi, ad esempio sovraccarichi del servomotore. Per controllare, è sufficiente tirare i fili dopo che le viti sono state serrate.

3

Dopo che la tensione di linea è stata collegata alla macchina, assicurarsi che l'interruttore di circuito principale (in alto a destra dell'armadio posteriore) sia su OFF (spento) . Rimuovere il Lockout/Tagout e attivare l'alimentazione alla fonte. Utilizzando un voltmetro digitale e le procedure di sicurezza appropriate: 

Macchine a 1 fase: Misurare la tensione AC attraverso L1 & L3 all'interruttore di circuito principale.  La tensione AC deve essere compresa tra 220 - 250 volt.
Nota: Inferiore o superiore a questa tensione può generare allarmi a bassa/alta tensione.

Macchine a 3 fasi: Misurare la tensione AC tra tutte e tre le fasi di coppia all'interruttore di circuito principale.  La tensione deve essere compresa tra 195 e 260 volt (360 e 480 volt per l'opzione ad alta tensione).

 Nota: le ampie fluttuazioni di tensione sono comuni in molte aree industriali; è necessario conoscere la tensione minima e massima fornita a una macchina mentre è in funzione. Il National Electrical Code degli Stati Uniti specifica che le macchine dovrebbero funzionare con una variazione di +5% a -5% in una tensione di alimentazione media. Se si verificano problemi con la tensione della linea o se si sospetta una bassa tensione della linea, è possibile utilizzare un trasformatore esterno. Se si sospettano problemi di tensione, la tensione deve essere controllata ogni ora o due durante una giornata tipica per essere sicuri che non fluttui più del +5% o -5% rispetto a una media.

4

Importante: Con l’interruttore di circuito principale  DISATTIVATO.

Controllare i rubinetti del trasformatore nell'angolo in basso a destra dell'armadio posteriore.

Macchine a 1 fase: Il cavo di tensione di ingresso deve essere spostato sul connettore corrisponde alla tensione media misurata nella fase precedente.

Macchine a 3 fasi:  I tre fili neri etichettati 74, 75 e 76 devono essere spostati nella tripla del blocco terminale che corrisponde alla tensione media misurata nel passaggio precedente.

5

Il trasformatore T5 fornisce 24 V CA utilizzati per alimentare il contattore principale. Ci sono due versioni di questo trasformatore per l'uso su una macchina a 240 e 400 V. Il trasformatore a 240 V dispone di due connettori di ingresso situati a circa due pollici dal trasformatore, che consentono il collegamento a 180-220 V o a 221-240 V. Gli utenti con potenza di ingresso 220 V-240 V RMS devono utilizzare il connettore etichettato 221-240 V, mentre gli utenti con potenza di ingresso 190-220 V devono utilizzare il connettore etichettato 180-220 V. Il mancato utilizzo del connettore di ingresso corretto comporterà il surriscaldamento del contattore principale o il collegamento non corretto al contattore principale.

Il trasformatore T5 480 V (opzione) ha tre connettori di ingresso, etichettati 340-380 V, 381-440 V e 441-480 V. Gli utenti con potenza 340-380 V 50 Hz devono utilizzare il connettore 340-380 V, mentre gli utenti con alimentazione 380 V-440 V 50 Hz devono utilizzare il connettore 381-440 V.

Importante: Impostare l'interruttore di circuito principale su ON (acceso). Verificare la presenza di problemi, come l'odore di componenti surriscaldati o fumo. Se si rilevano tali problemi, impostare immediatamente l'interruttore di circuito principale su OFF (spento) e chiamare la fabbrica prima di procedere.

Dopo che l'alimentazione è accesa, misurare la tensione attraverso i terminali inferiori sull'interruttore di circuito principale. Dovrebbe essere la stessa delle misurazioni in cui la potenza di ingresso si collega all'interruttore principale. In caso di problemi, controllare il cablaggio.

6

Applicare l'alimentazione al controllo premendo l'interruttore di accensione sul quadro anteriore.

Controllare gli indicatori di tensione CC e di tensione di linea CA in Diagnostica. L'indicatore di tensione CC deve presentare una lettura tra 310 e 360 V. La tensione della linea CA deve essere compresa tra il 90 e il 105 percento. Se la tensione è al di fuori di questi limiti, disattivare l'alimentazione e ricontrollare i passaggi 2 e 3. Se la tensione è ancora al di fuori di questi limiti, chiamare la fabbrica.

