My Haas Välkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • VMT-serien
      VMT-serien
      VMT-serien View All
      • VMT-serien
      • VF-serien
      • UMC-serien
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC med palettväxlare
      • Minimill
      • VM-serien
      • Höghastighetsborrmaskiner
      • Drill/Tap/Mill-serien
      • Toolroom-serien
      • Pocket Mill
      • Compact Mill
      • Portalfräsar
      • SR skivmatningsbord
      • VS-serien
      • Fräsar med dubbla pelare
    • Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar View All
      • Fleraxlade lösningar
      • Svarvar med Y-axel
      • 5-axlig fräs
    • Svarvar
      Svarvar
      Svarvar View All
      • Svarvar
      • ST-serien
      • Dubbla spindlar
      • Box Way-serien
      • Toolroom-svarvar
      • CL-serien
      • Ficksvarv
      • Haas Stångmagasin
    • Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar View All
      • Horisontalfräsar
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 50-kona
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 40-kona
    • Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare View All
      • Rundmatningsbord och indexerare
      • Rundmatningsbord
      • Indexerare
      • 5-axliga rundmatande produkter
      • Extra stora rundmatningsbord
    • Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem View All
      • Automatiseringssystem
      • Automatisering för fräsar
      • Automatiseringslösning för svarv
      • Automatisk laddare av delar
      • Automatiseringsmodeller
    • Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner View All
      • Skrivbordsmaskiner
      • Desktop Mill
      • Desktop Lathe
      • Styrsimulator, standard
      • Styrsimulator, Premium
    • Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning View All
      • Verkstadsutrustning
      • Bordsfräs
      • Haas manuell svarv
      • Haas-sågar
    • Tillverkningsmaskiner
      Tillverkningsmaskiner
      Tillverkningsmaskiner View All
      • Tillverkningsmaskiner
      • Laserskärmaskiner
      • CNC-pressbromsar
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Tillgänglig inventorie
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativ Main Menu
    • The Haas Control Värdetillvalspaket
      Värdetillvalspaket
      Värdetillvalspaket View All
      • Värdetillvalspaket
    • Product Image Spindlar
      Spindlar
      Spindlar View All
      • Spindlar
    • Product Image Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare View All
      • Verktygsväxlare
    • Product Image 4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade View All
      • 4:e | 5:e-axlade
    • Product Image Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg View All
      • Revolvrar och roterande verktyg
    • Product Image Sondering
      Sondering
      Sondering View All
      • Sondering
    • Haas – Hantering av spån och kylmedel Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel View All
      • Hantering av spån och kylmedel
    • Haas styrsystem Haas styrsystem
      Haas styrsystem
      Haas styrsystem View All
      • Haas styrsystem
    • Product Image Produktalternativ
      Produktalternativ
      Produktalternativ View All
      • Produktalternativ
    • Product Image Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör View All
      • Verktyg och fixturtillbehör
    • Product Image Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning View All
      • Uppspänningsanordning
    • Product Image 5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar View All
      • 5-axliga lösningar
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Tillgänglig inventorie
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Upptäck skillnaden med Haas
    • Varför Haas
    • MyHaas
    • Utbildningsgrupp
    • Industri 4.0
    • Haas-certifiering
    • Kundreferenser
  • Service Main Menu
      Välkommen till Haas Service
      SERVICEHEMSIDA Bruksanvisningar Så här går det till Felsökningsguider Förebyggande underhåll Haas reservdelar Haas-verktyg Video
  • Video Main Menu
My Haas Välkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Sökresultat

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Toolroom Lathe Installation - NGC

Service Home Instruktioner Toolroom svarv installation -NGC
Recently Updated Last updated: 02/20/2026

Toolroom svarv installation -NGC


Toolroom svarv installation -NGC

- Hoppa till avsnitt - 1. Introduction 2. Leveling Screws Hardware 3. Remove Rust Inhibitor 4. Air Connection 5. Electrical Installation 6. Shipping Brackets Removal 7. Machine Leveling (3 steg) 8. Spindle Sweep Check 9. Machine Operation (8 steg) 10. Lathe Maintenance Schedule Back to Top

Introduction

Den här proceduren visar hur du installerar en ST svarv.

Verktyg som krävs:

  • Precisions Maskinistisk nivå, 0,0005" Division
  • T-2181A CNC Dual Leveling verktyg 
  • T-2113 spindel justerings bar-a2-5 för TL-1/TL-2/TL-1-EDU
  • T-1312 Spindel justerings bar-a2-6 för TL-1/TL-2/TL-1-EDU

Leveling Screws Hardware

Obs! Brickor [2] och muttrar [1] är monterade under transport och ska sparas för installation och inte kasseras.

