MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

18 - UMC - Pneumatic Workholding

Serie UMC - Manual de servicio


  • UMC - Husillo
  • 1 - UMC - Introducción
  • 2 - UMC - Especificaciones
  • 3 - UMC-400/500/750 - Instalación
  • 4 - UMC-1000/1250 - Instalación
  • 5 - UMC-1500-DUO/1600-H - Instalación
  • 6 - UMC - Anclaje
  • 7 - UMC - Operación
  • 8 - UMC - Geometría y alineación
  • 8 - UMC - Compensación de eje
  • 9 - UMC - MRZP y zonas seguras
  • 10 - UMC - B/C - Unidad giratoria
  • 11 - UMC - Cambiador de herramientas
  • 12 - UMC - Extracción de virutas y refrigerante
  • 13 - UMC - Control eléctrico
  • 14 - UMC - Lubricación
  • 15 - UMC - Mantenimiento
  • 16 - UMC - Pallet Pool
  • 17 - UMC - Sistema de sujeción hidráulica
  • 18 - UMC - Amarre de pieza neumático

Go To :

  • 18.1 Listo para el sistema de sujeción neumático
  • 18.2 Tornillo de banco neumático - Instalación
  • 18.3 Prensa neumática - Guía de resolución de problemas

18.1 Listo para el sistema de sujeción neumático

Recently Updated

UMC - Listo para el sistema de sujeción neumático - Instalación


AD0542

Introduction

Este procedimiento explica cómo instalar el conjunto de amarre de pieza hidráulico en máquinas de reinicio UMC. 

Requisito previo:

Versión de software de máquina  100.20.000.1110 o superior.

Este procedimiento solo se aplica a las máquinas con reinicio.

Para instalar esta opción, la plataforma necesitará orificios de montaje para un acoplador, que se implementó después del 04/2020.

Los siguientes kits son para CMU posteriores a 04/2020 que no necesitan una plataforma:

  • 93-1000616: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC500
  • 93-1000617: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC750
  • 93-1000618: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC1000
  • 93-1000619: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC1500
  • 93-1000620: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC1250

Para los UMC anteriores a 04/2020 la plataforma se incluirá en los siguientes kits:

  • 93-1000621: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC500 W/P
  • 93-1000622: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC750 W/P
  • 93-1000623: PRENSA DE AIRE LISTA INSTALACIÓN EN CAMPO UMC1000 W/P

Installation

1

Monte el Múltiple de admisión neumático como se muestra:

[1] RACOR POLY1/4F NPT1/4M STR LATÓN 

[2] RACOR PC1/4F NPT1/4M STR LATON(2X)

[3] FITG ORB6M NPT1/4F STR STL (2x)

[4] Junta tórica 2-212 (4x)

 

2

Conecte el eje de la unión giratoria de  3 puertos a la extensión del eje de la unión giratoria de  3 puertos utilizando [2] SHCS 1/4-20 X 5/8 y asegúrese de que la junta tórica 2-011 [1] esté asentada en las cavidades del eje.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

 

3

Presione la clavija [1] dentro del bloque antirrotación [2] hasta que haga fondo. 

4

Monte el acoplador de la plataforma instalando el tornillo SHCS 5/16-18 X 1/2 [1] y la junta tórica 2-011 [2]. Estos servirán como tapones para las  tuberías neumáticas hasta que se instale el amarre de prensa. 

Finalice el montaje del acoplador instalando la junta tórica 2-031 [3] en la ranura del acoplador [4].

 

5

Gire el eje B +90 grados y retire la cubierta [1]. Devuelva el eje B a su posición original a 0 grados.

6

Retire la plataforma siguiendo la sección de extracción del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC,  cuyo enlace se encuentra a continuación.

 ADVERTENCIA: SI NO DESPRESURIZA EL SISTEMA ANTES DE RETIRAR LA PLATAFORMA, PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE EL FRENO RETIRANDO LA PLATAFORMA.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC
Unidad de mesa giratoria de UMC – Guía de referencia de peso

7

Coloque la plataforma sobre un banco de taller y atornille el acoplador [1] a la plataforma utilizando el tornillo SHCS 1/4-20 X 5/8 [2].

Con la plataforma apoyada sobre el banco de trabajo, inserte la cinta de fieltro, incluida en el kit, en la ranura [3]

 NOTA:Si en el UMC no se intercambian plataformas, puede reutilizar la cinta de fieltro que ya se encuentra en la ranura. 

