×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • mașini
    • Frezele verticale Haas
      Freze verticale
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Seriile pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezare/strunjire verticală
      • VMC foarte mare
      • Freze desktop
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese al frezei
    • Product Image
      Soluții în mai multe axe
      • Soluții în mai multe axe
      • Freze pe 5 axe
      • Strunguri pe axa Y
    • Strunguri Haas
      Strunguri
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare
      • Încărcător de piese automat pentru strung
    • Frezele orizontale Haas
      Freze orizontale
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas
      Unități rotative și Indexoare
      • Unități rotative și Indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image
      Sisteme de automatizare
      • Sisteme de automatizare
      • Sistem de roboți
      • Încărcătoare automate de piese
      • Sistemele pentru fondul de palete
      • Alimentator de bare Haas
      • Models
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni
    • Product Image
      Arbori principali
      • Arbori principali
    • Product Image
      Schimbătoare de scule
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image
      Axa a 4-a | 5-a
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image
      Palpare
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image
      Opțiunile produsului
      • Opțiunile produsului
    • Product Image
      Scule și dispozitive de fixare
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image
      Sistemul de suport piesă
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image
      Soluții în 5 axe
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizare
      • Automatizare
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descoperiți diferența Haas
      De ce Haas? MyHaas Automatizare Rețea HTEC Industry 4.0 Certificare Haas
  • Service
    • SEARCH ALARM CODES
      Căutare
    • Ghiduri de depanare și proceduri
      • Product Image
        Ghiduri de depanare
      • Product Image
        Instrucțiuni de folosire
    • MANUALE
      • Product Image
        Manuale de utilizare
      • Product Image
        Interactive Service Manuals
  • Videoclipuri
  • My Haas

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Despre MyHaas
      • Despre MyHaas

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Czech Republic
      • HFO Czech Republic
      • Despre
      • Service
      • Training
      • Finanțare
      • Evenimente
      • Mașini de Showroom
      • Contactați-ne
      • Customer Testimonials
    • LINKURI RAPIDE Serie specială  Serie specială  LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI Proiectare și preț Configurare și preț
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și cotație mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactați-ne

My Cart
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți un reprezentant de vânzări
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Česky
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. Български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Toolroom Lathe Installation - NGC

Service Instrucțiuni de folosire Instalarea strungului de sculărie - NGC
Recently Updated Last updated: 11/04/2020

Instalarea strungului de sculărie - NGC


Instalarea strungului de sculărie - NGC

- Salt la secțiune - 1. Prezentare 2. Componente șuruburi de nivelare 3. Eliminați inhibitorul de rugină 4. Conexiune aer 5. Instalația electrică 6. Îndepărtarea suporturile de transport 7. Nivelarea mașinii (3 pași) 8. Verificarea mișcării circulare a arborelui principal 9. Operarea maşinii (8 pași) 10. Program de întreținere strung Back to Top

Prezentare

Această procedură vă arată cum să instalaţi un Strung de sculărie.

Scule necesare:

  • Nivel de prelucrare de precizie, diviziuni de 0,0005"
  • Sculă duală de nivelare CNC T-2181A 
  • Bară de aliniament arbore principal T-2113 - A2-5 pentru TL-1/TL-2/TL-1-EDU
  • T-1312 Bară de aliniament arbore principal - A2-6 pentru TL-1/TL-2/TL-1-EDU

Componente șuruburi de nivelare

Notă: Șaibele [1] și piulițele [2] sunt montate în timpul transportului și trebuie păstrate pentru montare. A nu se arunca.

Notă: Orientarea şaibei [3] este importantă.  Partea conică a şaibei trebuie să fie pe carcasă,  a se vedea ilustraţia.

Eliminați inhibitorul de rugină

Pentru uşurinţa îndepărtării, utilizaţi mai întâi o racletă din plastic pentru a îndepărta cea mai mare parte de inhibitor de rugină şi apoi utilizaţi WD-40 sau alt degresant cu PH neutru pentru a pulveriza toate capacele de protecție glisieră şi alte suprafeţe nevopsite care au fost acoperite cu inhibitor de rugină. Lăsaţi să se umezească timp de câteva minute înainte de îndepărtare. Apoi folosiți prosoape din comerț pentru îndepărtare. Pentru aplicaţii groase de inhibitor de rugină utilizaţi o racletă din plastic pentru îndepărtare.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Important: Nu folosiţi bureți metalici sau raclete metalice, acestea vor zgâria capacele de protecție glisieră. În plus, pentru a evita orice contaminare a garniturilor capacului de protecție glisieră cu reziduuri lipicioase. Nu mișcați niciuna dintre axe până când nu ați îndepărtat tot inhibitorul de rugină.