Obs! Brickan [3] måste monteras i rätt riktning.  Brickans koniska sida skall vara vänd mot gjutgodset,  se bild.

Remove Rust Inhibitor

För att på ett säkert och effektivt sätt ta bort rostskyddsmedel från gejdskydd och andra icke-målade ytor:

Inledande skrapning

  • Använd en plastskrapa för att ta bort huvuddelen av rostskyddsmedlet.
  • Undvik att använda metallverktyg för att förhindra repor eller skador på ytan.

 Viktigt: Använd inte scotch-brite eller metallskrapor, eftersom dessa repar gejdskydden.

Kemikalierengöring

  • Spreja de drabbade områdena med en tungt tålig citrusrengöring eller Simple Green.
  • Säkerställ full täckning av alla icke-målade ytor belagda med rostskyddsmedel.

Blötläggningstid

  • Låt rengöringsmedlet dra i flera minuter för att lossa kvarvarande rester.

Torka av

  • Använd en ren verkstadshandduk för att torka av det uppmjukade rostskyddsmedlet grundligt.

Rostsäkring

  • Applicera mineralsprit eller WD-40 på alla exponerade metallytor för att förhindra framtida rostbildning.

Viktigt: Använd alltid handskar och ögonskydd vid hantering av kemiska rengöringsmedel. Kassera använda handdukar och rengöringsmedel enligt lokala miljöföreskrifter.

 Viktigt: För att undvika kontaminering av gejdskydden tätas de med klibbiga rester. Flytta inte någon av axlarna förrän alla rostskyddshämmare har tagits bort.

Rostskyddsmedel – säkerhetsdatablad (SDS)

Air Connection

Anslut lufttillförseln till smörjpanelen.

 Observera: Angående krav på tryckluft, se dekal som finns på smörjskåpsdörren.

Följ proceduren för installation av tryckluftspistol och slang för att installera eller byta ut tryckluftspistol.

 Observera: Vissa installationssatser levereras med en tryckluftspistol.

Electrical Installation

 FARA: Elinstallationsarbete för CNC-maskiner är farligt och kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.

Innan du kopplar in ledningarna till CNC-maskinen:

  • Bryt strömmen till maskinen med huvudbrytaren.
  • Utför en Lockout-Tagout (LOTO-procedur) för att säkerställa att strömmen förblir avstängd under arbetet.
  • Kontrollera att strömmen är bruten på alla inkommande ledningar med en AC-spänningsdetektor.

Om du är osäker på hur du säkert bryter strömmen eller utför LOTO-procedurer:

  • Fortsätt inte.
  • Kontakta kvalificerad personal eller tillkalla lämplig hjälp innan du fortsätter.

Underlåtenhet att följa dessa försiktighetsåtgärder kan leda till elektrisk chock, skador på utrustningen eller livsfara.

1

Inledande kontrollinspektion

Danger: Vid denna punkt bör det inte finnas någon elektrisk anslutning till maskinen. Kopplingsskåpet skall vara stängt och låst. När huvudströmbrytaren är på finns det högspänning i hela elcentralen (inklusive kretskort och logikkretsar) och vissa komponenter arbetar vid höga temperaturer. Därför krävs extrem försiktighet. Var därför ytterst försiktig när du arbetar i panelen.

  • Ställ in huvudbrytaren i det övre högra hörnet på den elektriska panelen på maskinens baksida till AV.
  • Använd en skruvmejsel, för att låsa upp de två spärrarna på panelens dörr, lås upp skåpet med nyckeln och öppna dörren.
  • Ta tillräckligt med tid att kontrollera alla komponenter och anslutningar som är associerade med kretskort. Leta efter några kablar som har blivit frånkopplade, leta efter eventuella tecken på skador och lösa delar i botten av panelboxen. Om det finns några tecken på att maskinen var felskött, ring fabriken innan du fortsätter.

2

1-fasmaskiner: Sätt in varje strömkabel i kabelhöljet.  Anslut de två strömledningarna till L1-och L3-terminalerna ovanpå huvudkretsbrytaren.

3-fasmaskiner: Sätt in varje strömkabel i kabelhöljet.  Anslut de tre strömkablarna till L1-, L2-och L3-terminalerna ovanpå huvudströmbrytaren.

Anslut den separata jordade ledningen till den jordade bussen till vänster om terminalerna.