7

L'energia elettrica deve essere messa in fase correttamente per evitare danni all'apparecchiatura. La scheda PC di alimentazione incorpora un circuito di "Rilevamento di fase" con indicatori al neon. Quando il neon arancione è illuminato (NE5), la messa in fase non è corretta. Se è illuminato il neon verde (NE6), la messa in fase è corretta. Se entrambi gli indicatori al neon sono accesi, è presente un filo allentato; controllare i collegamenti. Regolare la messa in fase scambiando L1 e L2 delle linee elettriche in entrata all'interruttore di circuito principale.

Pericolo: È NECESSARIO DISATTIVARE COMPLETAMENTE L’ALIMENTAZIONE DELLA CNC. ESEGUIRE IL LOCKOUT-TAGOUT ALL’ORIGINE PRIMA DI REGOLARE LA MESSA IN FASE. CONTROLLARE SEMPRE CON ATTENZIONE LE LINEE DI INGRESSO CON UN RILEVATORE DI TENSIONE CA.

Disattivare l'alimentazione e impostare l'interruttore di circuito principale su OFF. Chiudere la porta, bloccare i fermi e riattivare l'alimentazione.

Togliere la chiave dall'armadio di controllo e consegnarla al responsabile del negozio.

8

Attivazione

Quando la macchina è posizionata correttamente e collegata sia all'aria che all'energia elettrica, è pronta per l'installazione finale (rimozione dei blocchi di spedizione, livellamento, movimento rapido del mandrino, ecc.) e l'attivazione del software. Il tecnico dell'assistenza HFO esegue questa operazione. Contattare l'HFO locale per pianificare il lavoro.

Rimozione staffe di spedizione

1

Rimuovere la staffa di spedizione del ciondolo.

2

Per le macchine Mini fresatrice e Super Mini Mill, rimuovere la piccola staffa di spedizione porta operatore.

3

Per DM e DT, rimuovere i bulloni della spalla che tengono in posizione le porte dell'operatore.

Accedere a questi bulloni attraverso l'apertura della porta dell'operatore su tutte le macchine.

4

Per le macchine Mini fresatrice e Super Mini Mill, rimontare la maniglia della porta all'esterno della porta dell'operatore.

5

Premere [POWER ON] e seguire le istruzioni indicate sullo schermo.

Premere i pulsanti [HAND JOG] e [Z+] . Far avanzare l’asse Z verso l’alto.

Per le macchine Mini fresatrice e Super Mini Mill, rimuovere la staffa di spedizione del mandrino 40T.

Per le macchine DM e DT, rimuovere la staffa di spedizione del mandrino da 30T o 40T.

Livellamento macchina

1

Effettuare il ritorno a zero di tutti gli assi, uno alla volta, o premere  [POWER UP]. Completare il processo di livellamento.
Ripetere questi passaggi per ottenere il livello della macchina corretto.

2

Impostare l'altezza della macchina utilizzando le quattro viti di livellamento degli angoli [1 ,2, 3, 4] su 3" +/- .5" (75 mm +/- 10 mm) sopra il pavimento. Girare ogni vite in modo che abbiano la stessa tensione.

Far avanzare l'asse X e l'asse Y al centro della loro corsa, centrando la tabella.

Nota: l'immagine mostra il layout del DM-2, ma lo stesso processo si applica a tutte le macchine DM, DT, Mini fresatrice e Super Mini Mill con quattro viti di livellamento. Se la macchina dispone di sei o più viti di livellamento, si prega di consultare:

Livellamento VMC

3

Pulire la superficie del tavolo e l'utensile di livellamento (T-2181) e controllare la calibrazione dell'utensile di livellamento prima di procedere.

Posizionare il livello al centro del pallet, parallelamente all'asse X.  Utilizzare uno slot a t per l'allineamento.

Si noti la posizione della bolla.

Riposizionare il livello ruotandolo di 180 gradi. La bolla dovrebbe visualizzare la stessa lettura di prima.

Se le letture sono diverse da più di una divisione, riportare il livello ad Haas per la regolazione e non utilizzarlo per livellare la macchina.

4

Regolare i bulloni di livellamento degli angoli [1, 2] o [3, 4] fino a quando la bolla è parallela all'asse Y.

Questo livella la macchina da davanti a dietro.

Sollevare sempre il lato inferiore della macchina per mantenere la distanza per il serbatoio del refrigerante (se equipaggiato) e regolare i due bulloni di livellamento su quel lato con la stessa quantità.

