MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - BF - Troubleshooting

Alimentador de barras Haas - Manual de servicio


  • 1 - BF - Introducción
  • 2 - BF - Instalación
  • 3 - BF - Operación
  • 4 - BF - Varilla de empuje y correa de transmisión
  • 5 - BF - Mantenimiento
  • 6 - BF - Solución de problemas

Go To :

  • 6.1 Alimentador de barras Haas - solución de problemas
Recently Updated

Alimentador de barras Haas - Solución de problemas


Revisión A - 04/2025

6.1 ALIMENTADOR DE BARRAS HAAS - Solución de problemas

Overview

Alimentador de barras Haas

  1. Interruptor de inicio
  2. Interruptor EOB (End of Bar)
  3. Interruptor "Q" de carga
  4. Interruptor de la barra de carga
  5. Interruptor en posición
  6. Interruptor de puerta
  7. Montaje del tensor del carro, la correa y la correa
  8. Servomotor (carro)
  9. Motor de CC (cargador de barras)
  10. Bandeja de carga
  11. Bandeja de transferencia

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Alarma 702 ERROR DE POSICIÓN DEL EJE V El carro golpeó una obstrucción. Ajuste la bandeja de carga.
Una barra está atascada. Desactive la ruta de la barra.
Alarma 712 SOBRE CARGA DE SERVOMOTOR DE EJE V El cinturón se saltó los dientes. Desplazamiento de rejilla/retorno cero y compruebe si hay daños en la correa.
El servomotor no funciona correctamente. Solucione los problemas del servomotor.
Alarma 452 TIEMPO EXCEDIDO SERVOMOTOR DE BARRAS El elevador del alimentador de barras golpeó una obstrucción. Retire las obstrucciones del elevador.
Las escobillas de motor de CC están desgastados. Mida la resistencia del motor de CC.
El sensor de proximidad no funciona correctamente. (Barra de carga) Compruebe si el estado del sensor cambia en la página de E/S. Si no lo hace. Mida la tensión enviada al sensor de proximidad.
No hay tensión para el motor de CC. Mida la tensión al motor de CC.
Ruido o interferencia eléctrica de cables de alta potencia. Coloque un núcleo de ferrita a los cables del sensor en la placa de E/S.
Alarma 423 POSICIÓN DE INTERRUPTOR EOB DE SERVOMOTOR DE BARRAS El sensor de proximidad no funciona correctamente. (Interruptor EOB) Compruebe si el estado del sensor cambia en la página de E/S. Si no lo hace. Mida la tensión enviada al sensor de proximidad.
Alarma 175 FALLA DE TIERRA DETECTADA Los cables están dañados o hay una conexión eléctrica contaminada. Compruebe si hay daños en el conector.
Las escobillas están contaminados o hay una acumulación de carbono. Compruebe si hay contaminación y elimine el polvo.
Alarma 1015 (CHC) REVISAR EL SENSOR O LA BARRA El sensor de proximidad no funciona correctamente ("Q" de carga). Compruebe si el estado del sensor cambia en la página de E/S. Si no lo hace. Mida la tensión enviada al sensor de proximidad.
El cinturón se saltó los dientes. Desplazamiento de rejilla/retorno cero y compruebe si hay daños en la correa.
Ruido o interferencia eléctrica de cables de alta potencia. Coloque un núcleo de ferrita a los cables del sensor en la placa de E/S.
Alarma 9984 ALIMENTADOR DE BARRAS FUERA DE POSICIÓN El alimentador de barras no está enclavado en su posición. Relatch el alimentador de la barra y comprobar el pedal.
El sensor de proximidad no funciona correctamente (interruptor de posición de entrada). Compruebe si el estado del sensor cambia en la página de E/S. Si no lo hace. Mida la tensión enviada al sensor de proximidad.
Ruido o interferencia eléctrica de cables de alta potencia. Coloque un núcleo de ferrita a los cables del sensor en la placa de E/S.
Alarma 9986 MECANISMO DEL CARGADOR DE BARRAS FUERA DE POSICIÓN Los interruptores de proximidad no han sido activados Inspeccione que los interruptores de proximidad, los cables asociados y la bandera de ciclo, que se encuentran en el extremo del mecanismo del cargador de barras, funcionen correctamente
Hay un bloqueo mecánico Inspeccione si hay obstrucciones o un fallo mecánico en el alimentador de barras
El motor o el embrague del accionamiento no funcionan correctamente Compruebe el funcionamiento del motor y si el embrague del accionamiento no está patinando
Ruido o interferencia eléctrica de cables de alta potencia. Coloque un núcleo de ferrita a los cables del sensor en la placa de E/S.
La máquina genera múltiples alarmas 20014.1 PCB DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS SIO NO PRESENTE y 20014.0 PCB DE CAMBIADOR DE HERRAMIENTAS SIO PRESENTE después de instalar la PCB de E/S o TC.

