MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

UMC C-Axis Platter Replacement - AD0501

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Reemplazo de la plataforma del eje C de UMC - AD0501

Reemplazo de la plataforma del eje C de UMC - AD0501

- Saltar a la sección - Back to Top

10.4 PLATAFORMA ROTATIVA DEL UMC - REEMPLAZO

Recently Updated Last updated: 01/30/2022

Reemplazo de la plataforma de eje C de UMC


AD0501

Introduction

Este procedimiento le mostrará cómo reemplazar el plato en una  Reinicio de máquina UMC.

Nota:  Para identificar con qué iteración de estos modelos de máquina está tratando, consulte  UMC-750 Versión de máquina - Identificación.

Este procedimiento se aplica a los siguientes kits de servicio. Consulte las tablas a continuación para elegir el kit de reemplazo correcto para su UMC.

 

Fechas válidas de UMC-500 Kit de servicio de reemplazo del plato con ranuras en T de UMC-500 Kit de servicio de reemplazo del plato en blanco de UMC-500
Antes del 6/12/2023 93-5058 93-1000464
Después del 6/12/2023 93-5053 93-1001177
Fechas válidas de UMC-1000 Kit de servicio de reemplazo del plato con ranuras en T de UMC-1000 Kit de servicio de reemplazo del plato en blanco de UMC-1000
Antes del 5/2/2025 93-5061 93-1000466
Después del 5/2/2025 93-5055 93-5057
Fechas válidas de UMC-750 Kit de servicio de reemplazo del plato con ranuras en T de UMC-750 Kit de servicio de reemplazo del plato en blanco de UMC-750
Antes del 31/10/2023 93-5059 93-1000465
Después del 31/10/2023 93-5054 93-5064

Al reemplazar el plato en su centro de maquinado universal, el plato de reemplazo deberá volver a mecanizarse para que encuadre con el resto de la máquina. Se requieren las siguientes herramientas y código NC para terminar correctamente el reemplazo del plato.

Herramientas necesarias para el reemplazo del plato CT40 BT40 HSK63A
Portaherramientas de eje 04-0014 04-0164 04-0270
Tirador 04-0292 04-0296 No disponible
Cuerpo de la fresadora de armazón 01-0592
Insertos de la fresadora de armazón 02-0964
Tamaño de centros de maquinado universal Máquina NC 
500 O00500.NC
750 O00750.NC
1000 O01000.NC

Platter Removal

1

Devuelva los ejes B y C a la posición de inicio.

Pulse [MDI], programa "M13", y pulse Iniciar ciclo.

Pulse el botón de parada de emergencia.

Abra el panel de lubricación en el lado del cambiador de herramientas de la máquina. Las alas de la válvula deberían estar paralelas a la tubería. Gire la válvula de bola que se muestra para cerrar el aire de la máquina.

Purgue el exceso de presión de aire de la máquina manteniendo tirado el anillo de la válvula de purga hasta que ya no oiga escape de aire.

NOTA: El tirón inicial del anillo hace un sonido tipo burbuja. Esto es normal

NOTA: Si ha seguido un enlace del procedimiento de RECAMBIO DEL FRENO DEL EJE C DE UMC para llegar a esta página, complete este paso y a continuación vaya a la sección “Instalación de la plataforma”.

2

Retire la tubería de freno del refuerzo del eje C.

3

Instale un conector de collarín macho de 7/16"-20 con junta tórica (número de guion -04) en el refuerzo de donde se retiró la línea del sobrealimentador. 

4

Retire los tapones de cobertura de perno de plástico para acceder a los pernos de montaje de la plataforma.

Para lograrlo, taladre un orificio piloto, inserte un tornillo para madera o similar a fin de usarlo como asa para retirar el tapón. Estos se tendrán que sustituir al final de este procedimiento.

A continuación, retire los pernos de montaje de la plataforma.

Unidad de mesa giratoria de UMC – Guía de referencia de peso

5

Ahora, la plataforma se puede elevar de forma segura del conjunto giratorio. Para ello, primero instale 2 tuercas T y 2 armellas en la configuración que se muestra. A continuación, utilice una correa de elevación y una grúa/montacargas para elevar lentamente el plato recto hacia arriba y fuera del conjunto giratorio. 

6

Si retira un plato sin ranura o de pallet pool, deberá utilizar dos (2) pernos de argolla como se muestra. A continuación, utilice una correa de elevación y una grúa/montacargas para elevar lentamente la plataforma recta hacia arriba y fuera del conjunto giratorio.