För 3-fasmaskiner, kontrollera vilken typ av strömförsörjningskonfiguration som används. Mät spänningen på varje strömkabel mot jord. Därefter, hänvisa till RD0084 – Inkopplingsalternativ för inkommande ström för att avgöra vilken strömkabel som ska anslutas till L1- terminalen, baserat på spänningsmätningarna och den valda strömförsörjningskonfigurationen.

Se Haas kretsbrytare – specificerade åtdragningsmoment angående åtdragningsmoment för säkringsbrytarens kablar.

 Observera: Se till att ledningarna faktiskt går in i terminalens blockklämmor. (En dålig anslutning medför att maskinen körs ibland eller har andra problem, till exempel överbelastning av servo.) För att kontrollera, dra helt enkelt i kablarna efter att skruvarna är åtdragna.

3

Efter att nätspänningen är ansluten till maskinen, se till att huvudströmbrytaren (överst till höger på bakre skåpet) är AV. Ta bort lås/spärr och slå PÅ strömmen vid källan. Använda en digital voltmeter och lämpliga säkerhetsprocedurer: 

1-fasmaskiner: Mät AC-spänningen över L1 & L3 på huvudkretsbrytaren.  AC-spänningen måste vara mellan 220-250 volt.
Obs! Lägre eller högre än denna spänning kan generera låg-/högspänningslarm.

3-fasmaskiner: Mät växelspänningen mellan alla tre par faserna vid huvudströmbrytaren. 

Spänningen måste vara 195–260 V (360–480 V för högspänningsalternativ).

SMinimill-omstart: AC-spänningen måste vara mellan 198 och 242 volt för maskiner utan en högspänningstransformator.  Se Minimill/SMinimill – ID-dokument.

 Observera: Breda spänningsvariationer är vanliga inom många industriområden; lägsta och högsta spänning som tillförs en maskin när den är i drift måste vara känd. Amerikanska nationella elektriska koden anger att maskinerna ska fungera med en variation på +5 % till -5 % runt en genomsnittlig matningsspänning. Om det uppstår problem med nätspänningen, eller om låg nätspänning misstänks, kan en extern transformator användas. Om du misstänker spänningsproblem, bör spänningen kontrolleras varje eller varannan timme under en typisk dag för att vara säker på att det inte fluktuerar mer än + 5 % eller -5 % från ett genomsnitt.

4

Viktigt: Låt huvudkretsbrytaren vara AV.

Kontrollera transformatorns kranar i det nedre högra hörnet av det bakre skåpet.

1-fasmaskiner: Ingångsspänningskabeln måste flyttas till den kontakt som motsvarar den genomsnittliga spänningen mätt i ovanstående steg.

3-fasmaskiner:  De tre svarta kablarna märkta 74, 75 och 76 måste flyttas till trippelkopplingsplinten som motsvarar den genomsnittliga spänningen mätt i ovanstående steg.

5

Transformator T5-tillbehör 24VAC används för att driva huvudkontaktorn. Det finns två versioner av denna transformator för användning på 240 och 400V maskiner. Transformatorn på 240V har två Ingångskontakter som ligger ca två tum från transformatorn, som gör det möjligt att anslutas till antingen 180-220V eller 221-240V.

Användare som har ingångsström på 220V-240V RMS ska använda kontakten märkt 221-240V, medan användare med 190-220V skulle använda kontakten märket 180-220V. Underlåtenhet att använda rätt ingångskontakt kommer att resultera i antingen överhettning av huvudkontaktor eller underlåtenhet att tillförlitligt engagera huvudkontaktorn.

Transformatorn på 480V (tillval) T5 har tre ingångsanslutningar, märkt 340-380V, 381-440V och 441-480V.

I installationer med 340–380V 50/60 Hz skall inkoppling göras på 340–380 V-kontakten och i installationer med 380–440 V 50/60 Hz skall inkoppling göras på 381–440 V-kontakten.

Viktigt: Ställ huvudströmbrytaren på PÅ. Kontrollera om det finns tecken på problem, till exempel lukten av överhettningskomponenter eller rök. Om sådana problem indikeras ska du omedelbart ställa in huvudströmbrytaren på AV och ringa fabriken innan du fortsätter.

När strömmen är på, mät spänningen över de nedre terminalerna på huvudströmbrytaren. Det bör vara detsamma som de mätningar där ingångseffekten ansluts till huvudbrytaren. Om det finns några problem, kontrollera kablarna.

6

Slå på strömmen till kontrollen genom att trycka på strömbrytaren på frontpanelen.