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

8

Instale el acoplador en el conjunto de eje [1] utilizando los pernos 1/4-20 x 1-1/4 [3]. Asegúrese de que las juntas tóricas 2-011 [2] estén en las cavidades del eje y no donde los pernos fijan.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

9

Instale el conjunto de plataforma y acoplador [2] de nuevo sobre la unidad giratoria utilizando pernos M12 [1].

Apriete los pernos, pero no aún al par requerido.

Siga la sección de instalación del procedimiento Recambio de la plataforma del eje C de UMC, cuyo enlace se encuentra a continuación, para obtener las instrucciones completas sobre cómo reinstalar correctamente la plataforma.

Recambio de la plataforma del eje C de UMC

10

Gire el eje B 90 grados [1].

11

Fije el bloque antirrotación [3] a la caja de engranajes utilizando los pernos M6 [4].

Si el cabezal de lectura está en la configuración [1], deberá girarlo a la posición [2], lo cual requerirá que vuelva a realizar las compensaciones en la máquina.

Si el cabezal de lectura está en la configuración [2], no será necesario volver a hacer las compensaciones.

Apriete los pernos a sus especificaciones requeridas.

Póngase en contacto con el servicio técnico para solicitar en préstamo un comprobador giratorio.

12

Instale el conjunto del múltiple de admisión [2] insertando el perno anti rotación [1] en el múltiple de admisión neumático.

13

Después de instalar el conjunto del eje en el Múltiple de admisión neumático asegúrese de instalar el anillo de seguridad [2] en la ranura del eje [1].

14

Instale el cable del pedal [1] a P14 en la tarjeta de E/S.

Desde allí, dirija el cable al orificio de la aleta delantera de la máquina. 

Conecte el pedal al cable [1] que sale de la aleta delantera de la máquina. 

15

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del gabinete de lubricación.

Purgue el aire restante del múltiple de admisión tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el manómetro del Múltiple de admisión indique cero.

16

Instale el racor acodado [1] directamente en el múltiple de admisión en la posición 3 en la cara frontal del múltiple de admisión. 

17

NOTA: Para gabinetes de lubricación no CAN. Si la máquina tiene un gabinete de lubricación CAN, vaya al paso 19.

Conecte el  cable del solenoide de AIRE PROGRAMABLE a P50 en la tarjeta de E/S.

Pase el cable a través de la caja de conexiones debajo del gabinete de control, a través de la parte trasera de la máquina y hacia la parte superior del gabinete de lubricación. 

Conecte el cable a la sección vacía del soporte del conector del solenoide [1] marcado como ENCLAVAMIENTO DE LA PUERTA DE APC/AIRE PROGRAMABLE.

18

 NOTA: Para gabinetes de lubricación no CAN. Si la máquina tiene un gabinete de lubricación CAN, vaya al paso 19.

Instale el CONJUNTO DE SOLENOIDE PROGRAMABLE DE ALTA PRESIÓN DE AIRE [1] en la posición 4 de la cara frontal del múltiple de admisión.

Conecte el solenoide [1] al enchufe de BLOQUEO/AIRE PROGRAMABLE DE LA PUERTA DEL CAMBIADOR DE PALLETS AUTOMÁTICO en el soporte de conexión del solenoide.

Instale el SOLENOIDE PROGRAMABLE DE CHORRO DE AIRE [2] en la posición 7 de la cara frontal del múltiple de admisión. 

Conecte el solenoide [2] al enchufe de CHORRO DE AIRE DE CAMBIADOR DE PALLET/ CHORRO DE AIRE PROGRAMABLE en el soporte de conexión del solenoide.

19

Para gabinetes de lubricación CAN:

Instale el CONJUNTO DE SOLENOIDE PROGRAMABLE DE ALTA PRESIÓN DE AIRE [1] en la posición 4 de la cara frontal del múltiple de admisión.

Conecte el solenoide [1] al enchufe de BLOQUEO/AIRE PROGRAMABLE DE LA PUERTA DEL CAMBIADOR DE PALLETS AUTOMÁTICO en el soporte de conexión del solenoide de la placa de CAN.

 NOTA: hay un cable divisor que se enchufa en el soporte del conector del solenoide CAN y se enchufa en los dos solenoides indicados como [1].

Instale el SOLENOIDE PROGRAMABLE DE CHORRO DE AIRE [2] en la posición 7 de la cara frontal del múltiple de admisión. 