5

Regolare i bulloni di livellamento degli angoli [1, 3] o [2, 4] fino a quando la bolla parallela all'asse X non viene centrata.

Questo livella la macchina da sinistra a destra.

Ancora una volta, sollevare il lato inferiore della macchina e regolare i due bulloni di livellamento su quel lato una quantità uguale.

6

Mantenere il livello nella stessa posizione e fare avanzare sull'asse Y per portare la tabella in primo piano.

Si noti la posizione della bolla.

Fai avanzare l'asse Y attraverso il suo viaggio completo, fermandosi alla colonna. Guarda per vedere quale angolo posteriore della macchina è più basso, come mostrato dall'utensile di livellamento.

Sollevare l'angolo posteriore più basso regolando la vite di livellamento dell'angolo [3] o [4] fino a quando la bolla non viene centrata sul livello.

7

Fai tornare l'asse Y su tutta la sua corsa, portando il tavolo nella parte anteriore della macchina. Guardare quale angolo anteriore è più basso, come mostrato dal livello.

Sollevare l'angolo anteriore più basso regolando la vite di livellamento dell'angolo [1] o [2] fino a quando la bolla non viene centrata sul livello.

Ripetere i passaggi 6 e 7, spostando la tabella avanti e indietro per tutta la corsa dell'asse Y, alzando ogni volta l'angolo più basso.

Continuare questo processo fino a quando il livello non legge zero su entrambe le estremità della corsa dell'asse Y.

Controllo movimento rapido del mandrino

1

Abbassare l'Asse Z al centro della corsa. Attaccare l'indicatore di prova alla base magnetica e collegare la base magnetica alla parte inferiore del mandrino.

Posizionare l'indicatore di prova per misurare un" cerchio di diametro 10 (250 mm) al centro della tabella.

Posizionare la tabella in modo che l'indicatore di prova rimanga sul tavolo (non su una cava a T) quando si trova di fronte sia ai lati anteriori che a quelli della colonna della macchina.

Affrontare l'indicatore verso la parte anteriore della macchina, abbassare l'asse z in incrementi di decimi (0,0001") e portare l'indicatore di test verso il basso per contattare la tabella.

Azzerare l'indicatore.

2

Ruotare il mandrino a mano e prendere una lettura ogni 90 gradi per fornire due valori sia lungo l'asse X che l'asse Y.

La differenza tra le letture degli indicatori per ciascun asse non deve superare 0,0005" (013 mm).

3

Bloccare i bulloni di livellamento in posizione stringendo il dado di bloccaggio tenendo il bullone di livellamento.

Assicurarsi che i bulloni di livellamento non si spostino durante questo processo.

Se il movimento rapido del mandrino è fuori tolleranza assicurarsi che il livello della macchina sia corretto.

Per una guida più approfondita su come eseguire questa procedura, vedere:

Movimento rapido del mandrino VMC

Verifica della lubrificazione

1

Eseguire il programma di inserimento del mandrino.

 Nota: per mandrini da 10K e superiori utilizzare un portautensili bilanciato

Esaminare il vetro di controllo, assicurarsi che cada il numero corretto di gocce attraverso il vetro di controllo.

Esaminare i raccordi [1,2] sulla parte superiore del serbatoio della pompa dell'olio.

L'olio si raccoglie sulla parte superiore del serbatoio della pompa dell’olio [3], dietro o davanti alla staffa del vetro di controllo, sotto il raccordo che presenta la perdita.

Stringere eventuali raccordi che perdono.

2

Andare alla scheda Manutenzione.

Premere [F2] per eseguire un test di lubrificazione dell'asse.

Ispezionare il manometro sul sistema di lubrificazione del grasso.  Assicurarsi che tenga la pressione.

Guide all’installazione delle opzioni

Verificare e verificare che tutte le opzioni siano state installate correttamente.

Maniglia Jog remota (RJH-Touch) - Installazione
Opzione fotocamera Wi-Fi - Installazione
Pacchetto convenienza
Filtro ausiliario del refrigerante
Installazione CABCOOL
L’installazione di PulseJet -
SKIMMER DELL’OLIO HAAS
Illuminazione tavola di lavoro
Getto d'aria utensile
Pistola pneumatica automatica

Test finale

1

Collegare la pompa del refrigerante e la circolazione del refrigerante nel mandrino (TSC) (se equipaggiata).