 

Conexiune aer

Conectați alimentarea cu aer la panoul de lubrifiere.

 Notă: Pentru cerințele privind aerul, consultați autocolantul care este amplasat pe ușa compartimentului pentru lubrifiere.

Instalația electrică

Pericol: LUCRUL CU SERVICIILE ELECTRICE NECESARE PENTRU CNC ESTE EXTREM DE PERICULOS. ÎNTREAGA ALIMENTARE LA CNC TREBUIE OPRITĂ CU ETICHETA BLOCARE LA SURSĂ ÎNAINTE DE CONECTAREA CONDUCTORILOR LINIEI LA CNC. CU TOATE ACESTEA, DACĂ NU ESTE CAZUL SAU NU SUNTEŢI SIGUR CUM SĂ FACEŢI ACEST LUCRU, CONSULTAŢI PERSONALUL DE SPECIALITATE SAU SOLICITAȚI AJUTORUL NECESAR ÎNAINTE DE A CONTINUA. VERIFICAŢI ÎNTOTDEAUNA LINIILE DE INTRARE CU UN DETECTOR DE TENSIUNE CA PENTRU A VĂ ASIGURA CĂ ALIMENTAREA A FOST DECONECTATĂ.

1

Inspecţia iniţială a unității de comandă

Pericol: În acest moment, nu trebuie să existe nicio conexiune electrică la maşină. Panoul electric trebuie închis şi asigurat. Când întrerupătorul principal este cuplat, panoul electric se află sub ÎNALTĂ TENSIUNE (inclusiv plăcile de circuite şi circuitele logice), iar unele componente funcţionează la temperaturi ridicate. Prin urmare, acționați cu extremă atenție atunci când lucrați la panou.

  • Setaţi întrerupătorul principal de rețea în partea dreaptă sus a panoului electric de pe spatele maşinii în poziția OPRIT.
  • Utilizând o șurubelniță, deblocați cele două zăvoare de pe ușa panoului, descuiați compartimentul cu cheia și deschideți ușa.
  • Acordaţi suficient timp pentru a verifica toate componentele şi conectorii asociaţi cu plăcile de circuite. Căutaţi cablurile care s-au deconectat, căutaţi orice semne de deteriorare şi piese slăbite în partea inferioară a cutiei panoului. Dacă există semne că maşina a fost greșit manevrată, contactați fabrica înainte de a continua.

2

Maşini monofazate: Introduceţi fiecare fișă de alimentare în capacul pentru cabluri.  Conectaţi cele două fișe de alimentare la bornele L1 şi L3 în partea de sus întrerupătorului circuitului principal.

Maşini trifazate: Introduceţi fiecare fișă de alimentare în capacul pentru cabluri.  Conectaţi cele două fișe de alimentare la bornele L1, L2 şi L3 în partea de sus întrerupătorului circuitului principal.

Conectaţi linia de împământare separată la magistrala de împământare din partea stângă a bornelor.

 Notă: Asigurați-vă că fișele intră efectiv în clemele blocului de borne. (O conexiune slabă va determina funcţionarea intermitentă a maşinii sau apariţia altor probleme, cum ar fi supraîncărcări.) Pentru a verifica, trageţi pur şi simplu de fire după ce şuruburile sunt strânse.

3

După ce tensiunea de linie este conectată la maşină, asiguraţi-vă că întrerupătorul circuitului principal (din partea dreaptă sus a panoului din spate) este OPRIT. Scoateţi eticheta Blocare/Interdicție şi PORNIŢI alimentarea cu energie de la sursă. Utilizarea unui voltmetru digital și proceduri de siguranță adecvate: 

Maşini monofazate: Măsuraţi tensiunea CA în L1 & L3 la întrerupătorul circuitului principal.  Tensiunea CA trebuie să fie între 220 - 250 volţi.
Notă: O tensiune sub sau peste această valoare poate genera alarme de tensiune scăzută/înaltă.