Kontrollera spänningsmätaren för likström och nätspänning i Diagnostik. DC-spänningsmätaren måste läsas mellan 310-360V. AC-nätspänningen måste vara mellan 90 och 105 procent. Om spänningen ligger utanför dessa gränser, stäng av strömmen och kontrollera steg 2 och 3 igen. Om spänningen fortfarande ligger utanför dessa gränser, ring fabriken.

7

Elkraften måste fasas på rätt sätt för att undvika skador på utrustningen. Strömförsörjningsenheten PC-kort innehåller en "Fasidentifieringskrets" med neonindikatorer. När den orange neonlampan lyser (NE5) är fasningen felaktig. Om den gröna neonlampan lyser (NE6) är fasningen korrekt. Om båda neonindikatorerna lyser har du en lös tråd; kontrollera anslutningarna. Justera fasningen genom att ställa in källeffekten på av och sedan växla L1 och L2 på de inkommande kraftledningarna vid huvudströmbrytaren.

Fara: ALL KRAFT TILL CNC MÅSTE STÄNGAS AV LÅSNING - SPÄRR VID KÄLLAN INNAN DU JUSTERAR FASNINGEN. DUBBELKOLLA ALLTID INKOMMANDE LEDNINGAR MED EN AC-SPÄNNINGSDETEKTOR.

Stäng av strömmen och ställ in huvudströmbrytaren på AV. Stäng luckan, lås spärrarna och slå på strömmen igen.

Ta bort nyckeln från kopplingsskåpet och ge den till butikschefen.

8

Aktivering

När maskinen är korrekt placerad och ansluten till både luft och elkraft, är den klar för slutlig installation (ta bort fraktblock, utjämning, spindelsvepning etc.) och programaktivering. HFO-serviceteknikern gör detta. Kontakta den lokala HFO:n för att schemalägga arbetet.

VIKTIGT:  Maskiner utrustade med rörelsesensorer måste grovjusteras i våg innan du försöker aktivera rörelsesensorn.  För detaljerade instruktioner, se Serviceprotokoll – SA0007.  Åtkomst till detta dokument är begränsad till Haas fabriksförsäljningsställe eller HFO.

Shipping Brackets Removal

Ta bort dörr fästet [1].

Ta bort dörr fästet [2].

Ta bort de två skruvarna som blockerar dörren [3].

Ta bort tvär bilden till spindel husets sändnings fäste [4].

Machine Leveling

VIKTIGT:  Maskiner utrustade med rörelsesensorer måste grovjusteras i våg innan du försöker aktivera rörelsesensorn.  För detaljerade instruktioner, se Serviceprotokoll – SA0007.  Åtkomst till detta dokument är begränsad till Haas fabriksförsäljningsställe eller HFO.

1

Noll returnera varje axel i taget eller tryck på [POWER UP]. Gå igenom utjämningsprocessen. Upprepa dessa steg för att uppnå korrekt maskinnivå.

2

Ställ in maskinens höjd med hjälp av (4) hörn Utjämnings skruvarna till 3" ovanför golvet. Vrid varje skruv så att de har lika spänning.

Flytta dubbdocka till hemposition

Placera verktyget T-2181A på tvär bilden så att den stora nivån är parallell med X-axeln.

3

JOG Turret till mitten av X-axeln sedan JOG Turret till centrum av Z-axeln.

Titta på den mindre nivå som är parallell med Z-axeln och Höj eller Sänk bulten 4 för att centrera bubblan.

Nu titta på den större nivå som är parallellt med revolvern ansikte och höja eller sänka bult 1 för att centrera bubblan.

För att kontrollera om twist i maskinen flytta revolvern längs Z-axeln tillbaka till hemposition.

Med hjälp av högre nivå höja eller lägre skruv 2 för att centrera bubblan och vänta 10 sekunder för bubblan att bosätta sig.

Flytta revolvern tillbaka mot spindeln så långt som möjligt och Höj eller Sänk skruven 1 för att centrera bubblan. Fortsätt att flytta revolvern från hempositionen till spindeln och justera skruven 1 och 2 tills vridningen är borttagen. 

Dra åt lås muttrarna och se till att du inte höjer eller sänker skruvarna.

Kontrollera att maskinen är i nivå genom att flytta revolvern längs Z-axeln och kontrollera om vrid och fortsätta justera tills nivå.

Spindle Sweep Check

Justerings fältet runout

  • Det maximala radiella fel som är tillåtet är 0,0001 (0,0025 mm) i varje ände.

TOPPEN AV BAREN FEL:

  • Det högsta tillåtna felet är 0,0005"/10" (0,012 mm/254 mm).

FEL PÅ SIDAN AV FÄLTET:

  • Det högsta tillåtna felet är 0,0005"/10" (0,012 mm/254 mm).