El firmware de la PCB de E/S o TC está desactualizado.  Actualice la versión de firmware principal de E/S o del cambiador de herramientas (TC) a la versión más reciente.  Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización.
Alarmas intermitentes: 452, 1015 (CHC), 9984, 9986. Ruido o interferencia eléctrica de cables de alta potencia. Coloque un núcleo de ferrita a los cables del sensor en la placa de E/S.
Ruidoso El cojinete de la polea inactiva está dañado. Compruebe si hay daños en los cojinetes.
Longitudes de empuje incoherentes Afectado por empuje previo, retardo de sincronización de varilla de empuje, tamaño del revestimiento del husillo, tamaño de la mandíbula del mandril o fuerza de agarre. Solucione el problema del pulsador.
La barra utilizada es demasiado ligera. Comuníquese con el Departamento de Haas Service.
La correa salta en la polea del motor. Correa o polea dañada. Solucione los problemas de la polea y la correa del motor. Instale la polea tensora. Consulte la sección Salto de correa - Actualización de polea tensora a continuación.
Barra de empuje doblada Una barra está atascada. Chaflán la barra, Oriente el mandril.
El desplazamiento del alimentador de barras es incorrecto. Cero devolver el alimentador de barras. Restablezca el desplazamiento TC del alimentador de barras.
Hay un encuadernado mecánico en el brazo del cargador de barras. Compruebe si hay componentes desgastados o doblados en el conjunto del empujador y los soportes del brazo.
La varilla de empuje no se coloca en los pasadores de ubicación de la hoja de apoyo. Actualice el bloque del portahojas de tacos con pernos de espiga de punta redondeada.
Los brazos de la barra de empuje bajan o se elevan fuera de sincronización. Compruebe la alineación de la barra de empuje. Si es correcto y el problema continúa. Actualice el alimentador de barras con el kit de actualización de barra de torsión del alimentador de barras Haas. Este kit conecta ambos brazos de la barra de empuje para mantenerlos sincronizados al subir y bajar la barra de empuje.
La barra de torsión está instalada y la varilla de empuje se está doblando.

Compruebe la alineación de la barra de empuje. Si es correcto y el problema continúa.

Si el conjunto de la barra de torsión está instalado en fábrica o está instalado 93-3384 o 93-3384A - -KIT DE SERVICIO DE BARRA DE TORSIÓN DEL ALIMENTADOR DE BARRAS. Actualice al conjunto  93-3384B - KIT DE SERVICIO DE BARRA DE TORSIÓN DEL ALIMENTADOR DE BARRAS instalando los siguientes componentes:

  • 20-10966 BUJE DE MAMPARA, EXTREMO NO CONDUCTOR, ALIMENTADOR DE BARRAS
  • 20-9598A ALIMENTADOR DE BARRAS DEL BRAZO DE LA BARRA DE TORSIÓN
La barra de torsión está instalada y los brazos de la varilla de empuje no quedan al ras en los topes de los brazos de la varilla de empuje, lo que causa desalineación 
Barra no detectada El alimentador de barras no está correctamente alineado con la máquina. Consulte las secciones sobre alineación de Alimentador de barras Haas - Instalación - NGC
El material de la barra es reflectante. Rocíe la pintura o ramente el extremo de la barra.
La máquina genera un mensaje "NO SE ENCONTRÓ MATERIAL" durante la calibración. El firmware de la PCB de E/S o TC está desactualizado.  Actualice la versión de firmware principal de E/S o del cambiador de herramientas (TC) a la versión más reciente.  Consulte Control de próxima generación - Firmware principal de la PCB de E/S - Actualización.