Fissare il tubo del refrigerante blu dalla presa del filtro alla presa della pompa del refrigerante.

Collegare la pompa del refrigerante alla spina del refrigerante a bassa pressione.

Fissare la pompa TSC al piccolo tubo di raffreddamento viola.

Collegare la pompa TSC alla spina del refrigerante ad alta pressione.

Collegare il sensore di livello del refrigerante e altri sensori correlati alle spine corrispondenti.

2

Testare il versamento di refrigerante.

Aprire la valvola per l'anello del refrigerante e chiudere la porta dell'operatore prima di questo test.

Premere [COOLNT] sul controllo. Il refrigerante dovrebbe inondare gli ugelli.

Premere [COOLNT] per arrestare il flusso.

3

Testare la circolazione del refrigerante nel mandrino (TSC) (se equipaggiato).

Mettere un portautensili TSC [1] nel mandrino.

Premere [AUX CLNT] per avviare il TSC.

Il corretto funzionamento è il seguente:

  1. Il refrigerante scorre correttamente dal portautensili TSC.
  2. Alcune gocce scorrono dal tubo del generatore di vuoto [2].

Premere [RESET].

4

Arrestare il mandrino.

Eseguire il programma run-in del mandrino.

Inserimento del mandrino VMC

5

Eseguire un test di vibrazione se il mandrino produce rumori insoliti durante il run-in mandrino:

Analisi delle vibrazioni - Interfaccia Ethernet
Analisi delle vibrazioni - Interfaccia RS-232

6

Testare l’evacuatore trucioli a coclea (se equipaggiato).

Premere [CHIP FWD] e [CHIP REV] sul controllo.

Per una guida approfondita sull'installazione dell’evacuatore trucioli a coclea su macchine serie DM e DT, vedere:

Installazione dell’evacuatore trucioli a coclea

7

Testare gli interblocchi delle porte.

Premere [MDI], digitare S500 M03 e premere [ENTER].

Assicurarsi che la macchina non sia in modalità di impostazione controllando l'interruttore del tasto sul lato del pensile.

Premere [CYCLE START] con la porta aperta. La macchina dovrebbe dire di chiudere la porta e premere [CYCLE START].

Premere [CYCLE START] con la porta chiusa. Il perno di interblocco dovrebbe estendersi e il mandrino dovrebbe iniziare a girare.

Provare ad aprire la porta con il mandrino che gira. Il mandrino non deve interrompere la rotazione.

8

Prova il getto d'aria attraverso l'utensile (TAB) (se equipaggiata).

Operare questo codice in modalità  MDI 

M73;

G04 P5.;

M74;

G04 P3.;

M99

M73 (in questo stato) avvia il TAB. M74 (in questo stato di M) arresta il TAB.

Utilizzare manualmente il TAB:

Premere [AUX CLNT]. Premere il tasto freccia  [RIGHT] giù

.

Il getto d'aria dell'utensile inizia.

Premere [AUX CLNT].

Il getto d'aria dell'utensile si ferma.

9

Interruttori dei tasti di prova.

Inserire il tasto di blocco di installazione/esecuzione (#2007) nello slot del tasto inferiore e passare alla posizione sbloccata.

Verificare che la chiave possa essere rimossa solo dalla posizione bloccata.

Inserire il tasto di blocco della memoria (#2341) nello slot superiore e passare alla posizione bloccata.

Verificare che la chiave possa essere rimossa da entrambe le posizioni.

Con il tasto di blocco della memoria nella posizione bloccata, verificare che non sia possibile apportare modifiche alle impostazioni o ai programmi.

10

Verificare che un latch di finestra sia installato in ogni finestra di accesso laterale.

(Questo non si applica ai finestrini laterali fissi sulle macchine serie DM e DT.)

Verificare che il fermo si impegni per ogni finestra per mantenere la finestra nella posizione in alto.

Verificare che i blocchi della finestra siano installati in ogni finestra laterale.

Verificare che il blocco delle finestre chiuso nella posizione verso il basso.

Installare e calibrare WIPS

1

Installare e calibrare il WIPS (Wireless Intuitive Probe System) (se equipaggiato).

Per una guida approfondita sull'installazione e la calibrazione WIPS, vedere:

WIPS - Installazione
TROVA UN DISTRIBUTORE
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Gestisci impostazioni

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Functional Cookies

Analytics Cookies