 

Platter Installation

1

Si instala una plataforma de UMC 500, asegúrese de que el patrón de agujeros de montaje de la caja de engranajes esté orientado como se muestra. Los orificios resaltados en azul muestran la posición del patrón de pernos que se requiere para montar el plato. 

Nota: El orificio único resaltado en rojo debe apuntar a la posición de las 9 en punto.

Si la caja de engranajes no se encuentra en la orientación que se muestra, debe mover el eje C hasta la posición correcta. Para mover el eje C, debe devolver el aire a la máquina, liberar la parada de emergencia y eliminar las alarmas.

Advertencia: Antes de mover el eje C, compruebe que el refuerzo del eje C siga conectado (consulte el paso 3 del “Proceso de extracción” anterior)

 

 

 

2

Si instala un plato de UMC-750, 1000 o 1250, asegúrese de que el patrón de agujeros de montaje de la caja de engranajes esté orientado como se muestra. 4 Los orificios resaltados en azul muestran la posición del patrón de pernos que se requiere para montar el plato.  

Nota: El orificio único resaltado en rojo debe apuntar a la posición de las 12 en punto. Para activar el eje C, deberá devolver aire a la máquina, liberar la parada de emergencia y borrar las alarmas.

Si la caja de engranajes no se encuentra en la orientación que se muestra, debe mover el eje C hasta la posición correcta.

ADVERTENCIA: Antes de mover el eje C, debe verificar que el refuerzo del eje C siga conectado (consulte el paso 3 del “Proceso de extracción” anterior)

 

 

 

3

Si instala una plataforma de Pallet Pool, asegúrese de que el patrón de agujeros de montaje de la caja de engranajes esté orientado como se muestra. Los orificios resaltados en azul muestran la posición del patrón de pernos que se requiere para montar el plato.  

Nota: El orificio único resaltado en rojo debe apuntar a la posición de las 9 en punto. Para activar el eje C, deberá devolver aire a la máquina, liberar la parada de emergencia y borrar las alarmas.

Si la caja de engranajes no se encuentra en la orientación que se muestra, debe mover el eje C hasta la posición correcta.

Advertencia:Antes de mover el eje C, debe verificar que el refuerzo del eje C siga conectado (consulte el paso 3 del “Proceso de extracción” anterior)

 

 

4

A continuación, el baje el plato sobre el conjunto rotativo utilizando una de las configuraciones de levantamiento que se muestran en los pasos 5 y 6 de la sección “Extracción del plato” (arriba).

Si instala un plato de UMC-500, coloque el plato sobre el conjunto giratorio con la orientación que se muestra a la izquierda [1].

Si instala un plato de UMC-750/1000/1250, coloque el plato sobre el conjunto giratorio con la orientación que se muestra en el centro [2].

Si instala un plato de Pallet Pool, coloque el plato sobre el conjunto giratorio con la orientación que se muestra a la derecha [3].

 

 

 

5

Instale sin apretar los pernos de montaje de la plataforma. No apriete en su sitio. La posición de la plataforma debe ajustarse en los pasos siguientes.

6

Si no tuvo que mover el eje C en los pasos 1-3, ignore este paso. Vaya al paso siguiente.

Presione [MDI], programa "M13", y presione Iniciar ciclo.

Pulse el botón de parada de emergencia.

Abra el panel de lubricación en el lado del cambiador de herramientas de la máquina. Las alas de la válvula deberían estar paralelas a la tubería. Gire la válvula de bola que se muestra para cerrar el aire de la máquina.

Purgue el exceso de presión de aire de la máquina manteniendo tirado el anillo de la válvula de purga hasta que ya no oiga escape de aire.

 Nota: El tirón inicial del anillo hace un sonido tipo burbuja. Esto es normal

7

Retire el racor ORB macho del refuerzo.

8

Vuelva a instalar la tubería de freno en el refuerzo del eje C.

9

Abra el panel de lubricación en el lado del cambiador de herramientas de la máquina.

Gire la válvula de bola que se muestra para que el aire retorne a la máquina.

 

 

Ahora debe completar el paso de purga del eje C del PROCEDIMIENTO DE PURGA DEL FRENO DE LA UNIDAD ROTATIVA DEL UMC antes de continuar con la siguiente sección.

Platter Alignment

1

Advertencia:  No realice ningún paso en esta sección sin leer antes todos los pasos de todas las secciones anteriores.

Mueva el plato indicando a partir del diámetro interior del orificio central. El descentrado debe ser de 0.0254 mm o menos.  Ajuste según sea necesario. 