Bar Feeder Trolley

Acción Correctiva:

Asegúrese de que la bandeja de carga del alimentador de barras no sea demasiado alta. Cuando la bandeja está demasiado alta, el alimentador de barras puede intentar cargar dos barras. Consulte el manual de WIPS para obtener más información.

Para máquinas con la versión de software 11.26 o superior, cero devolver todos los ejes.

Para máquinas con la versión de software 11.25 o inferior, establezca el desplazamiento de la cuadrícula. Consulte Servomotor del eje - Ajustar parámetro de corrector de rejilla.

Bar Feeder Lifter

Acción Correctiva:

El motor de CC (carga de barra) mueve el elevador. Si hay una obstrucción física que bloquea el movimiento del elevador, el motor tiene un embrague deslizante que permitirá que el motor continúe en movimiento. Si hay una obstrucción, los sensores de proximidad no se activarán. Retire cualquier obstrucción de la trayectoria del elevador del alimentador de barras.

A Bar is Stuck

Acción Correctiva:

  1. Barra de esquina cuadrada
  2. Bandeja de transferencia
  3. Barra de esquina achaflanada

La barra puede quedarse atascada cuando:

  • La barra no está achaflanada: Las barras deben tener un camino suave. Cualquier esquina afilada en el trazado de la barra debe eliminarse. Las esquinas afiladas pueden causar problemas al cargar una barra. Las pinzas y mandriles deben tener esquinas de plomo achaflanadas. Los extremos principales de una barra deben estar achaflanados. Cuando cree revestimientos o utilice discos de barra, utilice un generoso chaflán de entrada.
  • El alimentador de barras no está alineado correctamente: Consulte el manual del alimentador de barras; tiene instrucciones específicas sobre cómo colocar correctamente el alimentador de barras y ajustar la bandeja de transferencia.
  • La barra está atorada en la mordaza del mandril: Cuando cargue una nueva barra, agregue un código M19 a su programa para orientar el mandril y dé la holgura de la barra para pasar las mordazas del mandril.

Para máquinas con la versión de software 11.26 o superior, cero devolver todos los ejes.

Para máquinas con la versión de software 11.25 o inferior, establezca el desplazamiento de la cuadrícula. Consulte Servomotor del eje - Ajustar parámetro de corrector de rejilla.

Despejen la barra. Encuentre y corrija la causa raíz del problema.

Belt Inspection

Acción Correctiva:

Para máquinas con la versión de software 11.26 o superior, cero devolver todos los ejes.

Para máquinas con la versión de software 11.25 o inferior, establezca el desplazamiento de la cuadrícula. Consulte Servomotor del eje - Ajustar parámetro de corrector de rejilla.

Compruebe si hay signos visibles de daño en la correa [1]. Si hay un movimiento escalonado del eje V, la correa [1] podría estar suelta.

Belt Skipping - Idler Pulley Upgrade

Si la correa se está saltando, provocando que el empujador y la barra se posicionen incorrectamente. Realice la siguiente resolución de problemas:

Verifique que la tensión de la correa esté ajustada correctamente. Ver el procedimiento Alimentador de barras Haas- Correa de transmisión - Reemplazo para comprobar y ajustar la tensión de la correa.

Con el empujador de barras en el origen. Dibuje una línea en el eje del motor, el collarín de la polea del motor (no la brida) y la correa.

Haga funcionar el empujador del alimentador de barras hasta que la correa salte y se mueva. Si el eje del motor y la polea del motor están desalineados, y la polea y la correa del motor están alineadas. Reemplace la polea del motor por la polea de motor de tornillo de retención.

Si el eje del motor y la polea del motor están alineados, y la polea y la correa del motor están desalineadas. Instale la polea tensora.