Maşini trifazate: Măsuraţi tensiunea CA între toate cele trei faze de cuplare de la întrerupătorul circuitului principal.  Tensiunea CA trebuie să fie între 195 şi 260 volţi (360 şi 480 volţi pentru opţiunea de înaltă tensiune).

 Notă: Fluctuaţiile mari de tensiune sunt obișnuite în multe zone industriale; trebuie să se cunoască tensiunea minimă şi maximă furnizată la o mașină în timpul funcţionării. Codul electric naţional al SUA specifică faptul că maşinile trebuie să funcţioneze cu o variaţie de +5% până la -5% în jurul unei tensiuni medii de alimentare. Dacă se suspectează probleme cu tensiunea de linie sau tensiune de linie scăzută, se poate utiliza un transformator extern. Dacă suspectaţi probleme de tensiune, tensiunea trebuie verificată la fiecare oră sau două în timpul unei zile obişnuite pentru a fi siguri că nu fluctuează mai mult de +5% sau -5% din medie.

4

Important: Cu întrerupătorul circuitului principal OPRIT.

Verificaţi derivațiile transformatorului din colţul din dreapta jos al compartimentului din spate.

Maşini monofazate: Cablul de tensiune de intrare trebuie deplasat la conectorul care corespunde tensiunii medii măsurate în pasul de mai sus.

Maşini trifazate : Cablurile de tensiune de intrare etichetate 74, 75 şi 76 trebuie mutate în blocul terminal triplu care corespunde tensiunii medii măsurate în pasul de mai sus.

5

Transformatorul T5 furnizează 24VAC utilizată pentru alimentarea contactorului principal. Există două versiuni ale acestui transformator pentru utilizare pe maşini de 240 şi 400V. Transformatorul de 240 V are doi conectori de intrare localizaţi la aproximativ doi inci de transformator, ceea ce permite conectarea la 180-220V sau la 221-240 V. Utilizatorii care au putere de intrare de 220V-240 V RMS trebuie să utilizeze conectorul etichetat 221-240V, în timp ce utilizatorii cu putere de intrare de 190-220V trebuie să utilizeze conectorul etichetat 180-220V. Neutilizarea conectorului de intrare corect determină supraîncălzirea contactorului principal sau necuplarea fiabilă a contactorului principal.

Transformator T5 (opţional) de 480V are trei conectori de intrare, etichetați 340-380V, 381-440V şi 441-480V. Utilizatorii cu putere de 340-380 V 50Hz trebuie să utilizeze conectorul 340-380 V în timp ce utilizatorii cu putere de 380V-440V 50Hz trebuie să utilizeze conectorul 381-440V.

Important: Setaţi întrerupătorul circuitului principal la PORNIT. Verificați dacă există probleme, cum ar fi miros de componente supraîncălzite sau fum. Dacă sunt indicate astfel de probleme, setaţi imediat întrerupătorul circuitului principal la OPRIT şi contactați fabrica înainte de a continua.

După pornirea alimentării, măsuraţi tensiunea de pe bornele inferioare de pe întrerupătorul circuitului principal. Aceasta trebuie să fie aceeaşi cu măsurătorile care se conectează la întrerupătorul principal de rețea. Dacă există probleme, verificați cablajul.

6

Porniţi alimentarea unității de comandă apăsând comutatorul Pornire de pe panoul frontal.

Verificaţi manometrele de tensiune pentru cabluri CC şi CA în Diagnosticare. Indicatorul de tensiune CC trebuie să arate între 310 - 360 V. Tensiunea de linie CA trebuie să fie între 90 şi 105 procente. Dacă tensiunea este în afara acestor limite, opriţi alimentarea cu energie şi reverificaţi paşii 2 şi 3. Dacă tensiunea este încă în afara acestor limite, contactați fabrica.