APRIETE LOS PERNOS DE MONTAJE DEL PLATO AL VALOR ESPECIFICADO y luego verifique el descentrado.

 

 

2

AJUSTE EL CORRECTOR DE CAMBIO DE HERRAMIENTA DEL EJE C Y HAGA QUE LA PLATAFORMA SEA PARALELA A X

Compruebe la mesa esté paralela al eje X pasando un indicador por laranura en T. Ajuste el eje C para establecer la mesa paralela a X (no debe exceder 0.0005/10"; no debe exceder 0.0010" en general).

En modo de servicio:  Vaya a la página Parámetros > Configuración de fábrica.

Escriba .078 y presione [F1]

Introduzca la letra del eje y pulse [F2] para ajustar el corrector de cambio de herramientas.

Platter Machining

1

Pulse [OFFSET] y vaya a la página Correctores de trabajo

Establezca los valores de los ejes X e Y para G54 en función del orificio central de su plato. Esto se puede hacer utilizando un indicador de marcación en el husillo o utilizando su sistema de palpado intuitivo inalámbrico.

Ajuste los ejes Z, B y C en cero.

 

2

Coloque la fresadora de armazón que se indica anteriormente en la herramienta 1 de la máquina. Establezca el offset de geometría de la longitud de herramienta para la fresadora de armazón utilizando un fijador de herramientas o utilizando su sistema de palpado intuitivo inalámbrico.

Consulte Correctores de herramientas y ajustadores manuales de herramientas: consejo del día de Haas 

3

Con un micrómetro de 1-2"", mida la distancia desde la parte superior del plato hasta el orificio inferior del contador. El objetivo es mecanizar el plato a una altura de 1.3250" ± 0.0010" [1]

Para los platos de sujeción de piezas, utilice un micrómetro de profundidad para medir la distancia desde la parte superior del plato hasta la unión. El objetivo es mecanizar el plato a una altura de 0.7000 ± 0.0010" [2]

4

Pulse [SETTING] y busque "245"

Sitúe el ajuste 245: Seguridad de vibración peligrosa en OFF.

Cargue el programa en el control desde su USB. Asegúrese de cargar el código para la máquina correcta.

Nota:ejecute el programa en modo gráfico para asegurarse de que no se produzcan alarmas ni errores.

5

Una vez que se haya comprobado todo lo anterior, ejecute el programa utilizando un avance rápido del 5% en la primera ejecución y 0.0000" en el registro de desgaste de longitud de herramienta en la página del corrector de herramientas.

Cuando se haya probado una vez sin problemas, la velocidad rápida se puede llevar a su nivel de comodidad.

Utilice el registro de desgaste de la longitud de herramienta para ajustar la profundidad a la que cortará la máquina. Cada pasada debe realizarse en incrementos de -0.003” o más pequeños. Vuelva a ejecutar el programa una vez que haya actualizado el registro de desgaste.

Nota: recomendamos usar un marcador o un poco de dykem en el plato para confirmar que la herramienta está cortando todo el plato y no omite ningún lugar.  

Nota: Es posible que la máquina no corte en el primer recorrido.

6

Repita hasta que mida el plato para que esté dentro de 1.3250” +/- 0.0010” para platos estándar o 0.7000” +/- 0.0010” para platos de sujeción de piezas.

After Machining Geometry Checks

1

Mida el descentrado de la cara del plato.

Nota: El freno del eje C está desactivado para este paso.

Coloque el bloque de calibre de precisión en el borde del plato en la posición horaria de las 12. Coloque a cero la punta del indicador en el bloque de calibre en esta posición. Gire el eje C  90°, pero mantenga el bloque de calibre en la posición horaria de las 12. Realice una medición desde la parte superior del bloque de calibre

Repita esta operación 2 veces más para un total de 4 posiciones, separadas 90°, en el borde del plato, como se muestra. 

El descentrado indicado total. (NTE 0,001") 

2

Paralelismo de la superficie de la plataforma con el plano XY

Efectúe el retorno a cero del eje C de manera que las ranuras T estén paralelas al eje X

Coloque la punta indicadora en el plato y mueva en el eje X a lo largo del plato para encontrar el paralelismo del plato en el eje X (no debe exceder 0.001”/10"; 0.0015"/15")

Luego mueva en el eje Y a lo largo del plato para encontrar el paralelismo del plato en el eje Y (no debe exceder 0.001”/10"; 0.0015"/15")

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255