Om spindel Svepet är ute Kontrollera att maskinens nivå är korrekt.

Machine Operation

1

Test av skär vätske drift

  • Anslut kylvätskepumpen.
  • Kör kylvätskan genom att trycka på  KYLVÄTSKA på kontroll pendel.

2

Remote JOG handtag (RJH-C)-installation
  • Om din maskin inkluderar alternativet E-handratt utför installationsproceduren.

För en guide om hur man utför E-handratt installationsproceduren se:

RJH-C installation av ledningar

3

Remote JOG handtag (RJH-touch)-installation
  • Om din maskin inkluderar alternativet E-handratt utför installationsproceduren.

För en guide om hur man utför E-handratt installationsproceduren se:

RJH-C installation av ledningar

4

  • Gå till MDI. Skriv in S500 m3; Tryck [ENTER]. Kontrollera att enheten inte är i inställningsläge. Kontrollera nyckelbrytaren på sidan av Hänget.
  • Med dörren öppen trycker du på [CYCLE START]. Maskinen ska säga att stänga luckan och trycka på [CYCLE START].
  • När luckan är stängd trycker du på [CYCLE START]. Den Interlock stift bör sträcka sig och spindeln börjar rotera.
  • Medan låsen är på försöker öppna dörrarna. 
  • Spindeln ska inte sluta rotera men om spindeln stannar krävs en ny justering. 

5

Testa säkerhetsfunktioner

  • Testa minne lås switch genom att kontrollera att i ON position ändringar kan inte göras till inställningar eller program[1].
  • Test Run/setup mode switch genom att kontrollera att i olåst position maskinfunktioner kan göras i inställningsläge [2].
  • Kontrollera att Interlock och manöverdon är installerade & kabeln är korrekt cirkulerad.
  • Kontrollera att ett fönster (eller T/S åtkomstlucka) spärren är installerad på varje sidofönster.
  • Kontrollera att spärren aktiveras för att hålla fönstret eller luckan i upp-läget.
  • Kontrollera att ett fönster eller en dörr Lås är installerat på varje sidofönster.
  • Kontrollera att fönstret eller luckan låsen stängda i nedfällt läge.
  • Kontrollera att alla svarv dörrlås fungerar som de fönster och dörrar som anges ovan.

6

Elektronisk hand ratts installation

  • Om din maskin inkluderar alternativet E-handratt utför installationsproceduren.

För en guide om hur man utför E-handratt installationsproceduren se:

E-handratt installation

7

Steadyrest-installation

  • Om maskinen innehåller Steadyrest-alternativet utför du installationsproceduren.

För en guide om hur du utför Steadyrest installationsprocedur, se:

Steadyrest-installation

8

Alternativ för Wi-Fi-kamera-installation
  • Om din maskin inkluderar alternativet E-handratt utför installationsproceduren.

För en guide om hur man utför E-handratt installationsproceduren se:

Alternativ för Wi-Fi-kamera-installation

Lathe Maintenance Schedule

Håll dina Haas-maskiner på topp prestanda samtidigt som du undviker oplanerad driftstoppen. Ett underhållsprogram kan du hantera ditt schema i stället för att fastna med tidiga överraskningar. Vänligen se länken nedan för rekommenderade underhållsintervall.

Tabell över underhållsschema

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas pris inkl. frakt

I detta pris ingår frakt, export- och tullavgifter, försäkring och övriga kostnader som uppstår för leverans till överenskommen plats. Inga övriga obligatoriska kostnader kan läggas till för leverans av Haas CNC-produkt.

HÅLL DIG UPPDATERAD OM TIPS OCH TEKNIK FRÅN HAAS ...

Anmäl dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTERAR FÖLJANDE:

  • Service och support
  • Ägare
  • Beställ service
  • Bruksanvisningar
  • Haas reservdelar
  • Reparationsförfrågan, rundmatningsbord
  • Förinstallationsguider
  • Köpa verktyg
  • Bygg och prissätt en ny Haas
  • Tillgänglig inventorie
  • Haas prislista
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Tillgänglighetsmeddelande
  • DNSH-meddelande
  • Exportöverensstämmelse
  • Karriär
  • Certifieringar och säkerhet
  • Kontakta oss
  • Historik
  • Villkor och bestämmelser
  • Villkor och bestämmelser för Haas verktyg
  • Integritet
  • Garanti
  • Haas Community
  • Haas certifieringsprogram
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas gemenskap för teknisk utbildning
  • Evenemang
  • Delta i samtalet
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-verktygsmaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255