7

Alimentarea electrică trebuie să fie fazată corect pentru a evita deteriorarea echipamentului. Placa de alimentare cu tensiune a ansamblului include un circuit de "Detectare fază" cu indicatori neon. Când neonul portocaliu este aprins (NE5), fazarea este incorectă. Dacă neonul verde este aprins (NE6), fazarea este corectă. Dacă ambii indicatori neon sunt aprinși, aveţi un fir slăbit; verificaţi conexiunile. Reglaţi fazarea setând sursa de putere la oprit, apoi schimbați între ele L1 şi L2 la liniile de alimentare de la întrerupătorul circuitului principal.

Pericol: ÎNAINTE DE REGLAREA FAZĂRII SE VA OPRI COMPLET ALIMENTAREA LA CNC CU ETICHETA BLOCARE-INTERDICȚIE LA SURSĂ. VERIFICAŢI ÎNTOTDEAUNA DE DOUĂ ORI LINIILE DE INTRARE CU UN DETECTOR DE TENSIUNE CA.

Opriţi alimentarea cu energie şi setaţi întrerupătorul circuitului principal la OPRIT. Închideți ușa, blocați zăvoarele și reporniți alimentarea.

Scoateţi cheia din compartimentul unității de comandă şi daţi-o șefului de atelier.

8

Activare

Când maşina este amplasată corect şi conectată la sursa de alimentare cu aer și energie electrică, este gata pentru instalarea finală (îndepărtați blocurile de expediere, reglați nivelul, curăţați arborele principal etc.) şi activați software-ul. Tehnicianul de service HFO face acest lucru. Contactați reprezentanța Haas (HFO) locală pentru a programa lucrarea.

Îndepărtarea suporturile de transport

Scoateţi uşa suportului pentru expediere a consolei [1].

Scoateţi suportul de expediere a consolei [2].

Scoateți cele două șuruburi ale ușii [3].

Scoateți sania transversală către suportul pentru expediere al carcasei arborelui principal [4].

Nivelarea mașinii

1

Efectuați revenirea la zero a fiecărei axe pe rând sau apăsați [POWER UP]. Parcurgeţi procesul de nivelare.

Repetaţi aceşti paşi pentru a obţine un nivel corect al maşinii.

2

Setaţi înălţimea maşinii folosind cele patru niveluri de reglare la 3.0" deasupra podelei. Rotiți fiecare șurub pentru a avea o tensiune egală.

Mutați păpușa mobilă în poziția de origine

Plasaţi instrumentul T-2181A pe sania transversală astfel încât nivelul mare să fie paralel cu axa X.

3

Avansați rapid capul revolver spre centrul axei X, apoi avansați rapid capul revolver spre centrul axei Z.

Observați nivelul mai mic care este paralel cu axa Z și ridicați sau coborați șurubul 4 pentru a centra bula.

Acum priviţi nivelul mai mare care este paralel cu axa X şi ridicaţi sau coborâţi şurubul 1 pentru a centra bula.

Pentru a verifica răsucirea în maşină, mutați capul revolver de-a lungul axei Z înapoi în poziția de origine.

Folosind nivelul mai mare, ridicați sau coborâți șurubul 2 pentru a centra bula și așteptați 10 secunde pentru ca bula să se stabilizeze.

Deplasați capul revolver înapoi spre arborele principal, cât mai departe posibil, și ridicați sau coborați șurubul 1 pentru a centra bula. Continuați să mișcați capul revolver din poziția de origine către arborele principal și să ajustați șuruburile 1 și 2 până când răsucirea este eliminată. 

Strângeți piulițele de blocare asigurându-vă că nu ridicați și nu coborâți șuruburile.

Verificați dacă mașina este nivelată prin mișcarea capului revolver de-a lungul axei Z și verificând dacă există răsucire și continuând ajustarea până la nivelare.

Verificarea mișcării circulare a arborelui principal

Excentricitate linie de poziționare

  • Eroarea radială maximă permisă este 0,0001 (0,0025 mm)" la fiecare capăt.

Eroare bară în partea superioară:

  • Eroarea maximă permisă este 0,0005"/10" (0,012 mm/254 mm).

Eroare bară în partea laterală:

  • Eroarea maximă permisă este 0,0005"/10" (0,012 mm/254 mm).

Notă: Dacă trasarea arborelui principal este în exterior, asigurați-vă că nivelul mașinii este corect.