Push Rod Locating Pins Upgrade

Si la varilla de empuje no se coloca en los pasadores de ubicación de la hoja guía. La barra de empuje se elevará, lo que provocará que la barra de empuje se doble.

Mejore el bloque del soporte de la hoja de pistas del alimentador de barras con pasadores de espiga de punta fina.

Números de pieza

2 x 20-9518

Retire el bloque de soporte [1]. Extraiga los pasadores de espiga originales del bloque de soporte [2]. Presione los pasadores de espiga de punta redondeada dentro del bloque de soporte [3]. Vuelva a instalar el bloque de soporte [4].

Haas Bar Feeder - Torsion Bar - Installation

Acción Correctiva:

Compruebe la alineación de la barra de empuje. Si es correcto y el problema continúa.

Actualice el alimentador de barras con el Alimentador de barras Haas - Kit de actualización de barra de torsión.

Este kit conecta ambos brazos de la barra de empuje para mantenerlos sincronizados al subir y bajar la barra de empuje.

 Nota: Si el conjunto de la barra de torsión está instalado de fábrica o está instalado 93-3384 - KIT DE SERVICIO DE LA BARRA DE TORSIÓN DEL ALIMENTADOR DE BARRAS. Actualice al conjunto del KIT DE SERVICIO DE LA BARRA DE TORSIÓN DEL ALIMENTADOR DE BARRAS  93-3384A instalando los siguientes componentes:

  • 20-10020 0ALIMENTACIÓN DE BARRA DEL BRAZO DE LA VARILLA DE EMPUJE IMPULSADA POR EJE
  • 20-9840 ALIMENTACIÓN DE BARRA DERECHA DE TOPE DE BRAZO DE EMPUJE

Servo Motor

Acción Correctiva:

Asegúrese de que las conexiones del motor estén correctamente asentadas y de que los cables no estén dañados.

Consulte Servoamplificador - Guía de resolución de problemas y Sigma 5 - Motor y cables del servomotor del eje - Guía de resolución de problemas. Compruebe si hay pantalones cortos en el motor.

DC Motor and Clutch Inspection

Inspección del motor de CC:

Ejecute el motor de CC: utilice G105 Q9 (Cargar material en barras) o G105 Q8 (Descargar material en barras). Medida de tensión de CC en el conector del motor:

Ajuste el rango del multímetro a 0.0 y configórlo para Mín./Máx. La alimentación del motor solo estará encendida durante un segundo antes de que se genere una alarma y se apague la alimentación. La lectura debe ser un mínimo de 160 VCC, o mostrar un cambio de señal, cuando se ordena que se ejecute. Algunos multímetros no son lo suficientemente rápidos como para leer el voltaje antes de que se produzca la alarma. Todavía debe mostrar un cambio de señal o OL antes de que se genere la alarma.

Si no hay voltaje y la señal no cambia, consulte PCB de E/S - Guía de resolución de problemas (control Haas clásico).

Inspección del embrague:

Si el motor funciona correctamente pero no hay movimiento del cargador de barras, compruebe si el embrague del accionamiento está patinando.  Si el embrague está patinando, retire el embrague y vuelva a apretar el conjunto a 40 ft-lb

Motor Brushes

Acción Correctiva:

  1. Desgaste normal
  2. Desgaste excesivo

Desconecte el motor del conector. Mida la resistencia de pin a pin. La resistencia debe estar entre 5-20 ohmios. Mida la resistencia de uno de los pines al chasis del motor.

La resistencia debe ser superior a 100k Ohms. Si las medidas son menores, no hay un buen contacto entre las escobillas y el conmutador. Limpie cualquier contaminación entre las escobillas y el conmutador. Las escobillas que tienen demasiado desgaste son defectuosos. Las nuevas escobillas miden aproximadamente 0.6" (15,4 mm) de longitud.

Proximity Sensors

Acción Correctiva:

Pruebe el sensor para un funcionamiento correcto: sostenga un objeto de acero delante del sensor. Si el sensor se enciende, el sensor no está defectuoso. Si el sensor no se enciende, continúe solucionando aún más el problema del sensor de proximidad.