Conecte el solenoide [2] al enchufe de CHORRO DE AIRE DE CAMBIADOR DE PALLET/CHORRO DE AIRE PROGRAMABLE en el soporte de conexión del solenoide CAN.

20

Conecte el cable sensor de presión al sensor de presión como se muestra. 

Vuelva a enrutar el cable a la placa de E/S y enchúfelo en P13 usando el cable adaptador que se proporciona en el kit.

NOTA: Si la máquina está equipada con un APL, no será necesario el cable adaptador. El APL ya tendrá un cable conectado a P13, este cable tendrá un conector en el que se puede conectar el cable del sensor de presión. 

21

Instale el compresor de aire en el lateral del gabinete de lubricación utilizando los imanes para fijarlo.

22

Añada la calcomanía [1] al soporte del compresor de aire.

 

23

Tienda las líneas de aire a través del conducto negro que pasa a través del orificio central y hacia el Múltiple de admisión del sistema de sujeción.

Tienda los extremos opuestos de las líneas de aire hasta la parte superior del gabinete de lubricación.

24

Pase las mangueras a través del cuerpo del eje B hasta el Múltiple de admisión neumático como se muestra.

Use las bridas de velcro [1] y las abrazaderas de cables [2] para dirigir los cables hacia el múltiple de admisión neumático.

25

La manguera de sujeción indicada en verde  [1] va por los accesorios como se muestra.

La manguera de liberación indicada en rojo [2] va a la conexión como se muestra.

La manguera transparente va al puerto de chorro de aire en el lateral del múltiple de admisión [1]

 

26

Conecte las dos mangueras rojas a los dos accesorios de conexión a presión de 1/4 y dirija las mangueras a través de la parte inferior del gabinete de lubricación.

 NOTA:La imagen muestra las mangueras como amarillas y azules, esto es para fines de identificación, ambas son rojas.

27

Las mangueras de refuerzo de aire [1] que se tendieron a través de la parte inferior del gabinete de lubricación se tenderán a través de la parte trasera del soporte del Múltiple de admisión de aire [2] y se conectarán al solenoide y los accesorios como se muestra. 

Las mangueras de aire tendidas desde el Múltiple de admisión del sistema de sujeción [3] saldrán de la parte superior del gabiente de lubricación y se dirigirán a los solenoides mostrados. 

28

Vuelva a introducir aire en el Múltiple de admisión girando la válvula [1].

29

Vuelva a instalar la nueva cubierta [2] y devuelva la unidad giratoria [1] a 0 grados en el eje B.

30

Fije el adhesivo [1] (N/P: 29-1171) que muestra el método correcto para limpiar la plataforma y el puerto de unión de la unidad giratoria en la parte delantera del UMC.

31

Consulte el enlace para la opción del instalador de la prensa neumática UMC.

INSTALE LA PRENSA NEUMÁTICA UMC AD0453

Opción - Código de activación + Parche - NGC

32

Consulte el enlace para verificar/cargar cualquier parche relacionado con la instalación.

18.2 Tornillo de banco neumático - Instalación

Recently Updated

Prensa neumática UMC - Instalación


AD0543

Introduction

1

Este procedimiento le indica cómo instalar la opción de prensa de aire en máquinas serie UMC. 

Consulte el procedimiento de SISTEMA DE SUJECIÓN NEUMÁTICO para instalar el compresor de aire, el Múltiple de admisión del sistema de sujeción, y los demás componentes que accionan la prensa aire.

Requisitos previos: 

  • Versión de software 100.20.000.1110

Kits aplicados:

  • 93-1000626: PRENSA DE AIRE-100MM, INSTALACIÓN EN CAMPO
  • 93-1000627: PRENSA DE AIRE-150MM, INSTALACIÓN EN CAMPO

2

Las bandejas en blanco tienen una zona sin taladro [1] de  Ø7.25 in y 1.75 in para amarre de parte personalizado en estas bandejas.  

Las máquinas que se venden con una plataforma vacía también tienen la opción de comprar la prensa neumática Haas. 

Para instalar el tornillo de banco, el usuario deberá taladrar los orificios de montaje fuera de la zona sin taladro [1].  Coloque los ejes B y C en posición inicial y perfore utilizando el patrón de orificios que se indica a continuación:

  • Prensa de Aire de 100 mm – 4x 1⁄2-13 a 220 mm [2] x 126 mm [3] (en el centro)
  • Prensa neumática de 150 mm – 4x 1⁄2-13 a 270 mm [2] x 252 mm [3] (en el centro)

Utilice el orificio de acceso de purga del freno como referencia [4].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona sin taladro y el patrón de agujeros de prensa de aire Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

Installation

1

Asegúrese de que el sistema no esté presurizado antes de instalar la prensa.