Operarea maşinii

1

Testare funcţionarea lichidului de răcire

  • Conectaţi pompa de lichid de răcire.
  • Rulaţi lichidul de răcire apăsând  [COOLANT] pe consola de comandă.

2

Instalare culoare manetă de comandă avans rapid de la distanță

  • Dacă mașina dvs. include opțiunea pentru culoare a manetei de comandă a avansului rapid de la distanță, efectuați procedura de instalare

Pentru instrucțiuni privind modul de efectuare a procedurii de instalare a culorii pentru maneta de comandă a avansului rapid de la distanță, consultați:

Montare RJH-C

3

Montare manetă tactilă de comandă avans rapid de la distanță

  • Dacă mașina dvs. include opțiunea pentru maneta tactilă de comandă a avansului rapid de la distanță, efectuați procedura de instalare

Pentru instrucțiuni privind modul de efectuare a procedurii de montare a manetei tactile de comandă a avansului rapid de la distanță, consultați:

Montare RJH-T

4

  • Accesați MDI. Tip în S500 M3; Apăsaţi [ENTER]. Asigurați-vă că mașina nu este în modul de configurare. Verificați întrerupătorul cu cheie de pe partea laterală a consolei.
  • Cu uşa deschisă, apăsaţi [CYCLE START]. Mașina trebuie să afișeze un mesaj să închideți ușa și să apăsați  [CYCLE START].
  • Cu uşa închisă, apăsaţi [CYCLE START]. Știftul dispozitivului de blocare trebuie să se extindă, iar arborele principal să înceapă să se rotească.
  • Cu încuietorile activate, încercați să deschideți ușile. 
  • Arborele principal nu trebuie să se oprească din rotire, dar dacă se oprește, este necesară o reajustare. 

5

Testare caracteristici de siguranță

  • Testați comutatorul de blocare a memoriei verificând dacă în poziția blocată nu se pot efectua modificări ale setărilor sau programelor [1].
  • Testați comutatorul pentru modul de rulare/configurare verificând dacă în poziția deblocată se pot efectua funcții ale mașinii în modul de configurare [2].
  • Verificați dacă dispozitivul de blocare și actuatorul sunt montate și dacă cablul este direcționat corect.
  • Verificați dacă este montată o fereastră (sau ușa de acces T/S) pe fiecare fereastră laterală.
  • Verificați dacă încuietoare se cuplează pentru a menține fereastra sau ușa în poziția ridicată.
  • Verificați dacă este montat un dispozitiv de blocare pentru fereastră sau ușă pe fiecare fereastră laterală.
  • Verificați dacă dispozitivele de blocare pentru fereastră sau ușă s-au închis în poziția coborâtă.
  • Verificați dacă toate dispozitivele de blocare a ușii pentru strung funcționează asemenea ferestrelor și ușilor menționate mai sus.

6

Instalarea volantului de manevră electronic

  • Dacă aparatul dvs. include opțiunea Volant de manevră electronic, efectuați procedura de instalare.

Pentru un ghid privind modul de efectuare a procedurii de instalare a volantului de manevră electronic, vă rugăm să consultaţi:

Instalarea volantului de manevră electronic

7

Instalare lunetă

  • Dacă aparatul dvs. include opţiunea Lunetă, efectuaţi procedura de instalare.

Pentru un ghid despre cum să efectuaţi procedura de instalare a Lunetei, consultaţi:

Instalare lunetă

8

Montarea camerei Wi-Fi

  • Dacă mașina dvs. include opțiunea pentru cameră Wi-Fi, efectuați procedura de instalare

Pentru instrucțiuni privind modul de efectuare a procedurii de montare a camerei Wi-Fi, consultați:

Montarea camerei Wi-Fi

Program de întreținere strung

Mențineți performanța de vârf a mașinii dvs., în timp ce evitați timpii morți neplanificați. Un program de întreținere vă permite să vă administrați programul, pentru a nu avea surprize prea devreme. Consultați linkul de mai jos pentru intervalele de întreținere recomandate.

Program de întreținere strung
GĂSIȚI UN DISTRIBUITOR
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație rotativă
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Jurnal
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Rețea HTEC
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
© 2021 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Manage Settings

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Functional Cookies

Analytics Cookies