Encuentre el sensor correcto para resolver problemas:

  1. Barra de carga (alarma 452) (alarma 9986)
  2. Interruptor de posición de inicio (alarma 469)
  3. Interruptor EOB (alarma 423)
  4. "Q" de carga (alarma 1015 CHC)
  5. En posición (Alarma 9984) - Antes de intentar solucionar problemas del interruptor en posición, desenganche y vuelva a enclavar el alimentador de barras con los pedales.
  6. Interruptor de puerta (Sin alarma) - Cuando el interruptor de la puerta detecta que la puerta está abierta, el alimentador de la barra funcionará a una velocidad normal del 25%. Si este interruptor no funciona correctamente, funcionará a una velocidad normal del 25% mientras la puerta esté cerrada.

Desconecte el cable [1] del sensor. Utilice el marcador [2] del conector del cable para medir los pines correctos. Mida la tensión entre los pines [3] y [4] en el conector del cable. Asegúrese de utilizar un multímetro con sondas con punta de aguja.

La tensión correcta es de 12 VCC.

Si el voltaje es correcto, el sensor tiene la culpa. Vaya a Sensor de proximidad - Guía de resolución de problemas para resolver otros problemas del sensor de proximidad.

Si no hay voltaje, vaya a PCB de E/S - Guía de resolución de problemas (control Haas clásico).

Electrical Cables

Acción Correctiva:

Realice una inspección visual del cable del motor y de los conectores. Asegúrese de que el cable está en buenas condiciones y de que los conectores están limpios y seguros.

Barfeeder is not Latched

Acción Correctiva:

Relatch el alimentador de la barra y comprobar el pedal de liberación.

Pise el pedal de liberación [1] y mueva el alimentador de barras a la posición Lockout/Lathe Setup. A continuación, muévalo de nuevo a la posición Feed/Auto.

Idler Pulley Inspection

Acción Correctiva:

Un cojinete dañado puede causar ruido excesivo.

Retire el cojinete [1] de la polea inactiva. Compruebe el cojinete en busca de movimientos bruscos o componentes sueltos.

Compruebe si hay desgaste en las poleas [2] en ambos extremos de la correa.

Inconsistent Push Lengths

Acción Correctiva:

La longitud de la pulsación puede verse afectada por la pulsación anterior: Si la parte anterior se dispara en exceso, el siguiente empuje será más corto. Si la parte anterior vuelve al mandril, la siguiente parte será larga.

La barra de empuje se aleja demasiado pronto de la barra: Si la barra de empuje se aleja antes de que el plato de mordazas pueda cerrarse, puede hacer que la barra se mueva hacia atrás. Esto es más común con el Plato de garras Ajuste el parámetro 249 CHUCK CLAMP DELAY.

El revestimiento del husillo es demasiado grande, o no hay forro de husillo: El mandril no tira de la barra contra la varilla cuando se sujeta o las mandíbulas del mandril son más delgadas. Las mandíbulas delgadas pueden hacer que el material se balancee en las mandíbulas abiertas y caiga hacia adelante o hacia atrás. El material también puede golpear la parte posterior del mandril y saltar hacia adelante. Ajuste el revestimiento del husillo al tamaño correcto para la barra.

La barra se mueve después de que el empujador se detiene: Reduzca la velocidad de empuje: Ajuste los parámetros  316,  317 y  323.

Bar Loader Arm

Acción Correctiva:

Hay unión mecánica en el brazo del cargador de barras: Compruebe si hay placas de pestillo desgastadas o dañadas [1] en el conjunto del empujador. El pestillo debe abrirse completamente cuando el empujador se retrae. Compruebe los dos brazos del cargador en busca de hardware suelto [2] y movimiento excesivo. Deberían tener aproximadamente 1/4" de movimiento de lado a lado. Compruebe si hay unión en el bloque de tope del brazo [3].

CHC Bar Feeder Electrical Diagram

NGC Bar Feeder Electrical Diagram

Comentarios

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255