Cierre la válvula de aire [1] en la parte inferior del gabinete de lubricación.

Purgue el aire restante del múltiple de admisión tirando de la liberación de aire [2]. Asegúrese de que el manómetro del Múltiple de admisión indique cero.

2

Retire los pernos (3x) que actúan como tapones en el acoplador [1]. 

3

Compruebe que las juntas tóricas (3x) [1] están en las ranuras de donde se extrajeron los pernos. 

Si están dañados o faltan, sustitúyalos inmediatamente. 

4

Establezca el eje C en su posición de origen.

Limpie la superficie de acoplamiento dentro del orificio central y en la espiga de la prensa de aire. 

 NOTA: Elimine siempre las virutas del interior del orificio central antes de instalar la prensa neumática.

Levante con seguridad la prensa y haga coincidir los orificios del acoplador con los orificios de la prensa.

NOTA: El acoplador solo se puede instalar en la plataforma en una ubicación y los orificios del acoplador no están espaciados por igual. Esto significa que la prensa de aire solo se puede instalar en una ubicación.

Fije la prensa de aire a la plataforma con las tuercas en T 1/2-13 y los SHCS 1/2-13 suministrados. 

5

Vuelva a introducir aire en el Múltiple de admisión girando la válvula [1].

18.3 Prensa neumática - Guía de resolución de problemas

Introduction

Las máquinas de la serie UMC tienen dos tipos de sistema de sujeción y tornillo de banco: hidráulico [1] y neumático [2]. Esta guía de solución de problemas tendrá información con respecto a los sistemas de sujeción neumáticos [2]. 

Para obtener más información sobre cómo instalar los mecanismos/tornillos de banco del sistema de sujeción neumático, consulte los enlaces a continuación:

Enlaces del sistema de sujeción neumático 

  • Instalación del sistema de sujeción neumático (mecanismo)
  • Instalación de torno de banco neumático

Symptom Table

Síntoma Causa probable Acción correctiva
Las mordazas del tornillo de banco no se cierran cuando se ordena y el motor de aire funciona correctamente Verifique la orientación de los puertos entre el acoplador y el orificio del tornillo de banco. Los puertos de apertura y cierre pueden alinearse con el puerto de chorro de aire.   Retire el tornillo de banco de la plataforma y verifique si la orientación es correcta. Las versiones más recientes del acoplador tendrán el puerto de aire etiquetado como "AIRE" 
Alarma 391 FUNCIÓN DESACTIVADA El sistema de sujeción no está configurado en la pestaña Sistema de sujeción. Habilite el sistema de sujeción en la pestaña Sistema de sujeción. Consulte el procedimiento Aire programable - Instalación para obtener más información.
Mensaje: El pedal 1 está bloqueado. El pedal se presiona cuando está en el modo EDITAR o en el modo PROGRAMA DE LISTA. Navegue fuera del modo EDITAR o del modo PROGRAMA DE LISTA.
Mordaza trasera de paloma rota. Configuración incorrecta de la pieza en las mordazas. Consulte el documento de referencia Uso adecuado de la cola de milano. 

Machines with a Blank Platter

1

Las bandejas en blanco tienen una zona sin taladro [1] de  Ø7.25 in y 1.75 in para amarre de parte personalizado en estas bandejas.  

Las máquinas que se venden con una plataforma vacía también tienen la opción de comprar la prensa neumática Haas. 

Para instalar el tornillo de banco, el usuario deberá taladrar los orificios de montaje fuera de la zona sin taladro [1].  Coloque los ejes B y C en posición inicial y perfore utilizando el patrón de orificios que se indica a continuación:

  • Prensa de Aire de 100 mm – 4x 1⁄2-13 a 220 mm [2] x 126 mm [3] (en el centro)
  • Prensa neumática de 150 mm – 4x 1⁄2-13 a 270 mm [2] x 252 mm [3] (en el centro)

Utilice el orificio de acceso de purga del freno como referencia [4].

NOTA: La imagen muestra una plataforma en blanco UMC-500, pero la zona sin taladro y el patrón de agujeros de prensa de aire Haas serán los mismos en todos los modelos UMC. 

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255